DRIFTS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING GOLD SD Generasjon F

Like dokumenter
DRIFTS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING GOLD CX Generasjon F

DRIFTS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING GOLD PX Generasjon F

DRIFTS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING GOLD SD Generasjon F

DRIFTS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING GOLD PX Generasjon F

DRIFTS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING GOLD CX Generasjon F

DRIFTS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING GOLD RX Generasjon F

DRIFTS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING GOLD CX Generasjon F

DRIFTS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING GOLD PX Generasjon F

DRIFTS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING GOLD RX Generasjon F

DRIFTS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING GOLD RX Generasjon F

Fra og med programversjon 1.08

Installasjonsanvisning GOLD RX/CX, størrelse 100/120

NO.LPINST Dokumentets originalspråk er svensk. Med forbehold om endringer. 1

DRIFTS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING GOLD RX/PX/CX/SD, GENERASJON E

Dx Dx kjø ling. For kondensatorbatteri i avtrekkskanal. Type HE-A. FOREL PIG versjon 3

DRIFTS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING GOLD RX/PX/CX/SD, GENERASJON E

DRIFTS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING GOLD RX/PX/CX/SD, GENERASJON E

Fra og med programversjon 6.06

Installasjon resirkulasjonsseksjon TCBR, versjon F GOLD/SILVER C størrelse

Installasjon trykkgiver TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Installasjon resirkulasjonsdel TCBR/TCBRS GOLD/SILVER C størrelse

Installasjon elektrisk luftvarmer TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/ COMPACT/SILVER C

Installasjon sirkulasjonspumpe TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT

Drifts- og VEDLIKEHOLDSANVISNING GOLD, størrelse 04-80

Installasjonsanvisning Rørkoblingsenhet TBXZ-4-42 GOLD SD /GOLD CX 100/120 SILVER C SD /SILVER C CX

BRUKERHÅNDBOK HÅNDTERMINAL IQNAVIGATOR GOLD RX/PX/CX/SD Generasjon D

Installasjon IQnomic plus, modul TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT

TF 18 EL FNO Montering og demontering

FUNKSJONSMANUAL BRUKER GOLD RX/PX/CX/SD Generasjon F. Fra og med programvaren 1.22

111570N CS60. Veiledning for tilkobling og konfigurering Styreautomatikk

Installasjonsanvisning GOLD RX/CX versjon F, størrelse 100/120

FUNKSJONSMANUAL BRUKER GOLD RX/PX/CX/SD Generasjon F. Fra og med programvaren 1.24

NO.GOLDLP GOLD LP. Fra og med programversjon Dokumentets originalspråk er svensk Med forbehold om endringer.

2. Oversikt. AudioZoom Systemskisse. ZoomMic med takfeste. ZoomMic Mikrofoner i taket. Lærer med mottaker og halsslynge. ZoomMixer lydprosessor

Installasjon resirkulasjonsdel TCBR GOLD størrelse

COMPACT UNIT & COMPACT Top

Installasjon trykkgiver TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Installasjon trykkgiver TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Installasjon av apparatboks for sonestyring (Xzone), TBLZ-3-50 GOLD

Installering elektrisk luftvarmer TBLE/TCLE GOLD/COMPACT

RDS RDS. Diskré luftport for svingdører, med intelligent regulering. 1 Uten varme 3 Elvarme: 8 30 kw 2 Vannbåren varme WL.

DVCompact. Kompaktaggregat

Falcon S3. Falcon S3 Kryss Falcon Energy S3 TT. med elektronisk automatikk og patentert termovakt* VENTILASJONSAGGREGATER MED VARMEGJENVINNING

Montering kanaltilbehør GOLD/SILVER C/COMPACT

Elektra V GB NO DE PL

Installasjon av apparatboks for sonestyring (Xzone), TBLZ-3-50 GOLD

Brukermanual. Samsung 1 Way kassett og Slim 1Way kassett AVMKH(C)**/AVXC1**/KH(C)***EAM/KH***EAV/MH***FK**

Installasjon luftkvalitetsgiver kanal TBLZ-1-74-a GOLD/COMPACT

Drifts- og VEDLIKEHOLDSANVISNING GOLD, størrelse 04-80

RDS RDS. Diskré luftport for svingdører, med intelligent regulering. 3 Elvarme: 8 30 kw 2 Vannbåren varme WL. For svingdører

Installering elektrisk luftvarmer TBLE/TCLE GOLD/COMPACT

Installasjon resirkulasjonsdel TBBR/TCBR GOLD størrelse 12-80

INSTALLERING GOLDen GATE Lonworks FTT-10,

CI 50. Monterings-/Brukerveiledning Styrepanel

Installasjon sirkulasjonspumpe TBPA GOLD/COMPACT

Installering blandingsdel TBBD GOLD/SILVER C SD

Installering luftkvalitetsgiver kanal ELQZ GOLD/COMPACT

Installasjonsanvisning GOLD RX/CX, størrelse 100/120

LK Shunt 2/3-2,5. 1. Turledning fra primærkrets Kuleventil med klemringskupling Cu 22. Alternativt kan medpakket adapter ¾ innvendig gjenge anvendes.

INSTALLERING GOLDen GATE Lonworks FTT-10,

Installering spjeld TBSA/TBSB/TCSA/TCSAS GOLD/SILVER C/COMPACT

CD Betjeningspanel Service Menu

BLBd

KOMPAKT ReGO Ventilasjonsaggregater styresystem C4 Installasjons- og driftsmanual

110191N CI 50. Monterings-/Brukerveiledning Styrepanel

DOMEKT ReGO Ventilasjonsaggregater styresystem C4 Installasjons- og driftsmanual

Swegon CASA 400M. Varmegjenvinningsaggregat med krysstrøms platevarmeveksler, BOLIGVENTILASJON

Installering luftkvalitetsgiver kanal ELQZ GOLD/COMPACT

Kjølemaskin COOL DXS Installerings- og vedlikeholdsanvisning Størrelse 12-80

Installasjon elektrisk røykdetektor med innebygd kontrollenhet, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Kjøkkenventilator 400

Direktedrevet vifte (kode ELFD)

Elektra H GB... 9 NO

Installasjon luftkvalitetsgiver kanal TBLZ-1-74-a GOLD/COMPACT

TILKOBLING TERMINAL OG KOMPONENTER

Exvent Pinion ET LITE, STILLE AGGREGAT FOR LEILIGHETER

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Varmluftsvifte Panther 6-15 Effektive varmevifte for middels store lokaler.

Prosjektering og installasjonsveiledning

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as,

WISE Sphere Free. Aktiv luftventil til Swegons system WISE for behovsstyrt ventilasjon HURTIGFAKTA

DRIFTS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING Aggregat GOLD, størrelse Fra og med programversjon 1.20

Oppstartprosedyre for. Ensy AHU-aggregater

Exvent Pinion ET LITE, STILLE AGGREGAT FOR LEILIGHETER

LK Varmevekslerpakke -10

KSFa

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

CKD. Sirkulær tilluftsventil for montering i tak/vegg

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

Eiendom +236 Strømmen videregående skole System +003= Ventilasjon idrettshall

5. Vedlikehold, hygiene og service

Opptiningsskap Tina 180 Installeringsanvisning

VC300 Operating Instructions

Installering ventilsett TBVL GOLD/COMPACT

Transkript:

DRIFTS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING GOLD Generasjon F

NO.GOLDSKF.70 Innhold. Sikkerhetsinstruksjoner...3. Sikkerhetsbryter/hovedstrømbryter...3. Risikoer...3.3 Berøringsvern...3.4 Glykol...3. Generelt...4. Håndtering av aggregat før idriftsetting...4. Bruksområde...4.3 Mekanisk oppbygning...4.4 Styresystem...4.5 Miljødokumentasjon...4.6 Aggregatets deler...5.6. Størrelse 004-008... 5.6. Størrelse 0/0... 6.6.3 Størrelse 04-0... 7 3. Igangkjøring...8 3. Generelt...8 3. Justering av kanalsystem og luftenhet...9 3.. Rekkefølge... 9 3.. Arbeidsgang... 9 4. Vedlikehold...0 4. Filterbytte...0 4.. Demontere filter... 0 4.. Montere nye filtre... 0 4. Rengjøring og kontroll... 4.. Generelt... 4.. Filterrom... 4..3 Varmegjenvinner... 4..4 Vifter og vifterom... 4.3 Service og funksjonalitetskontroll... 4.4 Garanti... 5. Alarmer og feilsøking... 5. Generelt... 5.. A- og B-alarmer... 5.. Tilbakestilling av alarmer... 5..3 Endring av alarmprioritet... 6. Tekniske data...3 6. Målopplysninger...3 6. Klemmetilkobling...6 6.3 Elektriske data...7 6.3. Aggregat... 7 6.3. Vifter... 7 6.3.4 Reguleringsnøyaktighet... 8 6.3.3 Elskap... 8 6.3.5 EMC... 9 6.4 Volum glykol/vann batterivarmeveksler...9 7. Vedlegg...0 7. Erklæring om samsvar...0 7. Ecodesign-data... 7.3 Byggevaredeklarasjon...34 7.4 Lisens...34 Dokumentets originalspråk er svensk www.swegon.com Med forbehold om endringer.

NO.GOLDSKF.70. Sikkerhetsinstruksjoner Berørt personell skal gjøre seg kjent med disse instruksjonene før arbeidet med aggregatet påbegynnes. Skader på aggregatet eller aggregatets deler som skyldes feil håndtering fra kjøpers eller installatørs side, dekkes ikke av garantien hvis disse instruksjonene ikke er fulgt. Advarsel Bare godkjent elektriker eller servicepersonell utdannet av Swegon får utføre inngrep i aggregatet i forbindelse med el-installering av aggregatet eller tilkobling av eksterne funksjoner.. Sikkerhetsbryter/ hovedstrømbryter På størrelse 004-080 er sikkerhetsbryteren plassert på inspeksjonssiden ved viftens inspeksjonsdør. På størrelse 00/0 er sikkerhetsbryteren plassert i en plastkapsling på aggregatets inspeksjonsside. Aggregatet skal normalt startes og stoppes via håndterminalen, ikke via sikkerhetsbryteren. Slå alltid av sikkerhetsbryteren ved servicearbeid med mindre annet framgår av respektiv veiledning.. Risikoer Advarsel Ved inngrep må man kontrollere at spenningen til aggregatet er brutt. Risikoområder med bevegelige deler Bevegelige deler er viftehjul. De låsbare inspeksjonsdørene fungerer som vern for viftene. Hvis kanaler ikke er fast koblet til vifteutløp, skal disse utstyres med fast berøringsvern (trådnett). Advarsel Inspeksjonsdørene på filter-/viftedelene må ikke åpnes når aggregatet er i drift. Stopp aggregatet ved normal drift via håndterminalen. Vent til viftene har stoppet før dørene åpnes. Det er overtrykk i viftedelen, noe som innebærer at døren kan slå seg opp. Nøkkel skal oppbevares atskilt fra aggregatet..3 Berøringsvern Elskapets dør fungerer som berøringsvern. Berøringsvernet skal bare fjernes av godkjent elektriker eller utdannet servicepersonell. Advarsel Spenningen til aggregatet skal brytes med sikkerhetsbryteren før berøringsvernet fjernes. Ved drift skal alltid berøringsvernene være montert, samtlige inspeksjonsluker skal være stengt, og koblingsdekselet på aggregatets overside skal være montert..4 Glykol Glykol forekommer i GOLD-aggregater med batterivarmeveksler. Advarsel Hell aldri glykol i avløpet, det skal leveres på miljøstasjon, bensinstasjon e.l. Glykol er farlig å innta og kan gi livsfarlig forgiftning eller nyreskade. Kontakt lege. Unngå også innånding av glykoldamp i lukkede rom. Ved sprut i øynene, skyll rikelig med vann (ca. 5 min.). Ved søl på hud, vask med såpe og vann. Med forbehold om endringer. www.swegon.com 3

NO.GOLDSKF.70. Generelt. Håndtering av aggregat før idriftsetting Aggregatet og tilhørende kabeltilkoblinger skal være beskyttet mot fuktighet og kondens til aggregatet er satt i drift.. Bruksområde GOLD er beregnet for komfortventilasjon. Avhengig av valgt variant kan GOLD brukes i lokaler som kontorer, skoler, barnehager, offentlige lokaler, butikker, boligblokker osv. GOLD kan også brukes for ventilasjon av relativt fuktige lokaler, men ikke der fuktigheten kontinuerlig er høy, for eksempel i svømmehaller. GOLD er beregnet for områder der tilluft og avtrekksluft må være helt atskilt, eller der det av plasshensyn er nødvendig med separate enheter for tilluft og avtrekksluft. De kan også benyttes hver for seg hvis det bare er behov for den ene varianten. For å oppnå alle fordelene som GOLD-systemet har å tilby, er det viktig at man tar hensyn til aggregatets spesielle egenskaper ved prosjektering, installering, justering og drift. I basisutførelsen skal aggregatet plasseres innendørs. Ved utendørs montering skal tilbehøret TBTA/TBTB brukes. Hvis kanaltilbehør monteres utendørs, skal dette være i isolert kabinett (type TCxx). OBS! Les alltid sikkerhetsinstruksjonene i avsnitt om risikoer og kompetanse, og følg nøye de installasjonsanvisningene som gjelder for ulike momenter. Produktskilt er plassert utvendig på aggregatets inspeksjonsside og innvendig på vifteveggen. Bruk opplysningene på produktskiltene ved kontakt med Swegon..3 Mekanisk oppbygning GOLD finnes i 9 fysiske størrelser og 8 luftmengdeområder. Utvendig plate er lakkert i Swegon grå metallic (nærmeste sammenlignbare RAL, 9007). Håndtak, dekorlister og koblingsdeksel svart. Innvendig materiale i alu-sinkbehandlet stålplate. Miljøklasse C4. Paneltykkelse 5 mm med mellomliggende isolasjon av mineralull. GOLD størrelse 004 008 er utstyrt med kompaktfilter i filterklasse M5 eller F7. Øvrige varianter/størrelser har tillufts- og avtrekksfilter fremstilt av glassfiber i filterklasse M5 eller F7. For GOLD størrelse 0 0 fås batterivarmeveksler og løs rørkoblingsenhet som tilbehør. Tillufts- og avtrekksvifter er av typen GOLD Wing+, en aksiradiell vifte med bakoverbøyde skovler. Viftene er direktedrevne og har motorstyring for trinnløs turtallsregulering..4 Styresystem Styresystemet IQlogic er mikroprosessorbasert og innebygd i aggregatet. Det styrer og regulerer vifter, varmegjenvinnere, temperaturer, luftmengder, driftstider og et stort antall interne og eksterne funksjoner, samt alarmer..5 Miljødokumentasjon For komplett byggevaredeklarasjon, se vår hjemmeside www.swegon.com (bare Sverige). Aggregatet er konstruert slik at det enkelt kan demonteres i sine naturlige deler. Når aggregatets levetid er over, skal man bruke et godkjent gjenvinningsfirma. Den gjenvinnbare vekten for GOLD er ca 94 %. Swegon AB er tilsluttet REPA-registeret, nr. 5560778465. Kontakt Swegon AB, tlf +46 (0)5 3 00, for eventuelle spørsmål i forbindelse med denne demonteringsinstruksjonen eller aggregatets miljøeffekt. 4 www.swegon.com Med forbehold om endringer.

NO.GOLDSKF.70.6 Aggregatets deler.6. Størrelse 004-008 Nedenfor vises enkeltkomponenter hver for seg i en forenklet og skjematisk beskrivelse. 5 3 4 6 7 Fig. 4a 0 9 8 Uteluft Tilluft Aggregatet leveres i samme variant som fig. 4a. Denne varianten kan plasseres på ulike måter, som vist i fig. 4b. Aggregatet er her vist som tilluftsaggregat. Ved bruk som avtrekksaggregat bytter deler som er merket med *, funksjon og benevnelse (delene får navn etter om funksjonen er for tilluft eller avtrekksluft). Delenes plassering og benevnelse UTELUFT* (Ved avtrekksaggregat Avtrekksluft) Eventuell trykkgiver tilluftsfilter* (stilling funksjonsomkobler = 3) (vid avtrekksaggregat Trykkgiver avtrekksfilter) 3 Temperaturgiver uteluft/densitetsmåler, tilluft* (Ved avtrekksaggregat Temperaturgiver avtrekksluft/densitetsmåler, avkast) 4 Trykkgiver tilluftsvifte* (stilling funksjonsomkobler = ) (Ved avtrekksaggregat Trykkgiver avtrekksluftvifte) 5 Håndterminal IQnavigator Fig. 4b 6 Giver tilluftstemperatur (plasseres i tilluftskanal) (Brukes ikke ved avtrekksaggregat) 7 TILLUFT* (Ved avtrekksaggregat Avtrekksluft) 8 Tilluftsvifte* med motor og motorstyring (Ved avtrekksaggregat Avtrekksvifte med motor og motorstyring) 9 Elskap med styreenhet 0 Eventuelt Tilluftsfilter* (Ved avtrekksaggregat Avtrekksfilter) Med forbehold om endringer. www.swegon.com 5

NO.GOLDSKF.70.6. Størrelse 0/0 Nedenfor vises enkeltkomponenter hver for seg i en forenklet og skjematisk beskrivelse. 3 4 5 Fig. 5a 0 9 8 7 6 Uteluft Tilluft Aggregatet kan være bestilt i høyreutførelse som vist i Fig. 5a, eller i venstreutførelse som vist i Fig. 5b. Aggregat kan også bestå av bare filter og vifte eller bare vifte. Aggregatet er her vist som tilluftsaggregat. Ved bruk som avtrekksaggregat bytter deler som er merket med *, funksjon og benevnelse (delene får navn etter om funksjonen er for tilluft eller avtrekksluft). Delenes plassering og benevnelse UTELUFT* (Ved avtrekksaggregat Avtrekksluft) Temperaturgiver uteluft/densitetsmåler, tilluft* (Ved avtrekksaggregat Temperaturgiver avtrekksluft/densitetsmåler, avkast) 3 Håndterminal IQnavigator 4 Giver tilluftstemperatur (plasseres i tilluftskanal) (Brukes ikke ved avtrekksaggregat) 5 TILLUFT* (Ved avtrekksaggregat Avtrekksluft) 6 Eventuelt Batterivarmeveksler tilluft* (Ved avtrekksaggregat Batterivarmeveksler avtrekksluft) Fig. 5b 7 Giver uteluftstemperatur* (Bare ved aggregat med batterivarmeveksler) (Ved avtrekksaggregat Giver temperatur/relativ fuktighet avtrekksluft) 8 Tilluftsvifte* med motor og motorstyring (Ved avtrekksaggregat Avtrekksvifte med motor og motorstyring) 9 Trykkgiver tilluftsvifte* (Stilling funksjonsomkobler = ) (Ved avtrekksaggregat Trykkgiver avtrekksluftvifte) 0 Elskap med styreenhet Eventuell trykkgiver tilluftsfilter* (stilling funksjonsomkobler = 3 (ved avtrekksaggregat Trykkgiver avtrekksfilter) Eventuelt Tilluftsfilter* (Ved avtrekksaggregat Avtrekksfilter) 6 www.swegon.com Med forbehold om endringer.

NO.GOLDSKF.70.6.3 Størrelse 04-0 Nedenfor vises enkeltkomponenter hver for seg i en forenklet og skjematisk beskrivelse. 3 4 5 Fig. 6a 0 9 8 7 6 Uteluft Tilluft Aggregatet kan være bestilt i høyreutførelse som vist i Fig. 6a, eller i venstreutførelse som vist i Fig. 6b. Aggregat kan også bestå av bare filter og vifte eller bare vifte. Aggregatet er her vist som tilluftsaggregat. Ved bruk som avtrekksaggregat bytter deler som er merket med *, funksjon og benevnelse (delene får navn etter om funksjonen er for tilluft eller avtrekksluft). Delenes plassering og benevnelse UTELUFT* (Ved avtrekksaggregat Avtrekksluft) Temperaturgiver uteluft/densitetsmåler, tilluft* (Ved avtrekksaggregat Temperaturgiver avtrekksluft/densitetsmåler, avkast) 3 Håndterminal IQnavigator 4 Giver tilluftstemperatur (plasseres i tilluftskanal) (Brukes ikke ved avtrekksaggregat) 5 TILLUFT* (Ved avtrekksaggregat Avtrekksluft) 6 Tilluftsvifte* med motor og motorstyring (Ved avtrekksaggregat Avtrekksvifte med motor og motorstyring) Fig. 6b 7 Trykkgiver tilluftsvifte* (Stilling funksjonsomkobler = ) (Ved avtrekksaggregat Trykkgiver avtrekksluftvifte) 8 Elskap med styreenhet 9 Eventuelt Batterivarmeveksler tilluft* (Ved avtrekksaggregat Batterivarmeveksler avtrekksluft) 0 Giver uteluftstemperatur* (Bare ved aggregat med batterivarmeveksler) (Ved avtrekksaggregat Giver temperatur/relativ fuktighet avtrekksluft) Trykkgiver tilluftsfilter* (Stilling funksjonsomkobler = 3) (Ved avtrekksaggregat Trykkgiver avtrekksluftfilter) Eventuelt Tilluftsfilter* (Ved avtrekksaggregat Avtrekksfilter) Med forbehold om endringer. www.swegon.com 7

NO.GOLDSKF.70 3. Igangkjøring 3. Generelt Rekkefølge ved igangsetting:. Kontroller at det ikke er noen fremmedlegemer i aggregat, kanalsystem eller funksjonsdeler.. Vri sikkerhetsbryteren til posisjon På (I). 3. Velg ønsket språk, hvis det ikke er gjort allerede. Se avsnitt 4.7 i Funksjonsmanual installasjon. 4. Aggregatet har en fabrikkinnstilling som gjør at det er klart for oppstart. Se separat Igangsettingsprotokoll. Disse innstillingene må imidlertid ofte justeres før den aktuelle installasjonen. Hvis nødvendig, skal vifteposisjon (inspeksjonsside) stilles inn, se avsnitt 4.0 i Funksjonsmanual installasjon. Programmer koblingsur, driftstilfelle, temperaturer, luftmengder og funksjoner i henhold til avsnitt 4 i Funksjonsmanual installasjon. Velg om luftmengden skal være l/s, m 3 /s, m 3 /h eller cfm. Fyll ut igangsettingsprotokollen og oppbevar den i aggregatets dokumentlomme. Ved eventuell pendling/treghet i varmereguleringen, kan det i noen tilfeller være nødvendig å justere P-bånd og I-tid. Dette krever en egen kode, kontakt din Swegon-representant. 5. Aktiver ved behov manuell eller autodrift (Instrumentpanel) eller lås viftenes turtall (visning LUFTINNSTIL- LING). Juster kanalsystemet og luftenheten i henhold til avsnitt 3.. 6. Kontroller og juster ved behov aggregatets trykkbalanse i henhold til 3.3. 7. Avslutt med filterkalibrering i henhold til avsnitt 3 i Funksjonsmanual installasjon. 8 www.swegon.com Med forbehold om endringer.

NO.GOLDSKF.70 3. Justering av kanalsystem og luftenhet For å unngå unødvendig energiforbruk på viftene er det viktig at trykkfallet i systemet holdes på lavest mulig nivå. Det er også viktig at kanalsystem og luftenhet er riktig justert fra et komfortsynspunkt. Ved justering av enhet og kanalsystem til GOLD er det hensiktsmessig å følge proporsjonalitetsprinsippet. Dette innebærer at forholdet mellom luftmengdene i grenkanalene forblir konstant selv om man endrer luftmengden i stamkanalene. Det samme forholdet gjelder for luftenhetene i installasjonen. Ved justering av kanalsystemet er det mulig å låse viftenes turtall på aggregatet ved en bestemt innstilt luftmengde, se avsnitt 4..7 i Funksjonsmanual installasjon. 3.. Rekkefølge Systemet justeres i denne rekkefølgen:. Justering av luftenhetene i hver grenkanal.. Justering av grenkanaler. 3. Justering av stamkanaler. 3.. Arbeidsgang. Samtlige enheter og spjeld settes helt åpne.. Beregn forholdet mellom målt og prosjektert luftmengde for samtlige luftenheter, grenkanaler og stamkanaler. Den luftenheten i hver gren som har lavest forholdstall, skal stå helt åpent, denne luftenheten utgjør INDEKSENHET. Det samme gjelder for grenspjeld og stamspjeld. Når justeringen er ferdig, skal altså en luftenhet i hver gren, et grenspjeld og et stamspjeld stå helt åpent. 3. Begynn å justere den stamkanalen som har høyest forholdstall, og den grenkanalen i stammen som har høyest forholdstall. Man begynner her fordi man da trykker luften foran seg mot de delene av systemet som har minst luft. 4. Juster den siste luftenheten på kanalgrenen, slik at denne får samme forholdstall som indeksenheten. Denne luftenheten utgjør REFERANSEENHET. Ofte har den siste luftenheten på grenen lavest forholdstall og blir den luftenheten som skal stå åpen. I dette tilfellet blir indeksenhet og referanseenhet samme luftenhet. 5. Strup de øvrige luftenhetene i grenen til samme forholdstall som referanseenheten. OBS! Forholdstallet i referanseenheten kommer til å endre seg for hver luftenhet som strupes, så i praksis kan forholdstallet stilles noe høyere for referanseenheten. Referanseenheten må måles mellom hver luftenhet som strupes inn. 6. Gå til den grenen som hadde nest høyest forholdstall, og juster luftenheten der, osv. OBS! Alle grenspjeld skal stå fullt åpne til samtlige luftenheter er justert. 7. Strup det grenspjeldet som hadde høyest forholdstall, til samme forholdstall som den grenen som hadde lavest forholdstall. OBS! Husk at indeksspjeldet endrer sitt forholdstall, gjør som punkt 5. 8. Når samtlige grener er justert, strupes stamspjeldet inn på samme måte. Se også Eksempel på justering under. Eksempel på justering Begynn med å justere kanalgren B, i og med at denne har høyest forholdstall. Den siste luftenheten, B3, har lavest forholdstall og skal stå helt åpen. Juster de øvrige luftenhetene, B og B, slik at disse får samme forholdstall som luftenhet B3 (se punkt 5 over). Juster nå luftenheten i grenkanal C. Luftenhet C4 skal stå helt åpen, øvrige strupes til samme forholdstall. Juster luftenheten i grenkanal A. Her er luftenhet A3 indeksenhet, noe som medfører at man først struper luftenhet A4 (referanseenheten) til enhet A3s forholdstall. Deretter justeres de øvrige til samme forholdstall som luftenhet A4. Strup grenspjeld B til samme forholdstall som grenspjeld A, strup grenspjeld C til samme som grenspjeld A. Kontroller at alle har like forholdstall. Når justeringen er ferdig, skal 3 luftenheter og et grenspjeld stå fullt åpne for å få lavest mulig trykk i systemet. qp = prosjektert luftmengde (l/s) qm = målt luftmengde (l/s) qm K (Kvot) = qp Med forbehold om endringer. www.swegon.com 9

NO.GOLDSKF.70 4. Vedlikehold Advarsel Ved inngrep må man kontrollere at spenningen til aggregatet er brutt. 4. Filterbytte Ved aktivering av filteralarm skal filter av glassfiber byttes, og eventuelt forfilter av strikket aluminium skal vaskes. Bestill nye filtre fra Swegon eller Swegons representant. Oppgi størrelse for GOLD-aggregat, om byttet gjelder én eller to luftretninger og om det gjelder standardfilter eller eventuelt forfilter. 4.. Demontere filter Det er praktisk å utføre rengjøring i filterrommet når filtrene er fjernet. Standardfilter: Trekk ut håndtakene (A) for å frigjøre filtrene fra filterholderen. Ta ut filtrene. Eventuelle forfiltre i aggregat: Ta ut filtrene. 4.. Montere nye filtre Standardfilter: Før filtrene inn i filterholderen. Strekk samtidig ut eventuelle filterposer, slik at de ikke setter seg fast, skades eller brettes. Før filtrene så langt det går inn i aggregatet og press lett mot filterrammene slik at de slutter tett. Trykk inn håndtakene (A) slik at filtrene klemmes på plass i filterholderen. Lukk inspeksjonsdøren. Utfør filterkalibrering iht. avsnitt i Funksjonsmanual bruker. Eventuelle forfiltre i aggregat: Før filtrene så langt det går inn i aggregatet og press lett mot filterrammene slik at de slutter tett. Utfør filterkalibrering iht. avsnitt i Funksjonsmanual bruker. A A 0 www.swegon.com Med forbehold om endringer.

NO.GOLDSKF.70 4. Rengjøring og kontroll 4.. Generelt Innvendig rengjøring av aggregatet utføres ved behov. Kontroll skal skje i forbindelse med filterbytte eller minst to ganger per år. 4.. Filterrom Rengjøring utføres fortrinnsvis i forbindelse med filterbytte. 4..3 Varmegjenvinner Kontroll av rengjøringsbehov skal skje minst to ganger i året. Rengjøring skjer fra filterrommet. Kontroller at batteriet er avluftet. Eventuell dråpeavskiller demonteres og skylles ren med vann. Rengjøring skal alltid skje mot den ordinære luftretningen. Rengjøring skal bare skje ved trykkluftinnblåsing, støvsuging med mykt munnstykke eller våtrengjøring med vann og/eller løsemiddel. Før rengjøringen påbegynnes, bør inntilliggende funksjonsdeler beskyttes. Hvis løsemiddel brukes, skal det ikke være etsende på aluminium eller kobber. Swegons rengjøringsmiddel anbefales. Middelet selges gjennom Swegon Service. I forbindelse med rengjøring kontrolleres det i forekommende tilfeller avlufting, glykolinnhold og tetthet, samt at avløp ikke er tett. 4..4 Vifter og vifterom Kontroller og rengjør ved behov viftehjulene for belegg. Kontroller at viftehjulene ikke er i ubalanse. Kontroller lager mot ulyd. Viftemotoren støvsuges eller børstes. Den kan også rengjøres forsiktig med fuktig klut og oppvaskmiddel. Rengjør vifterommet ved behov. Med forbehold om endringer. www.swegon.com

NO.GOLDSKF.70 4.3 Service og funksjonalitetskontroll Service og funksjonalitetskontroll skal utføres med intervaller som angitt nedenfor. Kontrollpunkt Tiltak Hvert halvår Service Filter Byttes når displayet indikerer filteralarm. Kontroller at ramme for filtermontering fungerer og er tett. Vifter, varmegjenvinner, kanaltilbehør Innvendige flater Utvendige flater Pakninger, tetningslister, lager, drivremmer Giver, kabel, måleslanger Funksjonalitetskontroll Sikkerhetsfunksjoner, brann og frostbeskyttelse osv. Øvrige styrefunksjoner Kontroll og rengjøring ved behov. Kontroll og rengjøring ved behov. Kontroll og rengjøring ved behov. Kontroll og tiltak ved behov. Okulær kontroll og tiltak ved behov. Kontroll av funksjonalitet. Kontroll av funksjonalitet. Sammenlign aggregatets verdier med igangkjøringsprotokollen. Eventuelle avvik bør rettes opp. Alarmhistorikk Gjennomgang. x Hvert år 4.4 Garanti For å fremme garantikrav må en komplett dokumentert samt signert service og funksjonalitetskontroll av produktet med tilbehør kunne fremvises. Service og funksjonalitetskontroll skal utføres i henhold til instruksjoner i avsnitt 4., 4. og 4.3. Generelle vilkår for at garantien skal gjelde, finnes i gjeldende leveringsbestemmelse for leveransen. x x x x x x x x 5. Alarmer og feilsøking 5. Generelt Alarm avgis med blinkende rød lysdiode i håndterminalen. Når lysdioden blinker, gå inn under alarmlogg i instrumentpanelet, se avsnitt..3 i Brukerhåndbok håndterminal IQnavigator. Under alarmlogg kan aktive alarmer, ventende alarmer og alarmhistorikk avleses (50 siste). For tilbakestilling av alarm kan enkeltalarm eller alle alarmer velges. Under historikk kan også tilbakestillingstiden avleses. Feilsøking utføres ved å undersøke den funksjonen eller funksjonsdelen som omtales i alarmteksten. Hvis feilen ikke kan rettes opp umiddelbart Vurder om aggregatet kan fortsette å være i drift til feilen er rettet opp. Velg å blokkere alarmen og/eller å endre fra stopp til drift, se avsnitt 4.8.6 i Funksjonsmanual installasjon. 5.. A- og B-alarmer A-alarmer gir indikering til utgang for alarmrelé A (modul IQlogic + ). B-alarmer gir indikering til utgang for alarmrelé B (modul IQlogic + ). Via disse kan alarmer viderekobles med ulik prioritet. 5.. Tilbakestilling av alarmer Alarmer med manuell tilbakestilling tilbakestilles via håndterminalen. Velg tilbakestill i alarmlogg. Alarmer med automatisk tilbakestilling tilbakestilles så snart feilen er rettet. Alarmen kan også tilbakestilles via kommunikasjon (gjelder ikke frostvaktalarm). 5..3 Endring av alarmprioritet Se avsnitt 4.8.6 i Funksjonsmanual installasjon. www.swegon.com Med forbehold om endringer.

NO.GOLDSKF.70 6. Tekniske data 6. Målopplysninger GOLD 004/005, 007/008 H Ø B E D 6 L A C D B E Ø H * Ved kanaltilbehør i isolert kabinett leveres aggregatet uten tilkoblingsgavl. Aggregatet kan også leveres med full face-tilkoblingsgavl (tilbehør). 00 5 5* 45 G 45 00 Bunnramme er ekstrautstyr. Størrelse L B H A C D E G Ø Vekt, kg 004/005 0 85 460 956 63 30 4,5 579 35 97-8 007 4 995 54,5 05 63 7 497,5 749 400 5-45 008 4 995 54,5 05 63 7 497,5 749 400-49 GOLD 0/0 00 J L F G 58 6 L E D 6 * Ved kanaltilbehør i isolert kabinett leveres aggregatet uten tilkoblingsgavl. Aggregatet kan også leveres med full face-tilkoblingsgavl (tilbehør). 45 5 Vifte 5* 5 Vifte + batterivarmeveksler 5* ** Bredde for eventuell batterivarmeveksler = B + 00 mm. B** 00 I H Ø J 00 45 45 A Størrelse Vekt, kg vifte + filter Vekt, kg vifte + filter + batteri 0 64-03 33-377 0 75-7 343-39 Størrelse L L B H A D E F G I J Ø 0/0 404 40 99 647,5 953 789 35 53 68 599,5 34 500 Med forbehold om endringer. www.swegon.com 3

NO.GOLDSKF.70 GOLD 04/00, 05/030, 035/040 5 L F 08 5* E L C L3 E D C Vifte Vifte + filter Vifte + filter + batterivarmeveksler * Ved kanaltilbehør i isolert kabinett leveres aggregatet uten tilkoblingsgavl Aggregatet kan også leveres med full face-tilkoblingsgavl (tilbehør). ** Bredde for eventuell batterivarmeveksler = B + 00 mm. B** I G 00 L F 08 StørrelseL E Vekt, kg vifte C Vekt, kg Vekt, L3kg vifte + filtere vifte + filter D + batteri C J F H J 04 48-9 50-304 479-539 00 58-60-34 489-559 05 90-5 308-38 604-686 030 6-64 35-4 645-75 45 A 45 00 5 5* 035 63-33 43-53 874-96 040 88-357 438-538 899-986 Størrelse L L L3 B H A C D E F G I J 04/00 040 875 6 400 775,5 54 988 736 887 400 000 00 88 05/030 44 978 74 600 905,5 354 09 736 886 500 00 00 03 035/040 53 088 988 990 079,5 744 0 900 886 600 400 95 39,5 GOLD 050/060 L F 54 E L C L3 E D C H 5 Vifte 5* Vifte + filter Vifte + filter + batterivarmeveksler I B** G 00 J * Ved L kanaltilbehør i isolert kabinett leveres L aggregatet uten tilkoblingsgavl F 54 Aggregatet kan også E leveres med Cfull face-tilkoblingsgavl (tilbehør). E ** Bredde for eventuell batterivarmeveksler = B + 00 mm. F H 45 3 835 40 835 78 6 78 J 00 5 Størrelse Vekt, kg vifte Vekt, kg vifte + filter Vekt, kg vifte + filter + batteri 050 33-40 5* 56-65 069-96 060 404-474 589-698 4-69 Størrelse L L L3 B H C D E F G I J 050/060 53 088 988 38 44 0 900 886 800 600 359 7 4 www.swegon.com Med forbehold om endringer.

NO.GOLDSKF.70 GOLD 070/080 L F 6 E L C L3 E D C 5 Vifte 5* Vifte + filter Vifte + filter + batterivarmeveksler I B** G 00 J * Ved kanaltilbehør i isolert kabinett leveres aggregatet uten tilkoblingsgavl Aggregatet kan også leveres med full face-tilkoblingsgavl (tilbehør). ** Bredde for eventuell batterivarmeveksler = B + 00 mm. F H J 45 50 00 00 76 485 76 Størrelse Vekt, kg vifte Vekt, kg vifte + filter Vekt, kg vifte + filter + batteri 070 496-578 79-98 504-630 080 53-677 88-07 53-79 Størrelse L L L3 B H C D E F G I J 070/080 35 547 3447 637 30 73,5 900 73,5 000 800 48,5 60 GOLD 00/0 00 B** 00 00 L L L L L L L3 L3 L3 I G I 56 KI 56 C K 56 C K E C KE C K E C K EC E D ED C DC N O 80 N 80 N 80 M 90M 90 M 90 J J J C F H F H F H J J J 048 000 00 048 00 77386 77 00 56* 56* 56* Del for strømtilkobling 77 + vifte Filter + del for strømtilkobling + vifte Filter + batterivarmeveksler + vifte I N B** 00 G O I N 80 J F H * Ved kanaltilbehør i isolert kabinett leveres aggregatet uten tilkoblingsgavl Aggregatet kan også leveres med full face-tilkoblingsgavl (tilbehør). ** Bredde for eventuell batterivarmeveksler = B + 00 mm. 45 048 000 048 77 386 77 J 00 Størrelse Vekt, kg del for strømtilkobling+vifte Vekt, kg filter+del for strømtilkobling+vifte Vekt, kg filter+batteri+vifte 00 86-99 63-53 47-440 0 96-7 363-667 47-576 Størrelse L L L3 B H C D E F G I J K M N O 00/0 68 75 33 3340 60 6 070 6 00 400 470 0 500 800 40 500 Med forbehold om endringer. www.swegon.com 5

NO.GOLDSKF.70 6. Klemmetilkobling Maks. belastning for de respektive tilkoblingene er 6 VA. A B 3 GND + 4 Com 5 6 7 8 9 0 3 4 5 6 7 8 9 - + - + - + - + - + - + - + - Com Com 3 Com 4 Com 5 SA Temp Heat Cool 0 C NO 3 C NO 4 5 C NO 6 7 C NO 8 9 30 P G G0 4V AC 3 3 G G0 WLAN CPU CPU Glassikring 3,5 A Sensor Sensor Sensor 3 Sensor 4 Com 6 Com 7 Com 8 Com 9 Com 0 Com + - G 33 34 35 G0 36 37 Y 38 U 4V AC In 8V AC In 39 40 4 4 30V AC Out 43 44 30V AC In 45 46 47 Digitale innganger, klemme 4-7, er av typen lavspenning. Analog inngang, klemme 8-9, har inngangsimpedans 66 kω. Det er 30 V AC kontrollspenning på ekstern klemme 0 (L) og 0 (N). Klemme Funksjon Kommentar,,3 Tilkoblinger for EIA -485 = kommunikasjonstilkobling A/RT+, = kommunikasjonstilkobling B/RT-, 3 = GND/COM. 4,5 Ekstern stopp Stopp av aggregat via brytende kontakt. Tilkoblet ved levering. Hvis forbindelsen avbrytes, stopper aggregatet. 6,7 Ekstern brann-/røykfunksjon Ekstern brann- og røykfunksjon. Tilkoblet ved levering. Hvis forbindelsen brytes, utløses funksjonen og slår alarm. 8,9 Ekstern brann-/røykfunksjon Ekstern brann- og røykfunksjon. Tilkoblet ved levering. Hvis forbindelsen brytes, utløses funksjonen og slår alarm. 0, Ekstern alarm Ekstern kontaktfunksjon. Valgfri lukkende/brytende.,3 Ekstern alarm Ekstern kontaktfunksjon. Valgfri lukkende/brytende. 4,5 Ekstern lavfart Ekstern kontaktfunksjon. Overstyrer koblingsuret fra stopp til lavfartsdrift. 6,7 Ekstern høyfart Ekstern kontaktfunksjon. Overstyrer koblingsuret fra stopp eller lavfart til høyfartsdrift. 8,9 Behovsstyring Inngang 0-0 V DC. Innsignal påvirker børverdiene for tillufts-/avtrekksluftmengde ved behovsregulering. For tilkobling av giver, for eksempel CO, CO og VOC 0, Sirkulasjonspumpe varme Frittliggende kontakt, maks. 5 A/AC, A/AC3, 50 V AC. Lukker ved varmebehov.,3 Sirkulasjonspumpe kjøling alt. Frittliggende kontakt, maks. 5 A/AC, A/AC3, 50 V AC. Lukker ved kjølebehov. kjøling on/off trinn 4,5 Kjøling on/off trinn Frittliggende kontakt, maks. 5 A/AC, A/AC3, 50 V AC. Lukker ved kjølebehov. 6,7 Driftsindikering Frittliggende kontakt, maks. 5 A/AC, A/AC3, 50 V AC. Lukker ved drift. 8,9,30 Spjeldstyring 4 V AC 8= styrt 4 V AC (G), 9= 4 V AC (G), 30= 4 V AC (G0). 3,3 Styrespenning ) Styrespenning 4 V AC. Klemme 3-3 belastes med til sammen maks. 6 VA. Slå av sikkerhetsbryteren. 33,34 Referansespenning Utgang for konstant 0 V DC. Maks. belastning 8 ma. 35,36,37,38 Styring resirkuleringsspjeld Resirkuleringsspjeld belastes maks. ma ved 0 V DC. 35= 4 V AC (G), 36= 4 V AC (G0), 37= styresignal 0-0 V DC, 38= tilbakeføringssignal 0-0 V DC. Maks. totalbelastning for klemme 3 3, utganger for Heat/Cool og spjeldutgang (klemme 8 30) er 3 VA () eller 50 VA (RX/PX/CX). ) GOLD 00/0: Ved behov for mer enn 6 V A brukes klemme 0 (G) og 0 (G0). Klemme 0 0 kan belastes med til sammen maks. 48 VA. 6 www.swegon.com Med forbehold om endringer.

NO.GOLDSKF.70 6.3 Elektriske data 6.3. Aggregat MIN. KRAFTMATING GOLD 004: -faset, 3-leder, 30 V -0/+5 %, 50 Hz, 0 AT GOLD 005, effektvariant : -faset, 3-leder, 30 V -0/+5 %, 50 Hz, 0 AT GOLD 005, effektvariant : -faset, 3-leder, 30 V -0/+5 %, 50 Hz, 0 AT GOLD 007, effektvariant : -faset, 3-leder, 30 V -0/+5 %, 50 Hz, 0 AT GOLD 007, effektvariant : -faset, 3-leder, 30 V -0/+5 %, 50 Hz, 0 AT GOLD 008, effektvariant : -faset, 3-leder, 30 V -0/+5 %, 50 Hz, 0 AT GOLD 008, effektvariant : 3-faset, 5-leder, 400 V -0/+5 %, 50 Hz, 0 AT GOLD 0, effektvariant : -faset, 3-leder, 30 V -0/+5 %, 50 Hz, 0 AT GOLD 0, effektvariant : 3-faset, 5-leder, 400 V -0/+5 %, 50 Hz, 0 AT GOLD 0 035: 3-faset, 5-leder, 400 V -0/+5 %, 50 Hz, 0 AT GOLD 040: 3-faset, 5-leder, 400 V -0/+5 %, 50 Hz, 6 AT GOLD 050: 3-faset, 5-leder, 400 V -0/+5 %, 50 Hz, 6 AT GOLD 060, effektvariant : 3-faset, 5-leder, 400 V -0/+5 %, 50 Hz, 6 AT GOLD 060, effektvariant : 3-faset, 5-leder, 400 V -0/+5 %, 50 Hz, 5 AT GOLD 070, effektvariant : 3-faset, 5-leder, 400 V -0/+5 %, 50 Hz, 6 AT GOLD 070, effektvariant : 3-faset, 5-leder, 400 V -0/+5 %, 50 Hz, 5 AT GOLD 080, effektvariant : 3-faset, 5-leder, 400 V -0/+5 %, 50 Hz, 5 AT GOLD 080, effektvariant : 3-faset, 5-leder, 400 V -0/+5 %, 50 Hz, 40 AT GOLD 00, effektvariant : 3-faset, 5-leder, 400 V -0/+5 %, 50 Hz, 5 AT GOLD 00, effektvariant : 3-faset, 5-leder, 400 V -0/+5 %, 50 Hz, 40 AT GOLD 0, effektvariant : 3-faset, 5-leder, 400 V -0/+5 %, 50 Hz, 40 AT GOLD 0, effektvariant : 3-faset, 5-leder, 400 V -0/+5 %, 50 Hz, 63 AT 6.3. Vifter MERKEDATA PER VIFTE GOLD 004: Motorakseleffekt 0,8 kw (0,4 kw)*, motorstyring x 30 V, 50 Hz GOLD 005: Motorakseleffekt 0,8 kw, motorstyring x 30 V, 50 Hz alt. Motorakseleffekt,5 kw, motorstyring x 30 V, 50 Hz GOLD 007: Motorakseleffekt 0,8 kw, motorstyring x 30 V, 50 Hz alt. Motorakseleffekt,5 kw, motorstyring x 30 V, 50 Hz GOLD 008: Motorakseleffekt,5 kw, motorstyring x 30 V, 50 Hz alt. Motorakseleffekt,6 kw, 3 x 400 V, 50 Hz GOLD 0: Motorakseleffekt,5 kw, motorstyring x 30 V, 50 Hz alt. Motorakseleffekt,6 kw, 3 x 400 V, 50 Hz GOLD 0: Motorakseleffekt,6 kw, alt. Motorakseleffekt,4 kw, GOLD 04: Motorakseleffekt,6 kw, alt. Motorakseleffekt,4 kw, GOLD 00: Motorakseleffekt,4 kw, alt. Motorakseleffekt 3,4 kw, GOLD 05: Motorakseleffekt,4 kw, alt. Motorakseleffekt 3,4 kw, GOLD 030: Motorakseleffekt 4,0 kw, alt. Motorakseleffekt 5,0 kw, GOLD 035: Motorakseleffekt 4,0 kw, alt. Motorakseleffekt 5,0 kw, GOLD 040: Motorakseleffekt 6,5 kw, GOLD 050: Motorakseleffekt 6,5 kw, GOLD 060: Motorakseleffekt x 4,0 kw, alt. Motorakseleffekt x 6,5 kw, Med forbehold om endringer. www.swegon.com 7

NO.GOLDSKF.70 GOLD 070: Motorakseleffekt x 4,0 kw, alt. Motorakseleffekt x 6,5 kw, GOLD 080: Motorakseleffekt x 6,5 kw, alt. Motorakseleffekt x 0 kw, GOLD 00: Motorakseleffekt x 6,5 kw, alt. Motorakseleffekt x 0 kw, GOLD 0: Motorakseleffekt 3 x 6,5 kw, alt. Motorakseleffekt 3 x 0 kw, *) Motorstyringen begrenser uttakets effekt til angitt verdi. 6.3.3 Elskap Sikringen til aggregatet må ikke overstige verdien som er angitt i avsnitt 6.3.. SIKKERHETSBRYTER Effektvariant GOLD 004-0: GOLD 0-00: GOLD 0: Effektvariant GOLD 005-007: GOLD 008-070: GOLD 080-00: GOLD 0: SIKRINGER I ELSKAP Kontrollstrøm 30 V Samtlige størrelser/varianter: stk. -pol automatsikring 6 A 0 A 5 A 63 A 0 A 5 A 40 A 63 A Vifter GOLD 004-007, GOLD 008 eff.-var., GOLD 0 eff.-var. stk. -pol automatsikring 0 A GOLD 008 eff.-var., GOLD 0 eff.-var., GOLD 0-04, GOLD 00 eff.-var., GOLD 05 eff.-var. : stk. motorvernbrytere 6,3A GOLD 00 eff.-var., GOLD 05 eff.-var. : stk. motorvernbrytere 7,0A GOLD 030 eff.-var., GOLD 035 eff.-var. : stk. motorvernbrytere 8,4A GOLD 030 eff.-var., GOLD 035 eff.-var. : stk. motorvernbrytere 0,6A GOLD 040 eff.-var., GOLD 050 eff.-var. : stk. motorvernbrytere 3,A GOLD 060 eff.-var., GOLD 070 eff.-var. : stk. motorvernbrytere 0 A GOLD 060 eff.-var., GOLD 070 eff.-var., GOLD 080 eff.-var., GOLD 00 eff.-var. : stk. motorvernbrytere 3, A GOLD 080 eff.-var., GOLD 00 eff.-var. : stk. motorvernbrytere 3, A + stk. motorvernbrytere 3, A GOLD 0 eff.-var. : 3 stk. motorvernbrytere 3,A GOLD 0 eff.-var. : 3 stk. motorvernbrytere 3, A + 3 stk. motorvernbrytere 3,A SIKRINGER PÅ STYREENHETEN 3,5 AT, innkommende 30 V. For plassering, se avsnitt 6.. Ved eventuelt bytte demonteres styreenhetens plastdeksel. 6.3.4 Reguleringsnøyaktighet Temperatur ± o C. Luftmengde ± 5 %. 8 www.swegon.com Med forbehold om endringer.

NO.GOLDSKF.70 6.3.5 EMC Luftbehandlingsaggregat med kraftmating 3-faset 400 V oppfyller IEC 6000-3- under forutsetning av at kortslutningseffekten Ssc er større enn eller lik verdien i tabellen under for respektive størrelse/effektvariant. Installatøren eller brukeren av utstyret har ansvar for, om nødvendig i samråd med distribusjonsnettets operatør, å sørge for at utstyret bare kobles til en tilførsel med korrekt kortslutningseffekt Ssc for respektive aggregat. GOLD, størrelse-effektvariant 008-0,4 0-0,4 0-0,4 0-0,6 04-0.4 04-0,6 00-0,7 00-0,8 05-0,7 05-0,8 030-,0 030-,4 035-,0 035-,4 040,7 050,7 060-,0 060-3, 070-,0 070-3, 080-3,3 080-0,0 00-3,3 00-0,0 0-4,9 0-0,0 Kortslutningseffekt Ssc MVA 6.4 Volum glykol/vann batterivarmeveksler Batterienes samlede volum (ekskl. rørkoblingsenhet og rørtrekking):, størrelse 0/0, størrelse 04/00, størrelse 05/030, størrelse 035/040, størrelse 050/060, størrelse 070/080, størrelse 00/0 70 liter 06 liter 38 liter 8 liter 6 liter 336 liter 538 liter Med forbehold om endringer. www.swegon.com 9

NO.GOLDSKF.70 7. Vedlegg 7. Erklæring om samsvar EU-ERKLÆRING OM MASKINENS SAMSVAR Original Direktiv 006/4/EF, vedlegg II A Produsent (og i aktuelle tilfeller dennes fullmektig): Bedrift: Adresse: Swegon Operations AB Box 300, SE-5353 Kvänum Erklærer at: Maskintype: Maskinnr.: Luftbehandlingsaggregat GOLD 004/005, 007/008, 0/0, 04/00, 05/030 F samt tilbehør til respektive størrelse som omfattes av disse direktivene er i samsvar med maskindirektiv 006/4/EF. Produktet er også i samsvar med følgende direktiver: 04/30/EF EMC-direktivet 009/5/EF Økodesigndirektivet (EU) nr. 37/0, 999/5/EF 009/5/EF Økodesigndirektivet (EU) nr. 53/04, 999/5/EF Radio- og teleterminaldirektivet (R&TTE) Følgende harmoniserte standarder er anvendt: EN ISO 00:00 Maskinsikkerhet Hovedprinsipper for konstruksjon Risikovurdering og risikoreduksjon EN 6004-:006 Maskinsikkerhet Elektrisk utstyr i maskiner Del : Generelle krav EN ISO 3857:008 Maskinsikkerhet Sikre avstander til faresoner for de nedre kroppsdeler, EN 6000-6- :005 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Del 6-: Generisk norm Immunitet for industrimiljø EN 6000-6-3:007+A Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Del 6-3: Generisk norm - Emisjonsnorm for boliger, handels- og lette industrimiljøer EN 60730- Automatiske, elektriske kontrollorganer for husholdnings- og lignende bruk Del : Generelle krav Følgende andre standarder og spesifikasjoner er anvendt: EN 886:007 Ventilasjon i bygninger Luftbehandlingsaggregater Mekanisk ytelse EN 3053:006+A:0 Ventilasjon i bygninger Luftbehandlingsaggregater Klassifisering og ytelse for enheter, komponenter og seksjoner Berettiget til å administrere teknisk dokumentasjon: Navn: Adresse: Dan Örtengren Box 300, SE-5353 Kvänum Signatur: Sted/dato: Kvänum / 3.08.07 Kvänum / 3.08.07 Navn: William Lawrance Niklas Tjäder Stilling: Product Manager, Kvänum Plant Manager, Kvänum 0 www.swegon.com Med forbehold om endringer.

NO.GOLDSKF.70 7. Ecodesign-data Air Handling Units (including GOLD-F), EU regulation 37/0 fan data, Technical documentation data Datum: 07-09-0 AHU data Fan data Data according to ErP directive in technical documentation and free access webpage Type Size GOLD/ SILVER C Version F RX PX CX Impeller type Impeller diameter Motor manufacture Motor power Installation category Efficiency category Vaiable speed drive Specific ratio Overall efficiency ηe(s) Efficiency grade N mm kw Actual Req 05 Actual Req 05 kw m³/s Pa minˉ¹ 04 Aluminium 88 Domel 0,4 A Static Yes,0 64,8 48, 78,7 6 0,476 0,59 536 700 05 (Eff.var ) Aluminium 88 Domel 0,8 A Static Yes,0 65,5 5, 76,4 6 0,909 0,649 840 3380 05 (Eff.var ) Aluminium 88 Domel,5 A Static Yes,0 63,5 5, 73,4 6,50 0,734 94 3700 07 (Eff.var ) Aluminium 88 Domel 0,8 A Static Yes,0 65,5 5, 76,4 6 0,909 0,649 840 3380 07 (Eff.var ) Aluminium 88 Domel,5 A Static Yes,0 63,5 5, 73,4 6,5 0,734 94 3700 08 (Eff.var ) Aluminium 348 Domel,5 A Static Yes,0 65,4 5,6 74,8 6,7 0,93 835 780 08 (Eff.var ) Aluminium 348 Domel,6 A Static Yes,0 67,4 53,7 75,7 6,6,00 009 3050 (Eff.var ) Aluminium 348 Domel,5 A Static Yes,0 65,4 5,6 74,8 6,7 0,93 835 780 (Eff.var ) Aluminium 348 Domel,6 A Static Yes,0 67,4 53,7 75,7 6,6,00 009 3050 (Eff.var ) Aluminium 4 Domel,6 A Static Yes,0 66,8 53,8 75,0 6,66,6 8 50 (Eff.var ) Aluminium 4 Domel,4 A Static Yes,0 66,0 55,3 7,7 6,30,48 965 500 4 (Eff.var ) Aluminium 4 Domel,6 A Static Yes,0 66,8 53,8 75,0 6,66,6 8 50 4 (Eff.var ) Aluminium 4 Domel,4 A Static Yes,0 66,0 55,3 7,7 6,30,48 965 500 0 (Eff.var ) Aluminium 50 Domel,4 A Static Yes,0 66,7 55,9 7,8 6,6,8 759 890 0 (Eff.var ) Aluminium 50 Domel 3,4 A Static Yes,0 65,7 57, 70,5 6 3,44,44 890 00 5 (Eff.var ) Aluminium 50 Domel,4 A Static Yes,0 66,7 55,9 7,8 6,6,8 759 890 5 (Eff.var ) Aluminium 50 Domel 3,4 A Static Yes,0 65,7 57, 70,5 6 3,44,44 890 00 30 (Eff.var ) Aluminium 66 Domel 4,0 A Static Yes,0 65, 58,5 68,8 6 4,6,93 988 635 35 (Eff.var ) Aluminium 66 Domel 4,0 A Static Yes,0 65, 58,5 68,8 6 4,6,93 988 635 60 (Eff.var ) Aluminium 66 Domel 4,0 A Static Yes,0 65, 58,5 68,8 6 4,6,93 988 635 70 (Eff.var ) Aluminium 66 Domel 4,0 A Static Yes,0 65, 58,5 68,8 6 4,6,93 988 635 30 (Eff.var ) Aluminium 66 Domel 5,0 A Static Yes,0 67, 59,0 70, 6 5,9 3,6 03 740 35 (Eff.var ) Aluminium 66 Domel 5,0 A Static Yes,0 67, 59,0 70, 6 5,9 3,6 03 740 60 (Eff.var ) Aluminium 66 Domel 6,5 A Static Yes,0 67,4 60, 69, 6 6,77 3,56 8 900 70 (Eff.var ) Aluminium 66 Domel 6,5 A Static Yes,0 67,4 60, 69, 6 6,77 3,56 8 900 40 (Eff.var ) Aluminium 744 Domel 6,5 A Static Yes,0 69, 60, 70,9 6 6,76 4,95 9 380 50 (Eff.var ) Aluminium 744 Domel 6,5 A Static Yes,0 69, 60, 70,9 6 6,76 4,95 9 380 80 (Eff.var ) Aluminium 744 Domel 6,5 A Static Yes,0 69, 60, 70,9 6 6,76 4,95 9 380 00 (Eff.var ) Aluminium 744 Domel 6,5 A Static Yes,0 69, 60, 70,9 6 6,76 4,95 9 380 0 (Eff.var ) Aluminium 744 Domel 6,5 A Static Yes,0 69, 60, 70,9 6 6,76 4,95 9 380 80 (Eff.var ) Aluminium 744 Domel 0 A Static Yes,0 68,5 6,0 68,5 6 0,70 5,8 358 590 00 (Eff.var ) Aluminium 744 Domel 0 A Static Yes,0 68,5 6,0 68,5 6 0,70 5,8 358 590 0 (Eff.var ) Aluminium 744 Domel 0 A Static Yes,0 68,5 6,0 68,5 6 0,70 5,8 358 590 Power input Ped Air Flow qv Pressure increase pfs Speed n Med forbehold om endringer. www.swegon.com

NO.GOLDSKF.70 Eksempel Tilgjengelig statisk trykk, Pa Luftmengde, m 3 /s Den nedre grensen for luftmengden når enheten går i reguleringsmodus for luftmengde. Anbefalt område for designens driftspunkt. Tillatt arbeidsområde når viften er regulert til å gå ved en lavere hastighet. Hvis trykkregulering benyttes, kan luftmengden reguleres til null, dette forutsetter imidlertid et visst statisk trykkfall i ventilene (ca. 50 Pa). Tillatt arbeidsområde i henhold til forordningen 53/04 Driftspunkt med den høyeste luftmengden skal være innenfor det tillatte området. Ved eventuelle ubalanserte luftmengder skal gjennomsnittlig driftspunkt, tilførsel avtrekk benyttes. Driftspunkt med mindre luftmengde kan være utenfor tillatt område, f.eks. ved variabel luftmengde. Maks.grense, Ecodesign 06. Yttergrense største tillatte luftmengde ved maksimal hastighet. Gjenværende yttergrenser. Anbefalt gjennomsnittlig driftspunkt. www.swegon.com Med forbehold om endringer.

NO.GOLDSKF.70 med batterivarmeveksler Size 4 Motor option In and outlet connection s Working point Part of information requirements for NRVU according to Regulation (EU) No 53/04 Colour Remark AHU type Type of drive Type of HRS Thermal efficiency Nominal flow rate Effective electric power SFPint % m³/s kw W/(m³/s) m/s Pa Pa % % % kwh/year db(a) Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 74 0,0 0,04 3 0,3 0 4 65,4 - - - 8 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 74 0,0 0,76 7 0,3 968 4 65,4 - - - 69 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 68 0,75 0,7 554, 350 6 65,4 - - - 55 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 66,0,6 360,8 93 335 65,4 5 0 990 64 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 66,0,0 47,8 0 335 65,4 - - - 64 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 74 0,0 0,04 6 0,3 0 65,4 - - - 8 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 74 0,0 0,76 63 0,3 969 65,4 - - - 69 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 68 0,75 0,70 50, 350 46 65,4 - - - 55 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 66,0,6 97,8 33 95 65,4 5 0 990 64 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 66,0 0,96 365,8 0 95 65,4 - - - 64 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 74 0,0 0,04 33 0,3 0 4 67,4 - - - 8 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 74 0,0 0,99 86 0,3 74 4 67,4 - - - 7 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 68 0,80 0,90 59, 450 78 67,4 - - - 57 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 66,0,6 7,8 38 335 67,4 5 0 70 64 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 66,0 0,97 407,8 0 335 67,4 - - - 64 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 74 0,0 0,04 7 0,3 0 67,4 - - - 8 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 74 0,0 0,99 77 0,3 75 67,4 - - - 7 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 68 0,80 0,88 533, 450 60 67,4 - - - 57 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 66,0,6 03,8 4 95 67,4 5 0 70 64 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 66,0 0,9 305,8 0 95 67,4 - - - 64 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 74 0,0 0,04 35 0,3 0 4 66,8 - - - 33 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 74 0,0 0,9 4 0,3 9 4 66,8 - - - 69 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 68 0,90 0,76 70,3 50 4 66,8 - - - 54 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 63,43,70 44, 53 445 66,8 5 0 50 6 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 63,43,5 444, 0 445 66,8 - - - 6 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 74 0,0 0,04 8 0,3 0 66,8 - - - 33 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 74 0,0 0,9 04 0,3 93 66,8 - - - 69 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 68 0,90 0,7 66,3 50 9 66,8 - - - 54 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 63,43,70 9, 3 387 66,8 5 0 50 6 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 63,43,03 79, 0 387 66,8 - - - 6 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 74 0,0 0,05 49 0,3 0 4 66,0 - - - 33 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 74 0,0,3 37 0,3 49 4 66,0 - - - 7 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 67,00 0,98 8,5 300 5 66,0 - - - 56 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 63,43,4 438, 545 445 66,0 0 90 63 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 63,43,5 440, 0 445 66,0 - - - 6 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 74 0,0 0,05 4 0,3 0 66,0 - - - 33 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 74 0,0,3 5 0,3 50 66,0 - - - 7 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 67,00 0,93 78,5 300 4 66,0 - - - 56 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 63,43,4 50, 605 387 66,0 0 80 63 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 63,43,04 8, 0 387 66,0 - - - 6 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 77 0,0 0,04 74 0, 0 3 66,8 - - - 9 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 77 0,0 0,9 7 0, 933 3 66,8 - - - 7 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 65,0 0,87 466,3 300 47 66,8 - - - 57 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 64,80,38 47, 3 3 66,8 0 780 67 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 64,80,34 83, 0 3 66,8 - - - 67 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 77 0,0 0,04 74 0, 0 3 66,8 - - - 9 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 77 0,0 0,9 6 0, 933 3 66,8 - - - 7 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 65,0 0,86 458,3 300 45 66,8 - - - 57 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 64,80,38 6, 6 305 66,8 0 800 67 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 64,80,33 68, 0 305 66,8 - - - 67 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 77 0,0 0,04 8 0, 0 3 66,0 - - - 9 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 77 0,0,3 9 0, 60 3 66,0 - - - 74 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 65,0,8 534,4 400 68 66,0 - - - 59 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 64,80,3 09, 355 3 66,0 7 0 300 67 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 64,80,3 64, 0 3 66,0 - - - 67 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 77 0,0 0,04 8 0, 0 3 66,0 - - - 9 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 77 0,0,3 9 0, 60 3 66,0 - - - 74 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 65,0,7 55,4 400 65 66,0 - - - 59 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 64,80,3 007, 36 305 66,0 0 300 67 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 64,80,3 48, 0 305 66,0 - - - 67 Face velocity Nominal external pressure Internal pressure drop vent. comp. Overall fan efficiency (EU) No 37/0 Maximum external leaking rate Maximum internal leakage Energy performance of filters Casing sound power level, LwA Med forbehold om endringer. www.swegon.com 3

NO.GOLDSKF.70 med batterivarmeveksler 4 Size 0 5 30 35 Motor option In and Full outlet face connection s Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 64,80,33 68, 0 305 66,8 - - - 67 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 77 0,0 0,04 8 0, 0 3 66,0 - - - 9 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 77 0,0,3 9 0, 60 3 66,0 - - - 74 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 65,0,8 534,4 400 68 66,0 - - - 59 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 64,80,3 09, 355 3 66,0 7 0 300 67 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 64,80,3 64, 0 3 66,0 - - - 67 Working point Part of information requirements for NRVU according to Regulation (EU) No 53/04 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 77 0,0 0,04 8 0, 0 3 Overall 66,0 fan - - - 9 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around Effective Nominal Internal Maximum Maximum Energy Thermal 77 Nominal 0,0,3 9 Face 0, 60 3 efficiency 66,0 - - - 74 Colour Remark AHU Type of Type of Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around electric SFPint external pressure drop external internal performance type drive HRS efficiency 65 flow,0 rate,7 55 velocity,4 400 65 (EU) 66,0 No - - - 59 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 64,80 power,3 007, pressure 36 vent. 305 comp. leaking rate leakage of filters 37/0 66,0 0 300 67 % m³/s kw W/(m³/s) m/s Pa Pa % % % kwh/year db(a) Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 64,80,3 48, 0 305 66,0 - - - 67 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 7 0,30 0,05 08 0,4 0 66,7 - - - 3 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 7 0,30,3 93 0,4 940 66,7 - - - 68 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 64,60,4 87,9 50 60 66,7 - - - 58 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 63,96,77 46,3 47 356 66,7 0 600 6 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 63,96,3 68,3 0 356 66,7 - - - 59 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 7 0,30 0,05 07 0,4 0 66,7 - - - 3 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 7 0,30,3 9 0,4 940 66,7 - - - 68 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 64,60,40 80,9 50 55 66,7 - - - 58 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 63,94,77 099, 497 34 66,7 5 0 540 6 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 63,94,5, 0 34 66,7 - - - 59 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 7 0,30 0,07 38 0,4 0 65,7 - - - 3 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 7 0,30,79 0,4 7 65,7 - - - 70 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 64,70,7 907,0 300 85 65,7 - - - 59 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 63,93 3,76 34, 796 346 65,7 5 0 560 64 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 63,93,7 54, 0 346 65,7 - - - 59 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 7 0,30 0,07 37 0,4 0 65,7 - - - 3 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 7 0,30,79 0 0,4 7 65,7 - - - 70 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 64,70,70 888,0 300 80 65,7 - - - 59 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 63,94 3,76 6, 797 34 65,7 5 0 580 64 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 63,94,7 4, 0 34 65,7 - - - 59 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 76 0,30 0,05 63 0, 0 3 66,7 - - - 8 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 76 0,30,33 4 0, 950 3 66,7 - - - 68 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 66,60,5 466, 300 49 66,7 - - - 57 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 64,7,3 36,0 9 339 66,7 0 3850 66 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 64,7,7 388,0 0 339 66,7 - - - 66 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 76 0,30 0,05 6 0, 0 3 66,7 - - - 8 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 76 0,30,3 3 0, 950 3 66,7 - - - 68 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 66,60,4 454, 300 45 66,7 - - - 57 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 64,73, 343,0 0 33 66,7 0 390 66 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 64,73,6 37,0 0 33 66,7 - - - 66 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 76 0,30 0,06 8 0, 0 3 65,7 - - - 8 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 76 0,30,79 6 0, 80 3 65,7 - - - 70 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 66,80,80 566,3 400 78 65,7 - - - 60 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 64,80 3,8 3, 79 354 65,7 0 3440 67 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 64,80,7 4, 0 354 65,7 - - - 66 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 76 0,30 0,06 80 0, 0 3 65,7 - - - 8 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 76 0,30,79 4 0, 80 3 65,7 - - - 70 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 66,80,78 55,3 400 74 65,7 - - - 60 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 64,80 3,8 75, 9 343 65,7 0 3440 67 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 64,80,4 394, 0 343 65,7 - - - 66 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 70 0,50 0,08 0,4 0 7 65, - - - 33 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 70 0,50,9 8 0,4 05 7 65, - - - 70 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 65,0,9 776,6 50 43 65, - - - 59 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 63 3,04 4,63 30,3 478 403 65, 4 0 3780 65 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 63 3,04,9 343,3 0 403 65, - - - 6 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 70 0,50 0,08 0 0,4 0 7 65, - - - 33 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 70 0,50,9 5 0,4 05 7 65, - - - 70 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 65,0,88 754,6 50 37 65, - - - 58 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 63 3,04 4,64 77,3 49 389 65, 4 0 3780 65 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 63 3,04,4 307,3 0 389 65, - - - 6 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 70 0,50 0,08 6 0,4 0 7 67, - - - 33 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 70 0,50,74 3 0,4 96 7 67, - - - 7 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 65,40,4 896,8 300 79 67, - - - 60 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 63 3,04 5,73 353,3 667 403 67, 4 0 3880 66 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 63 3,04,3 353,3 0 403 67, - - - 6 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 70 0,50 0,08 5 0,4 0 7 67, - - - 33 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 70 0,50,74 8 0,4 96 7 67, - - - 7 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 65,40,39 869,8 300 7 67, - - - 60 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 63 3,04 5,7 309,3 680 390 67, 4 0 3880 66 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 63 3,04,6 36,3 0 390 67, - - - 6 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 78 0,50 0,07 68 0,3 0 7 65, - - - 3 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 78 0,50,9 36 0,3 060 7 65, - - - 70 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 7,40,6 57,3 350 66 65, - - - 60 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 69 4,00 3,9 474, 70 364 65, 0 650 68 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 69 4,00 3,60 583, 0 364 65, - - - 68 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 78 0,50 0,07 67 0,3 0 6 65, - - - 3 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 78 0,50,9 33 0,3 06 6 65, - - - 70 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 7,40,3 505,3 350 59 65, - - - 60 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 69 4,00 3,9 396, 90 345 65, 4 0 650 68 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 69 4,00 3,5 534, 0 345 65, - - - 68 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 78 0,50 0,07 7 0,3 0 7 67, - - - 3 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 78 0,50,74 44 0,3 05 7 67, - - - 7 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 7,60,86 60,4 450 87 67, - - - 6 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 69 4,00 5,0 79, 300 364 67, 0 540 68 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 69 4,00 3,6 583, 0 363 67, - - - 68 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 78 0,50 0,07 70 0,3 0 6 67, - - - 3 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 78 0,50,74 4 0,3 06 6 67, - - - 7 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 7,60,83 574,4 450 79 67, - - - 6 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 69 4,00 5,0, 30 345 67, 4 0 540 68 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 69 4,00 3,53 540, 0 345 67, - - - 68 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 74 0,75 0, 3 0,4 0 9 70,5 - - - 35 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 74 0,75 3,57 4 0,4 084 9 70,5 - - - 7 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 7,70,5 633,5 50 98 70,5 - - - 58 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 67 4,67 7, 57,6 4 464 70,5 0 6670 67 Casing sound power level, LwA 4 www.swegon.com Med forbehold om endringer.