BRUKERMANUAL LUCREZIA IDRO LCD NORSK/NORVEGESE

Like dokumenter
BRUKERMANUAL LP14-20 LCD NORSK/NORVEGESE

BRUKERMANUAL LP30 NORSK/NORVEGESE

BRUKERMANUAL LUCREZIA IDRO LCD NORSK/NORVEGESE

BRUKERMANUAL PELLETSOVNER DIADEMA & LILIANA IDRO NORSK/NORVEGESE

BRUKERMANUAL TERMOPRODUKTER LCD DUCHESSA IDRO - DUCHESSA IDRO STEEL - ELISIR IDRO MELINDA IDRO - MELINDA IDRO STEEL- ISIDE IDRO - GIORDANA IDRO

BRUKERMANUAL PELLETSOVNER LCD NORSK/NORVEGESE

BRUKERMANUAL pelletsovner. Viviana - Viviana Plus - dorina

BRUKERMANUAL PELLETSOVNER VIVIANA - VIVIANA PLUS - DORINA NORSK/NORVEGESE

BRUKERMANUAL pelletsovner. Viviana - Viviana Plus - dorina

BRUKERMANUAL pelletsovner. Comfort P70 & P70 h49

BRUKERMANUAL for pelletsovner

hp NORSK/NORVEGESE

Brukermanual termoprodukter

BRUKERMANUAL for pelletsovner og pelletsinnsatser Viviana - Viviana Plus - dorina

Brukermanual for pelletsovner og pelletsinnsatser

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: _01

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL

Trepelletsfyrte kjeler og varmluftsaggregat < 60kW

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Noah Wall Heater Art. Nr:

VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Liberty Hanging Heater

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

GRAM PLUS/TWIN/EURO /02

TERMOPELLET TP 30 PELLETKJELE. Brukerveiledning. Les nøye gjennom bruksanvisningen før utføring av installasjon, bruk og vedlikehold.

Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: Fax:

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Infrarød Elektrisk Grill

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

SGP Klima - SGP Warm. Industriveien 44. Tel.: Tlf.:

Figur 1. Bilde av Amos alarmenhet (til venstre) og sensor (til høyre).

Kjøkkenventilator 761 Opal

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

Drifts- og vedlikeholdsinstruks. Zanotti Uniblock

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

Instruksjons håndbok Bain Maries

Register your product and get support at Straightener HP8339. Brukerhåndbok

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

Instruksjons håndbok

Olimpia Splendid Bi2 BRUKERVEILEDNING. Oslo/Sandvika Tel: Tel: Tel:

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien

Instruksjons håndbok Varmelampe

B r u k e r m a n u a l

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Meaco 38Lm. Instruksjonsmanual. Utgave for mai Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare

SIME Serie E kw

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Denne guiden skal brukes kun som hjelp til å identifisere et problem. Problem Mulig feil Forslag til løsning

SILENCIO EL TERMOSTAT

KDIX Monteringsinstruksjoner

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Kundeveileder for boligveksler. Fjernvarme til Bergen

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Brukermanual MB styrepanel til Sabiana SkyStar

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

Bruksanvisning for Bistrot Snack 434 og 464

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK

Varmepumpe. Bruksanvisning GWHN12A3NK3AD. Les hele bruksanvisningen nøye før du tar i bruk enheten.

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

MIKROPROSESSOR KONTROLL

Manual Summer 18/GE20 byggtørker

EBR707C BRUKSANVISNING

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

Produktblad PB 9.P.45

TYPE INNEDEL: ASHG07LUCA ASHG09LUCA ASHG12LUCA ASHG14LUCA ASHG09LTCA ASHG12LTCA

PORTABELT KLIMAANLEGG BRUKSANVISNING

Brukermanual. Samsung Neo Forte

Installasjon anvisning. Tak kassett Split System luftkjøler

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Bruksanvisning Energimåler. PolluCom-E

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57

TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Service - Kontroll - Igangkjøring

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8

Transkript:

BRUKERMANUAL LUCREZIA IDRO LCD NORSK/NORVEGESE

Vi takker for at du har valgt vårt firma; Produktet er en perfekt løsning for oppvarming og det er utviklet under avansert teknologi med en bearbeidelseskvalitet på høyt nivå og en alltid aktuell design, slik at den fantastiske sensasjonen av varme som flammen gir dere kan nytes i absolutt sikkerhet. Extraflame S. p. A. Advarsler... 5 Sikkerhet... 5 HYDRAULISK ANLEGG... 6 Installasjon og sikkerhetsanordninger... 6 Sikkerhet for anlegg med lukket beholder... 6 Avstander til sikkerhetsanordningene i følge regelverket... 6 Type anlegg... 7 Anlegg med lukket beholder... 7 Sikkerhetsventiler... 7 Lukket ekspansjonskar... 8 Kontroller ved første antenning... 8 Termostatisk blandeventil (obligatorisk)... 8 Basisdiagram hydraulisk anlegg... 9 Kit for produksjon av varmt tappevann...10 Plassering av ovn...10 TILBAKESTILLINGER...10 EGENSKAPER TERMOPRODUKTER...10 Sikkerhetsinnretninger...11 REFERANSESTANDARDER...11 Generelt...1 INNSTALLASJON...13 System for røykavtrekk:...14 Generelle krav...14 Røykkanaler...15 Skorstein...17 Pipehatter...17 KRAV TIL PRODUKTER TILHØRENDE SYSTEM FOR RØYKAVTREKK...18 Høyde for utslipp av forbrenningsprodukter...18 TEKNISK DOKUMENTASJON FOR INSTALLASJON...19 Pellet index3 og mating...0

Kontrollpanel...1 Tegnforklaring ikoner display...1 Hovedmeny... Grunnleggende instruksjoner... FJERNKONTROLLEN...3 Aktiver forsinket avslåing...3 Batteritype og utskiftning av batterier...3 Innstillinger for første antenning...4 Justere tid, dag, måned og år...4 Innstilling av språk...4 Funksjon og logikk...5 Tilleggstermostat...6 Funksjon tilleggstermostat med stby aktivert...6 Installasjon tilleggstermostat...6 Menystruktur...7 Set power...8 Set temperature...8 Set regulations...8 Enable chrono...8 PELLET REGULATION...8 user menu...9 Chrono...9 Programmeringseksempel...30 Innstilling av språk...31 Display...31 reset...31 Andre funksjoner...31 Luftutslipp...31 Rengjøring som utføres av bruker...3 Visninger...35 ALARMER...36 index 4

Advarsler Denne brukerveiledningen er en del av produktet: sørg for at den alltid er med apparatet. Dette gjelder også hvis apparatet overføres til en annen eier eller bruker, eller overføres til et annet sted. Dersom den ødelegges eller forsvinner må man be om et nytt eksemplar hos det lokale tekniske servicekontoret. Dette produktet må kun brukes til det formål det er laget for. Produsenten frasier seg alt ansvar for skade påført personer eller gjenstander som følge av at ovennevnte forskrifter ikke er overholdt, eller på grunn av feil installasjon, feil vedlikehold, feil regulering og uegnet bruk av produktet. Installasjonen må utføres av kvalifisert og autorisert fagfolk som påtar seg hele ansvaret for den endelige installasjonen og dermed at det installerte produktet fungerer riktig. Man må ta hensyn til alle nasjonale, kommunale og lokale regler og forskrifter i landet hvor produktet installeres. Extraflame S.p.A. frasier seg alt ansvar hvis disse forskriftene ikke overholdes. Etter at man har fjernet emballasjen, må man kontrollere at produktet ikke er skadet eller om det mangler noen deler. Man må henvende seg til samme forhandler som solgte apparatet hvis ikke alt er i samsvar. Alle de elektriske komponentene til produktet som garanterer korrekt funksjon, må kun byttes ut med originale deler og av et autorisert teknisk servicesenter. Sikkerhet Man må ikke la ovnen brukes av personer (også barn) med nedsatte psykiske, sensoriske eller sansemessige ferdigheter, eller med manglende erfaring eller kunnskap med mindre de har tilstrekkelig tilsyn og opplæring av en ansvarlig voksen som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn må holdes under oppsyn for å unngå at de leker med apparatet. Man må ikke ta på ovnen hvis man går barfot og deler av kroppen er våte eller fuktige. Det er forbudt å forandre på sikkerhetsanordningene eller utføre reguleringer uten autorisasjon eller anvisninger fra produsenten. Man må ikke dra, rive av eller vri på de elektriske ledningene som stikker ut fra ovnen. Dette gjelder også når denne er frakoblet strømforsyningen. Det anbefales at man plasserer strømkabelen slik at den ikke kommer i kontakt med apparatets varme deler. Støpselet må være tilgjengelig etter installasjon. Unngå å tette til eller redusere størrelsen på installasjonsrommets ventilasjonsåpninger. Ventilasjonsåpningene er unnværlige for en riktig forbrenning. Emballasjen må oppbevares utilgjengelig for barn eller inhabile personer uten tilsyn. Døren til ildstedet må alltid være lukket når produktet fungerer på normal måte. Når apparatet er i drift er det varmt. Dette gjelder spesielt de ytre overflatene, og man må derfor være oppmerksom på dette Hvis apparatet ikke har vært i bruk over en lengre periode må man forsikre seg om at det ikke finnes noen form for tilstoppelse før det benyttes igjen. Ovnen er prosjektert for å virke under alle klimatiske forhold (også kritisk). Under spesielt vanskelige forhold (sterk vind, frost) kan det skje at sikkerhetssystemene utløses og at ovnen slår seg av. Skulle dette oppstå må man kontakte teknisk assistanse, og uansett må man ikke deaktivere sikkerhetssystemene. Skulle det oppstå brann i røykrøret må man enten skaffe seg et egnet system for å kvele flammene eller ringe etter brannvesenet. Denne ovnen må ikke brukes som avfallsbrenner Ikke bruk noen form for tennvæsker ved antenning Ikke sett sekken med pellet inn til ovnen under fyllfasen Majolika er produkter av høy håndverksmessig fremstilling, og kan derfor ha mikropunkteringer, uregelmessigheter og kromatiske feil. Disse egenskapene fremhever deres verdifulle natur. Majolika og emalje, pga. forskjellige utvidelseskoeffisient, lager mikrosprekker (uregelmessigheter), som beviser at de er ekte. Til rengjøring av majolika, anbefales det at man bruker en bløt og tørr klut; hvis man bruker et rengjøringsmiddel eller en væske, kan det trenge inn i uregelmessigheter og fremheve dem. Ordinært Vedlikehold Ifølge dekret av. januar 008 nr. 37 art., menes med ordinært vedlikehold de vedlikeholdstiltak som er rettet mot slitasje ved normal bruk, i tillegg til ulykkeshendelser som fører til inngrep men som ikke endrer anleggets struktur eller tiltenkt bruk i henhold til gjeldende teknisk regelverk og produsentens manual for bruk og vedlikehold. 5

HYDRAULISK ANLEGG I dette kapittelet beskrives noen konsepter med henvisning til den italienske forskrift UNI 1041- (009). Som nevnt tidligere, må man må ta hensyn til alle nasjonale, kommunale og lokale regler og forskrifter i landet hvor produktet installeres. Tabell over sikkerhetsanordninger som finnes / ikke finnes i produktet for anlegg med lukket beholder Sikkerhetsventil R R Termostat for kontroll av sirkulasjonspumpe (styres av vannsonden og programkortet) Termostat for aktivering av akustisk alarm - Indikator for vanntemperatur (display) R Trykkindikator - Akustisk alarm - Automatisk termobryter for regulering (styres av programkortet) Pressostat for minimum og maksimum Automatisk termobryter for blokkering (blokkeringstermostat) for høy temperatur vann Sirkulasjonssystem (pumpe) Ekspansjonssystem R R R R R I løpet av installasjon av ovner er det OBLIGATORSK å tilpasse systemet med et manometer for visning av vanntrykket. Installasjon og sikkerhetsanordninger Installasjon, tilhørende koblinger av anlegget, klargjøring og kontroll av korrekt funksjon må utføres etter alle kunstens regler, med hensyn til gjeldende regelverk, både nasjonale, regionale og kommunale, i tillegg til denne veiledningen. I Italia må installasjonen utføres av autorisert kvalifisert personale (DM. januar 008 nr. 37). Extraflame S.p.A. fraskriver seg ansvar for skader på gjenstander og/eller personer forårsaket av anlegget. Sikkerhet for anlegg med lukket beholder I følge loven UNI 1041- (009), gjeldende i Italia, må anlegg med lukket ekspansjonsbeholder være utstyrt med: Sikkerhetsventil, termostat for sirkulatorkontroll, termostat for aktivering av akustisk alarm, temperaturindikator, trykkindikator, akustisk alarm, automatisk termobryter for regulering, automatisk termobryter for blokkering (blokkeringstermostat), sirkulasjonssystem, ekspansjonssystem, sikkerhetssystem for dissipasjon innebygd i generatoren med ventil for varmeutblåsning (selvstartende) dersom apparatet ikke er utstyrt med et system for autoregulering av temperaturen. Avstander til sikkerhetsanordningene i følge regelverket Temperaturens sikkerhetssensorer må befinne seg enten på maskinkanten eller på en avstand som ikke er mer enn 30 cm fra strømningskoblingen. Hvis generatorene ikke er utstyrt med alle anordningene, kan de som mangler installeres på generatorens strømningsrør. Disse må uansett ikke installeres lenger en 1 m fra maskinen. 6

Komponent Sensorer for sikkerhetstemperatur Innretninger mangler fordi de ikke er i serie På maskinen eller ikke over 30 cm Avstand Ikke over 1 meter, på strømningsrør Apparater for husoppvarming med automatisk mating må være utstyrt med en termostat for blokkering av brennstoff eller en kjølekrets predisponert av apparatets produsent. Denne kretsen må aktiveres av termo sikkerhetsventil som garanterer at grensetemperaturen, som er forhåndsbestemt av forskrifter, ikke overstiges. Koblingen mellom mateenheten og ventilen må være fri for avbrytelser. Trykket oppstrøms for kjølekretsen må være minst 1,5 bar. Type anlegg Det finnes ulike typer anlegg: Anlegg med åpen beholder og anlegg med lukket beholder. Dette produktet er designet og utformet for å fungere med anlegg med lukket beholder. Anlegg med lukket beholder Anlegg hvor vannet ikke er i direkte eller indirekte kontakt med atmosfæren. Generelt er systemet med lukket beholder utstyrt med en av de følgende ekspansjonsanordningene: Forhåndsfylt lukket ekspansjonsbeholder, med membran ugjennomtrengelig for gass. Automatisk lukket ekspansjonssystem med kompressor og membran ugjennomtrengelig for gass. Automatisk lukket ekspansjonssystem med transferpumpe og membran ugjennomtrengelig for gass. Ekspansjonssystem uten membran Generelt Lukkede anlegg må være utstyrt med: Sikkerhetsventil Termostat for styring av sirkulasjonspumpe Termostat for aktivering av akustisk alarm Temperaturindikator Trykkindikator Akustisk alarm Automatisk termobryter for regulering Automatisk termobryter for blokkering (blokkeringstermostat) Sirkulasjonssystem Ekspansjonssystem Sikkerhetssystem for dissipasjon innebygd i generatoren med ventil for varmeutblåsing (selvstartende), dersom apparatet ikke er utstyrt med et system for autoregulering av temperaturen. Sikkerhetsventiler Sikkerhetsventilens utslippskapasitet må være slik at den tillater tømming av en dampmengde som ikke er mindre enn: Q / 0,58 [kg/h] hvor: Q er nytteeffekten til generatorens vann uttrykt i kilowatt. Diameteren til minste transversale snitt i ventilens inngang må uansett ikke være mindre enn 15 mm. Ventilens utløpstrykk, det samme som innstillingstrykket økt med overtrykk, kan ikke overstige varmegeneratorens maksimale arbeidstrykk. Konstruktøren må kontrollere at maksimaltrykket som finnes i hvert av anleggets punkter ikke overgår det maksimale arbeidstrykket for hver bestanddel. Sikkerhetsventilen må enten kobles til varmegeneratorens øverste del eller til det utgående rørsystemet, i nærheten av generatoren. Rørsystemets lengde, inkludert feste til generatorens og sikkerhetsventilen, må uansett ikke være lenger enn 1 m. Rørsystemet som forbinder sikkerhetsventilen til varmegeneratoren må ikke avskjæres. Det må ikke ha snitt som er mindre enn det som er i sikkerhetsventilens inntak eller 7

summen av inntakssnitt hvis man har flere ventiler som fungerer med et eneste rørsystem. Sikkerhetsventilens utløpsrør må lages slik at de ikke hindrer ventilenes normale funksjon og slik at de ikke medfører skade på personer; utløpsrøret må komme ut i nærheten av sikkerhetsventilen og være både tilgjengelig og synlig. Utløpsrøret må ikke ha en diameter som er mindre enn sikkerhetsventilens utløpsforbindelse. Med utløpsforbindelsens diameter mener man minste interne diameter på ventilens utløp oppstrøms den eventuelle interne gjenge. Lukket ekspansjonskar Advarsler: kontroller at forkomprimeringen til ekspansjonskaret har et trykk på 1.5 bar. Karets maksimale arbeidstrykk må ikke være mindre enn sikkerhetsventilens innstilingstrykk, øket med ventilens karakteristiske overtrykk, og ved å ta i betraktning en eventuell nivåforskjell mellom kar og ventil og trykket som skapes av pumpens drift. Kapasiteten til ekspansjonskaret/karene vurderes ut i fra anleggets totale kapasitet i henhold til prosjektet. De lukkede ekspansjonskarene må være i overensstemmelse med de bestemmelser som gjelder prosjektering, fremstilling og vurdering av overensstemmelse og anvendelse av trykkapparater. På forbindelsesrøret som kan bestå av flere systemdeler, må man ikke koble til avstengninger eller minske snittet. Man kan sette i en treveis avstengningsventil som tillater forbindelse av karet med atmosfæren for vedlikeholdsinngrep. Denne anordningen må være beskyttet mot tilfeldige bevegelser. Koblingsrøret må lages slik at det ikke har punkter hvor avsetning eller bunnfall kan samle seg. Har man flere varmegeneratorer som forsyner samme anlegg eller samme sekundære krets, må hver varmegenerator være koblet direkte til ekspansjonskaret eller gruppen av systemets ekspansjonskar. Disse dimensjoneres samlet etter den totale vannmengden som befinner seg i selve systemet og i den uavhengige kretsen. Skulle det bli nødvendig å skille en enkel varmegenerator fra ekspansjonskaret, eller gruppen av ekspansjonskar, må man benytte en treveiskran av den typen som er nevnt ovenfor. På denne måten vil man være sikker på at generatoren, uansett posisjon, alltid er koblet enten til ekspansjonsbeholderen eller til atmosfæren. Ekspansjonskarene, koblingsrør, luftings- og utløpsrør må beskyttes mot frost der hvor dette kan forekomme. Prosjektet må inneholde egnede løsninger. Kontroller ved første antenning Før man kobler til kjelen må man sørge for: a) en grundig vask av alle anleggets rør for å fjerne eventuelle rester som kan hindre korrekt funksjon av anleggets deler (pumper, ventiler, etc.). b) en kontroll for å verifisere at skorsteinen har et egnet trekk, ikke har innsnevringer og at andre apparaters uttak ikke er i det samme røykrøret. På denne måten unngår man uforutsette effektøkninger. Kun etter disse kontrollene kan man montere koblingen mellom kjelen og røykrøret. Man anbefaler en kontroll av koblinger med allerede eksisterende røykrør. Termostatisk blandeventil (obligatorisk) Den automatiske termiske blandeventilen brukes i kjeler med fast brensel for å hindre retur av kaldt vann til varmeveksleren. Strekningene 1 og 3 er alltid åpne og sammen med pumpen som er installert på retur, garanterer de sirkulasjon av vann i varmeveksleren til biomassekjelen. NORSK Høy returtemperatur tillater å forbedre effektiviteten, reduserer kondensdanning og forlenger kjelens levetid. Ventilene som er å få kjøpt i handelen er av forskjellige innstillinger, Extraflame anbefaler bruk av modell 55 C med hydrauliske koblinger 1". Når ventilens innstillingstemperatur er oppnådd, åpnes strekning og vannet til kjelen går til anlegget gjennom strømningen. 3 1 Ventil i salg som tilbehør (valgfri) 8

Basisdiagram hydraulisk anlegg MERK: tegningen er et eksempel. T1 T T S M AUX B STBY T3 G VB 3 1 VMTA A SI Tegnforklaring A Inngang primærluft Ø 60mm B Utgang røykuttak Ø 10mm C Sirkulasjonspumpe (på noen modeller) 1/ " T1 Tømming sikkerhet 3 bar 1/ " T Tur / utgang kjel 1" T3 Retur / inngang kjel 1" M T G S VB JA Manometer Termometer Fyllenhet Tømming sikkerhetsventil Utjevningsventil Tømming anlegg VMTA Termostatisk blandeventil 55 C Vi anbefaler at dere konsulterer manualen med maler på websiden for mer informasjon som gjelder hydrauliske koblinger, luftinntak/ røykuttak og bestemte dimensjoner av det aktuelle produktet. 9

Kit for produksjon av varmt tappevann Advarsler: dersom man vil bruke kit for produksjon av varmt tappevann, anbefaler vi at dere tar kontakt med produsentens tekniske assistanse. Plassering av ovn For en korrekt funksjon av produktet anbefaler vi at det plasseres helt vannrett, og ved bruk av et vaterpass. TILBAKESTILLINGER På figurene under vises posisjoner for tilbakestillinger av beholderen (85 C) og HO (100 C). Det anbefales at man tar kontakt med autorisert tekniker dersomen av tilbakestillingene utløses for å finne årsaken. 100 C 85 c EGENSKAPER TERMOPRODUKTER lucrezia idro Vanninnhold termoproduktets varmeveksler (l) 3 Volum ekspansjonsbeholder integrert i produktet (I) 6 Maks vanninnhold i anlegget for integrert ekspansjonsbeholder (I)* 4 Sikkerhetsventil 3 bar integrert i produktet JA Pressostat for minimum og maksimum integrert i produktet JA Sirkulasjonspumpe integrert i termoproduktet JA Maks trykkhøyde sirkulasjonspumpe (m) 5 6 *Vanninnhold i anlegget kan, i tillegg til produktets, styres med det integrerte ekspansjonskaret. For større vannmengder må man installere et ekstra ekspansjonskar. Grafen på siden viser hvordan sirkulasjonspumpen som brukes på våre produkter virker ved de forskjellige hastighetene. Trykkhøyde (m) 5 4 3 1 0 0,0 0,5 1,0 1,5,0,5 Strømningshastighet (m 3 /h) 10

Sikkerhetsinnretninger SIKKERHETSINNRETNINGER Tegnforklaring: * = finnes, - = finnes ikke Kretskort: griper inn direkte ved å sette produktet i alarmtilstand inntil komplett avkjøling i tilfelle: feil med røykmotor, feil med motor for pelletmating, strømsvikt (hvis den varer lenger enn 10 sekunder), manglende antenning Mikrobryter dør: Når døren er åpen blokkeres systemet for rengjøring av brennkopp Elektronisk pressostat: i tilfelle utilstrekkelig undertrykk setter den apparatet i alarmtilstand OVNER * - * BEGREPER OG DEFINISJONER NORSK Ventilasjon: Luftutskiftning som kreves både for å fjerne forbrenningsproduktene og for å unngå blandinger med et farlig innhold ikke brennbare gasser. Apparat med lukket ildsted: Apparat for drift med lukket brennkammer. Apparat med mekanisk trekk: Apparat med ventilasjon i røykkretsen og forbrenning med røykavtrekk med positivt trykk i forhold til omgivelsene. Skorstein: Struktur bestående av en eller flere vegger med en eller flere veier for utstrømning. Dette elementet som hovedsaklig er vertikalt, har som formål å føre forbrenningsproduktene ut i en egnet høyde over bakken. Røykkanal: Komponent eller komponenter som forbinder fyringsenhetens utgang til skorsteinen. Sikring F.5 A 50V (ovner): beskytter maskinen mot voldsomme strømsvingninger Mekanisk bulb innstilt på 85 C med manuell tilbakestilling: griper inn og blokkerer brenseltilførselen dersom pelletbeholderens temperatur når grensen på 85 C. Tilbakestilling må utføres av kvalifisert personale og/eller av produsentens tekniske assistanse. Sonde temperaturkontroll pelletbeholder: i tilfelle overoppheting av beholderen vil maskinen modulere automatisk for å gå tilbake til normale temperaturverdier (* på noen modeller) Mekanisk trykkvakt for luft: blokkerer pellet ved utilstrekkelig undertrykk (på noen modeller) REFERANSESTANDARDER Installasjonen må være i overensstemmelse med: UNI 10683 (01) varmegenerator som mates med tre eller andre faste brennstoff: installasjon Skorsteinene må være i overensstemmelse med: NS-EN 13063-1 og UNI EN 13063-, UNI EN 1457, NS-EN 1806 for skorsteiner som ikke er av metall: NS-EN 13384 Skorsteiner - Varme- og strømningstekniske beregningsmetoder. NS-EN 1443 (005) Skorsteiner - Generelle krav NS-EN 1457 (01) Skorsteiner: Innvendige røykkanaler av tegl/keramikk. UNI/TS 1178 (008) Skorsteiner/ Røykkanaler/Rør/ Røykrør i metall. UNI 719 punkt 4.3.3 bestemmelser, lokale regler og forskrifter fra Brannvesenet. * * * * Pipehatt: Innretning plassert i enden av skorsteinen som sprer forbrenningsprodukter i atmosfæren, også i ugunstige værforhold. Kondensat: Væske som dannes når røyktemperaturen er mindre eller lik vannets duggpunkt. Rørkanal: Kanal som består av ett eller flere hovedsaklig vertikale elementer og som samler og fører røyken ut. Den tåler godt både røyk og eventuell kondensat. Derfor er den egnet for innsetting i en eksisterende eller ny skorstein, i teknisk rom, i tillegg til i nye bygninger. Lufttett installasjon: Installasjon av et apparat som er lufttett slik at all forbrenningsluften hentes fra utsiden. Vedlikehold: Alle nødvendige prosedyrer for å garantere og opprettholde sikkerheten og driften til anlegget i følge de fastsatte parametrene. Systemskorstein: Skorstein som installeres ved bruk av en kombinasjon av forenligeskorsteinskomponenter, framstilt eller spesifisert av én produsent som har produktansvar for heleskorsteinen. System for røykavtrekk: Anlegg for røykavtrekk som er uavhengig av apparatet. Dette består av røykkanal, skorstein, skorsteinspipe og eventuelt pipehatt. Strålingsfelt: Området rundt ildstedet hvor varmen som produseres ved forbrenning spres. Område for tilbakestrømning: Område over takets ytre bueflate hvor det dannes overtrykk eller undertrykk som kan ha innvirkning på korrekt utførsel av forbrenningsproduktene. Nasjonale, regionale, kommunale og lokale forskrifter Man må ta hensyn til alle nasjonale, kommunale og lokale regler og forskrifter i landet hvor produktet installeres. 11

FUNKSJONSSKJEMA FOR OPERASJONER Fagmessig utførelse og korrekt drift av anlegget omfatter en rekke tiltak: 1. Innledende handlinger: sjekke at lokalet er egnet for installasjon, sjekke at systemet for røykavtrekk er egnet, sjekke at de utvendige luftinntakene er egnet;. Installasjon: utføring av ventilasjon og tilkobling til de utvendige luftinntakene, utføring og tilkobling til systemet for røykavtrekk, montering og installasjon, eventuelle elektriske og hydrauliske koblinger, montering av isolasjon, opptennings- og driftsprøve, legge på finish og kledning; 3. Utstedelse av tilleggsdokumentasjon; 4. Kontroll og vedlikehold. Andre oppgaver kan tilføres, avhengig av krav fra kompetente myndigheter. INNLEDENDE HANDLINGER Generelt Kontroll av anleggets kompatibilitet, av eventuelle begrensninger gitt av lokale regelverk, spesielle krav i regelverk som gjelder boligblokk/selveierleilighet, servitutter, lover eller administrative handlinger, må gå foran alle operasjoner som gjelder montering eller installasjon. Spesielt må man kontrollere egnetheten til: installasjonsrommene, tilstedeværelse av allerede installerte apparater, også dem som bruker annen brensel, i installasjonsrom, de ved siden av og de som er i forbindelse med installasjonsrommet, med særlig henvisning til ulovlige installasjoner. systemet for røykavtrekk utvendige luftinntak Egnetheten til systemet for røykavtrekk Før installasjon må det utføres en kompatibilitetskontroll mellom apparatet og systemet for røykavtrekk. Dette gjøres ved å kontrollere: om anleggets dokumentasjon finnes; om ildstedets merkeplate finnes og dens innhold; at skorsteinens innvendige snitt er tilstrekkelig; at skorsteinen ikke er tilstoppet; skorsteinens høyde og at den hovedsaklig er vertikal; at pipehatten finnes og er egnet; avstanden mellom brennbart materiale og ildstedets yttervegg og røykkanal; type skorstein og hvilket materiale den er laget av; at det ikke finnes andre tilkoblinger til skorsteinen. 1

INNSTALLASJON Installasjon i rom med brannfare er forbudt. Det er også forbudt å installere ovnen i boligrom (med unntak av apparatet av typen tett drift): hvor det finnes apparater med flytende brennstoff med sammenhengende eller usammenhengende drift som bruker forbrenningsluften i rommet hvor de er installerte, eller hvor det finnes gassapparater av type B for romoppvarming, med eller uten produksjon av varmtvann og i rom som er ved siden av eller som er i forbindelse med hverandre, eller hvor undertrykket målt under drift mellom ute og indre omgivelser er større enn 4 Pa Installasjon på bad, soverom og ettromsleiligheter På bad, soverom og i ettromsleiligheter er det kun tillatt med lufttett installasjon eller apparater med lukket ildsted med kanalisert luftinntak utenifra. Krav til installasjonsrommet Støtteflatene og/eller støttepunktene må ha en bæreevne egnet for totalvekten til apparatet, tilleggsutstyret og kledningen. Veggene på siden og bak i tillegg til underlaget må være laget av ikke-brennbart materiale som angitt i tabellen HENVISNINGER Brennbare gjenstander Ikke-brennbare gjenstander A 00 mm 100 mm B 1500 mm 750 mm C 00 mm 100 mm Røykrør B C A Luftinntak Inspeksjon figur 1 figur S S= gulvbeskytter Uansett må temperaturen til brennbart materiale i nærheten ikke oppnå en temperatur som er lik eller høyere enn romtemperaturen pluss 65 C. Rommet hvor apparatet skal installeres må være større enn 15 m³. 13

Ventilasjon og lufting i installasjonsrom Ventilasjonen er god nok når rommet har luftinntak slik som angitt i tabellen: Luftinntak Se figur Apparattyper Referansenorm Prosent av åpningstverrsnittet i forhold til apparatets røykutførselssnitt Minimum netto åpningsverdi for ventilasjonskanal Pelletsovner NS-EN 14785-80 cm² Ventilasjonen er uansett god nok når trykkforskjellen mellom utvendig og innvendig rom er lik eller mindre enn 4 Pa. Hvis man har gassapparater av type B med intermittent drift som ikke er for oppvarming, må disse ha en en åpning for lufting og/eller ventilasjon. Luftinntakene må tilfredsstille følgende krav: de må beskyttes med rist, metallgitter osv., uten at minimumssnittet reduseres: de må lages slik at vedlikehold kan utføres; de må plasseres slik at de ikke tilstoppes; Lufttilstrømningen kan også hentes fra et rom ved siden av installasjonsrommet (indirekte lufting og ventilasjon), forutsatt at luften strømmer fritt gjennom permanente åpninger som er forbundet med utsiden. Det må ikke være en garasje, et lager for brensel eller uansett et rom hvor det er brannfare, bad, soverom eller et av husets fellesrom. System for røykavtrekk: Generelle krav Hver apparat må være koblet til et egnet system for røykavtrekk som garanterer korrekt spredning av forbrenningsprodukt i atmosfæren. Forbrenningsproduktene må blåses ut fra taket. Direkte utblåsning fra vegg eller mot lukket område er forbudt, også med åpent tak. Det er ikke lov å bruke fleksible utvidbare metallrør. Skorsteinen må kun brukes til utblåsning fra røykkanalen som er tilkoblet apparatet. Det er ikke tillatt med flere røykrør eller avtrekk fra kjøkkenventilatorer eller andre varmegeneratorer til den samme skorstein. Det må være kontinuitet mellom røykkanalen og skorsteinen slik at ikke skorsteinen støtter seg på apparatet. Selv om systemene for røykavtrekk er overdimensjonerte, er det forbudt å la andre kanaler for lufttilførsel og rørsystem for anlegg gå igjennom disse. Komponentene til systemet for røykavtrekk må velges ut i fra type apparat som skal installeres i samsvar med: med skorsteiner i metall UNI/ TS 1178, med særlig hensyn til det som er oppgitt i beskrivelsen; med skorsteiner som ikke er i metall: NS-EN 13063-1 og NS-EN 13063-, NS-EN 1457, NS-N 1806; med særlig hensyn til: temperaturklasse; trykklasse (gasstetthet) som minst må være lik tettheten som kreves for apparatet; kondensatmotstand (kondensattettehet); korrosjonsklasse eller korrosjonsnivå og spesifikasjoner for materialet som utgjør veggen innvendig som er i kontakt med røyk. sotbrannmotstandsklasse; avstand til brennbart materiale Installatøren av røykavtrekksystemet må, når installasjonen og tilhørende kontroller er fullført, feste skorsteinens merkeplate på et synlig sted. Denne merkeplaten leveres av produsenten av skorsteinen og må utfylles med følgende informasjon: 14

nominell diameter; avstand fra brennbart materiale, oppgitt i millimeter, etterfulgt av symbol for pil og flamme; installatørens data og dato for installasjon. Hver gang man må gå gjennom brennbart materiale må følgende retningslinjer følges: a a a a a a b.1 b.1 b.1 b b b Symbol Beskrivelse Høyde[mm] b Minimum avstand til brennbart materiale fra undersiden av takplate/gulv/vegg 500 b.1 Minimum avstand til brennbart materiale fra oversiden av takplate/gulv 500 a Minimum avstand til brennbart materiale definert av produsent G(xxx) Med hvit farge defineres rør i enkelvegg. Med grå farge defineres rør i isolert dobbelvegg. Det er mulig å fravike fra høyden A kun dersom det brukes en egnet skjerm (for eksempel:rosett) for beskyttelse mot varme under platen/gulvet Røykkanaler Generelle krav Røykkanalene må installeres i samsvar med følgende generelle krav: de må isoleres hvis de går gjennom rom som ikke skal oppvarmes eller på utsiden av bygningen; de må ikke gå gjennom rom hvor det er forbudt å installere forbrenningsapparater, eller andre rom med skillevegger mot ildsted eller med brannfare, eller i rom som ikke kan inspiseres; installeres slik at at normale termiske utvidelser tillates; festes til skorsteinens munning uten at den stikker inn i den; det er ikke lov å bruke fleksible metallrør for kobling av apparatet til skorsteinen; Skorstein Skorstein FEIL KORREKT ok ok 15

det er ikke tillatt med rørdeler som skråner oppover; langs hele lengden må røykkanalene ha en diameter som ikke må være mindre enn diameteren til apparatets utløpskanal; eventuelle tverrsnittendringer er kun tillatt ved skorsteinens innløp; de må være installert slik at det ikke dannes kondensat og for å unngå lekkasje fra skjøtene; de må være plassert i en avstand fra brennbart materiale som ikke må være mindre enn den som er angitt i produktets beskrivelse; røykkanalen/røret må tillate oppsamling av sot, det må kunnes renses og kontrolleres ved demontering eller inspeksjonsåpninger når det ikke er tilgjengelig fra innsiden av apparatet. Tilleggskrav for apparater utstyrt med elektrisk vifte for røykavtrekk Apparater som produserer varme utstyrt med elektrisk vifte for røykavtrekk, må overholde følgende henvisninger: De horisontale delene må ha en helling oppover på minst 3% Lengden på den horisontale delen må være minimal og uansett ikke lenger enn 3 meter Antall retningsforandringer, inkludert den for bruk av T element, må ikke være flere enn 4. Eksempler på riktig tilkobling til skorstein Installasjon med innvendig røykrør Beskyttelse mot regn og vind Installasjon med innvendig - utvendig røykrør Beskyttelse mot regn og vind Isolert røykrør Isolert røykrør Isolert T-rør mot kondensat med inspeksjonsplugg Isolert T-rør mot kondensat med inspeksjonsplugg Vi fraråder installasjon av en 90 albue som første del, fordi asken vil etter kort til tilstoppe røykavtrekket og føre til trekkproblem for ovnen. Se figurene under: Oppsamlet aske i 90 albue Oppsamlet aske i 90 albue 16

Eksempler på riktig tilkobling til skorstein Beskyttelse mot regn og vind Beskyttelse mot regn og vind NORSK Tett stålplate Max 3 mt Isolert T-rør med inspeksjonsplugg 3-5% Isolert T-rør med inspeksjonsplugg Isolert T-rør med inspeksjonsplugg Bruk av tette rør er påbudt. Skorstein Skorsteiner som fører forbrenningsprodukter ut i atmosfæren må i tillegg til de generelle kravene: fungere når det er undertrykk (drift ved overtrykk er ikke tillatt); helst ha et internt, rundt snitt; firkantede eller rektangulære snitt må ha avrundede hjørner med en innvendig radius på minst 0 mm; tilsvarende hydraulisk tverrsnitt kan anvendes dersom forholdet mellom den lengste og den korteste siden av rektanglet som omslutter selve snittet ikke er større enn 1,5); kun brukes til røykavtrekk; være hovedsaklig vertikal og uten innsnevringer langs hele dens lengde; ikke ha mer enn to retningsendringer med en vinkel som ikke må være større enn 45 ; den må være utstyrt med en innretning for drenering av avløpsvann (kondensat, regnvann) i tilfelle våt drift; Rørsystem Et rørsystem kan utføres med en eller flere rørkanaler som kun fungerer med undertrykk i forhold til omgivelsene. Fleksibelt rør i samsvar med NS-EN 1856- og med egenskaper T400-G oppfyller kravene. Pipehatter Pipehattene må oppfylle følgende krav: ha et utgangstverrsnitt som ikke skal være mindre enn det dobbelte av det til skorsteinen/rørsystemet som det er tilkoblet; være bygget slik at verken regn eller snø kan komme ned i skorsteinen/rørsystemet; de må også bygges slik at forbrenningsproduktene slippes ut uansett vindretning. de må være uten mekanisk avtrekk. 17

Høyde for utslipp av forbrenningsprodukter Utslippshøyden bestemmes ved å måle hvor høyden er minst mellom takets dekke og nederste punkt på tverrsnittet for røykutslipp i atmosfæren; denne høyden må være utenfor området for tilbakestrømning og i en egnet avstand fra hindringer som gjør utslippet av forbrenningsproduktene vanskelig, og fra tilgjengelige åpninger eller områder. Område for tilbakestrømning Utslippshøyden må være utenfor området for tilbakestrømning. Dette området beregnes ut i fra informasjonen angitt nedenfor. Rundt mønet betraktes den minste av de to. Hensynssone for utslippshøyde a 90 ß c Hensynssone for utslippshøyde over det skrå taket ( ß >10 ) Referanse Beskrivelse Område som må tas hensyn til (mm) Skorsteinen/rørsystemets utslipp må ikke være i nærheten av hinder som kan føre til turbolens og/eller hindre korrekt utførsel av forbrenningsproduktene og vedlikeholdsoperasjoner som skal utføres på taket. Kontrollere om det finnes andre skorsteiner eller takvinduer og arker. KRAV TIL PRODUKTER TILHØRENDE SYSTEM FOR RØYKAVTREKK Temperaturklasse For pelletts-apparater er det ikke tillatt med temperaturklasser lavere enn T00. Sotbrannmotstandsklasse For røykavtrekksystemet sammenstilt med apparater for fast brensel kreves motstand mot sotbrann. Betegnelsen må indikeres med bokstaven G etterfulgt av avstand til brennbart materiale oppgitt i millimeter (XX) (i henhold til NS-EN 1443). For pelletsapparater må røykavtrekksystemene være tette. Hvis man bruker apparater med dobbel betegnelse (G og O, med eller uten tetninger i elastomer) for kobling av apparatet til skorsteinen, må må man ta hensyn til minste avstand XX angitt i millimeter for betegnelsen G; i tilfelle sotbrann må de opprinnelige forholdene gjenopprettes (bytte pakninger og elementer som er skadet og rengjøring av de delene som fremdeles er i bruk). Opptenningsprøve c Avstand målt vinkelrett på takoverflaten 1300 a Høyde over takets møne 500 Apparatets funksjon må verifiseres med en opptenningsprøve, dvs.: for apparater med mekanisk mating må opptenningsfasen fullføres, og deretter må riktig drift i minst 15 minutter og avslåing kontrolleres; For apparater som hører til et varmeanlegg med varmtvann (kaminer med vannkappe, ovner med vannkappe) må testingen også omfatte hele den hydrauliske kretsen. 18

Kledning og finish Kledning og finish må settes på etter at man har kontrollert apparatets korrekte drift ved å følge de angitte instruksjonene TEKNISK DOKUMENTASJON FOR INSTALLASJON I henhold til gjeldende lovgivning, må installatøren, når installasjonen er ferdig utført, gi eieren eller den som representerer eieren, samsvarserklæring for anlegget sammen med: 1)manual for bruk og vedlikehold av apparatet og anleggets deler (som for eksempel røykkanaler, skorstein, osv.). ) fotokopi eller et bilde av skorsteinens merkeplate 3) hefte tilhørende anlegget (hvis det er påkrevd). Det anbefales at installatøren skaffer seg en kvittering på dokumentasjonen som han har gitt fra seg og at han oppbevarer den sammen med en kopi av den tekniske dokumentasjonen tilhørende den utførte installasjonen. Installasjon utført av flere personer Hvis de forskjellige installasjonsfasene utføres av forskjellige personer, skal hver av disse dokumentere deres del av utført arbeid til fordel for kunden og den med ansvar for neste fase. KONTROLL OG VEDLIKEHOLD Hyppighet Vedlikehold av varmeanlegget og apparatet skal utføres regelmessig i henhold til tabellen nedenfor: Type installert apparat <15kW (15-35) kw Apparat for pellet 1 år 1 år Apparater for vann (kaminer med vannkappe, ovner med vannkappe, komfyrer med vannkappe) 1 år 1 år Kjeler 1 år 1 år System for røykavtrekk 4 t brenselforbruk 4 t brenselforbruk For flere detaljer se kapittel "rengjøring og vedlikehold". Kontroll- og vedlikeholdsrapport Etter at kontroll og/eller vedlikehold er utført, skal det lages en rapport som skal gis til eieren eller den person som handler på eierens vegne, og som må bekrefte skriftlig at den mottas. Rapporten skal angi situasjoner som har oppstått, utførte inngrep, eventuelle utskiftninger eller installasjon av deler og eventuelle kommentarer, anbefalinger og krav. Rapporten skal oppbevares sammen med tilhørende dokumentasjon. I kontroll- og vedlikeholdsrapporten skal nevnes: konstaterte uregelmessigheter som ikke kan fjernes og som utgjør en risiko for brukerens sikkerhet eller alvorlig skade på bygningen; komponenter som har blitt tuklet med. Hvis det påvises uregelmessigheter som over, skal eieren eller den person, som handler på eierens vegne, advares skriftlig i vedlikeholdsrapporten mot bruk av systemet før de sikkerhetsmessige forhold er gjenopprettet. Viktige opplysninger fra teknikeren eller bedriften som har utført kontroll og/eller vedlikehold må skrives i kontroll- og vedlikeholdsrapporten sammen med kontaktinformasjon, dato for inngrep og operatørens underskrift. 19

NORSK Pellet og mating Pellet som brukes må være i henhold til egenskapene beskrevet av reglene: UNI EN 16961 - classe a1 - a Ö-norm M 7135 DIN plus 51731 Extraflame anbefaler alltid bruk av pellet med en diameter på 6 mm. Åpne lokket på beholderen og legg inn pellet ved hjelp av et øsekar. BRUK AV PELLET AV DÅRLIG KVALITET ELLER ANNET MATERIALE VIL SKADE OVNENS FUNKSJONER OG KAN FØRE TIL AT GARANTIEN OG PRODUSENTENS ANSVAR OPPHEVES. 0

Kontrollpanel KNAPP ON/OFF Visning av de forskjellige Tekstmeldingene FOR TILGANG TIL Meny 1 OFF 6 4 3 5 JUSTERING AV DRIFTSEFFEKT INNSTILLING TEMPERATUR Tegnforklaring ikoner display Indikerer at radiosignal mottas På = i løpet av radiokommunikasjon Av = ingen radiokommunikasjon Blinkende = serieport utelatt Indikerer at en alarm er aktivert. På: indikerer at en alarm er aktivert Av: indikerer at ingen alarm er aktivert Blinkende: indikerer deaktivering av sensor for undertrykk. Indikerer at ovnen modulerer På = ovnen arbeider på innstilt effekt Blinkende = effekten den arbeider på er forskjellig fra innstilt effekt, ovnen modulerer (av forskjellige årsaker) Indikerer funksjonen for ukesprogrammering Kontrollampen på = ukesprogrammering aktivert Kontrollampen av = ukesprogrammering deaktivert Indikerer status til vanntemperatur Av = sondens avleste temp. er høyere enn innstilt set temperatur På= sondens avleste temp. er lavere enn innstilt set temperatur Indikerer kontakten til ekstern tilleggstermostat Lukket kontakt: kontakten til ekstern tilleggstermostat er lukket. Åpen kontakt: kontakten til ekstern tilleggstermostat er åpen. Blinkende med lukket kontakt: kontakten til ekstern tilleggstermostat er lukket og funksjonen STBY er aktivert Blinkende med åpen kontakt: kontakten til ekstern tilleggstermostat er åpen og funksjonen STBY er aktivert Indikerer røykmotorens funksjon. Av = røykmotor deaktivert På = røykmotor aktivert Blinkende= skadet (kontakt teknisk assistanse) Ikke i bruk Indikerer drift av motoren for pelletmating Av = motoren for pelletmating deaktivert På = motoren for pelletmating aktivert Indikerer sirkulasjonspumpens funksjon Av = sirkulasjonspumpe deaktivert På = sirkulasjonspumpe aktivert Blinkende = sikkerheten er aktivert (temperatur HO > 85 C) Angir funksjonen sommer/vinter (med tilleggskort) Av: Aktiverer funksjonen vinter På: Aktiverer funksjonen sommer Angir kjelens etterspørsel (med tilleggskort) Av: tappevarmtvann tilfredsstilt, sirkulasjonspumpen av Blinkende: forespørsel fra tappevann men driftstilstanden er ikke tilfredsstilt. Sirkulasjonspumpen av På: forespørsel fra tappevann og driftstilstanden er tilfredsstilt. Sirkulasjonspumpen på Angir oppvarmingens etterspørsel (med tilleggskort) Av: oppvarming tilfredsstilt, sirkulasjonspumpen av Blinkende: forespørsel fra oppvarming men driftstilstanden er ikke tilfredsstilt. Sirkulasjonspumpen av På: forespørsel fra oppvarming og driftstilstanden er tilfredsstilt. Sirkulasjonspumpen på Angir puffers etterspørsel (med tilleggskort) Av: puffer tilfredsstilt, sirkulasjonspumpen av Blinkende: forespørsel fra puffer men driftstilstanden er ikke tilfredsstilt. Sirkulasjonspumpen av På: forespørsel fra puffer og driftstilstanden er tilfredsstilt. Sirkulasjonspumpen på 1

Hovedmeny 1 Gå tilbake - gå ut 1 OFF 6 4 3 Bla i parameterne: neste () ; forrige (3) 3 6 5 4 5 6 Endre data for innstilling: øke (4); minske 5) Godkjenn - tilgang til Meny Set power Set temperature Set regulations Status User menu 6 6 6 6 STOVE STATUS enable chrono REGULATION set ho set clock set chrono TECHNIC SET (Reservert autorisert tekniker) language display reset Grunnleggende instruksjoner De første gangene ovnen antennes må man ta hensyn til følgende anbefalinger: Det kan oppstå litt lukt på grunn av tørking av maling og silikon som er brukt. Unngå lengre opphold i rommet. Ikke ta på overflatene fordi disse kan fremdeles være litt ustabile. Luft rommet godt flere ganger. Herding av overflaten fullføres etter noen oppvarmingsprosesser. Dette apparatet må ikke brukes som avfallsbrenner. Før man går videre med antenning av ovnen må man kontrollere følgende: Det hydrauliske systemet må være ferdig, i samsvar med forskrifter og retningslinjer i manualen. Pelletsbeholderen må være full Brennkammeret må være rent Brennkoppen må være helt tom og ren Kontroller at døren og askeskuffen er skikkelig lukket Kontroller at strømkabelen er riktig tilkoblet Den topolete bryteren på høyre bakside må være på 1 IKKE BRUK NOEN FORM FOR TENNVÆSKE VED ANTENNING! IKKE SETT SEKKEN MED PELLET INN TIL DEN VARME OVNEN UNDER FYLLFASEN! I tilfelle kontinuerlig manglende antenning ta kontakt med en autorisert tekniker. Extraflame har tilgjengelig et ekstra valgfritt kort som tillater kjelen følgende ekstrafunksjoner ved styring av anlegget. I tabellen under indikeres mulighetene som dette ekstrautstyret kan tilby. Styring Akkumulering tappevann * Styring Puffer * 3 oppvarmingssoner * Alternativ instant tappevann * Styring pufferpumpe eller 4. oppvarmingssone * Styring anti-legionella for akkumulering tappevann * Styring chrono akkumulering tappevann * Styring og kontroll tilleggsutgang *

FJERNKONTROLLEN Med fjernkontrollen kan man justere alt det som kan utføres med LCD-displayet. Tabellen nedenfor viser de ulike funksjoner: 1 4 3 6 7 5 9 8 10 11 1 13 INFO 14 15 16 1 On / Off Ved å trykke på tasten i tre sekunder vil ovnen slå seg på eller av Øke effekten Ved å trykke på tasten kan man øke funksjonseffekten 3 Redusere effekten Ved å trykke på tasten kan man redusere funksjonseffekten 4 Øke temp. Tasten tillater å øke set temperatur 5 Redusere temp. Tasten tillater å senke set temperatur 6 7 Aktiver / deaktiver chrono Aktiver forsinket avslåing 8 Meny Ved å trykke en gang på tasten kan man aktivere eller deaktivere chrono Med tasten kan man utsette avslåing ved å programmere forsinkelse. For eksempel dersom avslåing er innstilt om en time vil ovnen i slå seg av automatisk etter innstilt tid ved å vise hvert minutt hvor lang tid som gjenstår før forsinket automatisk avslåing. Med tasten kan man gå inn i meny for bruker og tekniker (meny tekniker er kun for assistanse) 9 Øke Tasten tillater å øke set temperatur 10 Tast ESC Med denne tasten kan man gå ut av en hvilken som helst programmering eller visning og gå til startmeny uten å lagre data 11 Tilbake Tasten går tilbake i visning av de forskjellige menyene 1 Tast godkjenn Tasten godkjenner reguleringene som er utført i brukermenyens programmeringsfase 13 Frem Tasten brukes for å gå fremover i de forskjellige menyene 14 Aktiver funksjon F1 Tast utarbeidet for fremtidige anvendelser 15 Senke Tasten brukes for å redusere verdien som skal innstilles 16 Status ovn Ved å trykke på tasten vises ovnens generelle status Merk: tallene som vises på fjernkontrollen er kun ment som illustrasjon og finnes ikke på fjernkontrollen som følger med produktet. Batteritype og utskiftning av batterier Batteriene er plassert i fjernkontrollens nedre del. For å skifte batterier må man trekke ut batteriholderen (slik som angitt på figuren på baksiden av fjernkontrollen, fjern eller sett i batteriet ved å følge indikasjonene på fjernkontrollen og på selve batteriet. Det trengs 1 stk. bufferbatteri av typen litium CR05 3V Batteriene inneholder miljøfarlige metaller og må derfor kastes separat i spesielle beholdere. Hvis fjernkontrollen er slått av p.g.a. batterimangel, kan man styre ovnen fra kontrollpanelet på øvre del av ovnen. Ved bytte av batteri vær oppmerksom på polariteten og følg symbolet på batterirommet inni fjernkontrollen. 3

Innstillinger for første antenning Når strømledningen er tilkoblet baksiden av ovnen, sett bryteren (denne er også på baksiden), i posisjon (I). Bryteren plassert på ovnens bakside er for å gi spenning til ovnens kort. Ovnen forblir av og på panelet vises et første skjermbilde med teksten OFF. Justere tid, dag, måned og år Set clock tillater justering av klokkeslett og dato Kontrollprosedyre Trykk på tast 6, teksten set power vises Trykk på tasten flere ganger inntil visning av user menu Godkjenn med tast 6 Teksten "set clock" kommer frem Godkjenn med tast 6 Bruk tastene 4 og 5 for tildeling av dag Gå videre ved å trykke på tast Bruk samme fremgangsmåten: 4 eller 5 for innstilling og tast for å gå videre, for justering av tid, minutter, dato, måned og år. Trykk flere ganger på tast 1 for å godkjenne og for å gå ut av menyen SET CLOCK DAY MON,TUE,WED, SUN HOUR 0...3 MINUTES 00...59 DATE 1...31 MONTH 1...1 YEAR 00...99 Innstilling av språk Man kan velge ønsket språk for visning av de forskjellige meldingene. Kontrollprosedyre Trykk på tast 6, teksten set power vises Trykk på tasten flere ganger inntil visning av user menu Godkjenn med tast 6 Teksten "set clock" kommer frem. Trykk på tast frem til "Set Language". Godkjenn med tast 6 Velg språk med tast 4 eller 5 Trykk flere ganger på tast 1 for å godkjenne og for å gå ut av menyen set language ITALIAN English Language German French Spanish DET ER FORBUDT å bruke apparatet uten skilleveggen OG/ ELLER FRONTPLATE (se figur). FJERNING av skilleveggen setter sikkerheten til produktet på spill og fører umiddelbart til at garantiperioden oppheves. I tilfelle slitasje eller skade, be om ny del hos kundeservice (bytte som ikke inngår i garantien fordi det er en slitasjedel). Øvre SKILLEVEGG BRENNKOPP- Hold Riktig Posisjon SLIK SOM I FIGUREN FRONTPLATE clean check up 1 - BUNN BRENNKOPP J Hvis "clean check up" vises, må man forsikre seg om at bunnen av brennskålen er fri for rester og skorpedannelser. Hullene i bunnen må være helt fri for å garantere en korrekt forbrenning. man kan bruke funksjonen (Se kapittel Rengjøring som utføres av bruker ) ''Pellet regulation'' for å tilpasse forbrenningen ut i fra de behov som er beskrevet. Dersom alarmen fortsetter, og man har sjekket forholdene nevnt over, ta kontakt med autorisert servicesenter 4

Funksjon og logikk 1 OFF 6 4 3 5 Ignition Når man har kontrollert punktene beskrevet tidligere, trykk på tasten 1 i tre sekunder for å slå på ovnen. Antenningsfasen varer i 15 minutter. Etter antenning og når kontrolltemperaturen er oppnådd avbryter ovnen antenningsfasen og går over til STARTING. Starte I startfasen stabiliserer ovnen forbrenningen med en gradvis brenseløkning og deretter startes ventilasjonen og den går over til WORK. Work I driftsfasen går ovnen til innstilt effekt, se neste paragraf. Regulering SET POWER Still inn funksjonseffekt fra 1 til 5 (ved bruk av tastene -3). Effekt 1 = laveste nivå - Effekt 5 = høyeste nivå. Regulering SET TEMPERATURE HO Still inn kjelens temperatur fra 65-80 C (ved bruk av tastene 4-5). Sirkulasjonspumpens funksjon Sirkulasjonspumpen aktiverer vannsirkulasjonen når ovnens vanntemp. kommer opp i cirka 60 C. Siden sirkulasjonspumpen alltid fungerer over 60, anbefales det at man alltid har en en oppvarmingssone åpen slik at produktets funksjon er mer konstant og for å unngå blokkeringer på grunn av for høy temperatur. Vanligvis kalles denne sonen for "sikkerhetssone". Romtemperatur (på noen modeller) man kan aktivere/ deaktivere frontventilasjonen og kontrollere romtemperaturen med Romsonden (standardutstyr). (Se kapittel "enable fan" på de neste sidene.) BURN POT CLEANING I driftsfasen har ovnen en intern timeteller, og etter en forhåndsbestemt tid utfører den en rengjøring av brennkoppen. Denne fasen vises på display, setter ovnen i lavere effekt og øker røykmotoren i en tid bestemt under programmering. Når rengjøringsfasen er ferdig, vil ovnen fortsette driften og på nytt gå til valgt effekt. MODULASJON OG H-OFF Etterhvert som vanntemperaturen nærmer seg innstilt temperatur starter kjelen å modulere og går automatisk til minimum effekt. Hvis temperaturen øker og går over set temperatur, vil den automatisk slå seg av ved å indikere H-off, og den slår seg automatisk på igjen når temperaturen kommer under set temperatur. Avslåing Trykk på tast 1 i 3 sekunder. Når denne operasjonen er utført vil apparatet automatisk gå i avslåingsfasen ved å sperre tilførselen av pellet. Motoren for røykuttak og motoren for ventilasjon av varmluft forblir på inntil ovnens temperatur synker under standardverdi. Ny antenning Ny antenning, både automatisk og manuell, av ovnen er mulig kun når vilkårene for avkjølingssyklus og forhåndsinnstilt timer er oppnådd. No ignition J Første antenning kan mislykkes siden mateskruen er tom og ikke alltid klarer å mate brennkammeret tidsnok med nok pellet for en regulær start av flammen. Dersom problemet oppstår kun etter noen måneders drift, kontroller at den ordinære rengjøringen, beskrevet i brukerveiledningen, er utført korrekt 5

Tilleggstermostat NB! Installasjonen må utføres av en autorisert tekniker Det er mulig å justere termostaten i et rom ved siden av rommet hvor ovnen er plassert: det er nok å koble til en termostat ved å følge prosedyren som er beskrevet i neste punkt (vi anbefaler å plassere den mekaniske valgfrie termostaten 1,50 m over bakken). Funksjonen til ovnen med den eksterne termostaten koblet til klemmen STBY kan være forskjellig ut i fra aktivering eller deaktivering av funksjonen STBY Som standard er klemmen STBY med jumper og derfor alltid med lukket kontakt (på forespørsel). Funksjon tilleggstermostat med stby aktivert Når funksjonen STBY er aktivert vil led blinke. Når kontakten eller ekstern termostat er tilfredsstilt (åpen kontakt / oppnådd temperatur), vil ovnen slå seg av. Med en gang kontakten eller den eksterne termostaten går over til "ikke tilfredsstilt" (lukket kontakt /temperatur må oppnås) får man en ny antenning. Merk: ovnens funksjon er uansett avhengig av temperaturen til vannet inni ovnen og tilhørende standardinnstillinger. Dersom ovnen er på H OFF (vanntemperatur oppnådd), vil eventuell forespørsel fra kontakt eller tilleggstermostat ikke bli tatt hensyn til. Installasjon tilleggstermostat Slå av apparatet ved bruk av hovedbryteren som er på ovnens bakside. Fjern støpselet fra tilhørende stikkontakt. Referer til det elektriske diagrammet og koble termostatens to ledninger til tilhørende klemmer på baksiden av maskinen, en er rød og den andre er svart (klemme STBY). Hver enkel modell kan ha forskjellig posisjon for de ulike klemmene bak på maskinen. Bildet er kun et eksempel. AUX STBY J På tegningen her på siden ser man klemmene STBY og AUX, som er på ovnens bakside 6