BackBeat 100-serien Brukerhåndbok
Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Justere volumet 5 Besvare eller avslutte et anrop 5 Dempe 5 Slå nummeret på nytt 5 Musikk og mer 5 Lade og tilpasse 6 Lade 6 Passform 6 Hodesettfunksjoner 7 Talekontroll 7 Slik kobler du til på nytt 7 Sammenkoble modus 7 Bruke to enheter 7 Talemeldinger 7 Installere appen 7 Brukerstøtte 8 2
Hodesettoversikt Indikatorlampe på hodesett Strøm Ringeknapp Ladeport Volum ned Volum opp Forrige spor Neste spor Spill/Pause Dempe Vær trygg Les sikkerhetsveiledningen for å få viktig informasjon om sikkerhet, lading, batteri og forskrifter før du bruker det nye hodesettet. 3
Sammenkoble Sammenkobling Første gang du slår på hodesettet, starter sammenkoblingsprosessen. 1 Slå på hodesettet ved å trykke på anropsknappen til du hører "pairing (sammenkobler) og indikatorlampen blinker rødt og blått. 2 aktivere Bluetooth på telefonen for å søke etter nye enheter. iphone > Innstillinger > Bluetooth > På* Android > Innstillinger > Bluetooth > På > Skann* MERK *Menyene kan variere fra enhet til enhet. 3 Velg PLT BB100 Series. Hvis du blir bedt om det, taster du inn fire nuller (0000) som passord eller godtar tilkoblingen. Når sammenkoblingen er utført, hører du "pairing successful" (vellykket sammenkobling), og indikatorlampen slutter å blinke. Sammenkoble modus Med hodesettet slått av, trykker du på og holder nede ringeknappen (Sammenkobler). MERK Du kan koble til opptil to enheter til hodesettet. til du hører "Pairing" 4
Grunnleggende Slå av eller på Hold nede ringeknappen til du hører "power on (strøm på) eller "power off" (strøm av). Justere volumet Besvare eller avslutte et anrop Trykk på knappen for volum opp eller volum ned. Trykk på anropsknappen Dempe Under en samtale trykker du på knappene for volum opp eller volum ned i to sekunder til du hører "mute on" (demping på) eller "mute off" (demping av). Slå nummeret på nytt Dobbelttrykk på anropsknappen for å ringe opp det siste nummeret. Musikk og mer Lytt til musikk, podkaster, navigasjon og annen streamet lyd med hodesettet. MERK Funksjonaliteten varierer avhengig av programmet. Avspilling eller pause av lyd Trykk på anropsknappen Gå til neste spor Når du streamer lyd, trykker du på og holder nede volum opp-knappen til du hører det neste sporet. Start spor på nytt Når du streamer lyd, trykker du på og holder nede volum ned-knappen til du hører at sporet starter på nytt. Spille forrige spor Når du streamer lyd, starer du sporet på nytt og trykker på og holder nede volum ned-knappen igjen for gå tilbake til det forrige sporet. MERK Funksjonaliteten varierer avhengig av enheten og programmet. 5
Lade og tilpasse Lade Det tar 90 minutter å fullade hodesettet. Indikatorlampen slås av når ladingen er fullført. Passform 1 Øreproppene i medium størrelse er montert fra fabrikken. Prøv hver ørepropp (liten, medium og stor) og velg den øreproppen som passer best til hvert øre. 2 Legg hodesettet rundt nakken, og kos deg med god lyd. 6
Hodesettfunksjoner Talekontroll Slik kobler du til på nytt Siri, Google Now, Cortana. Trykk og hold nede ringeknappen i to sekunder til du hører pipetonen. Vent til telefonen aktiverer taleoppringing, søk og andre talekontroller for smarttelefon. Hvis hodesettet mister Bluetooth-tilkoblingen med telefonen, vil det automatisk prøve å koble til på nytt. Hvis hodesettet ikke kan koble til på nytt, kan du trykke på anropsknappen én gang eller manuelt koble til via telefonens Bluetooth-meny. Hvis hodesettet forblir utenfor rekkevidde i mer enn 90 minutter, blir DeepSleep-modusen aktivert. Sammenkoble modus Med hodesettet slått av, trykker du på og holder nede ringeknappen (Sammenkobler). MERK Du kan koble til opptil to enheter til hodesettet. til du hører "Pairing" Bruke to enheter Talemeldinger Installere appen Det er enkelt å besvare anrop fra to enheter. Når du har en samtale som pågår, høres en ringelyd som varsler om et innkommende anrop fra den andre sammenkoblede enheten. For å besvare et andre anrop fra den andre enheten, trykker du først på anropsknappen for å avslutte gjeldende samtale og automatisk besvare det nye anropet. Hvis du velger ikke å svare, går det andre anropet til talepost. Hodesettet gir deg beskjed om statusendringer. For eksempel: "Power on" (Strøm på) "Pairing successful" (Vellykket sammenkobling) "Phone 1 connected" (Telefon 1 tilkoblet) "Mute on" (Demping på) "Answering call" (Besvarer anrop) Få mest mulig ut av hodesettet ved å installere vår gratis mobilapp Plantronics Hub til ios/ Android. Utforsk alle funksjonene til hodesettet, les instruksjoner og kontakt kundestøtten til Plantronics enkelt fra smarttelefonen. plantronics.com/software 7
Brukerstøtte EN 0800 410014 AR CS DA 80 88 46 10 DE Tyskland 0800 9323 400 Østerrike 0800 242 500 Sveits: 0800 932 340 FI 0800 117095 FR 0800 945770 GA 1800 551 896 HE HU NO 80011336 PL PT 800 84 45 17 RO RU 8-800-100-64-14 EL ES 900 803 666 IT 800 950934 NL NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870 SV 0200 21 46 81 TR *Støtte på engelsk Hvis du vil ha informasjon om garanti, kan du gå til plantronics.com/warranty. TRENGER DU MER HJELP? plantronics.com/support Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 United States Plantronics B.V. Scorpius 171 2132 LR Hoofddorp Netherlands 2016 Plantronics, Inc. BackBeat og Plantronics er varemerker for Plantronics, Inc. som er registrert i USA og andre land. Bluetooth er et registrert varemerke for Bluetooth SIG, Inc., og all bruk fra Plantronics' side er under lisens. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. Patenter under godkjenning. 207748-20 (09.16)