ORIGINAL BRUKSANVISNING AERO Veggventil med varmegjenvinning. Window systems Door systems Comfort systems
Original bruksanvisning Innhold Målgruppe for denne dokumentasjonen... 4 Tiltenkt bruk... 4 Sikkerhetsinstruksjoner... 5 Leveringsomfang... 5 Montering... 6 Apparatbeskrivelse...12 Funksjon...14 Igangkjøring...15 Betjening (generelt)...15 Programoversikt...17 Programmering...18 Stell og vedlikehold...20 Tilbehør...22 Utbedring av feil...22 Tekniske data...23 Mål...24 Feedback til dokumentasjonen...24 EF-samsvarserklæring...25 11.2017 3
Original bruksanvisning Målgruppe for denne dokumentasjonen Denne dokumentasjonen er kun beregnet på fagbedrifter. Alle arbeider som er beskrevet her skal utelukkende gjennomføres av erfarne fagfolk, som er utdannet og trenet i montering, igangkjøring og vedlikehold og reparasjon av ventilasjonsapparater, da fagmessig og sikker montering av apparatet ikke er mulig uten fagkunnskap. Tiltenkt bruk Bruk utelukkende for ventilasjon av lukkede rom (kjøkken, bad, bolig- og soverom). er ikke egnet for avfukting (f.eks. for tørking av nybygg). Montering av apparatet skal alltid utføres av erfarne fagfolk, i henhold til monterings- og planleggingsunderlag SIEGENIA. Man skal følge monteringsinstruksjonene i denne anvisningen. Bruk alltid medfølgende SIEGENIA værbeskyttelse for beskyttelse av apparatet på utsiden. Monter ikke apparatet i kontaminerte rom og sørg for at det ikke kan bli sugd inn noen skadelige stoffer. Apparatet er ikke egnet for bruk i badebassenger og/eller våtrom. skal kun monteres vertikalt. En skrå montering (f.eks. vegger/tak), må ikke utføres. Hvis apparatet skal brukes i et rom med et romluftavhengig ildsted, må dette godkjennes på forhånd av brann- og feiervesenet. Drift og/eller lagring av kun ved temperaturer mellom -15 C og +40 C. Bruk kun apparatet med originaltilbehør fra SIEGENIA. Følg sikkerhetsforskriftene for arbeid med elektrisk verktøy, og om nødvendig, for leidere, trinn, arbeid over hodet og i bestemte høyder. Bruk kun apparatet i teknisk feilfri tilstand. Foreta ikke noen forandringer på apparatkomponentene. Ikke still noen gjenstander på apparatet. Bruk ikke apparatet til å sitte på. Pass på at luft kan strømme uhindret inn og ut på begge yttersider. Det må ikke henges tekstiler, papir eller lignende over luftinntaks- eller luftutslippsåpningene og heller ikke settes gjenstander like foran eller ved apparatet. Stikk ikke noen gjenstander inn i åpningene til apparatet. Fjern ikke noen deksler eller apparatbestanddeler utenom de som er beskrevet i kapitlet "Vedlikehold". Fjern ikke dekslene til tilkoblingsklemmene inne i apparatet. La kun fagfolk kontrollere apparatet ved feil. 4 11.2017
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG Fenstersysteme Türsysteme Komfortsysteme Original bruksanvisning Sikkerhetsinstruksjoner Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 års alder, og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller med manglende erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn eller er blitt undervist om sikker bruk av apparatet og forstår farene forbundet med det. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og bruker-vedlikehold skal ikke utføres av barn uten oppsyn. Elektrisk drevet enhet. Livsfare på grunn av elektrisk støt eller brann. For å unngå personskader og materielle skader må man ta følgende hensyn: - Sett Euro-nettstøpslet til standard tilkoblingskabel kun i en egnet stikkontakt i et 230 V vekselstrømnett. - Hvis nettilkoblingsledningen til dette apparatet er skadet, må den erstattes gjennom SIEGENIA, dennes kundeservice eller av tilsvarende kvalifisert person, slik at farer utelukkes. - Hvis det for tilkobling av apparatet er nødvendig med arbeid på 230 V vekselstrømnettet, skal dette kun utføres av en elektriker. - Ved legging av nettkabel på anleggssiden, er det nødvendig med en sikkerhetsskillebryter som bryter alle polene. - Man skal følge de aktuelle VDE-bestemmelsene. - Ved alle arbeider på spennings- eller husinstallasjonsnettet skal man overholde aktuelle nasjonale forskrifter. - Hvis det kommer det en fast gjenstand eller væske inn i apparatet, må du avslutt driften umiddelbart, og koble apparatet fra strømnettet. Leveringsomfang Rør Fjernkontroll Boremal Øvre og nedre vifteenhet 4 skruer 5 x 120 4 plugger S8 Værbeskyttelse AERO Original bruksanvisning Limbånd 11.2017 5
Original bruksanvisning Montering Materielle skader ved boring på innvendige kabler eller rør! Kontroller monteringsstedet, før montering, med egnet testapparat at det ikke er kabler eller rør lagt i veggen (f.eks. vannledninger). Trinn 1 (kun ved skjult montering): Forbered utsparing i veggen 1. Lag utsparingen i veggen i henhold til skissen under. Merk: Underlaget må være jevnt (pusset). 462 mm min. 350 mm 437 mm 78 mm 75 mm Trinn 2: Merk boringer Ved skjult montering og elektrisk fasttilkobling 1. Ved skjult montering klippes boremalen langs den stiplede linjen. 2. I stedene merket med et kryss, klippes det et hull i boremalen og enden av kabelen trekkes gjennom. 3. Rett inn boremalen, ev. med en vater, og fest den. 4. Marker fire festehull og kjerneborehull på veggen. Merk: Underlaget må være jevnt (pusset). Den totale frie kabellengden skal være 300 mm, hvorav 150 mm kabel uten utvendig mantling. 300 mm 150 mm 6 11.2017
Original bruksanvisning Ved synlig montering 1. Rett inn boremalen med en vater og fest den. 2. Marker fire festehull og kjerneborehull på veggen. Merk: Underlaget må være jevnt (pusset). Den maksimale avstanden fra ytterkanten av malen til neste stikkontakt, skal ikke være mer enn 300 mm. Trinn 3: Bor kjerneborehull og festehull 1. Bor kjerneborehull (ø 120 +3 ). Rett en borhammer inn i en vinkel på ca. 2 til 5, og bor en gjennomgående åpning i retning av ytterveggen. ø120 +3 2. Bor de fire merkede festehullene (alle hullene ø 8 mm, minst 45 mm dype). 3. Sett fire plugger S8 (inkludert i leveransen) inn i borehullene. Merk: Avhengig av veggens beskaffenhet (f.eks. gipsplater) må det brukes egnede plugger som skaffes på stedet. Trinn 4: Kapp til PVC-ventilasjonsrør 1. Kapp til røret i henhold til formelen: X = Y 43 mm (synlig montering) X = Y 118 mm (skjult montering) X Y Synlig montering Y Skjult montering 11.2017 7
Original bruksanvisning Trinn 5: Fest røret på rørstussen 1. Skyv rørsiden med det tilbaketrukne midtstykket på rørstussen til ventilasjonsapparatet, til røret sitter fast. 2. Fest overgangen med det medfølgende limbåndet. Rør og rørstuss må være godt festet til hverandre. Trinn 6: Fjerne frontplaten 1. Sett skrutrekkere etter tur inn i venstre og høyre åpning til frontplaten, til snapplåset er åpnet på hver side. 2. Vipp frontplaten forover, hekt den av og legg den til siden. 8 11.2017
Original bruksanvisning Trinn 7: Legg kabelen Ved elektrisk fasttilkobling (a) 1. Løft ventilasjonsapparatet og skyv røret som er festet på ventilasjonsapparatet litt inn i veggåpningen. 2. Trekk kabelen gjennom åpningen på baksiden av ventilasjonsapparatet. Ved tilkobling til en stikkontakt (b) a 1. Legg tilkoblingskabelen på venstre eller høyre side i kabelkanalen. Merk: Kabelen må plasseres skikkelig i kabelkanalen, slik at den ikke trykkes eller bøyes ved monteringen. b Trinn 8: Skru ventilasjonsapparatet på veggen 1. Løft ventilasjonsapparatet og skyv røret som er festet på ventilasjonsapparatet gjennom veggåpningen. 2. Trykk ventilasjonsapparatet fast mot veggen og fest med fire skruer. 3. Tett av helt rundt ventilasjonsapparatet mot veggen med varig elastisk tetningsmasse. 11.2017 9
Original bruksanvisning Trinn 9: Koble til kabelen på klemmebukken (kun ved fast elektrisk tilkobling) 1. Fjern skruer og deksel. 2. Koble til kabelen på klemmebukken. 3. Sett på dekselet og skru det fast. Merk: Før kabelen gjennom den øvre gjennomføringen på koblingsboksen. Trinn 10: Sett inn vifteenhetene 1. Sett inn den øvre og nedre vifteenheten og trykk dem lett mot kontaktene. Merk: Vifteenhetene holdes i denne stillingen av frontplaten etter montering. Gul rund etikett Fjæret plaststift Trinn 11: Legg inn skumgummilist 1. Trykk skumgummilisten inn i hulrommet mellom huset og den øvre vifteenheten. Merk: Den andre skumgummilisten skal ikke stikke ut over den fremre kanten på frontplaten. 10 11.2017
Original bruksanvisning Trinn 12: Lukk frontluken og test funksjonen 1. Hekt på frontplaten nede på ventilasjonsapparatet. 2. Trykk inn frontplaten oppe med begge hendene, til snapplåsene går hørbart i lås på begge sider. 3. Sett Euro-pluggen inn i stikkontakten, eller ved fast elektrisk tilkobling, koble inn sikringen til strømkretsen som hører til ventilasjonsapparatet. 4. Trykk av/på-knappen ved siden av displayet og test funksjonen til ventilasjonsapparatet. 5. Slå av ventilasjonsapparatet når kontrollen er fullført. Merk: Hvis ventilasjonsapparatet ikke fungerer, må du kontrollere at frontplaten er korrekt montert. Trinn 13: Monter værbeskyttelse 1. Påfør varig elastisk tetningsmasse på ytterkanten av røret og sett på værbeskyttelsen. 2. Trykk værbeskyttelsen fast på røret. Det må da sitte to klemmer over og en klemme under midtstykket. Merk: Pass på at lamellene til værbeskyttelsen peker nedover. Det skal ikke være noen åpne steder i overgangen fra røret til husveggen. 11.2017 11
Original bruksanvisning Apparatbeskrivelse 1. Bakplate 2. Display 3. Infrarød-mottaker 4. Knapp 5. Husramme 6. Frontplate 7. Luftinntak og -utløp med stengespjeld 8. Kabelkanal 9. Rørstuss 10. Nettkabel med Euro-plugg 5. 6. 1. 2. 3. 4. 7. 8. 1. 5. 7. 9. 10. 12 11.2017
Original bruksanvisning Infrarød fjernkontroll 1. Infrarød sender (rekkevidde ca. 5 m ved direkte sikt til ) 2. Redusere luftmengde (P1) Redusere fuktighets-/temperaturverdier og grunnventilasjonstrinn (P2/P3) 3. Øke luftmengde (P1) Øke fuktighets-/temperaturverdier og grunnventilasjonstrinn (P2/P3) 4. På/Av Programmerbare funksjonsknapper 5. P1: Pollenbeskyttelse (manuell styring) 6. P2: Fuktighetsstyring 7. P3: Fuktighet- og/eller romtemperaturstyring 1. 2. 3. 4. 5. 7. 6. Display I normaltilstand vises ikke alle symboler samtidig. Romtemperatur i grader Celsius (måleområde fra 0 C til 99 C) Relativ romluftfuktighet i % (måleområde fra 30 % til 90 %) Luftmengdetrinn (ti mulige trinn) Driftstype (program): P1 Manuell ventilasjonsmodus (pollenbeskyttelse) P2 Automatisk ventilasjonsmodus (fuktighetsstyring) P3 Automatisk ventilasjonsmodus (fuktighets- og/eller romtemperaturstyring) Drift av vifteenheten Filterskifte nødvendig Merk! Filteret overvåkes basert på apparatets strømforbruk. Hvis apparatet hovedsakelig brukes i luftmengdetrinn 1 eller 2, kobler -prosessoren av måletekniske grunner til luftmengdetrinn 5 i ca. to minutter hver 8. time, for å kontrollere filteret. Deretter kobler apparatet automatisk tilbake til det luftmengdetrinnet som var stilt inn tidligere. 11.2017 13
Original bruksanvisning Funksjon Egenskaper Samtidig ventilasjon og avtrekk Filtrering av pollen og støv Filtrering av avtrekksluft Varmegjenvinning Lydisolasjon av utvendig støy Lav egenstøy Ventilasjonsmodus I ventilasjonsmodus gir både ventilasjon og avtrekk samtidig. Derfor har apparatet internt to atskilte luftveier og to atskilte vifteenheter. Romluft suges inn i de to øvre luftinntakene (a), filtreres, ledes via varmeveksleren og føres ut. Friskluft suges inn fra utsiden, filtreres, ledes via varmeveksleren og føres ut i rommet via de to nedre luftutløpene (b). a a b b Ventilasjonselementer Varmeveksleren tar delvis opp varmen fra romluften som er på vei ut, og varmer opp den tilførte friskluften. Varmeveksleren kan vippes ut, slik at filter enheten i varmeveksleren kan skiftes. Filterenheten består av et kassettfilter (filterklasse F7), som filtrerer over 97 % av pollenet ut av friskluften, og et stoffilter som filtrerer romluften. Begge filtrene reduserer tilsmussingen av varmeveksleren og vifteenhetene. Behov for skifte av filterenheten indikeres med symbolet " " på displayet til. Ytelsen til tilluft- og avluftsvifteenheten og dermed luftmengden, kan varieres i tre trinn. Hvis er slått av, er begge vifteenhetene ute av drift. 14 11.2017
Original bruksanvisning Igangkjøring Elektrisk drevet enhet. Livsfare på grunn av elektrisk støt eller brann. kobles til 230 V vekselstrømnett. I apparatet blir spenningen likevel transformert til 12 V lavspenning. Ved overbelastning kobler en sikring (termisk overbelastningssikring) i transformatoren apparatet fra 230 V vekselstrømnett, og kobler automatisk inn igjen etter at overbelastningen har opphørt. For vedlikeholdsformål er det i tillegg montert en sikkerhetskobling. Når frontplaten er demontert bryter en sikkerhetsbryter spenningsforsyningen. For å unngå personskader og materielle skader må du ta følgende hensyn: Det er 230 V vekselspenning på apparatets strømtilkoblingsklemmer, også når frontplaten er demontert. Tildekkingen av tilkoblingsklemmene bak den øvre husenheten må ikke fjernes. Etter at montering og elektrisk tilkobling av er utført, kan apparatet settes i drift. Euro-pluggen på nettkabelen må kobles korrekt til 230 V vekselstrømnett via en stikkontakt. Hvis apparatet kobles fast til 230 V vekselstrømnett, må sikringen som hører til denne strømkretsen være innkoblet. Før igangkjøring må du fjerne eventuelle transport- og monteringshjelpemidler som fortsatt ikke er fjernet. Betjening (generelt) Stengespjeld Åpne stengespjeldene (a), før skal kobles inn. Lukk stengespjeldene (b), før skal være utkoblet i lengre tid. a b 11.2017 15
Original bruksanvisning Grunnfunksjoner Infrarød-mottakeren mottar signalene fra fjernkontrollen og sender disse videre til apparatstyringen. De innkoblede luftmengdetrinnene blir vist på displayet med et tilsvarende antall søyler. Ved innkobling starter alltid i program P1 (pollenbeskyttelsesprogram). Etter et spenningsutfall (f.eks. strømbrudd), starter automatisk i det sist benyttede programmet (P1, P2 eller P3). Ved første igangkjøring starter i luftmengdetrinn 5 (fabrikkinnstilling). Senere startes det sist innstilte luftmengdetrinnet ved innkobling. Infrarødmottaker Knapp Knapp på apparatet Ønsket luftmengdetrinn kan stilles inn ved å trykke kort på knappen. Apparat utkoblet Luftmengdetrinn 1 Luftmengdetrinn 4 Luftmengdetrinn 10 Fuktighetsstyring Fjernkontroll Trykk kort på den aktuelle knappen for å utføre ønsket funksjon. Knapp Funksjon Kommentar Slå på apparatet Apparatet starter alltid i pollenbeskyttelsesprogram P1 Slå av apparatet Ventilasjonsapparat av Øke luftmengdetrinnet Luftmengden økes trinnvis (maks. trinn 10) Funksjonen er bare tilgjengelig i program P1 Øke ønsket luftfuktighet eller romtemperatur og grunnventilasjonstrinn Funksjonen er bare tilgjengelig under programmering av program P2 og P3 Redusere luftmengdetrinn Luftmengden reduseres trinnvis (min. trinn 1) Funksjonen er bare tilgjengelig i program P1 Redusere ønsket luftfuktighet eller romtemperatur og grunnventilasjonstrinn Funksjonen er bare tilgjengelig under programmering av program P2 og P3 16 11.2017
Original bruksanvisning Programoversikt Det er tre tilgjengelige programmer som kan programmeres med fjernkontrollen. Inntrer det en lengre pause (ca. 30 sekunder) under programmeringen, uten at programmeringen er blitt avsluttet, kobler automatisk tilbake igjen til siste driftstilstand. Endrede verdier blir ikke brukt. Program P1 P2 P3 Funksjon Manuell styring av luftmengdetrinn Fuktighetsstyring Underskrider luftfuktigheten i rommet den innstilte verdien, kobles apparatet automatisk i grunnventilasjon. Overskrider luftfuktigheten i rommet den innstilte verdien, blir luftmengdetrinnet automatisk øket. Pass på! Hvis uteluften samtidig har en høyere luftfuktighet enn romluften, går kun i grunnventilasjon. Bakgrunn: På grunn av den fuktige uteluften ville ellers luftfuktigheten i rommet øke ytterligere. Anbefaling: På spesielt fuktige dager anbefales det ev. å styre apparatet manuelt, da grunnventilasjonen likevel sørger for at det kommer uteluft inn i rommet. Romtemperaturstyring Underskrider romtemperaturen den innstilte verdien, kobles apparatet automatisk i grunnventilasjon. Overskrider romtemperaturen den innstilte verdien, blir luftmengdetrinnet automatisk øket. Pass på! Når uteluften samtidig har en høyere temperatur enn romluften, går kun i grunnventilasjon. Bakgrunn: På grunn av den varme uteluften ville ellers romtemperaturen stige ytterligere. Anbefaling: På spesielt varme dager anbefales det å styre apparatet manuelt, da grunnventilasjonen likevel gir uteluft inn i rommet. Fuktighets- og romtemperaturstyring Underskrider luftfuktigheten i rommet og romtemperaturen de innstilte verdiene, kobles apparatet automatisk i grunnventilasjon. Overskrider luftfuktigheten i rommet og romtemperaturen de innstilte verdiene, blir luftmengdetrinnet automatisk øket. Pass på! Når uteluften samtidig har en høyere luftfuktighet enn romluften eller når uteluften har en høyere temperatur enn romluften, går kun i grunnventilasjon. Bakgrunn: På grunn av den fuktige eller varme uteluften ville ellers luftfuktigheten i rommet eller romtemperaturen stige ytterligere. Anbefaling: På spesielt fuktige eller varme dager anbefales det å styre apparatet manuelt, da grunnventilasjonen likevel sørger for at det kommer uteluft inn i rommet. 11.2017 17
Original bruksanvisning Programmering P1 Pollenbeskyttelse Luftmengdetrinnet kan stilles inn manuelt med knappene eller på fjernkontrollen, eller med knappen på (se Grunnfunksjoner se side 16). P2 Fuktingshetsstyring ventilerer konstant i grunnventilasjonen, og kobler automatisk inn høyere luftmengdetrinn, med en gang den definerte fuktighetsverdien blir overskredet. Luftmengdetrinnet (1 til 4) for grunnluftingen kan velges fritt Den ønskede romluftfuktigheten kan stilles inn på en verdi mellom 30 % og 90 %. Programmeringseksempel skal arbeide med luftmengdetrinn 2 i grunnventilasjon og fra en romluftfuktighet på 58 % automatisk øke luftmengdetrinnet. Trinn Knapp (kort trykk) Funksjon 1 P2 I displayet vises en blinkende verdi for den relative luftfuktigheten. Fabrikkinnstilling: 55 %. Holdes inne i ca. 5 sekunder 2 eller Tallverdien økes (+) eller reduseres ( ) i trinn på én Kort trykk eller holdes inne 3 P2 På displayet vises et blinkende viftesymbol. Display 4 eller Kort trykk eller holdes inne Luftmengdetrinnene for grunnventilasjonen økes (+) eller reduseres ( ) i trinn på én 5 P2 De nye verdiene blir lagret (indikeringen blinker kort 2 ganger). Programmet (P2) utføres nå med den nyinnstilte verdien. Displayet viser de aktuelle måleverdiene for romtemperatur og romluftfuktighet. Ved et kort trykk på knappen P2 vises de programmerte verdiene i ca. 3 sekunder. 18 11.2017
Original bruksanvisning P3 Fuktighetsstyring og/eller romtemperaturstyring ventilerer konstant i grunnventilasjonen, og kobler automatisk inn høyere luftmengdetrinn, med en gang de definerte verdiene blir overskredet. Luftmengdetrinnet (1 til 4) for grunnluftingen kan velges fritt Den ønskede romluftfuktigheten kan stilles inn på en verdi mellom 30 % og 90 %. Den ønskede romtemperaturen kan stilles inn til en verdi mellom 10 C og 50 C. Hvis kun romluftfuktigheten skal styres, må romtemperaturen stilles inn på 0 C. Hvis kun romtemperaturen skal styres, må romluftfuktigheten stilles inn på 0 %. Programmeringseksempel skal grunnventilere med luftmengdetrinn 2 og fra en romluftfuktighet på 65 % eller en temperatur på 25 C i rommet skal luftmengdetrinnet økes automatisk. Trinn Knapp (kort trykk) 1 P3 Holdes inne i ca. 5 sekunder 2 eller Kort trykk eller holdes inne Funksjon I displayet vises en blinkende verdi for romtemperaturen. Fabrikkinnstilling: 0 C Tallverdien økes (+) eller reduseres ( ) i trinn på én 3 P3 I displayet vises en blinkende verdi for den relative luftfuktigheten. Fabrikkinnstilling: 55 %. Display 4 eller Tallverdien økes (+) eller reduseres ( ) i trinn på én Kort trykk eller holdes inne 5 P3 På displayet vises et blinkende viftesymbol. 6 eller Kort trykk eller holdes inne Luftmengdetrinnene for grunnventilasjonen økes (+) eller reduseres ( ) i trinn på én 7 P3 De nye verdiene blir lagret (indikeringen blinker kort 2 ganger). Programmet (P3) utføres nå med de nyinnstilte verdiene. Displayet viser de aktuelle måleverdiene for romtemperatur og romluftfuktighet. Ved et kort trykk på knappen P3 vises de programmerte verdiene i ca. 3 sekunder. 11.2017 19
Original bruksanvisning Stell og vedlikehold Elektrisk drevet enhet. Livsfare på grunn av elektrisk støt eller brann. For å unngå personskader og materielle skader må man ta følgende hensyn: Trekk nettstøpslet ut av stikkontakten før all rengjøring eller vedlikeholdsarbeider. Trekk aldri i kabelen for å koble enheten fra strømnettet. For enheter med fast tilkobling til 230 V vekselstrømnettet må nettilførselen kobles fra allpolig. Om nødvendig må sikringene fjernes. Rengjøring Viktig: Ved rengjøring av skal det ikke komme væske inn i enheten. Bruk ikke noen aggressive eller løsemiddelholdige rengjøringsmidler eller skarpe gjenstander, da husoverflatene ellers kan bli skadet. Rengjør aldri enheten med en høytrykksvasker eller en dampvasker. Rengjør med en klut fuktet med mildt såpevann eller oppvaskmiddel. Skifte batteri på fjernkontrollen Hvis det ikke lenger blir utført noen funksjoner når du trykker på en knapp, må batteriene skiftes. 1. Åpne lokket til batterirommet og ta ut de brukte batteriene. Merk: Batterirommet er på baksiden av fjernkontrollen. 2. Kasser batteriene på en miljøvennlig måte. 3. Sett inn de nye batteriene (retning, se merking i bunnen av batterirommet). Merk: 2 batterier, f.eks. type Micro, type LR03 eller tilsvarende 4. Lukk batterirommet. 20 11.2017
Original bruksanvisning Filterbytte Filteret skal skiftes ved indikering av skiftevarsel på displayet - men senest hver 6. måned. Bruk kun original-filter fra SIEGENIA. Skiftefilter kan du skaffe fra SIEGENIA eller fra fagforhandler. Forsiktig! Bare de angitte apparatkomponenter må aktiveres eller fjernes. 1. Sett en skrutrekker etter tur inn i venstre og høyre åpning på frontplaten, til snapplåset er åpnet på hver side. 2. Vipp frontplaten forover, hekt den av og legg frontplaten til side. 3. Vipp varmeveksleren forover. 11.2017 21
Original bruksanvisning 4. Ta filteret ut av varmeveksleren og kast filteret i husholdningsavfallet. 5. Legg det nye filteret inn i varmeveksleren. Merk: Den fremre pappremsen på filterkassetten må stikkes mellom de to aluminiumskantene (a + b). Overkanten på pappremsen må avsluttes under den øvre aluminiumskanten. Den nedre kanten av stoffilteret må trykkes bak den nedre aluminiumskanten (c). 6. settes sammen igjen i omvendt rekkefølge. Merk: Hvis ikke fungerer umiddelbart etter filterskiftet, må du kontrollere at frontplaten sitter korrekt. b a c Tilbehør Material-korttekst Materialnummer Reservefilter F7 (trelags, syntetisk komposittfilter) 248843 Utbedring av feil I en feilsituasjon må du ikke åpne enheten og/eller forsøke å reparere den. Hvis den etterfølgende tabellen ikke beskriver problemet, henvender du deg til installatøren din eller direkte til SIEGENIA: Tel. +49 271 3931-0 Problem Mulig årsak Tiltak reagerer ikke ved trykk på knappen Ingen strømforsyning Kablingen er feil/defekt eller kabelen er defekt Nettdelen er defekt Kontroller at frontplaten er korrekt montert Kontroller strømforsyningen La en elektriker kontrollere kablingen La en elektriker måle tilførselsspenningen Displayet blinker Advarsel fra frostbeskyttelsen! Fra utetemperaturer under 5 C og en luftfuktighet på >60 % blinker displayet. Anbefaling: Slå av apparatet og vent til utetemperaturen stiger igjen. 22 11.2017
Original bruksanvisning Tekniske data Luftkapasitet Trinn 1 Trinn 4 Trinn 10 Egenstøy (målt iht. DIN EN ISO 3745, ved romdemping 8 db) Trinn 1 Trinn 4 Trinn 10 ca. 25 m³/t ca. 35 m³/t ca. 60 m³/t L PA = 23 db (A) L PA = 30 db (A) L PA = 40 db (A) 10 Watt 17 Watt 32 Watt Effektforbruk Trinn 1 Trinn 4 Trinn 10 Varmegjenvinningsgrad (iht. tyske DiBT) maks. 73 % Lydisolasjon (målt iht. DIN EN 10140-2) D n,e,w = 52 db Elektrisk tilkobling 230 V / 0,17 A Beskyttelsesklasse II Vekt 12,5 kg Friskluftfilter Filterklasse F7 (3-lags, syntetisk komposittfilter) Produktdatablad (iht. EU-direktiv 1254/2014) a Produsent SIEGENIA b Modellidentifikasjon c Energiforbruk (SEV); Energiklasse (SEV-klasse) (avhengig av klimasone varm/gjennomsnittlig/kald) 9,5 kwh/(m² a); F 30,6 kwh/(m² a); B 67,5 kwh/(m² a); A+ d Type WLA / ZLA e Type drev Turtallsregulering f Varmegjenvinningssystem Rekuperativ g Temperaturendringsgrad 53,8 % h Høyeste luftvolumstrøm 60 m³/t i Elektrisk inngangseffekt 32 W j Lydeffektnivå 42 db (A) k Referansevolumstrøm 43 m³/t l Referansetrykkforskjell m Spesifikk inngangseffekt 0,51 W/(m³/t) n Reguleringsfaktor/reguleringstypologi 1,21 / 0,65 o innvendige og utvendige maksimale lekkasjeluftforhold 1 % / 7 % (innvendig/utvendig utetthet) p Blandingsforhold (innendørs/utendørs) 1,9 % / 21 % q Anvisninger om filterskifte Filterbytte se side 21 r Anvisninger for plassering uteluft-/utblåsingsluftgitter (for énveis ventilasjonsenheter) s Anvisninger for demontering t Luftstrømmens trykksvingningsfølsomhet 15 % / 14 % (ved +20 Pa og 20 Pa) u Lufttetthet mellom innvendig og utvendig 2,5 m³/t v Årlig strømforbruk 3,4 kwh/a w Årlig innsparing av varmeenergi (avhengig av klimasjone varm/gjenomsnittlig/kald) 17,4 kwh/a 38,5 kwh/a 75,4 kwh/a 11.2017 23
Original bruksanvisning Mål Feedback til dokumentasjonen Vi mottar gjerne råd og forslag for forbedring av vår dokumentasjon. Vennligst send dine tilbakemeldinger på e-post til "dokumentation@siegenia.com". 24 11.2017
Original bruksanvisning EF-samsvarserklæring I henhold til EU-direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EF og 2006/42/EF SIEGENIA-AUBI KG Beschlag- und Lüftungstechnik Duisburger Straße 8 D-57234 Wilnsdorf erklærer at produktet Ventilasjonsapparat Apparattype AEROLIFE / Typebetegnelse er i overensstemmelse med følgende standarder eller standardiserende dokumenter: EN 55014-1 :2006 EN 55014-2 :1997+A1 EN 61000-3-2 :2006 EN 61000-3-3 :1995+A1,A2 EN 60335-1 :2010 EN 60335-2-80 :2003+A1 :2004, EN 62233 :2008 EN 62233 Br.1 :2008, EN 62233 :2008-11 EN ISO 12100:2010 RoHS 2011/65/EU For denne erklæringen er det lagt til grunn testrapporter fra: EMC TestHaus Dr. Schreiber GmbH - Testprotokoll 14/317 Siegen, 2014-11-03 S. Bauerdick (fabrikkledelse) De tekniske underlagene er klargjort av SIEGENIA-AUBI KG. Denne erklæringen sertifiserer overensstemmelse med de nevnte direktivene, men omfatter likevel ikke noen garantier for egenskaper i rettslig forstand. Sikkerhetsinstruksjonene i den medfølgende produktdokumentasjonen skal følges. 11.2017 25
Hauptsitz: Industriestraße 1 3 57234 Wilnsdorf DEUTSCHLAND Telefon: +49 271 3931-0 Telefax: +49 271 3931-333 info@siegenia.com www.siegenia.com Unsere internationalen Anschriften finden Sie unter: www.siegenia.com SIEGENIA weltweit: Benelux Telefon: +31 85 4861080 China Telefon: +86 316 5998198 Deutschland Telefon: +49 271 39310 Frankreich Telefon: +33 3 89618131 Großbritannien Telefon: +44 2476 622000 Italien Telefon: +39 02 9353601 Österreich Telefon: +43 6225 8301 Polen Telefon: +48 77 4477700 Russland Telefon: +7 495 7211762 Schweiz Telefon: +41 33 3461010 Südkorea Telefon: +82 31 7985590 Türkei Telefon: +90 216 5934151 Ukraine Telefon: +380 44 4637979 Ungarn Telefon: +36 76 500810 Weißrussland Telefon: +375 17 3143988 Sprechen Sie mit Ihrem Fachbetrieb: H47.WANS003NO/3