Rosemount 214C-sensor. Hurtigstartveiledning , Rev AE April 2017

Like dokumenter
Rosemount 0065/0185 sensorenhet. Hurtigstartveiledning , Rev FA April 2019

Rosemount 0065/0185 sensorenhet. Hurtigstartveiledning , Rev EA Mars 2018

Montering av Rosemount Volume 1-sensor. Hurtigstartveiledning , Rev EA April 2019

Rosemount Volume 1-sensorenhet. Hurtigstartveiledning , Rev CB Mai 2017

Produktsertifiseringer , Rev CC April Rosemount 3308-seriens trådløse Guided Wave-radar, 3308A. Produktsertifiseringer

Rosemount 0085 rørklemmesensor. Hurtigstartveiledning , Rev BA Februar 2014

Rosemount 0065/0185 sensorenhet. Hurtigstartveiledning , Rev BB Juni 2014

Hurtigstartveiledning , rev. AB Juni Montering av Rosemount Volume 1-sensor

Rosemount 5400 nivåtransmitter

Hurtigstartveiledning , Rev HA Juni Rosemount 148 temperaturtransmitter

SmartPower -løsninger. Hurtigstartveiledning , Rev BA Desember 2014

Rosemount smart trykkmåler. Hurtigstartveiledning , Rev BB Februar 2019

Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A

Rosemount 751 feltsignalindikator. Hurtigstartveiledning , Rev AB Februar 2014

Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A

SmartPower -løsninger. Hurtigstartveiledning , Rev DB Februar 2019

Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A

Rosemount 405 kompakt primærelement. Hurtigstartveiledning , Rev HA Juni 2016

Rosemount trådløs damovervåker (WDM)

Rosemount 2110 nivådetektor med vibrerende gaffel

Smart trådløs feltkopling

Rosemount bølgelederradar

Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel styringsenhet

Hurtigstartveiledning , Rev EA Februar Rosemount 148 temperaturtransmitter

Rosemount 702 trådløs, diskret transmitter

Emerson Plantweb Insight. Hurtigstartveiledning , Rev BA Desember 2016

Rosemount 248 trådløs temperaturtransmitter. Hurtigstartveiledning , Rev EA Oktober 2016

EU-samsvarserklæring

Rosemount trådløs damovervåker (WDM)

Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerende gaffel

Rosemount 648 trådløs temperaturtransmitter. Start

Smart trådløs THUM -adapter

Rosemount 4600 panelmontert trykktransmitter for olje og gass. Hurtigstartveiledning , Rev HB Februar 2019

Hurtigstartveiledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 Måleskive Rosemount 1496 Flensunion

Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerende gaffel

Rosemount trådløs trykkmåler

Rosemount 3144P-temperaturtransmitter

Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerende gaffel

Rosemount 708 trådløs, akustisk transmitter. Hurtigstartveiledning , Rev DB Mars 2019

Mobrey MCU900 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet

Rosemount 5408 og 5408:SIS nivåtransmittere

for Micro Motion T-serie-sensorer

Micro Motion Modell 775

Rosemount 648 trådløs temperaturtransmitter

Rosemount 752 ekstern indikator med FOUNDATION fieldbus-protokoll

Rosemount 3144Ptemperaturtransmitter. HART -protokoll. Hurtigstartveiledning , Rev JA januar 2014

Rosemount 648 trådløs temperaturtransmitter. Hurtigstartveiledning , Rev DB Februar 2016

Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet

Sensormodul for Rosemount 628 trådløs gassmonitor

Rosemounts PC-programmerbare temperaturtransmittere 144

Guided Wave Radar med Rosemount 9901-kamre

Hurtigstartveiledning , Rev EB Februar Rosemount 248 temperaturtransmitter

Smart Wireless Gateway Hurtigstartveiledning , Rev FB Januar 2015

Rosemount 248 trådløs temperaturtransmitter

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Februar ATEXinstallasjonsinstruksjoner. Micro Motion Model LFTtransmittere

Rosemount 753R Ekstern, internettbasert overvåkningsindikator

Rosemount 3051S elektronisk fjernsensorsystem (ERS)

Rosemount trådløst trykkmanometer

Hurtigstartveiledning , Rev JB April Rosemount 248 temperaturtransmitter

VIKTIG MELDING ADVARSEL

Rosemount 848L Temperaturtransmitter med diskret logikk og FOUNDATION- feltbuss

Rosemount 708 trådløs, akustisk transmitter. Hurtigstartveiledning , Rev BB Januar 2015

Rosemount 4600 panelmontert trykktransmitter for olje og gass. Hurtigstartveiledning , Rev. EA Juni 2013

Hurtigstartveiledning , Rev BA Oktober Rosemount 585 Annubar -enhet med flenset Flo-Tap

Rosemount 644H og 644R Smart temperaturtransmittere

for Micro Motion CMF400-sensorer med etterforsterker

Hurtigstartveiledning , Rev DA Mars Rosemount 8714D (kalibreringsstandard) simulator for magnetisk strømningsrør

for Micro Motion H-serie-sensorer

Rosemount 5408 og 5408:SIS nivåtransmittere

Rosemount trykktransmitter i 3051S-serien og Rosemount strømningsmåler i 3051SF-serien

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A September ATEX-installasjonsanvisninger for Micro Motion Modell 2200-transmittere

ATEXinstallasjonsinstruksjoner. for Micro Motion R-serie-sensorer og modell CNG050-sensorer. For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner

Rosemount 2051G trykktransmitter

Rosemount 1595 kondisjoneringsmåleskive. Hurtigstartveiledning , Rev DC Juli 2014

Rosemount 848T FOUNDATION -feltbusstemperaturtransmitter

Hurtigstartveiledning , Rev FF Desember Rosemount 405 kompakt primærelement

Rosemount 4088A MultiVariable -transmitter med Modbus -utgangsprotokoll. Hurtigstartveiledning , Rev AC November 2014

Rosemount 644H-temperaturtransmittere med FOUNDATION -feltbuss

Referansehåndbok , Rev AB Juli 2011 Rosemount Rosemount Sikkerhetsinstrukser.

Rosemount 415 brannpumpe

Rosemount 2088 med valgbar HART-trykktransmitter

Alle produkter. Innledning. Sikkerhetsinstruksjoner. Spesifikasjoner. Kontroll og vedlikeholdsplaner ADVARSEL. Sikkerhetsinstruksjoner

Rosemount 644-temperaturtransmitter


705/707. Sikkerhetsopplysninger. Pressure Calibrator

Rosemount trykktransmitter i 3051S-serien og Rosemount strømningsmåler i 3051SF-serien

Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount 3051SF Series MultiVariable-strømningsmåler

Rosemount 644H temperaturtransmittere

Rosemount 3144Ptemperaturtransmittere. FOUNDATION fieldbus-protokoll. Hurtigstartveiledning , Rev CA Januar 2014

Installasjonsinstruksjoner P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallasjonsinstruksjoner. for Micro Motion - transmittere av modell 9701/9703

Rosemount 2051-trykktransmitter og Rosemount-strømningsmåler i 2051CF-serien

Rosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på motsatt side

Rosemount 3095FC MultiVariable Massestrømningstransmitter

E69F strøm til luft omformer og E69P strøm til luft ventilpositioner. Sikkerhetsinformasjon

Norsk EU-samsvarserklæring

for Micro Motion F-serie-sensorer

Rosemount 1195 primærelement med integrert måleskive

Smart Wireless Gateway. Hurtigstartveiledning , Rev EA April 2013

Rosemount 644H (utstyrsrevisjon 7 eller tidligere) og 644R Smart temperaturtransmittere. Hurtigstartveiledning , Rev DA Juni 2016

Transkript:

Rosemount 214C-sensor 00825-0410-2654, Rev AE

MERKNAD Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemounts 214C-sensormodeller. Hvis sensoren ble bestilt ferdig montert på en temperaturtermolomme eller -transmitter, finner du informasjon om konfigurasjon og sertifisering for eksplosjonsfarlige områder i den aktuelle produktdokumentasjonen. ADVARSEL Eksplosjoner kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade. Montering av denne sensoren i eksplosjonsfarlige omgivelser må skje i samsvar med gjeldende lokale, nasjonale og internasjonale standarder, regler og praksis. Kabelrør/kabelinnganger Med mindre annet er angitt, har transmitterhuset kabelrør/kabelinnganger med 1 /2-14 NPT-gjenger. Innganger som er merket med M20, har M20 1,5-gjenger. På enheter med flere kabelrør/kabelinnganger har alle kabelinnganger samme type gjenger. Ved montering i et eksplosjonsfarlig område skal det kun brukes behørig oppførte eller Ex-sertifiserte flammesikre/støvsikre plugger, adaptere og muffer i kabelrør/kabelinnganger. Det skal kun benyttes plugger, adaptere, muffer og kabelrør med en kompatibel gjengetype når disse inngangene lukkes. Innhold Koplingsskjema for RTD-er........................................................... 3 Koplingsskjema for termoelementer................................................. 4 Produktsertifiseringer................................................................ 5 Monteringstegninger.............................................................. 10 2

1.0 Koplingsskjema for RTD-er Figur 1. RTD-ledningskoplingskonfigurasjon iht. IEC 60751 Enkelt element, 3 ledninger Enkelt element, 4 ledninger Dobbelt element, 3 ledninger Rød Red Rød Red Rød Red Rød Red Svart Black Svart Black Hvit White Hvit White Hvit White Gul Yellow Rød Red Rød Red Hvit White Merk For å konfigurere et enkelt element med 4-ledningers RTD som et 3-ledningssystem, skal kun den hvite ledningen tilkoples. Isoler eller avslutt den ubrukte hvite ledningen på en måte som unngår kortslutning til jord. For å konfigurere et enkelt element med 4-ledningers RTD som et 2-ledningssystem, skal ledninger med matchende farger tilkoples først og deretter skal de parede ledningene koples til terminalen. 3

2.0 Koplingsskjema for termoelementer Figur 2. Ledningskonfigurasjon for termoelement Enkelt termoelement, 2 ledninger Dobbelt termoelement, 4 ledninger ( ) ( ) ( + ) ( + ) ( ) ( + ) Termoelementfarger iht. IEC 60584 Termoelementfarger iht. ASTM E- 230 Type POS (+) NEG (-) POS (+) NEG (-) J Svart Hvit Hvit Rød K Grønn Hvit Gul Rød T Brun Hvit Blå Rød Merk Doble termoelementsensorer leveres med ett par av ledningene pakket sammen i krympeplast. 4

3.0 Produktsertifiseringer Rev 1.12 3.1 Informasjon om europeiske direktiver Du finner en kopi av EU-samsvarserklæringen på slutten av hurtigstartveiledningen. Den siste revisjonen av EU-samsvarserklæringen finner du på Emerson.com/Rosemount. 3.2 Sertifiseringer for vanlige områder Rosemount 214C-sensoren har vært gjennom standard undersøkelser og tester for å bekrefte at den er i samsvar med grunnleggende krav når det gjelder elektronikk, mekanikk og brannsikkerhet i henhold til et nasjonalt anerkjent testlaboratorium (NRTL) etter godkjenning fra Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA). 3.3 Nord-Amerika NEC (US National Electrical Code ) og CEC (Canadian Electrical Code) tillater bruk av divisjonsmerket utstyr i soner og sonemerket utstyr i divisjoner. Merkingen må være egnet for område-, gass- og temperaturklassifiseringen. Denne informasjonen er klart definert i de respektive kodene. E5 Eksplosjonssikker (XP) og støvantenningssikker (DIP) Sertifikat: 70044744 Standarder: FM 3600:2011, FM 3615:2006, UL 50E:2007, UL 61010-1:2010, ANSI/ISA 60529:2004 Merking: XP KL I, DIV 1, GP B, C, D; DIP KL II, DIV 1, GP E, F, G; KL III; T6 ( 50 C T a +80 C), T5 ( 50 C T a +95 C); forsegling kreves ikke; monteres i henhold til Rosemount-tegning 00214-1030; type 4X ; V maks. 35 VDC, 750 mw maks. Spesielle betingelser for sikker bruk (X): 1. Flammesikre skjøter er ikke tiltenkt for reparasjoner. 2. Det må brukes kabelinnganger som opprettholder kapselens inntrengingsbeskyttelse. Ubrukte kabelinnganger må tettes med egnede blindplugger. N5 Divisjon 2 (NI) Sertifikat: 70044744 Standarder: FM 3600:2011, FM 3611:2004, UL 50E:2007, UL 61010-1:2010, ANSI/ISA 60529:2004 Merking: NI KL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T6 ( 50 C T a +80 C), T5 ( 50 C T a +95 C); monteres i henhold til Rosemount-tegning 00214-1030; type 4X ; V maks. 35 VDC, 750 mw maks. E6 Eksplosjonssikker og støvantenningssikker Sertifikat: 70044744 Standarder: CAN/CSA C22.2 nr. 0:2010, CAN/CSA nr. 25-1966, CAN/CSA C22.2 nr. 30-M1986, CAN/CSA C22.2 nr. 94-M1991, CAN/CSA C22.2 nr. 61010-1:2012 Merking: Eksplosjonssikker KL I, DIV 1, GP B, C, D; støvantenningssikker KL II, DIV 1, GP E, F, G; KL III; T6 ( 50 C T a +80 C), T5 ( 50 C T a +95 C); forsegling kreves ikke; monteres i henhold til Rosemount-tegning 00214-1030; type 4X ; V maks. 35 VDC, 750 mw maks. 5

Spesielle betingelser for sikker bruk (X): 1. Flammesikre skjøter er ikke tiltenkt for reparasjoner. 2. Det må brukes kabelinnganger som opprettholder kapselens inntrengingsbeskyttelse. Ubrukte kabelinnganger må tettes med egnede blindplugger. N6 Divisjon 2 Sertifikat: 70044744 Standarder: CAN/CSA C22.2 nr. 0:2010, CAN/CSA C22.2 nr. 94-M1991, CAN/CSA nr. 213-M1987, CAN/CSA C22.2 nr. 61010-1:2012 Merking: KL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T6; ( 50 C T a +80 C), T5 ( 50 C T a +95 C); monteres i henhold til Rosemount-tegning 00214-1030; type 4X ; V maks. 35 VDC, 750 mw maks. Fjærbelastet indikator har reduserte klassifiseringer for inntrengning og støv. Fjærbelastede sensorer må monteres i en termolomme for å opprettholde klassifiseringer for støv og inntrengning. Ulakkerte kapsler av aluminium er klassifisert som type 4. 3.4 Europa E1 Flammesikker Sertifikat: DEMKO 16 ATEX 1677X Standarder: EN 60079-0:2012+A11 2013, EN 60079-1:2014 Merking: II 2 G Ex db IIC T6 T1 Gb V maks. = 45 VDC, P maks. = 750 mw Monteringsanvisninger: 1. Bruk ledningstilkoplinger på stedet for både minimum og maksimum måletemperaturer. 2. Disse enhetene leveres uten kabelmuffer/kabelrørtetninger/blindplugger. Riktig valg av egnede kabelmuffer/kabelrørtetninger/blindplugger må gjøres på stedet. 3. Ubrukte innganger skal lukkes med egnede blindplugger. 4. Kapslene kan leveres med opptil tre 1 /2 14 NPT-, 3 /4 14 NPT- eller M20 1,5-innganger, der plasseringen av inngangene spesifiseres i dokumentet med monteringsanvisninger. Spesielle betingelser for sikker bruk (X): 1. I sertifikatet finner du informasjon om grenser for prosess- og omgivelsestemperaturer. 2. Når Rosemount 214C-sensoren leveres med en kapsel med et displaydeksel, skal maksimal omgivelsestemperatur være 95 C. 3. Det ikke-metalliske merket på enheten kan holde på en elektrostatisk ladning og utgjøre en antenningskilde i gruppe III-miljøer. Utvis forsiktighet for å unngå at det dannes statisk elektrisitet. Det ikke-metalliske merket kan for eksempel gnis med en fuktig klut. 4. Displaydekslene ble fastkilt ved 4 joule i samsvar med lav risiko for mekanisk fare. Beskytt displaydekslene mot støtenergi som er høyere enn 4 joule. 5. Flammesikre skjøter er ikke tiltenkt for reparasjoner. 6. Frittstående Rosemount 214C-sensorer uten kapsler må monteres på en egnet Ex-sertifisert kapsel med et volum som ikke er større enn 0,55 l, for å opprettholde beskyttelsetypen db og tb. 7. De fjærbelastede sensorene og DIN-sensorene må monteres i en termolomme for å opprettholde IP6X-klassifiseringene. 8. Kontaktindikerende sensorer oppfyller ikke kravene til beskyttelsetypen tb, og er derfor ikke tb -klassifisert. 6

I1 ATEX-godkjenning for egensikkerhet Sertifikat: Baseefa16ATEX0101X Standarder: EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-11:2012 Merking: II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga (SE SERTIFIKATET FOR OVERSIKT) Termoelementer; Pi = 500 mw T6 60 C Ta +70 C RTD-er; Pi = 192 mw T6 60 C Ta +70 C RTD-er; Pi = 290 mw T6 60 C Ta +60 C T5 60 C Ta +70 C Spesiell betingelse for bruk (X): 1. Utstyret må installeres i en kapsel med en inntrengningsbeskyttelse på minst IP20. N1 ATEX Type n med kapsel Sertifikat: BAS00ATEX3145 Standarder: EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-15:2010 Merking: II 3 G Ex na IIC T5 Gc T5(-40 C Ta 70 C) ND Støv Sertifikat: DEMKO 16 ATEX 1677X Standarder: EN 60079-0:2012+A11 2013, EN 60079-31:2014 Merking: II 2 D Ex tb IIIC T 130 C Db V maks. = 45 VDC, P maks. = 750 mw Monteringsanvisninger: 1. Bruk ledningstilkoplinger som er egnet for både minimum og maksimum driftstemperaturer på stedet. 2. Disse enhetene leveres uten kabelmuffer/kabelrørtetninger/blindplugger. Riktig valg av egnede kabelmuffer/kabelrørtetninger/blindplugger må gjøres på stedet. 3. Ubrukte innganger skal lukkes med egnede blindplugger. 4. Kapslene kan leveres med opptil (3) 1/2 in. -14 NPT-, 3/4 in.-14 NPT- eller M20 x 1,5-innganger, der plasseringen av inngangene spesifiseres i dokumentet med monteringsanvisninger. Spesielle betingelser for sikker bruk (X): 1. I sertifikatet finner du informasjon om grenser for prosess- og omgivelsestemperaturer. 2. Når Rosemount 214C-sensoren leveres med en kapsel med et displaydeksel, skal maksimal omgivelsestemperatur være 95 C. 3. Det ikke-metalliske merket på enheten kan holde på en elektrostatisk ladning og utgjøre en antenningskilde i gruppe III-miljøer. Utvis forsiktighet for å unngå at det dannes statisk elektrisitet. Det ikke-metalliske merket kan for eksempel gnis med en fuktig klut. 4. Displaydekslene ble fastkilt ved 4 joule i samsvar med lav risiko for mekanisk fare. Beskytt displaydekslene mot støtenergi som er høyere enn 4 joule. 5. Flammesikre skjøter er ikke tiltenkt for reparasjoner. 6. Frittstående Rosemount 214C-sensorer uten kapsler må monteres på en egnet Ex-sertifisert kapsel med et volum som ikke er større enn 0,55 l, for å opprettholde beskyttelsetypen db og tb. 7. De fjærbelastede sensorene og DIN-sensorene må monteres i en termolomme for å opprettholde IP6X-klassifiseringene. 8. Kontaktindikerende sensorer oppfyller ikke kravene til beskyttelsetypen tb og er derfor ikke tb -klassifisert. 7

3.5 Internasjonalt E7 Flammesikker Sertifikat: IECEx UL 16.0048X Standarder: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2014 Merking: Ex db IIC T6 T1 Gb V maks. = 45 VDC, P maks. = 750 mw Monteringsanvisninger: 1. Bruk ledningstilkoplinger på stedet for både minimum og maksimum måletemperaturer. 2. Disse enhetene leveres uten kabelmuffer/kabelrørtetninger/blindplugger. Riktig valg av egnede kabelmuffer/kabelrørtetninger/blindplugger må gjøres på stedet. 3. Ubrukte innganger skal lukkes med egnede blindplugger. 4. Kapslene kan leveres med opptil tre 1 /2 14 NPT-, 3 /4 14 NPT- eller M20 1,5-innganger, der plasseringen av inngangene spesifiseres i dokumentet med monteringsanvisninger. Spesielle betingelser for sikker bruk (X): 1. I sertifikatet finner du informasjon om grenser for prosess- og omgivelsestemperaturer. 2. Når Rosemount 214C-sensoren leveres med en kapsel med et displaydeksel, skal maksimal omgivelsestemperatur være 95 C. 3. Det ikke-metalliske merket på enheten kan holde på en elektrostatisk ladning og utgjøre en antenningskilde i gruppe III-miljøer. Utvis forsiktighet for å unngå at det dannes statisk elektrisitet. Det ikke-metalliske merket kan for eksempel gnis med en fuktig klut. 4. Displaydekslene ble fastkilt ved 4 joule i samsvar med lav risiko for mekanisk fare. Beskytt displaydekslene mot støtenergi som er høyere enn 4 joule. 5. Flammesikre skjøter er ikke tiltenkt for reparasjoner. 6. Frittstående Rosemount 214C-sensorer uten kapsler må monteres på en egnet Ex-sertifisert kapsel med et volum som ikke er større enn 0,55 l, for å opprettholde beskyttelsetypen db og tb. 7. De fjærbelastede sensorene og DIN-sensorene må monteres i en termolomme for å opprettholde IP6X-klassifiseringene. 8. Kontaktindikerende sensorer oppfyller ikke kravene til beskyttelsetypen tb, og er derfor ikke tb -klassifisert. I7 IECEx-godkjenning for egensikkerhet Sertifikat: IECEx BAS 16.0077X Standarder: EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-11:2012 Merking: Ex ia IIC T5/T6 Ga (SE SERTIFIKATET FOR OVERSIKT) Termoelementer; Pi = 500 mw T6 60 C Ta +70 C RTD-er; Pi = 192 mw T6 60 C Ta +70 C RTD-er; Pi = 290 mw T6 60 C Ta +60 C T5 60 C Ta +70 C Spesiell betingelse for bruk (X): 1. Utstyret må installeres i en kapsel med en inntrengningsbeskyttelse på minst IP20. N7 IECEx Type n med kapsel Sertifikat: IECEx BAS 07.0055 Standarder: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-15:2010 Merking: Ex na IIC T5 Gc; T5(-40 C Ta +70 C) 8

NK Støv Sertifikat: IECEx UL 16.0048X Standarder: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-31:2013 Merking: Ex tb IIIC T 130 C Db V maks. = 45 VDC, P maks. = 750 mw Monteringsanvisninger: 1. Bruk ledningstilkoplinger som er egnet for både minimum og maksimum driftstemperaturer på stedet. 2. Disse enhetene leveres uten kabelmuffer/kabelrørtetninger/blindplugger. Riktig valg av egnede kabelmuffer/kabelrørtetninger/blindplugger må gjøres på stedet. 3. Ubrukte innganger skal lukkes med egnede blindplugger. 4. Kapslene kan leveres med opptil tre 1 /2 14 NPT-, 3 /4 14 NPT- eller M20 x 1,5-innganger, der plasseringen av inngangene spesifiseres i dokumentet med monteringsanvisninger. Spesielle betingelser for sikker bruk (X): 1. I sertifikatet finner du informasjon om grenser for prosess- og omgivelsestemperaturer. 2. Når Rosemount 214C-sensoren leveres med en kapsel med et displaydeksel, skal maksimal omgivelsestemperatur være 95 C. 3. Det ikke-metalliske merket på enheten kan holde på en elektrostatisk ladning og utgjøre en antenningskilde i gruppe III-miljøer. Utvis forsiktighet for å unngå at det dannes statisk elektrisitet. Det ikke-metalliske merket kan for eksempel gnis med en fuktig klut. 4. Displaydekslene ble fastkilt ved 4 joule i samsvar med lav risiko for mekanisk fare. Beskytt displaydekslene mot støtenergi som er høyere enn 4 joule. 5. Flammesikre skjøter er ikke tiltenkt for reparasjoner. 6. Frittstående Rosemount 214C-sensorer uten kapsler må monteres på en egnet Ex-sertifisert kapsel med et volum som ikke er større enn 0,55 l, for å opprettholde beskyttelsetypen db og tb. 7. De fjærbelastede sensorene og DIN-sensorene må monteres i en termolomme for å opprettholde IP6X-klassifiseringene. 8. Kontaktindikerende sensorer oppfyller ikke kravene til beskyttelsetypen tb og er derfor ikke tb -klassifisert. 3.6 Kombinasjoner KA Kombinasjon av E1 og E6 KB Kombinasjon av E5 og E6 KC Kombinasjon av E1 og E5 KD Kombinasjon av E1, E5 og E6 KN Kombinasjon av N1, N5, N6 og N7 9

4.0 Monteringstegninger Figur 3. Rosemount 214C eksplosjonsfarlig område (00214-1030) 10

Figur 4. Samsvarserklæring for Rosemount 214C EU Declaration of Conformity No: RMD 1109 Rev. B We, Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA declare under our sole responsibility that the product, Rosemount 214C Temperature Sensor manufactured by, Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Union Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Union notified body certification, as shown in the attached schedule. (signature) Vice President of Global Quality (function) Chris LaPoint (name) 17-Apr-2017 (date of issue) Page 1 of 2 11

EU Declaration of Conformity No: RMD 1109 Rev. B ATEX Directive (2014/34/EU) DEMKO 16ATEX1677X - Flameproof Certificate Equipment Group II Category 2 G (Ex db IIC T6 T1 Gb) Harmonized Standards: EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-1:2014 DEMKO 16ATEX1677X - Dust Certificate Equipment Group II Category 2 D (Ex tb IIIC T130 C Db) Harmonized Standards: EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-31:2009 BAS00ATEX3145 - Type n Certificate Equipment Group II Category 3 G (Ex na IIC T5 Gc) Harmonized Standards: EN60079-0:2012+A11:2013, EN60079-15:2010 Baseefa16ATEX0101X Intrinsic Safety Certificate Equipment Group II Category 1 G (Ex ia IIC T5/T6) Harmonized Standards: EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-11:2012 RoHS Directive (2011/65/EU) Effective from 22 July 2017 The Model 214C is in conformity with Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment. ATEX Notified Bodies UL International Demko A/S [Notified Body Number: 0539] Borupvang 5A 2750 Ballerup Denmark SGS Baseefa Limited [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom ATEX Notified Body for Quality Assurance SGS Baseefa Limited [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane SK17 9RZ Buxton United Kingdom Page 2 of 2 12

EU-samsvarserklæring Nr: RMD 1109 Rev. B Vi, Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA erklærer under eneansvar at produktet, produsert av Rosemount 214C-temperatursensor Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA som denne erklæringen gjelder, er i samsvar med bestemmelsene i EU-direktivene, herunder de siste tilleggene, som fremsatt i vedlagte oversikt. Samsvarserklæringen er basert på anvendelse av de harmoniserte standardene samt, når det er aktuelt eller påkrevd, sertifisering fra et godkjent teknisk kontrollorgan i EU, som fremlagt i vedlagte oversikt. Vice President of Global Quality (funksjon) Chris LaPoint (navn) 17-Apr-2017 (utstedelsesdato) Side 1 av 2 13

ATEX-direktiv (2014/34/EU) EU-samsvarserklæring Nr: RMD 1109 Rev. B DEMKO 16ATEX1677X Sertifikat for flammesikkerhet Utstyrsgruppe II, kategori 2 G (Ex db IIC T6 T1 Gb) Harmoniserte standarder: EN60079-0:2012+A11:2013, EN60079-1:2014 DEMKO 16ATEX1677X Sertifikat for støvsikkerhet Utstyrsgruppe II, kategori 2 D (Ex tb IIIC T130 C Db) Harmoniserte standarder: EN60079-0: 2012+A11:2013, EN60079-31:2009 BAS00ATEX3145 Type n-sertifikat Utstyrsgruppe II, kategori 3 G (Ex na IIC T5 Gc) Harmoniserte standarder: EN60079-0:2012+A11:2013, EN60079-15:2010 Baseefa16ATEX0101X sertifikat for egensikkerhet Utstyrsgruppe II, kategori 1 G (Ex ia IIC T5/T6) Harmoniserte standarder: EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-11:2012 RoHS-direktiv (2011/65/EU) gjelder fra 22. juli 2017 Modellen 214C er i samsvar med europaparlamentets og europarådets direktiv 2011/65/EU om begrensning av bruk av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr. ATEX-sertifiserte tekniske kontrollorganer UL International Demko A/S [Teknisk kontrollorgannr.: 0539] Borupvang 5A 2750 Ballerup Danmark SGS Baseefa Limited [Teknisk kontrollorgannr.: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton Derbyshire SK17 9RZ Storbritannia ATEX-sertifisert teknisk kontrollorgan for kvalitetssikring SGS Baseefa Limited [Teknisk kontrollorgannr.: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane SK17 9RZ Buxton Storbritannia Side 2 av 2 14

Part Name China RoHS Rosemount 214 List of Rosemount 214 Parts with China RoHS Concentration above MCVs Hazardous Substances Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr +6) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Electronics Assembly Housing Assembly OX O O O O O O O O OX O O Sensor Assembly OX O O O O O SJ/T11364 This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364. O: GB/T 26572 O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572. X: GB/T 26572 X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572. 15

*00825-0400-2654* 00825-0410-2654, Rev AE Globalt hovedkontor Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd Shakopee, MN 55379, USA +1 800 999 9307 eller +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Regionkontor, Nord-Amerika Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA +1 800 999 9307 eller +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com Regionkontor, Latin-Amerika Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA +1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Regionkontor, Europa Emerson Automation Solutions Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Sveits +41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Regionkontor, Asia og Stillehavsområdet Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapore 128461 +65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.Emerson.com Regionkontor, Midt-Østen og Afrika Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone South 2 Dubai, De forente arabiske emirater +971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com Emerson Automation Solutions Postboks 204 3901 Porsgrunn Norge +(47) 35 57 56 00 +(47) 35 55 78 68 Info.no@emersonprocess.com http://www.emersonprocess.no Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Du finner standard salgsvilkår og -betingelser på siden med salgsvilkår og -betingelser. Emerson-logoen er et varemerke og servicemerke for Emerson Electric Co. Rosemount og Rosemount-logoen er varemerker for Emerson. National Electrical Code er et registrert varemerke for National Fire Protection Association, Inc. Alle andre merker tilhører sine respektive eiere. 04/17 Emerson. Med enerett.