8550-, 8550N-, 8550DN-, 8550GN-, 8550MFP-skriver



Like dokumenter
Løse problemer med utskriftskvaliteten

Skriver i HP LaserJet P2050-serien Veiledning for papir og utskriftsmateriale

Hurtigreferanse. Lære mer om kontrollpanelet. Lære mer om lampene på kontrollpanelet. Hurtigreferanse

Skrive ut Bruk oppsettmenyen til å konfigurere en rekke skriverfunksjoner. Velg et menyelement hvis du vil ha mer informasjon:

Skrivere i seriene HP Color LaserJet 3000/3600/3800. Brukerhåndbok

Din bruksanvisning HP deskjet 970c

Skriver i HP LaserJet P2030-serien. Veiledning for papir og utskriftsmateriale

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Installeringsveiledning for programvare

Color LaserJet Pro MFP M278-M281. Oversikt over tekniske spesifikasjoner

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale

Bruke kontrollpanelet

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale

Presentasjon av skriveren

Hurtigreferanse for 5210n/5310n

Funksjonsoversikt. Norsk. HP LaserJet 8150-, 8150 N-, 8150 DN-, 8150 HN- og 8150 MFP-skrivere

> Papirmeny > Universaloppsett > Måleenhet > velg en måleenhet > Stående bredde eller Stående høyde > velg bredde eller høyde >

2500C/C+/CM. Professional Series Color Printer FUNKSJONSOVERSIKT

Forstå lampene på kontrollpanelet

Color LaserJet Pro MFP M178-M181. Oversikt over tekniske spesifikasjoner

hp LaserJet 4250/4350- serien-skriver Bruk

Hurtigreferanse. Oversikt over skriveren. Hurtigreferanse

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M570

Color LaserJet Pro M153-M154. Oversikt over tekniske spesifikasjoner

Skrivere i seriene HP Color LaserJet 3000/3600/3800. Brukerhåndbok

HP Sprocket 200-skriver

PCL emul-meny. Retning Tegnbredde Punktstørrelse Symbolsett Endre skuffnr

hp color LaserJet 1500/1500L bruk

A4-bredde Retning. Auto CR etter LF Tegnbredde Auto LF etter CR Punktstørrelse. Skriftnavn Symbolsett Skriftkilde Endre skuffnr Linjer pr.

Din bruksanvisning HP LASERJET

LaserJet Funksjonsoversikt *C * *C * Håndbokens delenr. C Copyright 1998 Hewlett-Packard Co.

Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning

Lexmark C750. Utgivelsesmerknader. August

Rekvisita 1. Tonerkassetter. Skrive ut. Bruke farger. Papirhåndtering. Vedlikehold. Problemløsing. Administrasjon.

HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N og 4050 TN Brukerhåndbok. Norsk

HP LaserJet 5000, 5000 N og 5000 GN skrivere Brukerhåndbok. Norsk

LASERJET PRO 400 MFP. Hurtigreferanse M425

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Hurtigreferanse M276

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M575

Copyright 2017 HP Development Company, L.P.

Løse problemer med skriveren 1

LASERJET ENTERPRISE MFP. Hurtigreferanse

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Hurtigreferanse M575

lær brukerhåndbok hp color LaserJet n 4550dn 4550hdn

Din bruksanvisning HP LASERJET

HP Color LaserJet Professional CP5225-skriverserien

Hurtigreferanse. Lære mer om kontrollpanelet. Lære mer om lampene på kontrollpanelet. Hurtigreferanse

Din bruksanvisning HP DESKJET 3300

CopyCentre TM C32/C40

Din bruksanvisning KONICA MINOLTA DI1610F

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN. Hurtigreferanse

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Hurtigreferanse

BRUKERVEILEDNING FOR UTSKRIFT

HP Color LaserJet CP1510-serien-skriver Veiledning for papir og utskriftsmateriale

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Kontrollpanel. Xerox WorkCentre 6655 flerfunksjons fargeskriver Xerox ConnectKey 2.0-teknologi

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrollpanel

RPM International Inc. Nødtelefoninstruksjoner

ABCDE ABCDE ABCDE. Veiledning om utskriftskvalitet. Isolere problemer med utskriftskvaliteten. Uregelmessigheter på utskriften

Hurtigveiledning NOKIA OBSERVATION CAMERA

Kontrollpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 flerfunksjonell fargeskriver

Løse problemer med skriveren

Internasjonale FoU-trender

HP LaserJet P4010- og P4510-serien-skrivere. Brukerhåndbok

LocalTalk-meny. Skrive ut Jobbufring. Bruke farger. Formål: Papirhåndtering. Verdier: Vedlikehold. Problemløsing. Administrasjon.

1 HP Deskjet 6500 seriesskrivere

Modem og lokalnett. Brukerhåndbok

Computer Setup Brukerhåndbok

bruk hp LaserJet 5100

Kontrollpanel. Xerox WorkCentre 3655 flerfunksjonsskriver Xerox ConnectKey 2.0-teknologi

Jobbmeny. Avbryt jobb Konfidensiell jobb Holdte jobber Skriv ut buffer Tb.still skriver. Skrive ut. Papirhåndtering. Vedlikehold.

Versjon 1.0 Juli Kontoretterbehandler LX. Brukerhåndbok

Veiledning om utskriftskvalitet

Start her. Justere blekkpatronene uten en datamaskin

Papirmeny. Tilordne type/utskuff. Papirkilde. Papirtype. Konfigurer utskuffer. Papirvekt. Konfigurer FB. Tilpassede typer.

Verktøymeny. Fargeprøver. Jobbstatistikk. Utskriftsjustering. Defragmenter flash. Fabrikkoppsett. Skriv ut katalog. Skriv skrifter.

Infrarødmeny. Infrarød buffer. PCL SmartSwitch. PS SmartSwitch. Infrarød port. Jobbufring. Overføringsforsinkelse. Maks baudhast.

Xerox WorkCentre 7800-serien Kontrollpanel

Installasjonsveiledning for programvare

Tilpassede typer Papirtype. Papirfylling Papirvekt Papirstørrelse Skift størrelse

Velg et menyelement hvis du vil ha mer informasjon:

Din bruksanvisning HP POINT OF SALE RP5000

Din bruksanvisning HP COLOR LASERJET 9500MFP

USB-meny 1. Jobbufring. NPA-modus PCL SmartSwitch. PS SmartSwitch USB-buffer MAC binær PS. Skrive ut. Bruke farger. Papirhåndtering.

Installasjonsveiledning for programvare

Programvareoppdateringer

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting

Xerox WorkCentre 3655 Flerfunksjonsskriver Kontrollpanel

Styrepute og tastatur

Avbryt faks Holdte jobber Konfidensiell jobb Tilbakestill skriver

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrollpanel

Copyright 2017 HP Development Company, L.P.

Veiledning om fargekvalitet

Modem og lokalnett. Brukerhåndbok

Papirmeny. Skrive ut. Papirhåndtering. Vedlikehold. Problemløsing. Administrasjon. Stikkordregister

Din bruksanvisning SHARP AR-M236/M276

COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4020/CP4520

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting

Verktøymeny. Skrive ut. Papirhåndtering. Vedlikehold. Problemløsing. Administrasjon. Stikkordregister

Verktøymeny 1. Skrive ut. Bruke farger. Papirhåndtering. Vedlikehold. Problemløsing. Administrasjon. Stikkordregister

Merk: Ikke skyv papir inn i skuffen. Kontroller at papirbunken ikke er høyere enn kapasitetsmerket. For mye papir kan føre til papirstopp.

Transkript:

8550-, 8550N-, 8550DN-, 8550GN-, 8550MFP-skriver Brukerveiledning Norsk

HP Color LaserJet 8550-, 8550N-, 8550DN-, 8550GN-, 8550MFP-skriver Brukerveiledning Bruk av dette elektroniske dokumentet betyr at du aksepterer bruksbetingelsene 2000 Hewlett-Packard Company

Informasjon om opphavsrett 2000 Hewlett-Packard Company Alle rettigheter forbeholdes. Reproduksjon, bearbeidelse eller oversetting uten forhåndsgitt skriftlig tillatelse er forbudt, med unntak av det som er tillatt etter lov om opphavsrett. Brukere av HP Color LaserJet 8550-skrivere gis lisens til å: a) skrive ut trykte kopier av denne brukerveiledningen for HP Color LaserJet 8550-skrivere for PERSONLIG, INTERN eller FIRMAETS bruk underlagt restriksjonene om ikke å selge, omsette eller på annen måte distribuere utskriftskopiene; og b) plassere en elektronisk kopi av denne brukerveiledningen for HP Color LaserJet 8550-skrivere på en nettverksserver, forutsatt at tilgang til den elektroniske kopien er begrenset til PERSONLIGE, INTERNE brukere av HP Color LaserJet 8550-skriveren. Delenummer: C7096-elektronisk Første utgave: April, 2000 Garanti Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Hewlett-Packard gir ingen garantier med hensyn til denne informasjonen. HEWLETT-PACKARD FRASKRIVER SEG SPESIFIKT DEN IMPLISITTE GARANTIEN FOR SALGBARHET OG EGNETHET FOR BESTEMTE FORMÅL. Hewlett-Packard skal ikke holdes ansvarlig for direkte, indirekte, tilfeldige, konsekvensmessige eller andre skader i forbindelse med fremskaffelsen eller bruken av denne informasjonen. Varemerker Adobe og PostScript er varemerker for Adobe Systems Incorporated som kan være registrert i enkelte land. Arial og Times New Roman er USA-registrerte varemerker for Monotype Corporation. CompuServe er et USA-varemerke for CompuServe, Inc. dbase er et USA-registrert varemerke for Borland International, Inc. ENERGY STAR er et USA-registrert tjenestemerke for United States Environmental Protection Agency. HP-UX 9.* og 10.0 for HP 9000 Series 700- og 800-datamaskiner er X/Open Company UNIX 93-merkevarer. Lotus 1-2-3 og Lotus Symphony er USA-registrerte varemerker for Lotus Development Corporation. Microsoft, Windows, MS Windows, Windows NT, og MS-DOS er USA-registrerte varemerker for Microsoft Corporation. PANTONE * er Pantone, Inc. sitt standardvaremerke for farge. TrueType er et USA-varemerke for Apple Computer, Inc. UNIX er et registrert varemerke i USA og i andre land, lisensiert eksklusivt gjennom X/Open Company Limited. Alle andre produkter som nevnes her kan være varemerker for sine respektive selskaper.

HPs kundestøtte Takk for handelen. I tillegg til enheten får du en rekke støttetjenester fra Hewlett-Packard og våre støttepartnere. Disse tjenestene er utformet til å gi deg raskt og profesjonelt de resultatene du trenger. Elektroniske tjenester: Vi foreslår følgende tjenester for å få tilgang til informasjon via modem 24 timer i døgnet: World Wide Web Skriverdrivere, oppdatert HP-skriverprogramvare, pluss produkt- og støtteinformasjon kan fås fra følgende URL-adresser: i USA i Europa http://www.hp.com http://www2.hp.com Skriverdrivere kan fås fra følgende web-områder: i Japan i Korea i Taiwan eller lokalt driver-web-område ftp://www.jpn.hp.com/drivers http://www.hp.co.kr http://www.hp.com.tw http://www.dds.com.tw America Online America Online/Bertelsmann er tilgjengelig i USA, Frankrike, Tyskland og Storbritannia. Skriverdrivere, oppdatert HP-skriverprogramvare og støttedokumentasjon gir svar på om HP-produkter kan skaffes. Bruk nøkkelordet HP til å starte turen, eller ring 1-800-827-6364 (USA) og spør etter "preferred customer" nr. 1118 for å abonnere. I Europa ringer du det aktuelle nummeret nedenfor: Frankrike 353 1 704 90 00 Storbritannia 0800 279 1234 Sveits 0848 80 10 11 Tyskland 0180 531 31 64 Østerrike 0222 58 58 485 NO 3

CompuServe Skriverdrivere, oppdatert HP-skriverprogramvare og interaktiv deling av teknisk informasjon med andre medlemmer er tilgjengelig på CompuServes HP-brukerfora (GO HP). Du kan også ringe (1) (800) 524-3388 (USA) og spørre etter representant nr. 51 hvis du vil abonnere. (CompuServe er også tilgjengelig i Storbritannia, Frankrike, Belgia, Sveits, Tyskland og Østerrike.) Anskaffelse av programverktøy og elektronisk informasjon: I USA og Canada: Telefon: (661) 257-5565 Faks: (661) 257-6995 Post: Hewlett-Packard P.O. Box 907 Santa Clarita, CA 91380-9007 USA I Asia/Stillehavsområdene: Ta kontakt med Fulfill Plus på (65) 740-4477 (Hongkong, Indonesia, Filippinene, Malaysia eller Singapore). I Korea, ring (82) (2) 3270-0805 eller (82) (2) 3270-0893. I Australia, New Zealand og India: I Australia og New Zealand, ring (61) (2) 565-6099. I India, ring (91) (11) 682-6035. For engelsk i Europa: I Storbritannia, ring (44) (142) 986-5511. I Irland og land utenfor Storbritannia, ring (44) (142) 986-5511. 4 NO

HPs direktebestilling av ekstrautstyr eller rekvisita: Ring (1) (800) 538-8787 (USA) eller 1-800-387-3154 (Canada). CD-en HP Support Assistant: Dette støtteverktøyet inneholder et omfattende elektronisk informasjonssystem, utformet for å gi teknisk informasjon og produktinformasjon om HP-produkter. For å abonnere på denne kvartalsvise tjenesten i USA eller Canada, ringer du (800) 457-1762. I Hongkong, Indonesia, Filippinene, Malaysia eller Singapore, ringer du Fulfill Plus på (65) 740-4477. HPs serviceinformasjon: Hvis du vil finne HP-autoriserte forhandlere, ringer du (800) 243-9816 (i USA) eller (800) 387-3867 (i Canada). HPs serviceavtaler: Ring (800) 835-4747 (USA) eller (800) 268-1221 (Canada). Utvidet tjeneste (800) 446-0522 HP FIRST: Telefakstjenesten HP FIRST gir detaljert feilsøkingsinformasjon om vanlige programvare- og feilsøkingstips for HP-enheten. Ring fra en tastafon med tonesignalering og be om opptil tre dokumenter per oppringing. Disse dokumentene blir sendt til det telefaksnummeret du oppgir. Nord- og Latin-Amerika Utenfor USA og Canada (208) 344-4809 I USA og Canada (800) 333 1917 NO 5

Asia/Stillehavsområdene Australia 61 (0)3 9272 2627 Filippinene 65 (0)275 7251 Hongkong 85 (0)2 2506 2422 India 91 (0)11 682 6031 Indonesia 21 (0)352 2044 Japan 81 (0)3 3335 8622 Kina 86 (0)10 6505 5280 Korea 82 (0)02 769 0543 Malaysia 03 (0)298 2478 New Zealand 64 (0)09 356 6642 Singapore 65 (0)275 7251 Thailand 66 (0)02 661 3511 6 NO

Internasjonale kundestøttealternativer Kundestøtte og produktreparasjon i USA og Canada Ring (208) 323-2551 mandag til fredag kl. 6.00-18.00. Denne tjenesten er gratis i garantiperioden, men du må betale vanlig fjerntakst. Sitt ved datasystemet og ha serienummeret klart når du ringer. Hvis du vet at skriveren må repareres, må du ringe (800) 243-9816 for å finne nærmeste HP-autoriserte servicerepresentant, eller (208) 323-2551 for HPs sentraliserte service-ekspedisjon. Etter garantiperioden kan du få hjelp per telefon hvis du har spørsmål om enheten. Ring (900) 555-1500 (USD 2,50* per minutt, gjelder bare i USA) eller ring (800) 999-1148 (USD 25* per oppringing, Visa eller MasterCard, USA og Canada) mandag til fredag kl 7.00 til 18.00 (MST), og lørdager kl 9.00 til 15.00 (MST). Avgiften begynner først å påløpe når du får kontakt med en teknisk støtterepresentant. *Prisene kan endres uten varsel. NO 7

Språkalternativer ved det europeiske kundestøttesenteret og innenlands støtte er tilgjengelig Åpent mandag til fredag kl 8.30-18.00 CET (sentraleuropeisk tid) HP gir gratis støttetjeneste per telefon i garantiperioden. Ved å ringe ett av telefonnumrene nedenfor, blir du satt i forbindelse med et velkvalifisert team som står parat til å hjelpe deg. Hvis du trenger støtte etter at garantien har løpt ut, er dette mulig mot en avgift. Telefonnummeret er det samme. Denne avgiften blir belastet per oppringing. Ha følgende informasjon klar når du ringer til HP: produktets navn og serienummer, kjøpsdato og beskrivelse av problemet. Engelsk Irland: (353) (1) 662-5525 Storbritannia: (44) (171) 512-5202 Internasjonalt: (44) (171) 512-5202 Nederlandsk Belgia: (32) (2) 626-8806 Nederland: (31) (20) 606-8751 Fransk Frankrike: (33) (01) 43-62-3434 Belgia: (32) (2) 626-8807 Sveits: (41) (84) 880-1111 Tysk Tyskland: (49) (180) 532-6222 Østerrike: (43) (1) 0660-6386 Norsk Norge: (47) 2211-6299 Dansk Danmark: (45) 3929-4099 Finsk Finland: (358) (9) 0203-47288 Svensk Sverige: (46) (8) 619-2170 Italiensk Italia: (39) (2) 264-10350 Spansk Spania: (34) (90) 232-1123 Portugisisk Portugal: (351) (1) 441-7199 Numre for innenlandsk støtte Hvis du trenger støtte etter at garantiperioden er utløpt, flere produktreparasjonstjenester, eller hvis ditt land ikke står på listen nedenfor, kan du se under HPs kundestøtte foran i denne brukerveiledningen. Argentina 787-8080 Australia (61) (3) 272-8000 Brasil 022-829-6612 Canada (208) 323-2551 Chile 800-360999 Filippinene (63) (2) 894-1451 Hellas (30) (1) 689-6411 Hongkong (852) 800-96-7729 8 NO

India (91) (11) 682-6035 (91) (11) 682-6069 Indonesia (62) (21) 350-3408 Japan (81) (3) 3335-8333 Kina (86) (10) 65053888-5959 Korea (82) (2) 3270-0700 Korea utenfor Seoul (82) (080) 999-0700 Malaysia (60) (3) 295-2566 Mexico (Mexico City) 01 800-22147 Mexico (utenfor Mexico City) 01 800-90529 New Zealand (64) (9) 356-6640 Polen (48) (22) 37-5065 Portugal (351) (1) 301-7330 Russland (7) (95) 923-5001 Singapore (65) 272-5300 Taiwan (886) (02) 717-0055 Thailand 66 (0) 2 661-4011 Tsjekkia (42) (2) 471-7321 Tyrkia (90) (1) 224-5925 Ungarn (36) (1) 382-1111 NO 9

HPs sentre for kundestøtte Asia/Stillehavsområdene Australia + 61 3 8877 8000 Filippinene + 63 2 867 3551 Hongkong 800 96 7729 India + 91 11 682 6035 Indonesia + 62 21 350 3408 Japan + 81 3 3335 8333 Kina + 86 (0)10 6564 5959 Korea + 82 2 3270 0700 bare utenfor Seoul 080 999 0700 Malaysia + 60 3 295 2566 New Zealand +64 (9) 356 6640 Penang 1 300 88 00 28 Singapore + 65 272 5300 Taiwan + 886 2 717 0055 Thailand + 66 2 661 4000 Vietnam +84 (0) 8 823 4530 Nord- og Latin-Amerika Argentina (541)778 8380 Brasil (011) 829 6612 Canada 905-206-4663 Chile 800 360 999 Mexico 800 427 6684 USA (208) 323-2551 Veneuela 800 47 888 Caracas 207 8488 Europa, Midtøsten og Afrika Belgia Fransk + 32 (0)2 626 8807 Nederlandsk + 32 (0)2 626 8806 Danmark + 45 39 29 4099 Engelsk internasjonalt + 44 (0)171 512 52 02 Finland + 358 (0)203 47 288 Frankrike + 33 (0)1 43 62 34 34 Irland + 353 (0)1 662 5525 10 NO

Israel Tlf. + 972 (0)9 9524848 Telefaks + 972 (0)9 9524849 Italia + 39 02 264 10350 Nederland + 31 (0)20 606 8751 Norge + 47 22 11 6299 Polen + 48 22 519 06 00 + 48 22 519 06 01 Portugal + 351 (0)1 318 00 65 Russisk føderasjon + 7 095 916 98 21 + 7 095 916 98 35 Spania + 34 902 321 123 Storbritannia + 44 (0)171 512 52 02 Sverige + 46 (0)8 619 2170 Sveits + 41 (0)848 80 11 11 Sør-Afrika +27 (0)11 8061030 Tyrkia + 90 212 224 59 25 Tyskland + 49 (0)180 52 58 143 Østerrike + 43 (0)7114 201080 NO 11

12 NO

Innholdsfortegnelse 1 HP Color LaserJet 8550-skriveren Funksjoner 17 Skriverinformasjon 20 Konfigurasjoner 20 Plassering av skriverens deler 22 Valgfritt ekstrautstyr for papirhåndtering og statuslamper 24 2 Bruke kontrollpanelet på skriveren Oversikt 27 Taster og indikatorlamper på kontrollpanelet 28 Bruke kontrollpanelmenyene 30 Bruke kontrollpanelet på skriveren i flerbrukermiljøer 30 Tilbakestille skriveren 31 Standardverdier 32 Skrive ut menyoversikter 37 Endre innstillinger på skriverens kontrollpanel 38 Konfigurere menyvalg 38 Automatisk fortsettelse 39 Skuff 1 Auto 39 Konfigurere papirtype og -format 40 Velge et utskriftsbrett 42 Angi overstyringer for papirtype og -format 43 Velge overstyring for A4 44 Velge reaksjon ved for lite toner 45 Angi strømsparingsmodus 46 Velge parallell avansert funksjon 46 Velge standard skriverspråk 47 Angi I/U-tidsavbrudd 48 Låse kontrollpanelet på skriveren 49 Velge vindusspråk 50 Skrive ut interne sider 51 Tolke konfigurasjonssiden 52 Tosidig registrering 54 Håndtere minnet 56 Språkbeskyttelse 57 Konfigurere skriveren for nettverket 57 NO 13

3 Vanlige utskriftsoppgaver Velge papir 59 Papirtykkelser og -formater som støttes for papirskuffer 60 Støttede papirvekter og -formater for den valgfrie postkasseenheten 63 Støttede papirvekter og -formater for den valgfrie tosidig-enheten 65 Papirvekter og -størrelser som støttes av den valgfrie 3000-arks stifteenheten/utskriftsstableren og den valgfrie 3000-arks utskriftsstableren 66 Ferdigskjemaer og brevhoder 68 Resirkulert papir 69 Konvolutter 69 Transparenter 70 Tykt papir 70 Etiketter 71 Farget papir 72 Papir som bør unngås 72 Kontrollere utskriftsjobben 73 Endre sideorientering 73 Skrive ut fra skuff 1 74 Utskriftstips for skuff 1 77 Plassere papir 78 Skrive ut fra skuff 2 (bare på enkelte skrivermodeller) og 3 80 Utskriftstips for skuff 2 og 3 83 Skrive ut fra skuff 4 (bare på enkelte skrivermodeller) 84 Utskriftstips for skuff 4 (bare på enkelte skrivermodeller) 86 4 Avanserte utskriftsfunksjoner Oversikt 87 Bruke HP TonerGauge 88 Skrive ut etter papirtype og -størrelse 89 Fordeler ved utskrift etter papirtype og -størrelse 89 Annerledes førsteside 91 Skrive ut flere sider på ett papirark 92 Opprette og bruke hurtigsett 93 Hurtigkopiere en jobb 95 Skrive ut flere eksemplarer av en hurtigkopijobb 95 Slette en lagret hurtigkopijobb 96 Prøveeksemplar og hold for en jobb 97 Skrive ut resterende eksemplarer av en jobb som holdes 97 Slette en jobb som holdes 97 Skrive ut en privat jobb 99 Angi en privat jobb 99 Utløse en privat jobb 99 Slette en privat jobb 100 Lagre en utskriftsjobb 101 14 NO

Skrive ut en lagret jobb 101 Slette en lagret jobb 101 Utskrift av variable data 102 Utskrift av hefter 103 Skrive ut på baksiden av tykt papir 104 HP JetSend-kommunikasjonsteknologi 105 Slik fungerer JetSend-kommunikasjonsteknologien 105 Behandle fonter og formater på disk 106 HP LaserJet Resource Manager (Windows) 106 HP LaserJet Utility (Macintosh) 107 5 Bruke farge Kontrollere fargeutskrift med skriverdrivere 109 Bruke farge 110 Manuell-modus 111 ICC/CMS 112 Svart-hvitt 112 Automatisk PANTONE -tilpassing 113 CMYK-blekksettemulering 113 Justere innstillingene for utskriftsfarge og -kvalitet 114 Velge farger 115 PANTONE-farger 115 Fargeprøve 115 Oppløsning for grafikk, bilder og fotografier 116 Bruke digitale kameraer 116 Bruke skannere 117 Justere fargebalansen 118 6 Vedlikeholde skriveren Gjøre plass for vedlikehold av skriver 123 Skifte ut skriverforbruksvarer 124 Finne skriverforbruksvarer 124 Intervaller for bytte av skriverforbruksvarer 125 Resirkulere forbruksvarer 127 Tilbakestille HP TonerGauge 127 7 Meldinger på kontrollpanelet Skrivermeldinger 129 Bruke skriverens elektroniske hjelpesystem 129 NO 15

8 Løse skriverproblemer Utføre grunnleggende problemløsingsoppgaver 161 Arbeide med toner 162 Steder hvor papir kan kjøre seg fast 163 Papirhåndteringsproblemer 165 Problemer med skriverrespons 173 Kontrollpanel- og konfigurasjonsproblemer 179 Applikasjonsproblemer 181 Ukorrekte utskriftsdata 183 Problemer med fargeutskrift 185 Problemer med utskriftskvalitet 187 Rengjøre overføringsvalsen 198 Ekstrautstyr, tilbehør og beslektede produkter 204 A Installasjon av DIMM-modul DIMM-moduler som støttes 207 Installere DIMM-moduler 207 B Spesifikasjoner Elektriske spesifikasjoner 211 Spesifikasjoner for driftsmiljø 212 Miljøprogram 213 Beskytte miljøet 213 Forskrifter 217 FCC-forskrifter 217 Kanadiske DOC-forskrifter 217 Samsvarserklæringer 218 VCCI-bestemmelse (Japan) 224 Koreansk EMI-bestemmelse 224 Sikkerhetsinformasjon 225 Lasersikkerhet 225 Informasjonsark for produkter 225 Laserbestemmelser for Finland 226 C Garantiinformasjon Hewlett-Packards begrensede garantierklæring 229 16 NO

1 HP Color LaserJet 8550-skriveren Funksjoner Gratulerer med ny HP Color LaserJet 8550-, 8550N-, 8550DN-, 8550GN- eller 8550MFP-skriver! Denne skriveren er utviklet for å lage fargeutskrifter med høy kvalitet og høy hastighet for forretningsmiljøer. Denne skriveren gir deg den kvaliteten og påliteligheten som Hewlett-Packard-skrivere er kjent for, i tillegg til disse funksjonene: Ytelse 24 sider per minutt ved svart-hvitt-utskrift 6 sider per minutt ved fargeutskrift Gir flerkopi-kapasitet Tilnærmede utskriftshastigheter Formatene Letter, A4: 24 sider per minutt med svart-hvitt; 6 sider per minutt med farge Formatene Legal, Executive, 11 x 17 tommer: 12 sider per minutt med svart-hvitt; 3 sider per minutt med farge Transparenter: 2,8 sider per minutt med svart-hvitt; 2,1 sider per minutt med farge Etiketter: 12 sider per minutt med svart-hvitt; 3 sider per minutt med farge NO Funksjoner 17

Papirhåndtering Merk: Se Skriverinformasjon for skriverkonfigurasjoner. Skriver ut på papir med format opptil 304,80 x 469,90 mm (12 x 18,5 tommer) Skrive ut på tykt papir opptil 216 g/m 2 bankpapir En 500-arks papirskuff (skuff 3) som støtter papir i formatene Letter, Legal, A4, 11 x 17 tommer og A3 En 500-arks papirskuff (skuff 2) som støtter papir i formatene Letter, Legal, og A4. Standard på enkelte skrivermodeller 2000-arks papirskuff (skuff 4). Standard på enkelte skrivermodeller Valgfri tosidig-enhet, som gir tosidige utskrifter. Standard på enkelte skrivermodeller En 100-arks FF-skuff som støtter papir i formatene Letter, Legal, Executive, A3, A4, B4, 11 x 17 tommer, B5 og egendefinert så vel som konvolutter, etiketter og kort Utskriftsbrett (øvre) side ned Skriverdrivervalgbart utskriftsbrett (venstre) side opp med rett papirbane Font og minne 32 MB minimum DIMM-minne (dual inline memory module), utvidbar til 512 MB HP LaserJet 45 TrueType-fontsett og 65 ekstra TrueType-fonter for Microsoft Windows 3.1, Windows 9x, Windows NT 4.0, Windows 2000 og Macintosh Støtter typer og fonter på disken som bruker HP Resource Manager Støtte for valg av skriverspråk Brukergrensesnitt og EIO Støtte for PCL 5-fargeutvidelse i skriveren Støtte for PostScript 3 (inklusive PDF) Automatisk skifting av skriverspråk Standard ECP eller toveis parallellkabelgrensesnitt (IEEE-1284-kompatibelt) 2 utvidede inn/ut-spor (EIO) Automatisk I/U-veksling (inn/ut) HP Web JetAdmin-programvare HP LaserJet Utility (bare Macintosh) 18 1 HP Color LaserJet 8550-skriveren NO

Ekstrautstyr Merk: Se Skriverinformasjon for skriverkonfigurasjoner. Skriverharddisk, som gir et lagringssted for fonter og makroer i tillegg til mulighet for prøveeksemplar og hold, private jobber, hurtigkopijobber og flerkopiering Valgfritt ROM (read only memory)- eller synkront DRAM DIMM (dynamic random-access memory)-enhetsminne Valgfri postkasseenhet, som gir flere utskriftsmål Valgfri 3000-arks stifteenhet/utskriftsstabler Valgfri 3000-arks utskriftsstabler Valgfri intern HP JetDirect-utskriftsserver for nettverk Hvis du vil ha informasjon om papir som støttes, kan du se Velge papir i kapittel 3. Utskriftshastighetene for denne skriveren kan avvike fra dem som er listet opp ovenfor fordi behandlingstiden påvirkes av følgende faktorer: Kompleks eller tung grafikk I/U-konfigurasjon Type datamaskin Datamaskinkonfigurasjon Mengde skriverminne Nettverksoperativsystem Nettverkskonfigurasjon Utskriftspapiret NO Funksjoner 19

Skriverinformasjon Konfigurasjoner Denne skriveren er tilgjengelig i 5 konfigurasjoner, som beskrevet nedenfor: HP Color LaserJet 8550 HP Color LaserJet 8550 leveres med en 100-arks skuff 1, en 500-arks skuff 3, et skriverstativ og 32 MB RAM som standard. HP Color LaserJet 8550N HP Color LaserJet 8550N leveres med en 100-arks skuff 1, en 500-arks skuff 2, en 500-arks skuff 3, et skriverstativ, 32 MB RAM, en HP JetDirect-utskriftsserver (10/100 Base-TX) og en intern harddisk som standard. HP Color LaserJet 8550DN HP Color LaserJet 8550DN leveres med en 100-arks skuff 1, en 500-arks skuff 2, en 500-arks skuff 3, en (skuff 4) 2000-arks papirskuff, en tosidig-enhet, 64 MB RAM, en HP JetDirectutskriftsserver (10/100 Base-TX), en intern harddisk og fem stabiliseringsben. 20 1 HP Color LaserJet 8550-skriveren NO

HP Color LaserJet 8550GN HP Color LaserJet 8550GN leveres med en 100-arks skuff 1, en 500-arks skuff 2, en 500-arks skuff 3, en (skuff 4) 2000-arks papirskuff, en tosidig-enhet, 128 MB RAM, en HP JetDirectutskriftsserver (10/100 Base-TX), en intern harddisk, fem stabiliseringsben og en prosessor med høyere ytelse som standard. HP Color LaserJet 8550MFP HP Color LaserJet 8550MFP leveres med en 100-arks skuff 1, en 500-arks skuff 2, en 500-arks skuff 3, en tosidigenhet, 64 MB RAM, en HP JetDirect utskriftsserver (10/100 Base-TX), en intern harddisk, et stativ for skriver/kopieringsmodul, og en kopieringsmodul som standard. NO Skriverinformasjon 21

Plassering av skriverens deler Figur 1 Disse illustrasjonene viser plasseringen til de ulike skriverdelene. (HP Color LaserJet 8550 er vist nedenfor.) A Kontrollpanelet B Venstre utskriftsbrett (side opp) C Frontdeksel D Strømknapp E Papirskuff 3 F Øvre utskriftsbrett (side ned) G Øvre høyre deksel H Papirskuff 1 I Nedre høyre deksel J Skriverstativ 22 1 HP Color LaserJet 8550-skriveren NO

Figur 2 A Luftfilterdeksel B EIO-spor 2 C Skuff 4-kontakt (C-Link-kontakt) D Parallellkontakt E Øvre venstre deksel F Nedre venstre deksel G EIO-spor 1 (vist med valgfri intern HP JetDirect-utskriftsserver) H Strømkontakt Merk Hvis du vil ha informasjon om hvor skriverforbruksvarene er plassert, kan du se Finne skriverforbruksvarer i kapittel 6. NO Plassering av skriverens deler 23

Valgfritt ekstrautstyr for papirhåndtering og statuslamper Illustrasjonen nedenfor viser plasseringen til valgfritt eller medfølgende ekstrautstyr og tilhørende statuslamper (hvis tilgjengelig). Figur 3 A Postkasseenhet B Statuslampe for postkasseenhet C Tosidig-enhet (bare enkelte skrivermodeller) D Skuff 2 (bare enkelte skrivermodeller) E Skuff 4 (bare enkelte skrivermodeller) F Statuslampe for skuff 4 G Papiroverføringsdeksel H 3000-arks stifteenhet/utskriftsstabler (ekstrautstyr) eller 3000-arks stifteenhet (ekstrautstyr) 24 1 HP Color LaserJet 8550-skriveren NO

Bruk tabellen nedenfor til å tolke statuslampene for skuff 4 og postkasseenheten. Lampe Skuff 4 Postkasseenhet Grønn Enheten er på og klar. Enheten er på og klar. Gul Blinker gult Av Det er en feil med maskinvaren til enheten. Det er fastkjørt papir i enheten eller det må fjernes et ark fra skuff 4, selv om arket ikke er fastkjørt. Det nedre høyre dekselet kan være åpent. Skriveren kan være i strømsparingsmodus. Trykk på START. Enheten får ikke strøm. Kontroller både strømforsyningen og strømkablene. Det er en feil med maskinvaren til enheten. Det er fastkjørt papir i enheten eller det må fjernes et ark fra postkasseenheten, selv om arket ikke er fastkjørt. Enheten er ikke riktig koblet til skriveren. Skriveren kan være i strømsparingsmodus. Trykk på START. Enheten får ikke strøm. Kontroller både strømforsyningen og strømkablene. NO Plassering av skriverens deler 25

26 1 HP Color LaserJet 8550-skriveren NO

2 Bruke kontrollpanelet på skriveren Oversikt Den enkleste måten å kontrollere skriveren på er via applikasjonen eller skriverdriveren. Kommandoene i applikasjonen overstyrer innstillingene på kontrollpanelet på skriveren. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du endrer skriverinnstillingene fra en applikasjon eller skriverdriver, kan du se i de skjermbaserte hjelpefilene. Bruk kontrollpanelet på skriveren til å konfigurere standardinnstillingene for skriveren eller for å få statusinformasjon for skriveren. Du kan også bruke kontrollpanelet for å få tilgang til skriverfunksjoner som ikke støttes av applikasjonen. Merk Hvis ikke annet er angitt, viser kontrollpanel til kontrollpanelet på skriveren. Taster på kontrollpanelet er angitt med TAST-fonten. Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du kontrollerer skriveren i et nettverksmiljø, kan du se i installasjonsveiledningen for HP JetDirect-programvare og den skjermbaserte hjelpen for HP JetAdmin Web. NO Oversikt 27

Taster og indikatorlamper på kontrollpanelet Illustrasjonen nedenfor viser hvor de ulike funksjonene på kontrollpanelet er plassert. Figur 4 A Start Aktiverer og deaktiverer skriveren og går ut av menyer. B Meny Åpner kontrollpanelmenyene for å angi standardinnstillinger for skriveren. Med denne tasten kan du gå frem og tilbake i listen over tilgjengelige menyer. C Vindu Viser data om skriveren (for eksempel skriverstatus, nødvendige handlinger eller data- og utskriftsfeil) på en eller to tegnlinjer. D - Verdi + Går gjennom verdivalgene for et bestemt menyelement ved hjelp av -/+. Med denne tasten kan du gå frem og tilbake mellom verdiene. E Avbryt jobben Stopper gjeldende utskriftsjobb. Hvis ingen jobber skrives ut og vinduet angir at en jobb behandles, vil AVBRYT JOBBEN avbryte jobben som behandles og sende neste jobb til utskrift. Når jobben avbrytes, vil AVBRYTER JOBB vises. 28 2 Bruke kontrollpanelet på skriveren NO

F G H I J Funksjon Går gjennom funksjonene i en bestemt meny. Med denne tasten kan du gå frem og tilbake mellom de tilgjengelige funksjonene. FUNKSJON-knappen tar deg også trinnvis gjennom hjelpemeldingene på kontrollpanelet. Klar-indikator (grønn) På Skriveren er aktivert og kan motta og behandle data. Av Skriveren er deaktivert og kan ikke behandle data. Blinker Skriveren går fra aktivert til deaktivert eller fra deaktivert til aktivert. Data-indikator (grønn) På Det er data i skriverbufferen, eller skriveren behandler data. Av Skriverbufferen er tom. Blinker Skriveren mottar eller behandler data. Obs!-lampe (gul) På Det har oppstått en feil i skriveren. Av Skriveren krever ingen inngripen. Blinker Skriveren krever inngripen. Velg Velger elementet eller verdien som vises på kontrollpanelet på skriveren. En stjerne (*) vises når et element er valgt. Hvis du vil ha informasjon om statuslampene for postkasseenheten og skuff 4, kan du se Valgfritt ekstrautstyr for papirhåndtering og statuslamper i kapittel 1. NO Oversikt 29

Bruke kontrollpanelmenyene Kontrollpanelmenyene gir deg mulighet til å velge funksjoner som for eksempel antall kopier og testsider. Bruk kontrollpanelet til å utføre følgende oppgaver: Angi papirtype for hver papirskuff og format for skuff 1 Behandling av jobber: Fortsette en jobb av typen Prøveeksemplar og hold Hurtigkopiere en jobb Lagring av jobber Private utskrifter Gå trinnvis gjennom hjelpemeldingene på kontrollpanelet Veksle mellom aktivert og deaktivert status Skrive ut konfigurasjonssider Angi standardinnstillinger for skriveren når applikasjonen ikke støtter dette Endre skriverens EIO-konfigurasjon Skrive ut en filkatalogside for å identifisere hvilke fonter og makroer som er tilgjengelige på skriverens harddisk Justere registrering av tosidig utskrift Bruke kontrollpanelet på skriveren i flerbrukermiljøer Kontrollpanelet fungerer på samme måte i et nettverk eller et annet miljø som deler skriver som når den er koblet til en frittstående datamaskin. Følg disse retningslinjene før du endrer innstillingene på kontrollpanelet på skriveren: Kontakt systemadministratoren før du foretar endringer på kontrollpanelet på skriveren. Endringer på kontrollpanelet kan påvirke andre utskriftsjobber. Koordiner innstilling av standard skriverfont og nedlasting av fonter med andre brukere. En slik koordinering sparer minne og reduserer mulighetene for uventede utskriftsdata. 30 2 Bruke kontrollpanelet på skriveren NO

Tilbakestille skriveren Bruk fremgangsmåtene nedenfor for å tilbakestille skriveren til standardverdiene som er listet opp i tabellen under. Tilbakestille skriveren til standardverdiene 1 Trykk på MENY til INFORMASJONSMENY vises på kontrollpanelet på skriveren. 2 Trykk på FUNKSJON til SKRIV KONFIGSIDE vises på kontrollpanelet. 3 Trykk på VELG for å skrive ut siden. 4 Trykk på MENY til TILBAKESTILLMENY vises på kontrollpanelet. 5 Trykk på FUNKSJON til TILBAKESTILLER FABRIKKSTANDARD vises på kontrollpanelet. 6 Trykk på VELG. Skriveren vil tilbakestille alle standardverdier. Merk Tilbakestilling til standardverdier sletter alle utskriftsjobber fra utskriftsbufferen. Når du har tilbakestilt standardverdiene, skriver du ut eventuelle tapte utskriftsjobber. 7 Tilbakestill EIO-typen og konfigurer skriveren om nødvendig. 8 Trykk på START for å aktivere skriveren. 9 Bruk konfigurasjonssiden til å konfigurere skriveren på nytt. NO Bruke kontrollpanelmenyene 31

Standardverdier Tabellen nedenfor viser en liste over standardverdier for skriverinnstillinger. Meny Funksjon Standardverdi INFORMASJONSMENY SKRIV MENYOVERSIKT SKRIV KONFIGSIDE SKRIV PCL-FONTLISTE SKRIV PS-FONTLISTE SKRIV LASERJET-DEMONSTRASJON SKRIV FILKATALOG a SKRIV UT EIO-SIDE b SKRIV LØPENDE KONFIGSIDER SKRIV HENDELSESLOGG HURTIGKOPIJOBBMENY c PRIVAT/LAGR. JOBBR-MENY KOPIER=nn KOPIER=nn 32 2 Bruke kontrollpanelet på skriveren NO

Meny Funksjon Standardverdi PAPIRHÅNDTER-MENY SKUFF 1-TYPE = AUTO SKUFF 1-FORMAT = SKUFF 2-TYPE = d SKUFF 3-TYPE = SKUFF 4-TYPE = e UTSKRIFTSBRETT = TOSIDIG-ENHET = f INNBINDING g MANUELL MATING OVERSTYR A4 MED LETTER AUTO PAPIROVERSTYRING AUTO VANLIG VANLIG VANLIG ØVRE UTSKUFF AV LANGSIDE AV NEI AV KONFIGURASJONSMENY STRØMSPARING = 1 TIME SPRÅKVALG ADVARSLER SOM FJERNES LITE TONER NY TONER- KASSETT= NY TONER= h HURTIGKOPI- JOBBER SKRIV PS-FEIL KLARGJØR DISK i AUTO PÅ FORTSETT NEI SVART GUL MAGENTA CYAN 32 AV NO Bruke kontrollpanelmenyene 33

Meny Funksjon Standardverdi UTSKRIFTSMENY KOPIER = 1 PAPIR KONF. EGENDEF. PAPIR= k MÅLEENHET= LETTER j NEI TOMMER X-DIMENSJON= 12,00 MELLOM 3,87-12,00 Y-DIMENSJON= 18.50 MELLOM 7,48-18,50 ORIENTERING SIDELENGDE PCL-FONTKILDE PCL-FONTNUMMER STÅENDE 60 LINJER INTERN 0 (Courier) PCL-TEGNBREDDE 10.00 PCL-PUNKTSTR. 12.00 PCL-SYMBOLSETT COURIER BRED A4 FØY CR TIL LF PC-8 VANLIG NEI NEI 34 2 Bruke kontrollpanelet på skriveren NO

Meny Funksjon Standardverdi TOSIDIG REGISTR.- MENY SKUFF 1 SKR UT TESTSIDE SKUFF 1 X = 0 SKUFF 1 Y = 0 SKUFF 2 l SKR UT TESTSIDE TRAY 2 X = 0 SKUFF 2 Y = 0 SKUFF 3 SKR UT TESTSIDE SKUFF 3 X = 0 TRAY 3 Y = 0 SKUFF 4 m SKR UT TESTSIDE SKUFF 4 X = 0 SKUFF 4 Y = 0 I/U-MENY I/U-TIDSAVBRUDD 30 (sekunder) PARALLELLE AV. FUNKSJONER = PÅ TILBAKESTILLMENY TILBAKESTILL FABRIKKSTANDARD TILBAKESTILL AKTIV I/U TILBAKESTILL ALL I/U TILBAKESTILL OVERFØR. LEVETID TILBAKESTILL VARMEEL. LEVETID <andre menyer> n følger med installerte enheter NO Bruke kontrollpanelmenyene 35

Meny Funksjon Standardverdi FARGEKORRIGERING MENY PRINT TEST PAGE BLACK SMOOTH VALUE= CYAN SMOOTH VALUE= MAGENTA SMOOTH VALUE= YELLOW SMOOTH VALUE= BLACK DETAIL VALUE= CYAN DETAIL VALUE= MAGENTA DETAIL VALUE= YELLOW DETAIL VALUE= 0 0 0 0 0 0 0 0 a. Vises bare hvis skriveren har en disk installert. b. Vises bare hvis et EIO-kort er installert og en EIO-side eksisterer. c. HURTIGKOPIJOBBMENY og PRIVAT/LAGR. JOBBR-MENY vises bare hvis en disk er installert og minst én jobb sitter i køen. d. Vises bare hvis skuff 2 er ordentlig installert. e. Vises bare hvis skuff 4 er ordentlig installert. f. Vises bare hvis den valgfrie tosidig-enheten er installert. g. Vises bare hvis den valgfrie tosidig-enheten er installert og TOSIDIG-ENHET er PÅ. h. Vises bare hvis NY TONER = JA. i. Klargjøringsfunksjoner vises bare hvis riktig disk er installert. j. Standardverdien er A4 i enkelte land. k. MÅLEENHET, X-DIMENSJON og Y-DIMENSJON vises bare hvis KONF. EGENDEF. er innstilt på JA. l. Skuff 2-funksjoner vises bare hvis skuff 2 er installert. m. Skuff 4-funksjoner vises bare hvis skuff 4 er installert. n. Vises bare hvis riktig enhetsmeny (EIO) finnes. 36 2 Bruke kontrollpanelet på skriveren NO

Skrive ut menyoversikter Skriv ut menyoversikter fra kontrollpanelet og bruk disse til å vise skriverinnstillinger og navigere i kontrollpanelmenyene. Slik skriver du ut menyoversikter 1 Trykk på MENY til INFORMASJONSMENY vises på kontrollpanelet på skriveren. 2 Trykk på FUNKSJON til SKRIV MENYOVERSIKT vises på kontrollpanelet. 3 Trykk på VELG for å skrive ut. Skriveren vil automatisk aktivere seg selv. NO Bruke kontrollpanelmenyene 37

Endre innstillinger på skriverens kontrollpanel Bruk kontrollpanelet på skriveren til å konfigurere standardvalgene for skriveren og for å få statusinformasjon for skriveren. Du kan også bruke kontrollpanelet for å få tilgang til skriverfunksjoner som ikke støttes av applikasjonen. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker kontrollpanelet, kan du se Skrive ut menyoversikter på forrige side. Konfigurere menyvalg Bruk følgende instruksjoner for å konfigurere alle kontrollpanelinnstillinger, inkludert standardinnstillingene for skriveren. Konfigurere menyvalg på kontrollpanelet på skriveren 1 Trykk på MENY til menyen du vil ha vises på kontrollpanelet på skriveren. 2 Trykk på FUNKSJON til funksjonen du vil ha vises på kontrollpanelet. 3 Trykk på - VERDI + til verdien du vil ha vises på kontrollpanelet. 4 Trykk på VELG for å lagre valget. En stjerne (*) vises til høyre for valget. 5 Gjenta trinn 1 til og med 4 til alle endringene er gjort. 6 Trykk på START for å aktivere skriveren. Merk Endringer på kontrollpanelet på skriveren vil ikke tre i kraft før alle dataene som er i utskriftsbufferen skrives ut, eller før neste utskriftsjobb. 38 2 Bruke kontrollpanelet på skriveren NO

Automatisk fortsettelse Med funksjonen Automatisk fortsettelse kan skriveren fortsette å skrive ut ved bestemte advarsler eller tilstander (for eksempel LITE TONER). Meldingen vil vises på kontrollpanelet på skriveren, men skriveren vil fortsette å skrive ut. Automatisk fortsettelse er alltid på, og de fleste meldinger på kontrollpanelet som ikke deaktiverer skriveren, vil ikke stoppe utskriften av påfølgende jobber. Det er imidlertid ikke sikkert at jobben der feilen oppsto vil skrives ut riktig. Hvis ADVARSLER SOM FJERNES er satt til PÅ i konfigurasjonsmenyen, kan mange meldinger på kontrollpanelet slettes ved å trykke på START. Hvis ADVARSLER SOM FJERNES er satt til JOBB, vil advarsler som fjernes automatisk slettes fra vinduet når jobben der feilen oppsto er skrevet ut. Skuff 1 Auto På kontrollpanelet kan du også stille inn papirformatet og papirtypen for skuff 1 på AUTO. Skriveren prøver å samsvare papirformat og/eller -type angitt for gjeldende utskriftsjobb i skriverdriveren med innstillingene på kontrollpanelet, og skriver ut fra skuff 1 hvis det er mulig. Hvis du for eksempel stiller papirformatet og -typen for skuff 1 på AUTO på kontrollpanelet, legger transparenter i Letter-format i skuff 1 og sender en jobb til skriveren med innstillingen vanlig Letter i skriverdriveren, skriver skriveren ut fra skuff 1 selv om andre skuffer er konfigurert for vanlig Letter. Du kan bruke AUTO-innstillingen til å overstyre skriverens prosess for skuffvalg, og tvinge skriveren til å skrive ut fra skuff 1 uansett hvilket papirformat og/eller -type som er angitt i skriverdriveren eller lagt i skuff 1. Merk Selv om skuff 1 ikke fullt ut registrerer papirets størrelse, vil ikke skriveren skrive ut på papir som den oppdager har feil bredde. NO Endre innstillinger på skriverens kontrollpanel 39

Konfigurere papirtype og -format Konfigurer papirtypen (for eksempel vanlig papir, brevhode eller transparenter) for hver av papirskuffene. Hvis papirtypen og -formatet er riktig konfigurert for papirskuffene, vil skriveren skrive ut basert på papirtypen og -formatet og automatisk bruke riktig papirskuff. Å konfigurere papirtypen er fordelaktig av mange årsaker: Ved å angi papirtype unngår du å skrive ut på feil og eventuelt dyrt papir. Skriveren vil automatisk justere utskriftshastigheten ved utskrift av spesialpapir (for eksempel kort, etiketter og transparenter). Disse justeringene vil gi utskrift med høy kvalitet og være både tids- og ressursbesparende. Merk Hvis papirtypen ikke er riktig angitt, er det ikke sikkert at skriveren vil skrive ut på riktig papir eller med riktig hastighet for papirtypen, noe som kan resultere i dårlig utskriftskvalitet. 40 2 Bruke kontrollpanelet på skriveren NO

Konfigurere papirskuffene Utfør trinnene nedenfor for å konfigurere papirtypen. 1 Trykk på MENY til PAPIRHÅNDTERMENY vises på kontrollpanelet på skriveren. 2 Trykk på FUNKSJON til SKUFF <nummer>-type = vises i vinduet. 3 Trykk på - VERDI + til den riktige papirtypen vises i vinduet. 4 Trykk på VELG for å lagre valget. En stjerne(*) vises til høyre for valget. Gjenta trinn 1-4 ( format erstatter referanser til type ) for å konfigurere papirformatet i skuff 1. Merk Skuff 2, skuff 3 og valgfri skuff 4 oppdager automatisk papirformatet. 5 Gjenta trinn 2 til og med 4 for å konfigurere papirtypen i en annen skuff. - Eller - Trykk på START for å aktivere skriveren. NO Endre innstillinger på skriverens kontrollpanel 41

Velge et utskriftsbrett Velg det øvre utskriftsbrettet (side ned) eller det venstre utskriftsbrettet (side opp) på kontrollpanelet på skriveren. Det øvre utskriftsbrettet ordner sidene i rekkefølge slik at den første siden ligger øverst og den siste nederst. Det venstre utskriftsbrettet har en rett papirbane, noe som hindrer krøll ved utskrift på kort, etiketter eller annet spesialpapir. Hvis du har en valgfri postkasseenhet, en valgfri 3000-arks utskriftsstabler eller en valgfri 3000-arks stifteenhet/utskriftsstabler, velger du passende utskriftsbrett som standard. Ta kontakt med systemansvarlig hvis du vil konfigurere andre tilgjengelige modi. Merk Hvis du vil ha mer informasjon om modiene for valgfri postkasseenhet, valgfri 3000-arks utskriftsstabler og valgfri 3000-arks stifteenhet/utskriftsstabler, kan du se veiledningene som følger med hver enhet. Angi standardmålet for utskriftsjobber på kontrollpanelet på skriveren. Skriveren vil sende utskriftsjobber til standardmålet hvis det ikke er angitt et mål i skriverdriveren eller hvis utskriftsmiljøet ikke bruker skriverdrivere. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker HP Web JetAdmin-programvaren, kan du se i den skjermbaserte hjelpen. Merk Endringer du foretar i modusinnstillingene for postkasseenheten i skriverdriveren vil ikke overstyre modusen for postkasseenheten som er angitt i HP Web JetAdmin-programvaren eller gjennom PJL-kommandoene. 42 2 Bruke kontrollpanelet på skriveren NO

Slik velger du et utskriftsbrett 1 Trykk på MENY til PAPIRHÅNDTERMENY vises på kontrollpanelet på skriveren. 2 Trykk på FUNKSJON til UTSKRIFTSBRETT= vises på kontrollpanelet. 3 Trykk på - VERDI + til det riktige målet vises på kontrollpanelet. 4 Trykk på VELG for å lagre valget. En stjerne (*) vises til høyre for valget. 5 Trykk på START for å aktivere skriveren. Angi overstyringer for papirtype og -format Angi papiroverstyringsalternativet for å velge papiret det skal skrives ut på hvis det valgte papiret ikke er tilgjengelig. Slik angir du papiroverstyring 1 Trykk på MENY til PAPIRHÅNDTERMENY vises på kontrollpanelet på skriveren. 2 Trykk på FUNKSJON til AUTO PAPIROVERSTYRING vises i vinduet. 3 Trykk på - VERDI + til PÅ eller AV vises i vinduet. PÅ Hvis skriveren ikke finner det angitte papiret, vil FYLL I SKUFF X <Type> <Format> vises i vinduet. Det vil være et opphold før skriveren automatisk skriver ut på vanlig papir på standard papirformat (angitt i UTSKRIFTSMENY på kontrollpanelet på skriveren). Varigheten på oppholdet kan konfigureres i HP Web JetAdmin-programvaren. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du konfigurerer HP Web JetAdmin-programvaren, kan du se i den skjermbaserte hjelpen. AV FYLL I SKUFF X <Type> <Format> vil vises i vinduet. Skriveren vil ikke skrive ut før den oppdager riktig papirtype og -format eller før du trykker på START. NO Endre innstillinger på skriverens kontrollpanel 43

Merk Hvis det angitte papirformatet er større enn standardpapirformatet (formatet 11 x 17 tommer er angitt, men standarden er Letter-format), vil bildet beskjæres for å få plass på papirformatet som er mindre. 4 Trykk på VELG for å lagre valget. En stjerne (*) vises til høyre for valget. 5 Trykk på START for å aktivere skriveren. Velge overstyring for A4 Hvis du aktiverer OVERSTYR A4 MED LETTER, vil dokumenter med A4-format skrives ut på papir med Letter-format eller dokumenter med Letter-format vil skrives ut på papir med A4-format. Hvis en papirskuff er konfigurert for formatet du vil overstyre (Letter eller A4), vil skriveren fortsette å prøve å skrive ut på riktig papirformat uansett overstyringsinnstilling, selv om skuffen er tom. Slik velger du overstyring for A4 1 Trykk på MENY til PAPIRHÅNDTERMENY vises på kontrollpanelet på skriveren. 2 Trykk på FUNKSJON til OVERSTYR A4 MED LETTER vises i vinduet. 3 Trykk på - VERDI + for å vise PÅ eller AV. 4 Trykk på VELG for å lagre valget. En stjerne (*) vises til høyre for valget. 5 Trykk på START for å aktivere skriveren. 44 2 Bruke kontrollpanelet på skriveren NO

Velge reaksjon ved for lite toner Ved å velge reaksjon ved for lite toner kan du bestemme hvordan skriveren skal reagere når skriveren oppdager at det er lite toner. Merk Skriveren bruker innstillingen for reaksjon ved for lite toner som innstilling for meldingene OVERFØRING SLITT SKIFT ENHET, VARMEELEM. SLITT SKIFT ELEMENT, LITE TONER og TROMMEL SLITT SKIFT TROMMEL. Hvis for eksempel reaksjonen ved for lite toner er satt til STOPP og meldingen OVERFØRING SLITT SKIFT ENHET vises på skriverens kontrollpanel, vil skriveren slutte å skrive ut til overføringsenheten er skiftet ut eller det trykkes på START. Slik velger du reaksjon ved for lite toner 1 Trykk på MENY til KONFIGURASJONSMENY vises på kontrollpanelet. 2 Trykk på FUNKSJON til LITE TONER vises i vinduet. 3 Trykk på - VERDI + til alternativet du vil ha vises på kontrollpanelet. De tilgjengelige alternativene inkluderer følgende: STOPP vil deaktivere skriveren. Hvis du trykker på START, vil skriveren aktiveres og du kan fortsette å skrive ut til tonerkassetten er tom. Når tonerkassetten er tom, vil meldingen IKKE MER TONER SKIFT <Farge> vises. FORTSETT vil vise meldingen LITE TONER SKIFT <Farge> til tonerkassetten er tom. 4 Trykk på VELG for å lagre valget. En stjerne (*) vises til høyre for valget. 5 Trykk på START for å aktivere skriveren. Merk Selv om dette alternativet gir deg mulighet til å konfigurere skriverens reaksjon når forbruksvarene har liten levetid igjen, vil utskriftskvaliteten etterhvert reduseres når du har fått melding om at forbruksvarene har liten levetid igjen, uansett hvordan du har konfigurert skriverens reaksjon. Disse problemene med utskriftskvaliteten kan løses ved å skifte ut forbruksvaren. NO Endre innstillinger på skriverens kontrollpanel 45

Angi strømsparingsmodus Strømsparingsmodusen sparer elektrisitet ved å redusere strømforbruket til skriveren når den har vært uvirksom i et tidsrom som er angitt på kontrollpanelet på skriveren. Standardinnstillingen er 60 minutter (60 MIN). Du kan imidlertid angi at strømsparingsmodusen skal starte mellom 10 sekunder og 8 timer etter at den siste utskriftsjobben er ferdig. Skriverviftene vil gå i 30 minutter etter at skriveren har gått i strømsparingsmodus for å kjøle ned skriveren. Merk Innstillingen på 10 sekunder er for servicepersonell og anbefales ikke for daglig bruk. Slik angir du strømsparingsmodus 1 Trykk på MENY til KONFIGURASJONSMENY vises på kontrollpanelet. 2 Trykk på FUNKSJON til STRØMSPARING vises i vinduet. 3 Trykk på - VERDI + til intervallet du vil ha (mellom 30 minutter og 8 timer) vises i vinduet. 4 Trykk på VELG for å lagre valget. En stjerne (*) vises til høyre for valget. 5 Trykk på START for å aktivere skriveren. Velge parallell avansert funksjon Hvis skriveren ikke tolker dataene som overføres via ECP (enhanced capability parallel)-utgangen på riktig måte, slår du parallelle avanserte funksjoner av for å sette skriveren i kompatibilitetsmodus. Kompatibilitetsmodus slår av toveiskommunikasjonen slik at en HP LaserJet-faks eller annen ekstern enhet mellom vertsmaskinen og skriveren vil fungere riktig. Merk Du må ha slått av parallelle avanserte funksjoner for en ekstern enhet som er koblet mellom vertsmaskinen og skriveren for at enheten skal kunne fungere som den skal. 46 2 Bruke kontrollpanelet på skriveren NO

Slik velger du parallell avansert funksjon 1 Trykk på MENY til I/U-MENY vises på kontrollpanelet på skriveren. 2 Trykk på FUNKSJON til PARALLELLE AV. FUNKSJONER= vises i vinduet. 3 Trykk på - VERDI + for å vise PÅ eller AV. 4 Trykk på VELG for å lagre valget. En stjerne (*) vises til høyre for valget. 5 Trykk på START for å aktivere skriveren. Velge standard skriverspråk Velg standard skriverspråk for miljøer med flere plattformer, eller angi et språkvalg hvis skriverdriveren ikke sender PJL-hodet med utskriftsjobben. AUTO er standardinnstillingen. Slik angir du skriverspråkvalg 1 Trykk på MENY til KONFIGURASJONSMENY vises på kontrollpanelet. 2 Trykk på FUNKSJON til SPRÅKVALG vises i vinduet. 3 Trykk på - VERDI + til alternativet du vil ha vises på kontrollpanelet. De tilgjengelige alternativene inkluderer følgende: AUTO gjør det mulig å veksle etter filtype eller PJL-beskrivelse. Dette er standardinnstillingen, og er best for å opprettholde alle skriverfunksjonene. PCL velger skriverkontrollspråk (PCL - printer control language) som skriverspråkvalg. POSTSCRIPT velger PostScript-språket som skriverspråkvalg. 4 Trykk på VELG for å lagre valget. En stjerne (*) vises til høyre for valget. 5 Trykk på START for å aktivere skriveren. NO Endre innstillinger på skriverens kontrollpanel 47

Angi I/U-tidsavbrudd I/U-tidsavbrudd angir hvor lang tid skriveren venter etter å ha mottatt utskriftsdata før den veksler I/U-utganger. Standard er 30 sekunder. Slik angir du I/U-tidsavbrudd 1 Trykk på MENY til I/U-MENY vises på kontrollpanelet på skriveren. 2 Trykk på FUNKSJON til I/U-TIDSAVBRUDD vises i vinduet. 3 Trykk på - VERDI + til intervallet du vil ha (mellom 5 og 300 sekunder) vises i vinduet. 4 Trykk på VELG for å lagre valget. En stjerne (*) vises til høyre for valget. 5 Trykk på START for å aktivere skriveren. Merk Hvis I/U-tidsavbruddet er for kort, er det ikke sikkert at utskriftsjobbene er fullstendige. Hvis I/U-tidsavbruddet er for langt, kan utskriftsjobbene forsinkes unødvendig. 48 2 Bruke kontrollpanelet på skriveren NO

Låse kontrollpanelet på skriveren Du kan hindre andre brukere i å endre innstillingene på kontrollpanelet på skriveren ved å angi et passord, og på denne måten aktivere kontrollpanellåsen. Når det er låst, vil uautoriserte brukere som forsøker å endre innstillingene på kontrollpanelet motta meldingen INGEN TILGANG. Hvis du bruker Microsoft Windows, bruker du enten HP Web JetAdmin-programvaren eller en PJL-kommando. Av de to metodene er det lettest å gjøre det i HP Web JetAdmin-programvaren. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker HP Web JetAdmin-programvaren til å utføre denne funksjonen, kan du se den skjermbaserte hjelpen for HP Web JetAdmin. Hvis du bruker Mac OS, bruker du HP LaserJet-programmet. Velg Lås kontrollpanel på Sikkerhet-fanen i HP LaserJet-programmet. Merk Hvis du har glemt passordet for skriverens kontrollpanel, kan du skrive ut en konfigurasjonsside, en EIO-side og en menyoversikt, og så tilbakestille skriveren med en kald tilbakestilling. En kald tilbakestilling utføres ved å slå skriveren av og holde nede den grønne START-knappen mens du slår på skriveren igjen. Når KALD TILBAKESTILL vises på frontpanelet, slipper du den grønne START-knappen. Alle skriverinnstillinger (inklusive interne innstillinger for serverkort) vil gå tilbake til fabrikkstandard, alle passord fjernes, og skriverens kontrollpanel låses opp. Bruk sidene som er nevnt ovenfor for å gjenopprette skriverinnstillingene. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du skriver ut disse sidene, kan du se Skrive ut interne sider senere i dette kapitlet. NO Endre innstillinger på skriverens kontrollpanel 49

Velge vindusspråk Ved hjelp av kontrollpanelet på skriveren kan du angi at skriveren skal vise skrivermeldinger og skrive ut testsider på en rekke språk som støttes. Slik velger du vindusspråk 1 Hold nede VELG mens du slår skriveren av og på. CONFIG LANGUAGE (på engelsk) vises på kontrollpanelet på skriveren i cirka ett sekund. Når skriveren har startet på nytt, vil LANGUAGE=ENGLISH vises. Merk Bare - VERDI +, VELG og START er aktive mens vindusspråket konfigureres. Alle andre taster ignoreres. Hvis du trykker på START uten å velge et språk, vil skriveren aktivere seg selv, og alle påfølgende meldinger vil vises på engelsk. Fordi det ikke ble valgt noe visningsspråk, vil imidlertid meldingen LANGUAGE = ENGLISH vises på nytt (etter selvtesten ved oppstart) når skriveren slås på igjen. Denne meldingen vil vises hver gang skriveren slås på til du velger et språk i språkkonfigurasjonsmodus. 2 Trykk på - VERDI + til språket du ønsker vises på kontrollpanelet. 3 Trykk på VELG for å lagre valget. En stjerne (*) vises til høyre for valget. Språket som velges vil bli standardspråket til det velges et annet ved å starte skriveren på nytt i språkkonfigurasjonsmodus. 4 Trykk på START for å aktivere skriveren. 50 2 Bruke kontrollpanelet på skriveren NO

Skrive ut interne sider Skriv ut en konfigurasjonsside for å bekrefte at skriveren er riktig konfigurert eller for å kontrollere informasjonen om skriverens konfigurasjon. Skrive ut en intern side 1 Trykk på MENY til INFORMASJONSMENY vises på kontrollpanelet på skriveren. 2 Trykk på FUNKSJON til alternativet du ønsker vises på kontrollpanelet. De tilgjengelige alternativene inkluderer følgende: SKRIV MENYOVERSIKT SKRIV KONFIGSIDE SKRIV PCL-FONTLISTE SKRIV PS-FONTLISTE SKRIV LASERJET-DEMONSTRASJON SKRIV FILKATALOGSIDE (vises bare hvis disken er installert) SKRIV LØPENDE KONFIGSIDER SKRIV HENDELSESLOGG SKRIV UT EIO-SIDE (vises bare hvis EIO-kortet er installert) 3 Trykk på VELG for å skrive ut siden. Skriveren vil automatisk aktivere seg selv. 4 Hvis du vil skrive ut en annen side, gjentar du trinn 1 til og med 3. NO Skrive ut interne sider 51

Tolke konfigurasjonssiden Illustrasjonen nedenfor viser et eksempel på en konfigurasjonsside. Figur 5 A Skriverinformasjon Viser en liste over skriverens produktnummer, serienummer, datokode for PCL-fastvaren, PostScript-versjon, totalt antall sider skrevet ut i skriverens levetid, antall fargesider skrevet ut i skriverens levetid, HP JetSend-ID, installert prosessor og antall tosidige utskrifter skrevet ut i skriverens levetid. B Installert tilbehør Viser om tilbehør er installert, for eksempel skriverharddisk, DIMM-moduler, tosidig-enhet, postkasseenhet og valgfrie papirskuffer. C Forbruksvarer: % av gjenværende levetid Viser gjenværende levetid i prosent for forbruksenheter i skriveren. D Minne Viser hvor mye minne som er installert i skriveren (inkludert en skriverharddisk), og innstillingene som påvirker hvordan minnet brukes. E Papirskuffkonfigurasjon Lister opp papirtypene og -formatene som er konfigurert for hver papirskuff. F Tosidig-registrering Viser en liste over forskyvningsverdiene som er innstilt for hver papirskuff. G Sikkerhet Viser om sikkerhetsfunksjonene er aktivert eller ikke, for eksempel kontrollpanellåsen, kontrollpanelpassordet og skriverharddisklåsen. Det finnes også en serviceinformasjonskode for servicepersonell. H Hendelseslogg Lister opp de fem siste skriverhendelsene, inkludert fastkjørt papir, servicefeil og andre skriverhandlinger. 52 2 Bruke kontrollpanelet på skriveren NO