Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Like dokumenter
Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

BEJUBLAD HYLLAD DK NO

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

MIRAKULÖS GRÄNSLÖS DK NO

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

BEJUBLAD HYLLAD DK NO

RAFFINERAD RUTINERAD DK NO

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er


Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

BPB331021B BPB331021M BPB331021W BPS33102ZM. DA Brugsanvisning 2 Ovn NO Bruksanvisning 30 Ovn USER MANUAL

GETTING STARTED? EASY.

RAFFINERAD RUTINERAD DK NO

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

DA Brugsanvisning 2 Dampovn NO Bruksanvisning 39 Dampovn BP500432S

BPB352021M BPB352021W. DA Brugsanvisning 2 Dampovn NO Bruksanvisning 36 Dampovn USER MANUAL

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

BSE577021M. DA Brugsanvisning 2 Ovn NO Bruksanvisning 40 Ovn USER MANUAL

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

OOP600. DA Dampovn Brugsanvisning 2 NO Dampovn Bruksanvisning 39

EOB740X. DA Dampovn Brugsanvisning 2 NO Dampovn Bruksanvisning 40

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

EHH3320FOK. ZH 炉 架 用 户 手 册 2 DA Kogesektion Brugsanvisning 19 NO Platetopp Bruksanvisning 36 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54

EOB740. DA Dampovn Brugsanvisning 2 NO Dampovn Bruksanvisning 39

EOL3420AOW EOL3420AOX EOR3420AOW EOR3420AOX. DA Ovn Brugsanvisning 2 NO Ovn Bruksanvisning 25

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

EOB200W EOB200X. DA Ovn Brugsanvisning 2 NO Ovn Bruksanvisning 27

Brugsanvisning 2 Bruksanvisning 21 DA NO. Ovn Ovn ZOB32702WK ZOB32702XD

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

C100 Bruksanvisning Betjeningsvejledning

BEJUBLAD DK SMAKLIG NO

Brugsanvisning 2 Bruksanvisning 20 DA NO. Ovn Ovn ZOB30601WK ZOB30601XK

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

DANSK 4. Indhold. Sikkerhedsanvisninger. Råd 11 Vedligeholdelse og rengøring 12 Fejlfinding 13 Teknisk information 14 Miljøhensyn 15 IKEA-GARANTI 15

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

EOB300. DA Ovn Brugsanvisning 2 NO Ovn Bruksanvisning 25

BEJUBLAD DK SMAKLIG NO

Vedligeholdelsestips

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Brugervejledning IMC X

Brugsanvisning 2 Bruksanvisning 19 DA NO. Ovn Ovn ZOB20601XK

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

Liberty Hanging Heater

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

DANSK 4. Indhold. Sikkerhedsanvisninger. Råd 12 Vedligeholdelse og rengøring 13 Fejlfinding 14 Teknisk information 16 Miljøhensyn 17 IKEA-GARANTI 17

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem. Håndbok NO ID KODE:M Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

ES 80. Bruksanvisning Brugsanvisning. Norsk Dansk

DANSK 4. Indhold. Om sikkerhed. Råd 11 Vedligeholdelse og rengøring 12 Fejlfinding 13 Teknisk information 15 Miljøhensyn 15 IKEA-GARANTI 16

DANSK 4. Indhold. Om sikkerhed. Råd 12 Vedligeholdelse og rengøring 13 Fejlfinding 14 Teknisk information 16 Miljøhensyn 16 IKEA-GARANTI 16

FROSTIG DK NO FI SE SF98

DANSK 4. Indhold. Om sikkerhed. Råd 13 Vedligeholdelse og rengøring 14 Fejlfinding 15 Teknisk information 16 Miljøhensyn 17 IKEA-GARANTI 17

DANSK 4. Indhold. Sikkerhedsanvisninger

DANSK 4. Indhold. Sikkerhedsanvisninger. Råd 11 Vedligeholdelse og rengøring 12 Fejlfinding 13 Teknisk information 15 Miljøhensyn 15 IKEA-GARANTI 16

DANSK 4. Indhold. Sikkerhedsanvisninger

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA FERDIGFYLT AUTOCLICKS PENN PÅ DANSK (certolizumab pegol)

HHB630FNK. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 NO Platetopp Bruksanvisning 22

Brugervejledning Mikrobølgeovn. Bruksanvisning Mikrobølgeovn IM X

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

Generelt om sikkerhed

Transkript:

DK MIRAKULÖS NO

DANSK Se sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste over IKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørende nationale telefonnumre. NORSK Se den siste siden i denne håndboken for en fullstendig liste over IKEAs serviceleverandører og relevante telefonnumre i de forskjellige landene.

DANSK 4 NORSK 29

DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 6 Installation 9 Produktbeskrivelse 10 Før første anvendelse 10 Daglig brug 11 Mikrobølgefunktion 12 Urfunktioner 16 Brug af tilbehøret 18 Ekstrafunktioner 19 Råd og tip 20 Vedligeholdelse og rengøring 22 Fejlfinding 23 Tekniske data 25 MILJØHENSYN 25 IKEA-GARANTI 25 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Om sikkerhed Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer. Børn må ikke lege med apparatet. Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og bortskaf det korrekt. Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, når det er i drift, eller mens det køler af. De tilgængelige dele er varme. Hvis apparatet har en børnesikring, skal denne aktiveres. Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse på apparatet uden opsyn.

DANSK 5 Børn på 3 år og derunder skal altid holdes væk fra dette apparat, når det er i drift. Generelt om sikkerhed Installation af apparatet og udskiftning af ledningen må kun foretages af en tekniker. ADVARSEL: Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug. Pas på ikke at røre varmelegemerne. Børn på under 8 år skal holdes på afstand, med mindre de overvåges konstant. Brug altid ovnhandsker til at tage ribber eller ovnfaste fade ud eller sætte dem i. Tag stikket ud inden vedligeholdelse. Se efter, at der er slukket for apparatet, inden pæren skiftes. Ellers er der risiko for elektrisk stød. Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet. Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til at rengøre ovnruden. De kan ridse overfladen, med det resultat, at glasset knuses. Hvis strømforsyningskablet er beskadiget, skal det af sikkerhedsmæssige grunde udskiftes af producenten, et autoriseret servicecenter eller en tekniker for at undgå elektrisk stød. Tænd ikke for apparatet, hvis det er tomt. Metaldele i ovnrummet kan skabe elektriske buer. Hvis døren eller pakningerne er defekte, må apparatet ikke startes, før det er repareret af en kompetent person. Kun en kompetent person må udføre service eller reparation, der omfatter fjernelsen af et dæksel, der giver beskyttelse mod eksponering for mikrobølgeenergi. Opvarm ikke væsker og andre fødevarer i lukkede beholdere. De kan briste. Metalliske beholdere til mad og drikkevarer er ikke tilladt under tilberedning med mikrobølger. Dette krav gælder ikke,

DANSK 6 hvis producenten specificerer velegnede størrelser og forme af metalliske beholdere til tilberedning med mikrobølger. Brug kun køkkenredskaber, der er egnet til brug i mikrobølgeovne. Når du opvarmer fødevarer i plastik- eller papirbeholdere, skal du holde øje med apparatet pga. muligheden for antændelse. Apparatet er beregnet til at opvarme føde- og drikkevarer. Tørring af fødevarer eller tøj og opvarmning af varmepuder, hjemmesko, svampe, fugtige stoffer og lignende kan føre til risiko for personskade, antændelse og brand. Hvis der afgives synlig røg, skal apparatet slukkes eller stikket tages ud, og døren holdes lukket for at kvæle eventuelle flammer. Opvarmning af drikkevarer i mikrobølgeovn kan resultere i forsinket pludseligt opstående kogning. Pas på, når du håndterer beholderen. Indholdet i sutteflasker og glas med babymad skal røres eller rystes, og for at undgå forbrænding skal temperaturen kontrolleres, inden barnet får det. Æg i skal og hele hårdkogte æg bør ikke opvarmes i apparatet, eftersom de kan briste, selv når mikrobølgeopvarmningen er færdig. Apparatet bør rengøres regelmæssigt, og evt. rester af fødevarer bør fjernes. Hvis apparatet ikke holdes rent, kan det føre til nedbrydning af overfladen, som kan have en negativ indvirkning på apparatets levetid og muligvis resultere i en farlig situation. Sikkerhedsanvisninger Installation ADVARSEL! Apparatet må kun installeres af en sagkyndig. Fjern al emballagen. Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat. Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet.

DANSK 7 Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj. Træk aldrig i apparatet i håndtaget. Mindsteafstanden til andre apparater og enheder skal overholdes. Sørg for, at apparatet er installeret under og opad stabile køkkenelementer. Apparatets sider skal stå ved siden af apparater eller enheder med samme højde. Tilslutning, el ADVARSEL! Risiko for brand og elektrisk stød. Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en kvalificeret elektriker. Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. Sørg for, at parametrene på typeskiltet er kompatible med de elektriske data for strømforsyningen. Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt. Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger. Pas på, du ikke beskadiger netstikket og netledningen. Hvis der bliver behov for at udskifte netledningen, skal det udføres af vores autoriserede servicecenter. Netledninger må ikke komme i berøring med eller nær ved apparatets låge, især når lågen er varm. Beskyttelsen mod elektrisk stød fra strømførende og isolerede dele skal fastgøres, så den ikke kan fjernes uden værktøj. Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen. Hvis stikkontakten er løs, må du ikke sætte netstikket i. Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten. Brug kun korrekte isoleringsenheder: Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med skruegevind skal tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer. Apparatets installation skal udføres med et isolationsudstyr, så forbindelsen til lysnettet kan afbrydes på alle poler. Isolationsudstyret skal have en brydeafstand på mindst 3 mm. Apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiverne. Brug ADVARSEL! Risiko for personskade, forbrændinger og elektrisk stød eller eksplosion. Dette apparat er kun til husholdningsbrug. Apparatets specifikationer må ikke ændres. Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke er tildækkede. Lad ikke apparatet være uden opsyn, når der er tændt for det. Sluk altid apparatet efter brug. Vær forsigtig, når du åbner apparatets låge, hvis apparatet er i brug. Der kan trænge meget varm luft ud. Betjen ikke apparatet med våde hænder, eller når det har kontakt med vand. Belast ikke lågen, når den er åben. Brug ikke apparatet som arbejds- eller som frasætningsplads. Åbn apparatets låge forsigtigt. Brug af ingredienser med alkohol kan medføre, at der dannes en blanding af alkohol og luft. Lad ikke gnister eller åben ild komme i nærheden af apparatet, når du åbner lågen. Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.

DANSK 8 Brug ikke mikrobølgefunktionen til at forvarme ovnen. ADVARSEL! Risiko for beskadigelse af apparatet. Sådan undgår du at beskadige eller misfarve emaljen: Læg ikke aluminiumfolie direkte på bunden af ovnrummet. Hæld aldrig vand direkte ind i det varme apparat. Lad ikke fugtige fade og retter stå i apparatet efter tilberedningen. Vær forsigtig, når du fjerner eller monterer tilbehøret. Farveændring af emaljen eller rustfrit stål forringer ikke apparatets ydeevne. Brug en dyb bradepande til fugtige kager. Frugtsaft kan lave pletter, som ikke kan fjernes. Dette apparat må kun anvendes til tilberedning af fødevarer. Det må ikke anvendes til andre formål, f.eks. rumopvarmning. Hold altid ovnlågen lukket under tilberedningen. Hvis apparatet installeres bag et møbelpanel (f.eks. en dør), skal du sørge for, at døren aldrig lukkes, mens apparatet er tændt. Der kan opbygges varme og fugt bag et lukket møbelpanel og forårsage efterfølgende skade på apparatet, husenheden eller gulvet. Luk ikke møbelpanelet, før apparatet er kølet helt af efter brug. Vedligeholdelse og rengøring ADVARSEL! Risiko for personskade, brand eller skade på apparatet. Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse. Kontrollér, at apparatet er kølet af. Der er risiko for, at ovnglasset går i stykker. Udskift øjeblikkeligt ovnglassets paneler, hvis de er beskadigede. Kontakt det autoriserede servicecenter. Sørg for at tørre ovnrummet og lågen af efter hver brug. Damp, der dannes under apparatets drift, kondenserer på ovnrummets vægge og kan forårsage korrosion. Rengør jævnligt apparatet for at forhindre forringelse af overfladematerialet. Fedt- og madrester i apparatet kan forårsage brand og elektrisk kortslutning, når mikroovnen er i gang. Hvis du bruger en ovnspray, skal du følge instruktionerne på emballagen. Brug af glasartikler Hvis du håndterer dine glasartikler uden at være passende forsigtig, kan det resultere i brud, skår, revner eller alvorlig ridsning: Undlad at spilde koldt vand eller andre væsker på glasartiklerne, da et pludseligt temperaturfald kan resultere i øjeblikkeligt brud af glasset. Glasskår kan være enormt skarpe og svære at se. Undlad at stille varme glasartikler på en våd eller kold overflade, direkte på køkkenbordet eller en metaloverflade eller i vasken. Undlad desuden at håndtere varme glasartikler med en våd klud. Undlad at bruge og reparere glasartikler med revner, brud eller alvorlig ridsning. Undlad at tabe eller slå glasartikler mod en hård genstand samt at ramme dem med redskaber. Undlad at opvarme tomme eller næsten tomme glasartikler i mikrobølgeovnen og at overopvarme olie eller smør i mikrobølgeovnen (brug en minimal tilberedningstid). Lad varme glasartikler køle af på et afkølingsstativ, en grydelap eller en tør klud. Sørg for, at glasartiklerne er tilstrækkeligt kølige, inden de vaskes, stilles i køleskabet eller indfryses.

DANSK 9 Undgå at håndtere varme glasartikler (herunder artikler med silikonegreb på overfladen) uden tørre grydelapper. Undgå misbrug af mikrobølgeovnen (f.eks. at have ovnen tændt uden noget i eller med meget lidt i). Indvendig belysning Den type pære eller halogenlampe, der bruges til dette apparat, er kun beregnet til husholdningsapparater. Det må ikke bruges til anden belysning. ADVARSEL! Risiko for elektrisk stød. Før pæren skiftes, skal apparatet afbrydes fra lysnettet. Brug kun pærer med samme specifikationer. Tag stikket ud af kontakten. Klip netledningen af tæt ved apparatet og bortskaf den. Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet. Emballage: Emballagen er miljøvenlig og kan genbruges. Plastikdele er mærket med internationale forkortelser, f.eks. PE, PS, osv. Aflevér emballagen i de rette affaldsbeholdere på kommunens genbrugsplads. Service Kontakt et autoriseret servicecenter for at få repareret apparatet. Brug kun originale reservedele. Bortskaffelse ADVARSEL! Risiko for personskade eller kvælning. Installation Montering ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Se Monteringsvejledningen vedr. installation. Elektrisk installation ADVARSEL! Kun en kvalificeret person må foretage den elektriske installation. Producenten påtager sig intet ansvar, hvis forholdsreglerne i kapitlerne Om sikkerhed ikke følges. Apparatet er kun forsynet med en netledning. Kabel Tilgængelige tilslutningskabler til installation eller udskiftning: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Se tilsluttet effekt i alt på typeskiltet for at få oplysninger om kablets tværsnit. Du kan også se i tabellen: Effekt i alt (W) maksimum 1380 3 x 0.75 Kablets tværsnit (mm²)

DANSK 10 Effekt i alt (W) maksimum 2300 3 x 1 maksimum 3680 3 x 1.5 Kablets tværsnit (mm²) Jordkablet (grønt/gult kabel) skal være 2 cm længere end fase- og nulkabler (blå og brune kabler). Produktbeskrivelse Oversigt over apparatet 10 4 3 2 1 1 2 3 4 9 5 6 7 8 1 Betjeningspanel 2 Funktionsvælger for ovnfunktioner 3 Elektronisk programur 4 Temperaturvælger/mikrobølgeeffekt 5 Grill 6 Generator til mikrobølge 7 Ovnpære 8 Mærkeplade 9 Ovnribber, udtagelige 10 Rillepositioner Tilbehør Grillrist x 1 Til kogegrej, kageforme, stege. Glasplade til bund af mikrobølgeovn x 1 Til at understøtte mikrobølgetilstand. Før første anvendelse ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Se kapitlet "Urfunktioner" for at indstille klokkelsættet. Rengøring før ibrugtagning Fjern al tilbehøret og de udtagelige ovnribber fra apparatet. Se kapitlet "Vedligeholdelse og rengøring". Gør apparatet og tilbehøret rent, inden du tager det i brug. Anbring tilbehør og udtagelige ovnribber i deres oprindelige positioner. Forvarmning Forvarm det tomme apparat, inden du tager det i brug. Ved tilberedning med mikrobølgeovn må du kun lade grillriste blive i. Glaspladen til bunden af mikrobølgeovnen skal tages ud.

DANSK 11 1. Vælg funktionen og maks. temperatur. Tilføj ikke mikrobølgefunktionen. 2. Lad apparatet være tændt i en time. Tilbehøret kan blive varmere end normalt. Apparatet kan udsende lugt og røg. Dette er normalt. Sørg for, at der er tilstrækkelig udluftning i rummet. Brug af den mekaniske børnesikring Apparatet har børnesikringen monteret og slået til. Den sidder under betjeningspanelet, i højre side. Når børnesikringen er monteret, åbnes ovnlågen ved at trække op i børnesikringens greb, som vist på billedet. Luk ovnlågen uden at trække i børnesikringen. Børnesikringen fjernes ved at åbne ovnlågen og skrue sikringen af med torxnøglen. Torx-nøglen ligger i posen med ovnens monteringsdele. Skru skruen tilbage i hullet, når du har fjernet børnelåsen. Daglig brug ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Forsænkbare knapper Tryk på funktionsvælgeren for at bruge apparatet. Derefter kommer knappen ud. Mikrobølgefunktioner Ovnfunktion Slukposition Apparatet er slukket. Egnet til Mikrobølgeovn Mikrobølgegrill Lys Skaber varmen direkte i madvaren. Brug den til at varme færdigretter og drikkevarer, til at optø kød eller frugt og til at tilberede grøntsager og fisk. Mikrobølgegrillen starter som en normal grillfunktion. Når du tilføjer mikrobølgefunktionen, kombinerer den mikrobølge- og grillfunktionen ved forskellige tidsperioder og effektniveauer (se tabellen for effektindstilling). Brug mikrobølgegrillen til at bevare visse fødevarers sprødhed. Til at tænde lyset i ovnen, uden at der vælges en ovnfunktion.

DANSK 12 Display A B C A. Klokkeslæt eller temperatur B. Opvarmnings-/restvarmeindikator C. Mikrobølgefunktion D. Stegetermometer (kun udvalgte modeller) E. Elektronisk lågelås (kun udvalgte modeller) F. Timer/minutter G. Urfunktioner G F E D Knapper Knap Funktion Beskrivelse MIKROBØLGE Angiver mikrobølgefunktionen. UR TEMPERATUR Indikator for opvarmning Hvis du aktiverer en ovnfunktion, tændes bjælkerne i displayet én ad gangen. Indstilling af en urfunktion. Til at kontrollere ovnens eller stegetermometerets kernetemperatur (hvis relevant). Brug den kun, når en ovnfunktion er i gang. Bjælkerne viser, at ovntemperaturen stiger eller falder. Mikrobølgefunktion Mikrobølgeovn Generelt: Forsigtig! Lad ikke apparatet være tændt, når der ikke er madvarer i det. Lad maden stå i nogle minutter, når du har slukket for apparatet. Se tabellerne for tilberedning i mikrobølge: hviletid. Fjern alufolie, metalbeholdere osv., før du tilbereder maden. Brug ikke mere end ét lag, når mikrobølgetilstanden anvendes. Rør om muligt altid rundt i maden, før den serveres. Tilberedning: Hvis det er muligt, skal madvarer tildækkes med materiale, der er egnet til brug i mikrobølge. Tilbered kun maden uden at dække den til, hvis du vil have en sprød skorpe. Overtilbered ikke retter ved at indstille effekten og tiden for højt. Maden kan udtørre, brænde på, eller der kan gå ild i den. Brug ikke apparatet til at koge æg med skal eller snegle, da de kan sprænge. Til spejlæg - stik først hul i blommen.

DANSK 13 Prik i madvarer med skind med en gaffel flere gange eller skræl kartofler, tomater, pølser og lignende før tilberedningen, så madvaren ikke sprænger. Til afkølede eller frosne madvarer kræves der længere tilberedningstid. I retter med sovs skal der med mellemrum røres i retten. Vend store stykker om halvvejs i tilberedningstiden. Skær om muligt grøntsagerne i lige store stykker. Brug flade, brede fade. Brug ikke kogegrej, der er fremstillet af porcelæn, keramik eller fajance med små huller, f.eks. på håndtag eller uglasserede bunde. Fugt, der kommer ind i hullerne, kan forårsage, at kogegrejet knækker, når det opvarmes. Optøning af kød, fjerkræ, fisk: Anbring de frosne, uindpakkede madvarer på et lille omvendt fad med en beholder under eller på et optøningsstativ eller plastiksigte, så optøningsvæsken kan løbe fra. Vend madvaren, når halvdelen af optøningstiden er gået. Del dem om muligt, og fjern de stykker, der er begyndt af tø op. Optøning af smør, stykker af kage, kvark: Optø dem ikke helt i apparatet, men lad dem optø helt ved stuetemperatur. Det giver et mere ensartet resultat. Fjern al metal- eller aluminiumemballage eller alle metaldele helt før optøning. Optøning af frugt, grøntsager: Hvis frugt og grøntsager skal forblive rå, skal de ikke optøes helt i ovnen, men derimod tø færdigt op ved stuetemperatur. Du kan bruge en højere mikrobølgeeffekt til at tilberede frugt og grøntsager uden at optø dem først. Færdigretter: Færdigretter i metalemballage eller plastikbakker med metallåg kan kun optøs eller opvarmes i mikrobølge, hvis disse er angivet som egnet til brug i mikrobølge. Du skal følge producentens anvisninger på emballagen (f.eks. fjerne metallåget og stikke hul på plastfolien). Egnet kogegrej og materialer Kogegrej / Materiale Mikrobølgeovn Lille Grill Lille grill Varme- tilberedning Ovnfast glas og porcelæn uden metalkomponenter, f.eks. ildfast glas Ikke-ildfast glas og porcelæn 1) X X X Glas og glaskeramik lavet af ovnfast / frostsikkert materiale Keramik 2), fajance 2) Varmebestandig plast op til 200 C 3) X X Pap, papir X X X

DANSK 14 Kogegrej / Materiale Mikrobølgeovn Lille Grill Lille grill Varme- tilberedning Husholdningsfilm X X X Stegefilm med lukning, der er beregnet til mikrobølge 3) X Stegefade, der er fremstillet af metal, f.eks. emalje, støbejern X X X Bageforme, sort lak eller silikonebelagt X X X 3) Trådrist X X X Bundplade af glas i mikroovn X Kogegrej til mikrobølgeovn, f.eks. fad X X Færdigretter i emballage 3) 1) Uden sølv, guld, platin eller metalforkromning/dekorationer. 2) Uden kvarts- eller metaldele, eller glasurer, som indeholder metaller 3) Følg producentens anvisninger om de maksimale temperaturer. Tip til mikrobølge Resultat Du kan ikke finde oplysninger om mængden for den tilberedte madvare. Maden er meget tør efter tilberedning. Maden er stadig ikke tået op, varm eller tilberedt, når tilberedningstiden stopper. Afhjælpning Find detaljer om tilsvarende madvaretyper. Forøg eller forkort længden af tilberedningstiden efter følgende regel: dobbelt mængde - næsten den dobbelte tid, halv mængde - halvdelen af tiden. Indstil en kortere tilberedningstid eller vælg en lavere mikrobølgeeffekt og dæk maden over med et materiale, der er beregnet til brug i mikroovn. Angiv længere tilberedningstid, eller vælg højere mikrobølgeeffekt. Bemærk, at store retter generelt har brug for længere tid. Rør rundt i maden under tilberedningen.

DANSK 15 Resultat Når tilberedningstiden er udløbet, er madvaren overophedet i kanten, men fortsat ikke færdig i midten. Afhjælpning Næste gang skal du vælge en lavere effekt og længere tid. Omrør væsker undervejs, f.eks. suppe. Andre ting at tænke på... Madvarer har forskellige former og kvaliteter. De er fremstillet i forskellige mængder. Derfor kan den krævede tid og effekt til optøning, opvarmning eller tilberedning variere. Som en tommelfingerregel: dobbelt mængde - næsten dobbelt tid. Mikrobølgerne skaber varmen direkte i madvaren. Derfor kan alle steder ikke opvarmes på samme tid. Du skal røre rundt i eller vende de opvarmede retter, især ved større mængder af mad. Hviletiden angives i tabellerne. Lad madvaren hvile enten i apparatet eller udenfor, så varmen fordeles mere jævnt. Juster mikrobølgeeffekten, så den passer til mængden af mad. Hvis du bruger høj mikrobølgeeffekt ved små mængder fødevarer, kan maden brænde på, eller du risikerer lydbuer, når du anvender tilbehøret. Du får bedre resultater med ris, hvis du bruger flade, brede fade. Indstilling af mikrobølgefunktionen Afhænger af model, hvis apparatet har knapsymboler, indikatorer eller kontrollamper: Indikatoren tændes, når ovnen varmer op. Lampen tændes, når apparatet er i gang. Symbolet viser, om funktionsvælgeren styrer en af kogezonerne, ovnfunktionerne eller temperaturen. 1. Drej ovnens funktionsvælger for at vælge mikrobølgefunktionen. Displayet viser en standardmikrobølgeeffekt og derefter en standardværdi for funktionen Varighed. Apparatet starter uden brugerinteraktion automatisk efter nogle få sekunder. 2. Drej temperaturvælgeren/ mikrobølgeeffekten for at ændre indstillingerne for mikrobølgeeffekten. Effektindstillingen ændres med trin på 100 Watt. 3. Tryk på og drej derefter temperaturvælgeren/ mikrobølgeeffekten til højre eller venstre for at ændre indstillingen Varighed. Apparatet starten automatisk efter nogle få sekunder, eller når du trykker på.når den indstillede tid udløber, høres et signal, og mikrobølgefunktionen slukkes automatisk. 4. Drej ovnens funktionsvælger til slukpositionen. Når mikrobølgefunktionen kører, kan du: ændre effektindstillingerne. kontrollere effektindstillingerne. Tryk på. Når du åbner ovnlågen, stopper funktionen. For at starte den igen skal du trykke på. Indstilling af mikrobølgegrillen 1. Drej funktionsvælgeren for at vælge ovnfunktionen. Displayet viser en standardtemperatur. 2. Skift temperaturen. 3. Tryk på. Vi henviser til "Indstilling af mikrobølgeovnen" og begyndelse fra trin 2. Bemærk, at mikroovnsfunktionen

DANSK 16 vil begynde lige så snart den nødvendige temperatur er nået. Når du bruger mikrobølgefunktionen med funktionen Varighed i mere end 7 minutter og i Kombi-funktionen, må mikrobølgeeffekten ikke være mere end 600 W. Ca. 5 grader før den indstillede temperatur er nået, lyder et signal. Når den indstillede tid udløber, høres et lydsignal, og ovnfunktionen og mikrobølgefunktionen slukkes automatisk. 4. Drej funktionsvælgeren til sluk-position. Eksempler på anvendelse af effektindstillinger Data i tabellen er kun vejledende. 1000 Watt 900 Watt 800 Watt 700 Watt 600 Watt 500 Watt 400 Watt 300 Watt 200 Watt Effekttrin Brug Opvarmning af væsker Bruning ved starten af tilberedningen Kogning af grøntsager Smeltning af husblas og smør Optøning og opvarmning af frosne madvarer Opvarmning af moltider på én tallerken Småkogning af gryderetter Tilberedning af æggeretter Fortsat tilberedning af måltider Tilberedning af sarte madvarer Opvarmning af babymad Småkogning af ris Opvarmning af sarte madvarer Smeltning af ost 100 Watt Optøning af kød, fisk, brød Optøning af ost, fløde, smør Optøning af frugt og kager (cremefyld) Hævning af gærdej Opvarmning af kolde retter og drikkevarer Urfunktioner Tabel for urfunktionstaster Urfunktionstast AKTUEL TID Egnet til For at se eller ændre den aktuelle tid. Tiden kan kun ændres, når apparatet er slukket.

DANSK 17 Urfunktionstast VARIGHED SLUTTID UDSKUDT TID MINUTUR 00:00 OPTÆLLINGSTI- MER Egnet til Til indstilling af, hvor længe apparatet skal være tændt. Fungerer kun, når en ovnfunktion er valgt. Til at indstille hvornår apparatet skal slukke. Fungerer kun, når en ovnfunktion er valgt. Kombination af VARIGHED og SLUT-funktion. Bruges til at indstille en nedtælling. Denne funktion påvirker ikke apparatets drift. MINUTURET kan aktiveres på et vilkårligt tidspunkt, også hvis apparatet er slukket. Hvis du ikke indstiller en anden urfunktion, overvåger OPTÆLLINGSTIMER automatisk, hvor længe apparatet er i drift. Tællingen starter øjeblikkeligt, når ovnen begynder at opvarme. Optællingstimeren kan ikke bruges med funktionerne: VARIGHED, SLUT. Indstilling og ændring af tid Efter den første forbindelse til nettet skal du vente, til displayet viser og "12:00". "12" blinker. 1. Drej temperaturvælgeren/ mikrobølgeeffekten til højre eller venstre for at indstille timerne. 2. Tryk på for at bekræfte, og skift for at indstille minutterne. Displayet viser og den indstillede time. "00" blinker. 3. Drej temperaturvælgeren/ mikrobølgeeffekten til højre eller venstre for at indstille de aktuelle minutter. 4. Tryk på for at bekræfte, eller det indstillede klokkeslæt gemmes automatisk efter 5 sekunder. Displayet viser den nye tid. Tryk gentagne gange på for at ændre klokkeslættet, indtil indikatoren for klokkeslættet blinker på displayet. Indstilling af funktionen VARIGHEDunder tilberedningsfunktion 1. Tryk gentagne gange på, indtil begynder at blinke. 2. Drej temperaturvælgeren/ mikrobølgeeffekten til højre eller venstre for at indstille og tryk på for at bekræfte. Når tiden er gået, udsendes et lydsignal i 2 minutter. og tidsindstillingen blinker på displayet. Apparatet slukkes automatisk. 3. Tryk på en vilkårlig knap, eller åbn ovnlågen for at afbryde lydsignalet. Indstilling af funktionen SLUTunder tilberedningsfunktion 1. Tryk gentagne gange på, indtil begynder at blinke. 2. Drej temperaturvælgeren/ mikrobølgeeffekten til højre eller venstre

DANSK 18 for at indstille og tryk på for at bekræfte. På den indstillede tid udsendes et lydsignal i 2 minutter. og tidsindstillingen blinker på displayet. Apparatet slukkes automatisk. 3. Tryk på en vilkårlig knap, eller åbn ovnlågen for at afbryde lydsignalet. Indstillingen af funktionen UDSKUDT TID 1. Tryk gentagne gange på, indtil begynder at blinke. 2. Drej temperaturvælgeren/ mikrobølgeeffekten til højre eller venstre for at indstille og tryk på bekræfte. for at Displayet blinker og viser. 3. Drej temperaturvælgeren/ mikrobølgeeffekten til højre eller venstre for at indstille og tryk på for at bekræfte. Apparatet tændes automatisk senere. Fungerer for den indstillede VARIGHED-tid og stopper ved den indstillede SLUT tid. På den indstillede tid udsendes et lydsignal i 2 minutter. og tidsindstillingen blinker på displayet. Apparatet slukkes. 4. Tryk på en vilkårlig knap, eller åbn ovnlågen for at afbryde lydsignalet. Indstilling af MINUTUR 1. Tryk på en eller flere gange, indtil displayet viser og "00" blinker på displayet. 2. Drej temperaturvælgeren/ mikrobølgeeffekten til højre eller venstre for at indstille MINUTUR. Først indstilles sekunder og derefter minutter. Når den indstillede tid er længere end 60 minutter, blinker på displayet. 3. Indstil timerne. 4. MINUTURET starter automatisk efter 5 sekunder. Når 90% af den indstillede tid er gået, udsendes et lydsignal. 5. Når den indstillede tid er gået, udsendes et lydsignal i to minutter. "00:00" og blinker på displayet. Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra. OPTÆLLINGSTIMER Tryk på gentagne gange, indtil displayet viser klokkeslættet uden nogen symboler. Brug af tilbehøret ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Isætning af tilbehør Brug kun det beregnede kogegrej og materiale. Grillrist: ADVARSEL! Se kapitlet "Mikrobølgefunktion". Skub risten mellem ovnribbens skinner, og sørg for, at fødderne peger nedad.

DANSK 19 En lille fordybning i toppen øger sikkerheden. Fordybningerne hindrer også væltning. Den høje kant omkring hylden forhindrer kogegrej i at glide af hylden. Glasplade i bunden: Forsigtig! Brug kun glaspladen ved mikrobølgeeffekt. Fjern pladen, når du skifter til en anden funktion som eksempelvis mikrobølge-grill eller grill. Læg tilbehør i bunden af fordybningen. Træk maden på mikroovnens glasplade. Brug altid glaspladen, når ovnen er i mikrobølgeeffekt. Den er nødvendig ved opvarmning af madvarer eller væsker. ADVARSEL! Mikroovnens glasplade kan blive meget varm, når ovnen er i gang. Ekstrafunktioner Brug af børnesikringen Når børnesikringen er slået til, kan apparatet ikke tændes utilsigtet. 1. Sørg for, at ovnens funktionsvælger står i sluk-positionen. 2. Tryk på og drej samtidigt knappen til temperaturen / mikrobølgeffekten til højre. Der udsendes et lydsignal. SAFE vises i displayet. Gentag trin 2 for at slå børnesikringen fra. Automatisk slukning Af sikkerhedsmæssige årsager slukkes apparatet automatisk efter et stykke tid, hvis en ovnfunktion er i gang, og du ikke ændrer nogen indstillinger. Temperatur ( C) 30-115 12.5 120-195 8.5 200-230 5.5 Sluktid (t) Efter en automatisk slukning skal du slukke helt for apparatet. Derefter kan du tænde for det igen. Den automatiske slukning virker ikke med funktionerne: Varighed, Sluttid. Restvarmeindikator Når du slukker for apparatet, viser displayet restvarmeindikatoren, hvis temperaturen i ovnen er over 40 C. Drej temperaturknappen til venstre eller højre for at få vist ovntemperaturen. Køleblæser Når apparatet er tændt, aktiveres køleblæseren automatisk for at holde apparatets overflader kølige. Hvis du slukker for apparatet, kører blæseren videre, indtil apparatet er kølet af. Sikkerhedstermostat Forkert betjening af apparatet eller defekte komponenter kan medføre farlig overopvarmning. For at hindre dette er ovnen forsynet med en sikkerhedstermostat, som afbryder strømforsyningen. Når temperaturen er faldet, tændes ovnen automatisk igen.

DANSK 20 Råd og tip Generelle oplysninger Apparatet har fire ovnriller. Tæl ribberne fra bunden af apparatet. Dampen kan sætte sig som fugt i apparatet eller på ovnruderne. Dette er normalt. Stå altid på afstand af apparatet, når du åbner dets låge under tilberedning. Hvis du bemærker fugt i ovnen, skal lågen stå åben i nogle minutter. Tør fugt væk, hver gang du har brugt apparatet. Stil ikke genstandene direkte på apparatets bund, og dæk ikke nogen af dets dele med alufolie, når du tilbereder mad(når du ikke bruger en mikrobølgefunktion). Dette kan ændre stege-/bageresultaterne og beskadige emaljen. Lad kødet hvile i ca. 15 minutter inden udskæring, så saften ikke siver ud. Tilføj lidt vand i bradepanden for at forhindre for meget røg i ovnen under stegning. Tilføj vand, hver gang det tørrer ud, for at forhindre røgkondensation. Tilberedningstider Tilberedningstiderne afhænger af madvarens type, konsistens og volumen. Hold øje med ydelsen i starten, når du laver lav mad. Find de bedste indstillinger (varmetrin, tilberedningstid, etc.) til dit kogegrej, dine opskrifter og mængderne, når du bruger dette apparat. Tilberedning af kød og fisk Brug en bradepande til mad med meget fedt for at forhindre, at ovnen får pletter, der ikke kan fjernes. Tilberedning på grill Madvare Temperatur ( C) Tid (min.) 1. side 2. side Oksefilet, rosa 230 20-30 20-30 1 Roastbeef (rosa), svineryg eller kalveryg 210-230 30-40 30-40 1 Lammefilet 210-230 25-35 20-35 1 Hel fisk, 500-1000 g 210-230 15-30 15-30 1 Kogetabel til mikrobølgeovn Sæt madvaren i bunden af ovnrummet på en tallerken eller i en skål, hvis der ikke er angivet andet. Ovnrille

DANSK 21 Madvare Effekt (W) Mængde Tid (min.) Hviletid (min.) Bemærkning Hel fisk 500 500 g 8-10 - Dækkes til under tilberedning - vend skålen flere gange under tilberedning. Fiskefileter 500 500 g 6-8 - Dækkes til under tilberedning - vend skålen flere gange under tilberedning. Friske grøntsager 600 500 g 12-16 - Tilføj ca. 50 ml vand, 1) dækkes under tilbered- ning, omrøres undervejs. Frosne grøntsager 600 500 g 14-18 - Tilføj ca. 50 ml vand, 1) dækkes under tilbered- ning, omrøres undervejs. Bagte kartofler 1000 800 g + 600 ml Ris 1000 300 g + 600 ml 5-7 300 W/15-20 Dækkes under tilberedning, omrøres undervejs. 4-6 - Dækkes under tilberedning, omrøres undervejs. Popcorn 1000-3 - 4 - Læg popcornene på en tallerken i bunden af ovnrummet. 1) Tilbered alle grøntsagerne med låg på skålen. Mikrobølge-grill Madvare Kylling, 2 stk., halveres (2 x 600 g) kartoffelgratin (1 kg) Nakkefilet (1100 g) Effekt (W) Temperatur ( C) Tid (min.) Ovnrille Bemærkning 300 220 40 2 Vend efter 20 min., hviletid 5 min. 300 200 40 2 10 min. hviletid. 300 200 70 1 Vend ind imellem, 10 min. hviletid.

DANSK 22 Optøningstabel Madvare Effekt (W) Mængde (g) Tid (min.) Hviletid (min.) Hele kødudskæringer Blandet hakket kød Bemærkning 200 500 10-12 10-15 Vendes undervejs. 200 500 10-15 10-15 Vendes, når halvdelen af tiden er gået - optøede dele fjernes. Kylling 200 1000 25-30 10-20 Vendes, når halvdelen af tiden er gået - tildæk optøede dele med alufolie. Hel fisk 100 500 10-15 15-20 Vendes undervejs. Kvarkkage 100 1 stk. 2-4 15-20 Vend tallerkenen, når halvdelen af tiden er gået. Brød 100 1000 g 15-20 10-15 Vendes undervejs. Blommer, kirsebær, hindbær, solbær, abrikoser 100 250 8-10 10-15 Dækkes under optøning - omrøres, når halvdelen af tiden er gået. Vedligeholdelse og rengøring ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Bemærkninger om rengøring Aftør apparatets front med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et rengøringsmiddel. Metalflader rengøres med et specifikt rengøringsmiddel. Rengør altid apparatet indvendigt efter brug. Ophobning af fedt eller andre madrester kan medføre brand. Rengør omhyggeligt ovnrummets loft for madrester og fedt. Fastsiddende snavs fjernes med et specielt ovnrensemiddel. Rengør alt tilbehør efter hver brug og lad det tørre. Brug en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et rengøringsmiddel. Hvis der anvendes non-stick-tilbehør: Brug ikke skrappe rengøringsmidler, skarpe genstande eller opvaskemaskine til rengøring. Det kan beskadige nonstick-belægningen. Tør ovnen, når ovnrummet er vådt efter brug.

DANSK 23 Tilbehør af rustfrit stål eller aluminium Rengør kun ovnlågen med en fugtig klud eller svamp. Tør efter med en blød klud. Brug aldrig ståluld, syre eller slibende midler. De kan beskadige ovnens udvendige flader. Brug samme fremgangsmåde til at rengøre ovnens betjeningspanel. Rengør lågepakningen Se jævnligt lågepakningen efter. Lågepakningen sidder rundt om ovnrummets ramme. Brug ikke apparatet, hvis lågepakningen er beskadiget. Kontakt servicecentret. Brug en blød klud med varmt vand og et rengøringsmiddel til at rengøre lågepakningen. Udtagning af ovnribberne Kontroller, at apparatet er koldt, før det rengøres. Der er risiko for forbrænding. Fjern ovnribberne for at rengøre apparatet. 1. Træk forsigtigt ovnribberne opad og ud af det forreste ophæng. 3 2 1 2. Træk forenden af ribben væk fra sidevæggen. 3. Løft ovnribberne op af det bageste ophæng. Montér ovnribberne i omvendt rækkefølge. Udskiftning af pæren Læg en klud i bunden af apparatets rum. Det forhindrer, at glasset og rummet beskadiges. ADVARSEL! Fare for dødsfald ved elektrisk stød! Afbryd sikringen, inden du udskifter pæren. Pæren og glasset kan blive varmt. Forsigtig! Hold altid halogenpæren med en klud for at forhindre fedtrester i at brænde fast på pæren. 1. Sluk for komfuret. 2. Tag sikringerne ud på el-tavlen, eller sluk på gruppeafbryderen. 3. Drej dækglasset mod uret for at fjerne det. 4. Gør glasset rent. 5. Udskift ovnpæren med en 25 W, 230 V (50 Hz), 300 C varmefast ovnpære (forbindelsestype: G9). 6. Montér lampeglasset. Fejlfinding ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed.

DANSK 24 Hvis noget går galt... Fejl Mulige årsager Afhjælpning Ovnen bliver ikke varm. Ovnen er slukket. Tænd for ovnen. Ovnen bliver ikke varm. Uret er ikke indstillet. Indstil uret. Ovnen bliver ikke varm. Ovnen bliver ikke varm. Der er ikke foretaget de nødvendige indstillinger. Den automatiske slukning er aktiveret. Se efter, om indstillingerne er rigtige. Se under "Automatisk slukning". Ovnen bliver ikke varm. Børnesikringen er aktiveret. Se under "Brug af børnesikringen". Ovnen bliver ikke varm. Lågen er ikke lukket rigtigt. Luk lågen helt. Ovnen bliver ikke varm. Sikringen er sprunget. Se efter, om fejlen skyldes en defekt sikring. Kontakt en kvalificeret installatør, hvis sikringen springer flere gange i træk. Pæren ikke lyser. Pæren er defekt. Udskift pæren. Der samler sig damp og kondensvand på maden og i ovnrummet. Displayet viser --- C Displayet viser en fejlkode, der ikke står i tabellen. Maden har stået for længe i ovnen. Du vil indstille mikrobølgefunktionen, men lågen er åben eller mikrobølgefunktionen er indstillet til 0 Watt. Lad ikke maden stå i ovnen længere end 15-20 minutter efter tilberedningen. Luk lågen, hvis den fortsat står åben, gå tilbage til slukpositionen og indstil mikrobølgefunktionen igen. Der er en elektrisk fejl. Sluk for ovnen med ejendommens/husets sikring, eller slå relæet på tavlen fra, og tænd igen. Kontakt servicecentret, hvis displayet viser fejlkoden igen. Serviceoplysninger Hvis du ikke selv kan løse problemet: Kontakt et autoriseret servicecenter. De nødvendige oplysninger til servicecenteret er angivet på typeskiltet. Typeskiltet er placeret på apparatets frontramme. Typeskiltet må ikke fjernes fra ovnrummet.

DANSK 25 Det anbefales, at du noterer oplysningerne her: Model (MOD.)... Produktnummer (PNC)... Serienummer (S.N.)... Tekniske data Tekniske data Mål (indvendig) Nettorumfang Bagepladens størrelse Grillstegning Tilsluttet effekt i alt Spænding Frekvens Antal funktioner 2 Bredde Højde Dybde 46 l 1424 cm² 1900 W 2000 W 220-240 V 50 Hz 480 mm 217 mm 442 mm MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet. Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet, sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune. IKEA-GARANTI Hvor længe gælder IKEA-garantien? Garantien gælder i fem (5) år regnet fra levering fra IKEA, med mindre produktet hedder LAGAN, idet det i så fald kun er omfattet af den almindelige reklamationsret. Den originale kvittering kræves som købsbevis.

DANSK 26 Hvilke produkter er ikke omfattet af IKEAs fem (5) års garanti? Den serie produkter, der hedder LAGAN, og alle produkter, der er købt hos IKEA før 1. august 2007. Hvem udfører servicearbejdet? IKEA-serviceudbyderen udfører servicearbejdet via sine egne serviceaktiviteter eller et net af autoriserede servicepartnere. Hvad omfatter denne garanti? Garantien omfatter fejl ved produktet, der skyldes produktions- eller materialefejl fra den dato, hvor produktet blev leveret fra IKEA. Denne garanti gælder kun for husholdningsbrug. Undtagelserne er anført under overskriften Hvad omfatter garantien ikke? I garantiperioden dækkes udgifterne til afhjælpning af fejlen, f.eks. reservedele, arbejdsløn og kørselsudgifter, forudsat at produktet er tilgængeligt for reparation uden særlige udgifter, og forudsat at fejlen vedrører produktionseller materialefejl, der er omfattet af garantien. På disse betingelser gælder EUretningslinjerne (Nr. 99/44/EF) og de respektive lokale bestemmelser. Udskiftede dele tilhører IKEA. Hvad vil IKEA gøre for at afhjælpe problemet? IKEAs udpegede serviceudbyder undersøger produktet og afgør efter eget skøn, om det er omfattet af denne garanti. Hvis fejlen anses for omfattet af garantien, vil IKEAs serviceudbyder eller dennes autoriserede servicepartner via sine egne serviceaktiviteter derefter efter eget valg enten reparere det defekte produkt eller udskifte det med det samme eller et tilsvarende produkt. Under den almindelige reklamationsperiode på 2 år fra levering, gælder købelovens almindelige regler for afhjælpningsret. Hvad er ikke omfattet af denne garanti? Normalt slid. Bevidst eller uagtsom skade, skader, der skyldes manglende overholdelse af brugsanvisninger, forkert installation eller tilslutning til forkert spænding, skader der skyldes kemisk eller elektrokemisk reaktion, rust, korrosion eller vandskade, herunder men ikke udelukkende skader, der skyldes for meget kalk i vandforsyningen, skader, der skyldes unormale forhold i det miljø, hvori produktet er opstillet. Forbrugsdele, herunder batterier og lamper. Ikke funktionelle og kosmetiske dele, der ikke påvirker produktets normale brug, herunder eventuelle ridser og mulige farveforskelle. Utilsigtet skade, der skyldes fremmedlegemer eller stoffer og rengøring eller rensning af filtre, afløbssystemer eller sæbeskuffer. Skader på følgende dele: keramisk glas, tilbehør, porcelæns- og bestikkurve, tilførsels- og afløbsrør, tætninger, lamper og lampeskærme, skærme, greb, kabinetter og dele af kabinetter. Med mindre det kan bevises, at sådanne skader skyldes produktionsfejl. Tilfælde, hvor der ikke kunne konstateres fejl ved teknikerbesøg. Reparationer, der ikke udføres af vores udpegede serviceudbyder og/eller autoriserede servicepartner, eller hvor der er anvendt uoriginale dele. Reparationer, der skyldes installation, der er defekt eller ikke i overensstemmelse med specifikationen. Brug af produktet uden for en almindelig husholdning, f.eks. erhvervsmæssig anvendelse. Transportskader. Hvis kunden transporterer varen til sit hjem eller en anden adresse, fralægger IKEA sig

DANSK 27 ansvaret for de skader, der evt. kan ske under transporten. Hvis IKEA leverer varen på kundens leveringsadresse, vil eventuelle skader på varen under denne levering være dækket af denne garanti. Udgifter til at udføre første installation af IKEA-apparatet. Hvis IKEAs serviceudbyder eller dennes autoriserede servicepartner reparerer eller udskifter apparatet som fastsat i vilkårene i denne garanti, vil serviceudbyderen eller dennes autoriserede servicepartner geninstallere det reparerede apparat eller om nødvendigt installere ombytningsapparatet. Denne begrænsning gælder ikke arbejde, der udføres af en uddannet specialist med vores originale dele for at tilpasse produktet til de tekniske sikkerhedsspecifikationer i et andet EUland. Hvordan gælder de enkelte landes lovgivning IKEA-garantien giver dig særlige juridiske rettigheder, der dækker eller overstiger alle lokale juridiske krav, der varierer fra land til land. Gyldighedsområde For produkter, der købes i ét EU-land og føres til et andet EU-land, ydes serviceydelserne inden for rammerne af de garantibetingelser, der er normale i det nye land. Der eksisterer kun en forpligtelse til at udføre servicearbejdet inden for garantiens rammer, hvis: produktet efterlever og installeres i henhold til de tekniske specifikationer i det land, hvor garantikravet fremsættes; produktet efterlever og installeres i henhold til Montagevejledningen og Brugerhåndbogens sikkerhedsoplysninger; Den særlige eftersalgsservice for IKEAapparater: Kontakt endelig IKEAs eftersalgsservice for at: 1. at fremsætte et krav i henhold til denne garanti; 2. at bede om oplysninger om installation af IKEA-produktet i det særlige IKEAkøkkeninventar. Servicen giver ikke oplysninger vedrørende: den generelle installation af IKEAkøkkener; tilslutning til elektricitet samt til vand og gas, idet disse skal udføres af en autoriseret servicetekniker. 3. afklarende spørgsmål i forhold til brugerhåndbogen og specifikationer for IKEA-produktet. For at sikre, at vi giver dig den bedste assistance, beder vi dig læse afsnittet Montagevejledningen og/eller Brugerhåndbogen i denne brochure, før du kontakter os. Sådan kommer du i kontakt med os, hvis du har brug for vores service Se sidste side i denne håndbog, hvor du finder en komplet liste over IKEAs udpegede kontaktpersoner og deres nationale telefonnumre.

DANSK 28 For at give dig en hurtigere service anbefaler vi, at du anvender de specifikke telefonnumre, der er anført sidst i denne manual. Se altid de numre, der er anført i brochuren for netop det produkt, du har brug for assistance til. Før du kontakter os, skal du sørge for at have IKEAs varenummer (8-cifret kode), modelbetegnelse, produktnummer og serienummer for det produkt, du har brug for assistance til. GEM KVITTERINGEN! Den er dit købsbevis og kræves for at produktet er omfattet af garantien. Bemærk at kvitteringen også indeholder IKEAs varebetegnelse og nummer (8-cifret kode) på hver af de produkter, du har købt. Har du brug for ekstra hjælp? Hvis du har yderligere spørgsmål, der ikke vedrører eftersalgsservice på apparater, bedes du kontakte vores nærmeste IKEAforretnings CallCenter. Vi anbefaler, at du læser apparatets dokumentation grundigt igennem, før du kontakter os.

NORSK 29 Innhold Sikkerhetsinformasjon 29 Sikkerhetsanvisninger 31 Montering 34 Produktbeskrivelse 35 Før første gangs bruk 35 Daglig bruk 36 Mikrobølgeovn-modus 37 Klokkefunksjoner 41 Bruke tilbehøret 43 Tilleggsfunksjoner 44 Råd og tips 45 Stell og rengjøring 47 Feilsøking 49 Tekniske data 50 BESKYTTELSE AV MILJØET 51 IKEA EUROPA GARANTI 51 Med forbehold om endringer. Sikkerhetsinformasjon Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk. Sikkerhet for barn og utsatte personer Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe. Ikke la barn leke med produktet. Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn, og kast den i samsvar med lokale reguleringer. Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det brukes eller når den kjøler seg ned. Tilgjengelige deler er varme. Hvis produktet har en barnesikring, bør du aktivere denne. Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av barn med mindre de er under tilsyn. Barn i alderen 3 år og under må til enhver tid holdes vekk fra produktet når det er i bruk.

NORSK 30 Generelt om sikkerhet Bare en kvalifisert person må montere produktet og skifte ut kabelen. ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Pass på at du ikke berører varmeelementene. Barn yngre enn 8 år må holdes på avstand hvis de ikke er under tilsyn hele tiden. Bruk alltid grillvotter når du tar ut eller putter inn tilbehør eller ovnsutstyr. Før vedlikehold kutt strømforsyningen. Sørg for at produktet er slått av før du bytter lampen for å unngå fare for elektrisk støt. Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet. Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe skrapegjenstander av metall for å rengjøre dørglasset i stekeovnen, da dette kan ripe opp glasset og føre til at glasset blir matt. Om stikkontakten er skadet må den erstattes av produsenten, et autorisert servicesenter eller likt kvalifiserte personer for å unngå elektriske farer. Ikke aktiver produktet hvis det er tomt. Metalldelene på innsiden kan lage elektriske lysbuer. Hvis døren eller dørpakninger er defekte, må produktet ikke åpnes før den er blitt reparert av en autorisert person. Bare en autorisert person kan utføre service eller reparasjoner som innebærer fjerning av et deksel som beskytter mot mikrobølgestråling. Ikke varm væske eller andre matvarer i lukkede beholdere. De kan eksplodere. Metallbeholdere for mat og drikkevarer er ikke tillatt i mikrobølgeovnen. Dette kravet gjelder ikke dersom produsenten spesifiserer størrelsen og formen på metallbeholdere som er egnet for mikrobølgeovn. Bruk kun redskaper som er egnet for bruk i mikrobølgeovn.

NORSK 31 Når du varmer opp mat i plast eller papir, må du holde et øye med produktet på grunn av muligheten for antenning. Dette produktet er beregnet for oppvarming av matvarer og drikkevarer. Tørking av mat eller klær og oppvarming av varmeputer, tøfler, svamper, fuktige kluter og lignende kan føre til risiko for skade, antenning eller brann. Dersom du ser røyk må du slå produktet av, trekke ut støpselet og holde døren lukket for å kvele eventuelle flammer. Drikker som varmes opp i mikrobølgeovnen kan ha forsinket koking. Vær forsiktig når du håndterer beholderen. Rist innholdet i tåteflasker eller rør godt rundt i glass med barnemat og kontroller temperaturen før servering for å unngå brannskader. Egg med skall og hele hardkokte egg bør ikke varmes opp i produktet, siden de kan eksplodere, selv etter at oppvarmingen med mikrobølgeovnen er ferdig. Produktet bør rengjøres regelmessig og eventuelle matrester må fjernes. Unnlatelse av å holde produktet rent, kan det føre til forringelse av overflaten som kan påvirke levetiden til produktet og muligens føre til en farlig situasjon. Sikkerhetsanvisninger Installasjon ADVARSEL! Bare en kvalifisert person må montere dette produktet. Fjern all emballasje. Ikke monter eller bruk et skadet produkt. Følg monteringsanvisningene som følger med produktet. Vær alltid forsiktig når du flytter produktet. Det er tungt. Bruk alltid vernebriller og lukket fottøy. Ikke dra eller løft produktet etter håndtaket. Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter. Pass på at produktet er montert under og ved siden av stabile konstruksjoner. Sidene på produktet må være på høyde med apparater eller enheter av samme høyde.

NORSK 32 Elektrisk tilkopling ADVARSEL! Fare for brann og elektrisk støt. Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker. Produktet må være jordet. Kontroller at parameterne på typeskiltet er kompatible med de elektriske spesifikasjonene i strømforsyningen. Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt. Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. Pass på at støpselet og strømkabelen ikke blir påført skade. Hvis strømkabelen må erstattes, må dette utføres av vårt Autoriserte servicesenter. Ikke la nettkablene berøre eller komme nær produkt døren, spesielt når døren er varm. Støtbeskyttelsen til strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy. Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen. Hvis stikkontakten er løs, ikke koble til strømpluggen. Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet. Bruk egnede isoleringsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer. Den elektriske monteringen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble produktet fra strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm. Dette produktet er i overensstemmelse med EØS-direktivene. Bruk ADVARSEL! Risiko for skade, brannskader og elektrisk støt eller eksplosjon. Dette produktet er kun for husholdningsbruk. Produktets spesifikasjoner må ikke endres. Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er blokkert. Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i bruk. Slå av produktet etter hver bruk. Vær forsiktig når du åpner døren til produktet når produktet er i bruk. Varm damp kan strømme ut. Ikke bruk produktet med våte hender eller når det er i kontakt med vann. Ikke belast døren når den er åpen. Ikke bruk produktet som arbeids- eller oppbevaringsflate. Åpne døren til produktet forsiktig. Bruk av ingredienser som inneholder alkohol kan føre til en blanding av alkohol og luft. Ikke la gnister eller åpne flammer komme i kontakt med produktet når du åpner døren. Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av produktet. Ikke bruk mikrobølge-funksjon til å forvarme ovnen. ADVARSEL! Fare for skade på produktet. For å unngå skade eller misfarging på emaljen: legg ikke aluminiumsfolie direkte på bunnen av rommet i produktet. ikke tøm vann direkte inn i det varme produktet. ikke oppbevar fuktig servise eller mat i produktet når tilberedningen er ferdig.