How true pro s measure LAX 50 G. Bruksanvisning

Like dokumenter
How true pro s measure LAX 400. Bruksanvisning

Bruksanvisning LAX 400

1. Tiltenkt bruk +49 / /

Laser LAX 300 G. Bruksanvisning

Laser LAX 50. Bruksanvisning

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

LAR 350. Bruksanvisning.

Laser LAR-200. Bruksanvisning

Receiver REC 300 Digital

A 1 4b 4a 5c 5b 5a

Receiver REC 220 Line

LA 90L / LA 180L. Bruksanvisning

REC 410 Line RF. no Bruksanvisning. REC 410 Line RF

Laser FLS 90. Bruksanvisning

196 / 196 M Innholdsfortegnelse

Agatec MC5 Forenklet brukerhåndbok Automatisk multistrek laser

Bruksanvisning GEMINI R

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού

Bruksanvisning. Komponenter

Bruksanvisning. Komponenter

Laser LAR 120 G. Bruksanvisning

INSTRUKSJONSHÅNDBOK. Tusen takk for at du kjøpte krysslinjelaseren LEO 5. Vennligst les denne bruksanvisningen før du bruker den.

Bruksanvisning. Komponenter

Innhold. Stanley TLM99 1

BRUKSANVISNING. Les disse instruksjonene grundig før du bruker produktet for første gang, og oppbevar dem for fremtidig referanse.

Tre års begrenset garanti. Se brukerhåndboken for full garanti.

SELVNIVVELERENDE DREIELASER

Prexiso P50 - Innholdsfortegnelse

Prexiso P20 - Innholdsfortegnelse

1 Symboler. 5 Ansvarsområder

Innhold. Stanley TLM165I 1

Laser LAX 200. Bruksanvisning

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

Innhold. Dewalt DW

Din målestokk for presisjon: Måleteknologi fra Bosch

Innholdsfortegnelse. PREXISO P b 1

Oversikt 2. Tekniske data 3. Oppsett av instrumentet 4. Betjening 7. Meldingskoder 9. Nøyaktighetskontroll 10. Vedlikehold 13.

PLL 360. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany T98 (2009.

Leica Lino Presis selvhorisonterende punkt- og linjelaser

Oversikt 2. Tekniske data 3. Oppsett av instrumentet 4. Betjening 7. Hvordan bruke smartadapterne 9. Meldingskoder 11. Nøyaktighetskontroll 12

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

568 EX Intrinsically Safe Infrared and Contact Thermometer with Graphical LCD Display

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

6 i 1 multimåler for fuktighet/avstand/metall/spenning/ stendere med vater

GC3007(A) Ultrasonisk avstandsmåler

Tekniske data Würth WDM3-12 1

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHL3855NC. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:

Varslingshjelpemidler. P162A Bevegelsesdetektor, kablet P162B Bevegelsesdetektor, radio. Bruks- og Monteringsanvisning

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO

Leica LINO TM L2. Den perfekte Krysslaseren. SWISS Technology by Leica Geosystems

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens :39 Side 17. Esken inneholder

Leica LINO L2P5 / L2P5G

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Sikkerhetshenvisninger

Halogen infraovn Thermo THI 1500

HMS art.nr FlexiBlink. Bruksanvisning. Berøringsfri IR sensor. IR-HÅNDe Dok.nr.: 0283D. Vestfold Audio Sandefjord

BRUKSANVISNING NORSK RIDIAN MULTITRIMMER

FlexiBlink Bruksanvisning TELEFONSENDER B-TLS5e

VIKTIG: Les før bruk P10 LASERAVSTANDSMÅLER 1 WARRANTY LIMITED YEAR.

Leica LINO L2. Self leveling alignment tool

Sengealarm PIR Brukerveiledning. Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 INNHOLD

Esken inneholder VIKTIG: Kamera

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU Rev:

BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-NO

BA06 BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-NO

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

SecureEar. Bruksanvisning

Følgende forstørrelser oppnås ved bruk av Barlowlinse og utskiftbare okular:

aanonsen TRÅDLØS DIGITAL BADETERMOMETER ART. NR

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

Infrarød termisk lekkasjedetektor

Esken inneholder. Tegnforklaring

Brukerhåndbok. Innhold. Komme i gang

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5

BF06 BRUKSANVISNING LYSSTYRKE MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BF06-TC-002-NO

XLD Rotary Laser Detector

Receiver REC D FIN DK S TR SLO. Οδηγίες χειρισϝού. Инструкция по обслуживанию EST RUS KOR CHN. Návod k použití. Bedienungsanleitung

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler.

Sender Knop PIR 900 Bevegelsesdetektor HMS art. nr.: Best. nr.:

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

3PR, 3PG. Point Laser Levels. Bruksanvisning

Varslingshjelpemidler. P135AB Fallvarsler med radiosender P135E Trådløs trygghetsalarm. Bruks- og Monteringsanvisning

Nokia minihøyttaler MD /1

BC06 BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC06-TC-001-NO

LASERAKTIVITET ,INKL.MVA ,- HØSTEN Arealmåling med punkt-til-punktteknologi. Krysslaser Limit 1003 HV 1.799,INKL.MVA. 2.

Bruksanvisning for elektrisk varmer 12525

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Varslingshjelpemidler. P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio. Bruks- og Monteringsanvisning

Nokia stereohøyttalere MD-3

tekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på NC1. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Register your product and get support at. HP8117. Brukerhåndbok

DuoControl CS. NO Monteringsanvisning Side 2

Transkript:

How true pro s measure LAX 50 G Bruksanvisning

Innholdsfortegnelse Kapittel Side 1. Tiltenkt bruk 3 2. Sikkerhetsinformasjon 3 3. Før første gangs Bruk 3 4. Apparatelementer 4 5. Bruk 5 5.1 Sette i / bytte batterier 5 5.2 Slå på apparatet 5 6. Bruksområder 6 7. Kontroll av nøyaktighet 7 7.1 Vertikalkontroll 7 7.2 Horisontalkontroll 8 8. Vedlikehold 10 9. Gjenvinningsprogram for våre EU-kunder 10 10. Tekniske data 10 2

1. Tiltenkt bruk Vi vil gjerne gratulere deg med kjøpet av ditt måleverktøy fra STABILA. STABILA LAX 50 G er en brukervennlig krysslinjelaser. Den er selvnivellerende i et område på ± 4,5 og sørger for rask og nøyaktig nivellering. De vannrett og loddrett projiserte laserlinjene gjør det mulig å jobbe svært nøyaktig. De grønne laserlinjene sørger for optimal synlighet, selv ved skarpe lysforhold. Dersom du fortsatt har spørsmål etter å ha lest denne bruksanvisningen, kan du ta kontakt med vår servicetelefon: +49 / 63 46 / 3 09-0 2. Sikkerhetsinformasjon LASER 2 Advarsel: På laserapparater i klasse 2 er øyet rmalt beskyttet mot laserstrålingen ved at brukeren lukker øynene og/eller snur seg bort ved tilfeldig, kortvarig stråling i øyet. Hvis laserstrålen treffer øyet, skal øynene lukkes og ansiktet vendes bort fra strålen. Ikke se inn i den direkte strålen eller den reflekterte strålen. STABILA laserbriller som fås sammen med laserapparatet, er ikke vernebriller. De er konstruert for å se laserstrålen bedre. Ikke rett laserstrålen mot personer! Ikke blend andre personer med laserstrålen! Oppbevares utilgjengelig for barn! Dersom det brukes andre bruks- og justeringsinnret ninger eller andre fremgangsmåter enn de som står oppført her, kan det føre til farlig strålingseksponering! Manipulering (endring) av laserinnretningen er ikke tillatt. Dersom apparatet utsettes for fall eller kraftig rystelser, kan det føre til feilfunksjon! Kontroller alltid apparatets funksjon og nøyaktighet før det tas i bruk, spesielt dersom det har vært utsatt for kraftige rystelser. Apparatet skal ikke brukes i eksplosjonsfarlige eller farlige omgivelser! Batterier og apparat må ikke kastes i restavfallet! Denne bruksanvisningen må tas vare på og følge med dersom apparatet skifter eier. 3. Før første gangs Bruk Les nøye gjenm sikkerhetsinformasjonen og bruksanvisningen. Apparatet skal bare brukes av fagfolk! Ta hensyn til sikkerhetstiltakene! Sett i batterier -> batteribytte 3

4. Apparatelementer 1. Hus 2. Utgangsvindu vannrette og loddrette laserlinjer 3. Skyvebryter PÅ/AV med transportsikring 4. Libelle til grovinnstilling 5. Spennbakker 6. Festehendel for spennbakkene 7. Batteriromdeksel 8. Støtteben for adapter 9. 1/4 stativgjenger 10. Støtteben 11. 1/4 gjengeskrue 12. Magneter 13. Opphengshull 14. 5/8 stativgjenger 4

5. Bruk 5.1 Sette i / bytte batterier Åpnebatteriromdekselet i pilens retning, sett inn nye batterier iht. symbolet. Det kan også brukes tilsvarende oppladbare batterier. 3x 1,5V Alkaline AA, LR6, Mign Lever brukte batterier til egnet mottak de skal ikke kastes i husholdningsavfallet. Ta ut batteriene dersom apparatet ikke skal være i bruk over en lengre periode! 5.2 Slå på apparatet Laserapparatet settes i arbeidsposisjon. Slå på laserapparatet med skyvebryteren. Det vises horisontale og lodderette laserlinjer. LAX 50 G nivelleres automatisk. Arbeid alltid langs midten av laserlinjen når du skal foreta markeringer eller justeringer! Ved for stor helning på laserapparatet blinker laserlinjene! Laserapparatet er utenfor nivellerings området og kan ikke nivelleres automatisk. 5

6. Bruksområder KLICK Montering på runde profiler LAX 50 G skyves på med spennbakkene vendt mot den runde profilen (maks. Ø 30 mm ) helt til spennbakkene låses merkbart på plass. Spennbakkene festes deretter med festehendelen. Bruk med støtteben Med støttebenet kan LAX 50 G plasseres svært nøyaktig. Støttebenet kan også festes på konstruksjoner ved hjelp av opphengshullet eller magnetene. 5/8 stativgjengene gjør det mulig å montere den på et byggestativ. Adapteren festes på støttebenet med 1/4 gjenger, og LAX 50 G settes i adapteren. Du kan posisjonere laserlinjen helt nøyaktig ved hjelp av dreining. 1/4 stativgjengene til adapteren gjør det også mulig å montere den på et fotostativ. 6

7. Kontroll av nøyaktighet STABILA-krysslinjelaseren LAX 50 G er konstruert for bruk på byggeplasser og forlot vår fabrikk i feilfri stand. Kalibreringen av nøyaktigheten må som på alle presisjonsinstrumenter kontrolleres regelmessig. Kontroller alltid apparatet før det tas i bruk, spesielt dersom det har vært utsatt for kraftige rystelser. Horisontalkontroll Vertikalkontroll 7.1 Vertikalkontroll Kontroll av den vertikale laserlinjen: Lag en referanselinje f.eks. med et senkelodd. Sett opp og juster LAX 50 G i avstand Y fra denne referanselinjen. Laserlinjen sammenlignes med referanselinjen. Over en avstand på 2 m skal avviket til referanselinjen ikke være større enn 1 mm! 7

A 7.2 Horisontalkontroll A Kontroll av linjenivået til den horisontale laserlinjen Du trenger to parallelle vegger med en avstand S på minst 5 m for å kunne utføre horisontalkontrollen. 1. Sett opp LAX 50 G på en horisontal flate så nær vegg A som mulig. 2. Still inn LAX 50 G med utgangsvinduet mot vegg A. 3. Slå på laserapparatet. 4. Etter den automatiske nivelleringen markeres det synlige laserlinjekrysset på vegg A. Markering 1. 5. Deretter dreier du LAX 50 G 180 og retter utgangs vinduet mot vegg B. A B B 6. Etter den automatiske nivelleringen markeres det synlige laserlinjekrysset på vegg B. Markering 2. 7. Flytt nå umiddelbart laserapparatet til foran vegg B. Still inn LAX 50 G med utgangsvinduet mot vegg B. 8. Få laserlinjekrysset til å dekke nøyaktig over markering 2. 9. Deretter dreier du LAX 50 G 180 og retter utgangsvinduet mot vegg A. Høydejusteringen skal ikke endres. 2 10. Få laserlinjekrysset til å dekke nøyaktig over merkelinjen for markering 1 ved å rotere apparatet. 11. Etter den automatiske nivelleringen markeres det synlige laserlinjekrysset på vegg A. Markering 3. 12. Den loddrette avstanden mellom markering 1 og 3 måles. A B Avstand S til vegg maksimalt tillatt avstand: 5 m 5,0 mm 10 m 10,0 mm 15 m 15,0 mm 8

7.2 Horisontalkontroll B Horisontalkontroll helningen til laserlinjen X1 X2 X3 5m S = 5m 5m Kontroller om laserlinjen er skråstilt projiseres helt rett. 1. Merk av 3 punkter, 1 3, på gulv med en avstand på henholdsvis 5 m, slik at de ligger på en helt rett linje. 2. Posisjoner laseren med avstand S = 5 m fra linjen, nøyaktig foran det midterste merket = posisjon X 3. Slå på apparatet. 4. Mål høyden til laserlinjen på merkene. Målinger X1 X3 5. Flytt apparatet. 6. Posisjoner laseren med avstand S = 5 m fra linjen, nøyaktig foran det midterste merket = posisjon Y. 7. Mål høyden til laserlinjen på merkene. Målinger Y1 Y3 1 = X1 - Y1 2 = X2 - Y2 3 = X3 - Y3 For differansene gjelder: Δ totalt 1 = Δ 1 - Δ 2 < ± 5 mm Δ totalt 2 = Δ 3 - Δ 2 < ± 5 mm Ta hensyn til fortegnet under beregning! 9

8. Vedlikehold Lasermåleapparatet fra STABILA er et optisk presisjonsinstrument og skal derfor behandles og vedlikeholdes med største omhu. Vindusåpninger, displayvinduer: Skitne vindusglass reduserer den optiske funksjonen. Rengjøring må kun utføres med en myk klut, litt vann eller eventuelt et mildt rengjøringsmiddel! Hus: Rengjør apparatet med en fuktig klut. Unngå bruk av løsemidler og fortynnere! Senk aldri apparatet ned i vann. Laserapparatet må ikke åpnes! Transport og oppbevaring Ta ut batteriene dersom det er lenge til apparatet skal brukes igjen! Oppbevar apparatet på et tørt sted! La om nødvendig apparat og oppbevaringssted tørke først. 9. Gjenvinningsprogram for våre EU-kunder I samsvar med WEEE-direktivet tilbyr STABILA innsamling og gjenvinning av elektroniske produkter når de kasseres. Mer informasjon finner du under: +49 / 6346 / 309-0 10. Tekniske data Lasertype: Grønn diodelaser, bølgelengde 510 530 nm Utgangseffekt: < 1 mw, laserklasse 2 iht. IEC 60825-1:2014 Selvnivelleringsområde: ca. ± 4,5 Nivelleringsnøyaktighet*: Batterier: Driftstid: ± 0,5 mm/m Driftstemperaturområde: 10 C til +50 C Lagringstemperaturområde: -20 C til +60 C Med forbehold om tekniske endringer. * Ved bruk innenfor angitt temperaturområde 3 x 1,5 V mignceller Alkaline, størrelse AA, LR6 ca. 7 timer (Alkaline) 10

STABILA Messgeräte Gustav Ullrich GmbH P.O. Box 13 40 / D-76851 Annweiler Landauer Str. 45 / D-76855 Annweiler + 49 63 46 309-0 + 49 63 46 309-480 info@stabila.de www.stabila.com USA Canada STABILA Inc. 332 Industrial Drive South Elgin, IL 60177 www.stabila.com