BRUKERHÅNDBOK PLANTRONICS PULSAR 260 BLUETOOTH-STEREOHODESETT
VELKOMMEN INNHOLDET I PAKKEN OG FUNKSJONER Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for oppsett og bruk av Plantronics Pulsar 260 Bluetooth -hodesettet. Før du setter i gang, bør du lese heftet om sikkerhetsinformasjon som følger med i pakken. Hvis du trenger mer hjelp, service eller brukerstøtteinformasjon, kan du se produktgarantikortet eller Feilsøking på side 9, eller gå til www.plantronics.com. Pulsar 260-hodesett Mikrofon med ringekontrollknapp INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdet i pakken og funksjoner 3 Lading 4 Strøm 4 Indikatorlamper 4 Sammenkobling 5 Ringe / svare på samtaler / avslutte samtaler 5 Bæremåter 6 Bruksmåter med påslått høyttaler og stereo 6 Enhetens kontroller 7 Hodesettkontroller 8 Feilsøking 9 Tilbakestilling av systemet 9 Produktspesifikasjoner 10 Lydisolerende ørepropper 2,5 mm plugg Stereo Bluetooth-enhet 2,5 mm port Avtakbar klemme Mini-USB-port Indikatorlampe Strøm av/på/sammenkobling Teknisk hjelp 10 Utgangskabel for lyd Vekselstrømslader Festesnor Sikkerhet og forskrifter 11 Advarsel 12 Kontroller på enheten: Demp/spill/pause Registrer produktet elektronisk Gå til www.plantronics.com/productregistration for å registrere produktet elektronisk, slik at vi kan gi deg best mulig service og teknisk støtte. Strøm av/på/ sammenkobling Volum opp Volum ned Neste spor Forrige spor 2 3
LADING SAMMENKOBLING Lad hodesettet i 3 timer før du tar det i bruk første gang. Du lader det ved å koble vekselstrømsadapteren til enhetens mini- USB-uttak. Indikatorlampen på enheten blinker rødt når den lader og skifter til et kontinuerlig blått lys når den er fulladet. STRØM AV/PÅ Trykk på og hold nede av/på-bryteren i > 2 sekunder. Slik kobler du enheten til telefonen: Begynn når enheten er slått på. 1. Trykk på og hold knappen Demp/ spill/pause og knappen Strøm av/på/ sammenkobling nede samtidig. Når indikatorlampen blinker rødt og blått, slipper du knappene. 2. Når enheten blinker rødt og blått, bruker du menyvalgene på telefonen til å søke etter Bluetooth-enheter. Velg 260 Plantronics. 3. Når du blir bedt om å oppgi koden, taster du inn 0000. Enheten blinker blått når sammenkoblingen er fullført. Hvis du vil ha mer informasjon om oppsett og sammenkobling med andre Bluetoothenheter enn mobiltelefoner, kan du se i brukerhåndboken til Bluetooth-enheten. 1 2 M2500 Plantronics 260Plantronics M3000 Plantronics 3 Skriv inn kode 0000 RINGE / SVARE PÅ SAMTALER / AVSLUTTE SAMTALER INDIKATORLAMPENE PÅ ENHETEN Handling Lys Lading Blinker rødt Fulladet Kontinuerlig blått lys 3 røde lys blinker = Status for strøm/batteri 2 røde lys blinker = 1 rødt lys blinker = Koble sammen / koble til Rødt og blått lys blinker MERK: Rødt lys blinker når hodesettet først slås på. Slik ringer du: Slå nummeret på telefonen, og samtalen blir automatisk overført til hodesettet. Slik svarer du på eller avslutter du en samtale: Trykk raskt på ringekontrollknappen på hodesettet. Slik justerer du volumet: Trykk kort på knappen + eller på enheten hvis du vil endre gradvis, hold knappen nede hvis du vil endre kontinuerlig. Bluetooth-enhet koblet til hodesettet Blått lys blinker 4 5
BÆREMÅTER ENHETENS KONTROLLER Pulsar 260 kan bæres på to forskjellige måter: festet med klemme til beltet eller klærne rundt halsen med festesnoren Strøm av/på Forklaring Funksjon Handling TONE Strøm av/på Kort trykk Ingen tone BRUKSMÅTER MED PÅSLÅTT HØYTTALER OG STEREO For at flere skal kunne høre kan du koble Bluetooth-stereoenheten direkte til de påslåtte høyttalerne eller den påslåtte hjemmestereoen med den medfølgende utgangskabelen for lyd (forutsatt at høyttalerne/hjemmestereoen har et linein-uttak eller et ekstra 3,5 mm lyduttak). Se brukerhåndboken til utstyret. 1. Sørg for at både Bluetoothstereoenheten og høyttalerne/ hjemmestereoen er slått av. 2. Koble audio-out-kabelens 2,5 mm plugg til Bluetooth-stereoenheten og 3,5 mm pluggen til Line-inuttaket eller det ekstra 3,5 mm audio-uttaket på de påslåtte høyttalerne/hjemmestereoen som vist nedenfor. 3. Slå på både Bluetoothstereoenheten og høyttalerne/ hjemmestereoen. Neste og forrige spor* Dempe samtale/ lyd Spill og pause* Trykk raskt for å hoppe til neste spor eller gå tilbake til forrige spor Kort trykk for å dempe / oppheve demping Trykk raskt for å stoppe/ fortsette Gjentagende lav tone hvert 60. sekund Justere volum Kort trykk Middels tone for hver justering, dobbelt lav tone ved grense * Fungerer bare hvis Bluetooth-enheten støtter Bluetooth Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP). 6 7
HODESETTKONTROLLER FEILSØKING Forklaring Funksjon Handling TONE Ringe / svare på samtaler / avslutte samtaler Kort tastetrykk PROBLEM Hodesettet fungerer ikke med telefonen. De som ringer, kan ikke høre meg. De som ringer, sier at stemmen min er for lav. Jeg kan ikke høre den som ringer / summetonen eller lyd. Jeg kan ikke høre musikk fra de påslåtte høyttalerne / det påslåtte Hi-Fi-systemet når jeg bruker utgangskabelen for lyd. Løsning Se side 5, Sammenkobling. Tilbakestill Pulsar 260 som beskrevet nedenfor. Hodesettet er dempet. Trykk på Demp-knappen på enheten for å oppheve dempingen av mikrofonen. Kontroller at enheten er slått på, og at hodesettet er koblet sammen med lydenheten. Se side 5, Sammenkobling. Sørg for at mikrofonen peker mot munnen. Enheten er slått av. Kontroller statusen til indikatorlampene. Hodesettet er utenfor rekkevidde. Gå maks. 10 meter unna telefonen og kontroller Bluetoothkoblingen i telefondisplayet. Batteriet er utladet. Lad opp batteriet med VSladeren som følger med. Lyttevolumet er for lavt. Trykk på knappen for volum opp for å øke volumet i hodesettet. Enheten må være slått på og koblet til de påslåtte høyttalerne / det påslåtte Hi-Fi-systemet med utgangskabelen for lyd. Kontroller at musikkspilleren på Bluetoothtelefonen er slått på, og at Pulsar 260 er den aktive Bluetooth-enheten. Bytte en aktiv samtale fra hodesett til telefon eller fra telefon til hodesett Langt tastetrykk etterfulgt av lav tone TILBAKESTILLING AV SYSTEMET Håndfrifunksjoner Det finnes en tilbakestillingsknapp (nedsenket) bak klesklemmen. 1 Forklaring Funksjon Handling TONE Slik tilbakestiller du: Aktiver slå om igjen siste nummer Aktiver taleopprigning Dobbelt kort tastetrykk Langt tastetrykk for hvert tastetrykk etterfulgt av lav tone 1. Ta av klemmen som vist til høyre. 2. Trykk på og slipp knappen ved hjelp av en penn. 2 Avvise samtale Langt tastetrykk etterfulgt av lav tone 2 Funksjonene må støttes av Bluetooth-enhet eller tjenesteleverandør. 8 9
PRODUKTSPESIFIKASJONER TEKNISK HJELP Lyttetid* Opptil 7 timer Taletid* Opptil 9 timer Standby-tid* Opptil 200 timer Ladetid 3 timer serien Bluetooth-standard 10 meter Vekt til hodesett og enhet 25 gram Strømforsyningskrav 5 VDC - 300 ma Batteritype Litium-Ion Polymer Høyttalerfrekvensrespons Telefoni 300 Hz til 3600 Hz (CVSD) Stereolyd 20 Hz til 20 khz(16-biters 48kHz SBC-koding) Impedans 32 +-4 ohm x1 khz Forvrengning <5 % til 19 khz Versjon Bluetooth 2,0 Støtter håndfri og hodesettprofiler for Bluetooth, Advanced Audio Distribution Profile (A2 DP), Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP), and Generic Audio/ Video Distribution Profile (GAVDP). Bluetooth-aktiverte enheter må støtte Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) for å gi stereolyd. *Ytelsen kan variere fra enhet til enhet. Besøk oss på Internett på www.plantronics.com/support for teknisk støtte, inkludert vanlige spørsmål og kompatibilitets- og tilgjengelighetsinformasjon. Plantronics Technical Assistance Centre (TAC) er også klar til å hjelpe deg på 0800 410014 i Storbritannia. EKSPONERING AV RADIOFREKVENSSTRÅLING Den interne, trådløse radioen opererer innenfor retningslinjene gitt i sikkerhetsstandarder og anbefalinger for radiofrekvens, som gjenspeiler den alminnelige enigheten blant forskere. Uavhengige undersøkelser har vist at den interne, trådløse radioen trygt kan brukes av forbrukerne. Se www.plantronics.com for mer informasjon. MERK: Endringer som ikke er uttrykkelig godkjent av Plantronics, Inc., kan ugyldiggjøre brukerens rett til å bruke utstyret. INFORMASJON OM MODELL OG LAND 37677-04 GBR 37677-05 AUT, BEL, DEU, DNK, ESP, FRA, GRC, ITA, IRL, LUX, NLD, PRT, SWE, FIN, CYP, CZE, EST, HUN, LVA, LTU, MLT, POL, SVK, SVN, TUR. 10 11
ADVARSLER Bruk av et hodesett som dekker begge ørene, reduserer din evne til å høre andre lyder. Bruk av hodesett under kjøring av bil eller motorsykkel kan utgjøre en alvorlig fare for deg og/eller andre, og er forbudt i de fleste områder. Ikke bruk hodetelefoner/hodesett med høyt volum i lange perioder om gangen. Dette kan føre til hørselstap. Bruk alltid moderate lyttenivåer. Plantronics Ltd Interface Business Park Bincknoll Lane Wootton Bassett Wiltshire SN4 8QQ, ENGLAND Tlf: 0800 410014 Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland Tlf.: Tel: 0800 752 6876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX) Plantronics Sarl Noisy-le-Grand, France Blått nummer: 0825 082599 0, 15 4 TTC / min. +33 14167 4141 Plantronics GmbH Hürth, Tyskland Tlf.: 0800 9323400 Østerrike: 0800 242 500 Sveits: 0800 932 340 Plantronics Acoustics Italia Srl Milano, Italia Grønt nummer: 800 950934 Plantronics Iberia, S.L. Madrid, Spania Tlf.: 902 415 191 +34 91 640 47 44 Tlf.: 800 844 517 (PT) Nordisk region Tlf.: Finland: 0800 117 095 Tlf.: Sverige: 02002 14681 Tlf.: Danmark: 8088 4610 Tlf.: Norge: 800 113 36 Plantronics Midt-Østen, Øst-Europa og Afrika Tlf.: +44 1793 842 443 Plantronics Inc 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 USA Tlf.: 1 831 426 5868 2006 Plantronics, Inc. Med enerett. Plantronics, logoen, Plantronics Sound Innovation og Pulsar er varemerker eller registrerte varemerker for Plantronics, Inc. Bluetooth -merket og logoene eies av Bluetooth SIG, Inc. og brukes på lisens av Plantronics, Inc. Patenter under godkjenning. Trykket i USA. 37771-10 (05-06) 12