Innhold. Norsk. Kapittel 1 1 Bruk, advarsler og forhåndsregler



Like dokumenter
Innhold. Norsk. 01 Bruk, advarsler og forhåndsregler. Kapittel 1

B R U K E R M A N UA L

Kom -i gang-guide! 7 enkle steg

Liberty Hanging Heater

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K /2

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200

Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio. Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere.

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning BreCOM VR 500

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

BionX bruksanvisning

Esken inneholder. Tegnforklaring

B r u k e r m a n u a l

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Nokia stereohøyttalere MD-3

Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

Bruksanvisning for Bluepower oppladbar strømstasjon Vennligst les nøye gjennom bruksanvisningen og oppbevar den til senere bruk.

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

B r u k e r m a n u a l

20V lader for robotgressklipper

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Skuremaskin Primaster Top Light

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Varslingshjelpemidler. P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio. Bruks- og Monteringsanvisning

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning

Installasjon- og Brukerveiledning. VERN Komfyrvakt Sensor. El.nr.: Enkel trygghet

HMS art.nr.. FlexiSound. Bruksanvisning. Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) Dok.nr.: 0642A.

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Sikkerhetshenvisninger

26 / Shimano 3-gir EL-SYKKEL

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader

LES DETTE FØR DU SETTER BATTERIER I APPARATENE!

Digital høyttaler Bruksanvisning.

Instruksjons håndbok

Quha Zono. Brukermanual

Brukerveiledning VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB /800 W

Kort brukermanual LTV 1200

TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

Register your product and get support at Straightener HP8339. Brukerhåndbok

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning

Mezzo HD lese TV. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Mezzo HD. Lese-TV Mezzo HD HMS art. nr.: Best. nr.:

Brukermanual. Samsung Neo Forte

Hurtigveiledning til lydprosessorene Nucleus CP910 og CP920. Komme i gang Hurtigreferanse

Varslingshjelpemidler. P154 Sengemonitor. Bruks- og Monteringsanvisning

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

EFP Integrert Kablet Komfyrvakt (ICSG-1) Installasjons- og bruksanvisning

Noah Wall Heater Art. Nr:

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk

Produkt-/FDV-dokumentasjon

Instruksjons håndbok Bain Maries

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens :39 Side 17. Esken inneholder

Telefunken trener manual

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Monteringsveiledning / Brukerveiledning. Mkomfy 25R. Komfyrvakt 25A med trådløs sensor TA VARE PÅ VEILEDNINGEN

Brukermanual for RadioLink base

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

Brukerhåndbok. Compact+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0408

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Brukerhåndbok

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

MONTERINGSANVISNING BRUKERVEILEDNING SMART STOP

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. NO Brukerhåndbok

Brukerhåndbok. Opal. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0507

Brukerhåndbok. Traveller+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0805

Rutland Regulator. RWS200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/20 12v CA-11/21 24 v)

HP8180

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: _01

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen.

Varslingshjelpemidler. P155B Mk II radiomottaker med kabel utgang. Bruks- og Monteringsanvisning

Innholdsfortegnelse. 1:Produkt og tilbehør :Skjermbeskrivelse :Brukerhåndbok :Lading av batteri...06

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Comfort Contego Bruksanvisning

Ionisk hårføner IT Bruksanvisning

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Bruksanvisning LED.H herdelampe

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Transkript:

Brukermanual 1

2

Norsk Innhold Kapittel 1 1 Bruk, advarsler og forhåndsregler Kapittel 2 3 Beskrivelse av Inogen One G3 Oksygenkonsentrator 3 Viktige deler på Inogen One G3 Oksygenkonsentrator 4 Bruker grensesnitt 5 Tilkoblinger 6 Muligheter for strømtilkobling 8 Inogen One G3 tilbehør Kapittel 3 11 Brukerveiledning 11 Generelle instrukser 15 Utfyllende instruksjoner 17 Bruk og vedlikehold av batteri Kapittel 4 19 Inogen One G3 oksygenkonsentrator, hørbare og visuelle signaler (inkludert alarmer) Kapittel 5 27 Feilsøking Kapittel 6 29 Rengjøring og vedlikehold 29 Bytte av nesekanyle 29 Utvendig rengjøring 30 Rengjøring og bytte av filter 31 Prosedyre ved bytte av «Zeolite-filter» på Inogen One G3 34 Annen service og vedlikehold 34 Avfallshåndtering av utstyr og tilbehør Kapittel 7 35 Symboler som er benyttet på konsentrator og tilbehør Kapittel 8 37 Inogen One G3 systemspesifikasjoner 3

4

1 Bruk, advarsler og forhåndsregler Norsk Anbefalt bruk Inogen One G3 Oksygen konsentrator er et reseptbasert produkt brukt av pasienter med behov for oksygen supplement. Apparatet leverer konsentrert oksygen som tilføres via nesekanyle. Inogen One G3 kan brukes i hjemmet, på institusjon, i bilen og som bærbar enhet i diverse sammenhenger. Forventet levetid for Inogen One G3 er 5 år, med unntak av «seive beds», som har en levetid på 1 år, og batteriene som har forventet levetid på 500 opp/ut ladninger. Forsiktighet Amerikansk lov begrenser salget av dette apparatet til godkjente leger. Dette kan også gjelde land utenfor USA. Forsiktighet Bruk av annen nesekanyle enn «high flow» kanyle (Salter 1600Q), kan begrense oksygentilførsel og/eller tilkoblingen til kanylefestet på apparatet. Advarsel! C. Forsiktighet Tilgjengelig, alternativ oksygentilførsel anbefales i nødstilfeller som strømstans eller mekanisk svikt. Ta kontakt med din leverandør for gode back-up løsninger. Det er pasientens ansvar å sørge for tilgjengelig reserveløsning for oksygentilførsel på reiser. Inogen tar ikke ansvar for situasjoner som kan oppstå dersom pasienten ikke følger produsentens veiledning. Bruk, advarsler og forhåndsregler Kapittel 1 1

Advarsler! C Advarsel. Forsiktighet Dette apparatet er ikke ment til å opprettholde liv eller redde liv I enkelte tilfeller kan oksygenbehandling uten anbefaling fra lege være helseskadelig. Dette apparatet skal kun brukes slik som anbefalt av lege. Forsiktighet I tilfeller der pasienten ikke selv kan oppfatte lys og alarmer eller har mulighet til å formidle ubehag, bør bruken overvåkes. Viser pasienten noe form for ubehag, bør lege kontaktes umiddelbart. Forsiktighet Inogen One G3 er ikke konstruert for bruk sammen med luftfukter, forstøver eller noe annet utstyr. Bruk av apparatet sammen med ovenfor nevnte kan nedsette funksjonen eller skade apparatet. Ikke modifiser Inogen One G3 konsentratoren. All form for modifisering av utstyret kan nedsette funksjonen eller skade apparatet, og vil virke inn på garantien. Generelle forholdsregler Advarsel! C. Advarsel! C Forsiktighet Enheten produserer beriket oksygengass som akselererer forbrenning. Det er IKKE TILLATT Å RØYKE ELLER HA ÅPEN ILD nærmere enn 3 meter når enheten er i bruk. Ikke utsett Inogen One G3 eller noe av tilbehøret for vann eller annen væske. Må ikke brukes i regn. Det kan føre til elektrisk sjokk og/eller skade. Ikke bruk olje, fett, eller petroleum baserte produkter på, eller nær, Inogen One G3. Forsiktighet Forlat aldri Inogen One G3 i et miljø som kan nå høye temperaturer, for eksempel i en bil. Dette kan skade enheten. 2

2 Beskrivelse av INOGEN ONE G3 oksygenkonsentrator Norsk Viktige deler på Inogen One G3 oksygenkonsentrator Display Lys som indikerer pust Lys i displayet Av/på knapp Flow justering Alarmlys Av/på bryter for hørbar alarm Beskrivelse av INOGEN ONE G3 oksygenkonsentrator Kapittel 2 3

Betjeningsknapper ON/OFF knapp Trykk en gang for å slå på apparatet. Trykk og hold i ett sekund for å slå av apparatet. Alarmknapp Ved å trykke på denne knappen aktiviserer du apparatets pustedetektor. 1. Deaktivert modus: Når Inogen One G3 slåes på, er ikke pustedetektor med alarm koblet inn. I displayet vises et bjelleikon med kryss over. 2. Pustedetektor aktivert: Inogen One G3 vil si i fra med lys og lyd hvis den ikke oppdager pust i løpet av 60 sekunder når pustedetektor er slått på. Etter 60 sekunder vil apparatet gå inn i auto puls modus inntil annen pust blir registrert. Den vil da gå ut av autopuls modus og tilbake til vanlig levering på innpust. Du vil se et bjelle ikon i displayet, blinkende rødt lys med beskjed i displayet når denne funksjonen er aktivert. 3. Ved strømbrudd vil pustedetektor alarm bli deaktivert. Flytkontroll Bruk og + knappene til å regulere lufttilførsel. Funksjonen har fire ulike nivåer 1-4. Display lys Trykk denne knappen for lys i displayet. Lyset slår seg automatisk av etter 10 sekunder. Bruker grensesnitt Display Skjermen viser informasjon om oksygentilførsel, strømstatus, batterilevetid og feil ved apparatet. Hvis du ønsker å endre språk fra engelsk i displayet, ta kontakt med din leverandør. 4

Bruker grensesnitt Indikatorlamper Et rødt lys betyr endring i operasjonsmodus eller en feil som må rettes opp. Dersom lyset blinker har viktighetsgraden økt. Norsk Hørbare alarmer Et pip betyr enten endring i operasjonsmodus eller en feil som må rettes opp. Raskere pipefrekvens betyr økt viktighetsgrad. Tilkoblinger Partikkelfilter Filteret må sitte på plass der luften suges inn for å sikre ren luft i apparatet. Festepunkt for nesekanyle Kanylen festes til uttakspunktet på apparatet. Strømtilførsel Koble til ekstern strømtilførsel fra strømforsyningen. USB port Brukes kun ved servicekontroll. Muligheter for strømtilkobling Beskrivelse av Inogen One G3 oksygenkonsentrator Kapittel 2 5

Enkle og doble oppladbare litium ion batterier Batteriet vil sørge for drift av apparatet uten tilkobling til en ekstern strømkilde. Når fulladet, vil det enkle batteriet sørge for 2-4 timers drift og dobbelt batteri opptil 8 timers drift. Batteriet lades ved at det står riktig festet i apparatet og apparatet er koblet til ekstern strømkilde. (AC eller DC) Lading av batteriet vil ta omlag 4 timer for enkelt batteri og 8 timer for dobbelt batteri. For mer informasjon om batteri og korrekt bruk, se «Vedlikehold og bruk av batteri». STRØMFORSYNING Oversikt Apparatets lader/strømforsyning (AC) (BA-301) brukes for å gi strøm til konsentratoren, fra en AC strømkilde. Beskrivelse Laderen til Inogen One G3 er spesielt designet for dette apparatet (IO-300). Laderen tilfører korrekt strøm for trygg bruk av Inogen One G3, og er spesiallaget for å hente strøm fra bestemte kilder. Når brukt på AC kilder, vil adapteren automatisk tilpasse input fra 100V til 240V slik at apparatet med lader kan brukes ulike steder i verden. Laderen vil lade batteriet i apparatet når koblet til AC strømkilde Laderen består av følgende deler: Strømadapter med medfølgende kabel for å koble til Inogen One G3. Kabel for tilkobling til strømuttak DC kabelen (BA-306) er spesielt designet for dette apparatet (IO-300). Kabelen settes direkte i sigarettenner eller annen DC strømtilførsel. For mer informasjon om bruk av DC strømtilførsel, se kapittel 3. 6

Inogen One G3 AC strømforsyning Modell# BA-301 AC input LED Indikatorlys Norsk Ledning og plug til Inogen One G3 oksygenkonsentrator AC power plug* Inogen One G3 DC strømkabel Modell# BA-306 Sigarettennerplugg for bruk i bil/båt/fly osv. DC output * Faktisk utseende på produktet kan variere. Advarsel! C Bruk ikke andre strømforsyninger eller strømkabler enn dem som følger med apparatet og som er spesifisert i bruksanvisningen. Bruk av annet strømtilførende utstyr kan være farlig, samt nedsette apparatets funksjon. Ikke surr ledningene rundt utstyret ved oppbevaring. Ikke kjør, dra eller sett noen ting over ledningen. Hold barn og dyr borte fra ledningen. Å tillate dette kan føre til ødelagte ledninger slik at konsentratoren ikke får strømtilførsel. Beskrivelse av Inogen One G3 oksygenkonsentrator Kapittel 2 7

INOGEN ONE G3 tilbehør Advarsel! C Bruk ikke andre strømkabler eller annet tilbehør enn det som følger med apparatet og som er spesifisert i bruksanvisningen. Bruk av annet tilbehør kan skape en sikkerhetsrisiko og/eller nedsette apparatets funksjon. Nesekanyle En nesekanyle må brukes sammen med Inogen One G3 for å sørge for direkte tilførsel av konsentrert oksygen. Et enkelt nesekateter på opp til 7,5 m anbefales for å kunne gjøre seg nytte av apparatets pustedetektor og best utnyttelse av oksygenet Advarsel! C Merk For å unngå kvelningsfare, oppbevar oksygenslanger utilgjengelig for barn og dyr. Økt lengde på nesekanylen kan føre til lavere opplevd støynivå ved bolus. Merk Ved bruk av 7,5m nesekanyle sammen med Inogen One G3, kan økt «flow» setting være nødvendig. Bærebag (CA-300) Bærebagen beskytter apparatet og gjøre det enklere å frakte med seg. Inogen One G3 kan benyttes med batteri når den oppbevares i bagen. Bærebagen er designet slik at Inogen One G3 konsentratoren plasseres i bagen fra undersiden. Bunnen, med sin utvidende glidelås funksjon, er designet med en justerbar glidelås for bruk ved enten enkelt eller dobbelt batteri, og lett tilgang til batteribytte. Den utvidende delen er ikke ment som oppbevaringsplass. 8

Inogen One G3 valgfritt tilleggsutstyr Ekstern batterilader (BA-303) 1. Plugg den eksterne batteriladerens strømkabel i en stikkontakt. 2. Plugg den eksterne batteriladerens strømkabel i batteriladeren. 3. Plasser laderen på Inogen One G3 batteriet ved å klikke og låse det på plass. 4. Et tydelig rødt lys vil vises når batteriet lades. 5. Når det grønne lyset vises er batteriet fulladet. Norsk Forsiktighet Merk Merk Unngå kontakt med de innfelte kontaktene på den eksterne batteriladeren; skader på disse kan påvirke ladeprosessen. Kontakten er ikke strømførende med mindre et batteri er plassert for lading. For å fjerne strøm fullstendig fra den eksterne batteriladeren, ta ut kontakten. Beskrivelse av Inogen One G3 oksygenkonsentrator Kapittel 2 9

10

3 Brukerveiledning Norsk Generelle instrukser 1. Plassér alltid Inogen One G3 på et godt ventilert sted. Inntak og utblåsing må være fri for hindringer. Plasser Inogen One G3 slik at lydalarmer er hørbare. Utblås Inntak Advarsel! C Forsiktighet Unngå bruk av Inogen One G3 i svært forurensede områder, eller i nærheten av røyk eller gasser. Bruk ikke Inogen One G3 i nærheten av produkter som avgir sterke lukter som vaskemidler eller brennbare gasser. Sørg for å ikke hindre inntak eller utblåsing når du bruker apparatet. Blokkering av luftsirkulering eller plassering av Inogen One G3 svært nært en varmekilde, kan føre til overoppheting av apparatets interne funksjoner. Dette kan føre til kortsluting eller skade på konsentratoren. 2. Sørg for at partikkelfilteret er riktig plassert. Forsiktighet Bruk ikke Inogen One G3 dersom ikke begge partikkelfiltrene er på plass.partikler som dras inn i systemet kan skade utstyret. 3. Installer batteriet. Plasser batteriet i Inogen One G3 ved å skli det på plass under apparatet og lås fast. Brukerveiledning Kapittel 3 11

Forsiktighet Inogen One G3 batteriet er ment som en sekundær tilførsel av strøm i tilfeller hvor du er uten tilgang til ekstern strømkilde. Når du bruker apparatet på ekstern strøm, skal batteriet alltid sitte i apparatet. Alle alarmer og signallamper vil da fungere uavbrutt ved akutt tap av strøm fra ekstern kilde. 4. Tilkobling av ekstern strømkilde Koble til strømkilde. Koble deretter pluggen til Inogen One G3. Det grønne lyset på adapteren tennes og du vil høre et pip fra apparatet. Forsiktighet Sørg for at adapteren ligger på en luftig plass da den er avhengig av sirkulasjon for å ikke overopphetes. Adapteren kan bli varm under bruk. La den kjøle seg ned før du pakker den sammen. Forsiktighet Forsiktighet Forsiktighet Hold strømkabelen borte fra fukt. Skru ikke opp eller demonter strømadapteren. Dette kan føre til feil på komponenten og sikkerhetsrisiko. Prøv ikke å koble andre objekter enn Inogen One G3 strømkabel til apparatet. Unngå bruk av skjøteledninger med Inogen One G3. Hvis skjøteledning må brukes med apparatet, bruk en som er godkjent. Koble ikke til annet elektrisk utstyr til samme skjøteledning. MERk Under visse omstendigheter ( se tekniske spesifikasjoner)kan strømtilførselen bli brutt. Det grønne lyset vil blinke eller slutte å lyse. Dersom dette skjer, koble fra strømforsyningen i minst 10 sekunder og koble så til igjen. 12

MERK Når du kobler adapteren fra strømkilde, koble den også fra Inogen One G3. Dette er for å unngå unødvendig slitasje på batteriet. Norsk 5. Festing av nesekanyle Festepunkt for nesekanyle er plassert på toppen på apparatet. Et enkelt nesekateter på opp til 7,5 m anbefales for å kunne gjøre seg nytte av apparatets pustedetektor og best utnyttelse av oksygenet. Ved bruk av enkelte andre kanyler må det muligens tilrettelegges for å få optimal oksygentilførsel. Forsiktighet For å sikre korrekt oksygentilførsel, sørg for at kanylen er godt festet til festepunktet og at det ikke er knekk eller brett på slangen. Forsiktighet Bytt jevnlig ut nesekanylen. Hør med legen eller leverandør hvor ofte det anbefales å skifte av kanyle. 6. Skru på apparatet ved å trykke på on/off knappen. Et enkelt pip vil høres fra apparatet etter at logoen blir vist i displayet. «Vennligst vent» vises i displayet mens maskinen starter opp. Displayet vil vise valgte innstillinger, samt batterinivå. Etter en kort oppstartsekvens, bruker apparatet omlag 2 minutter på å gjøre seg klar. I denne perioden bygger Inogen One G3 opp til valgte innstillinger. Har din Inogen One G3 vært oppbevart kaldt over en periode, kan denne prosessen ta noe lengre tid. 7. Still inn din Inogen One G3 til den innstillingen du har fått forskrevet av din lege Bruk + og for å stille inn Inogen One G3 til riktig setting. I displayet ser du hva som er valgt. Brukerveiledning Kapittel 3 13

8. Plasser nesekanylen korrekt på ansiktet og pust gjennom nesen. Inogen One G3 vil merke når du trekker inn pust og gi ut en strøm med oksygen. Hver gang du puster inn, vil maskinen gi deg oksygen. Endrer pustemønsteret ditt seg, vil apparatet merke dette og endre oksygentilførsel i henhold til din pust. Puster du veldig fort, kan det hende Inogen One G3 «hopper over» et innpust. Dette er helt normalt. Inogen One G3 vil etter en slik justering fortsette som vanlig. Hver gang et pust oppdages, blinker et grønt lys. Vær sikker på at du har festet kanylen korrekt og at du puster gjennom nesen.! C Advarsel Hvis du føler ubehag ved bruk, kontakt lege umiddelbart. Forsiktighet Inogen One G3 er designet for å gi tilførsel av konsentrert oksygen. Hvis det står «oxygen low» i displayet, betyr det at konsentrasjonen av oksygen er lav. Hvis alarmen ikke gir seg, kontakt leverandør. Generelt For å kutte strømtilførsel, koble ut adapter fra vegg, sigarettenner eller annen kontakt. Forsiktighet Sørg for at adapteren kun får strøm fra en strømkilde (DC eller AC) til en hver tid. 14

Utfyllende instruksjoner Ved bruk av AC-adapter i hjemmet Ved bruk av AC-adapter i hjemmet, følg disse instruksene: Norsk 1. Koble sammen adapter og ledning. 2. Koble ledning i kontakt og koble deretter adapteren til Inogen One G3. Et grønt lys vil vises p adapteren. Dette indikerer at apparatet får strøm. Reising med Inogen One G3 Inogen One G3 gjør reising med båt, tog, fly eller bil enklere for personer som har behov for oksygentilførsel. Nå kan du få samme ytelse borte som hjemme. Under finner du noen gode råd og viktige instruksjoner for max ytelse ved bruk av Inogen One G3 på reise. Planlegg reisen med følgende sjekkliste: Husk strømkabel. Husk ekstra batteri (hvis ønskelig). Husk kontakttelefonnummer til lege og leverandør. Evt. også kontaktpersoner i området du skal reise til. Planlegg for oksygentilførsel i krisetilfeller der du er uten strøm i en lengre periode eller apparatet får teknisk feil. For bruk via sigarettenner i bil eller båt: 1. Koble strømkabel til apparatet. 2. Koble strømkabel i sigarettenner. 3. Du må bruke litt makt for å få strømkabelen på plass. 4. Kontroller i displayet at ekstern strømforsyning er korrekt koblet til. Et ikon av et batteri m/lynglimt eller et stikkontakt ikon vises i displayet. Brukerveiledning Kapittel 3 15

! C ADVARSEL ADVARSEL! C FORSIKTIGHET FORSIKTIGHET FORSIKTIGHET FORSIKTIGHET FORSIKTIGHET Sørg for at støpselet har riktig sikring for Inogen One G3.(minimum 15 Amp.) Dersom den ikke er korrekt tilpasset kan sikringen gå eller støpselet bli skadet. Tuppen på DC-adapteren kan bli varm under bruk. Ikke berør tuppen umiddelbart etter bruk. Sørg for at sigarettennerstøpselet er fritt for aske, og at adapterplugg er ordentlig tilpasset, ellers kan overoppheting oppstå. Bruk ikke Inogen One G3 med en splitter eller skjøteledning. Dette kan forårsake overoppheting av DC kabelen. Bruk ikke startkabler mens Inogen One G3 er koblet til sigarettenneren. Ved strømtilførsel via DC kabel, sørg for at motoren er i gang. Ved bruk uten at motoren er i gang, tappes bilbatteriet. Store endringer i høyde ( f.eks. fra hav til fjell) kan påvirke mengden oksygen pasienten har tilgang på. Hør med legen din før du reiser til høyere/lavere områder, for å avklare om «flow» innstilling bør endres. 16

Bruk av batteri Sørg for at batteriet sitter riktig plassert og er ladet opp. Koble apparatet fra strøm. Mens apparatet bruker strøm fra batteriet, vil kapasiteten på batteriet minske. I displayet vil du få en indikasjon på hvor mye batterikapasitet som er igjen i form av % eller minutter. Norsk Når apparatet merker at kapasiteten på batteriet faller under 10 min, vil en lav prioritetsalarm høres. Ved tomt batteri vil en høyprioritets melding vises. Når du ser at batterikapasiteten er lav, gjør en eller flere av følgende punkter: Koble Inogen One G3 til en ekstern strømkilde. Slå av apparatet og bytt batteriet ut med et fulladet. Hvis batteriet er helt tomt, lad det opp eller fjern det fra beholder. Batteriet vil lade mens adapter er koblet til strømkilde. Det er ikke skadelig for batteriet eller apparatet å la det stå koblet til selv etter batteriet er fulladet ADVARSEL! C Det er pasientens ansvar å sørge for regelmessig kontroll av batteriet og bytte det ut dersom nødvendig. Inogen tar ingen ansvar for personer som velger å ikke følge produsentens anbefalinger. Normal lading For optimal lading, sørg for å benytte korrekt adapter. Sørg for at den er korrekt tilkoblet. Sjekk at displayet viser ladestatus. MERK Når du starter lading av et helt utladet batteri kan ladeprosessen starte og stoppe de første minuttene. Vedlikehold av batteri Du må ta godt vare på ditt Inogen One G3 litium ion batteriet for at det skal fungere optimalt og ha lang levetid. Bruk KUN Inogen One G3 batterier i dette produktet. Hold batteriet tørt Hold alltid væsker borte fra batteriene. Dersom batteriene blir våte, avslutt bruk øyeblikkelig og kast batteriene på korrekt måte. Brukerveiledning Kapittel 3 17

Temperaturpåvirkning Det originale enkle batteriet lades på opptil 4 timer under de fleste forhold. For å gi batteriet lengst mulig levetid, unngå å utsette batteriet for temperaturer under 5 grader eller over 35 grader over lengre perioder. Kapasitetsindikator Displayet viser estimert kapasitet på batteriet. Levetiden kan fravike fra dette, da det er et estimat.. Følg disse retningslinjene for optimal batterikapasitet: Oppbevar batteriet tørt og ikke for varmt. Oppbevar helst 40-50% oppladet. Ved bruk av flere batterier, merk batteriene (1,2,3 eller a,b,c) og rotér i bruken. Batteriene bør ikke ligge inaktive mer enn 90 dager av gangen. 18

4 Ikoner i displayvinduet Inogen One G3 oksygenkonsentrator, hørbare og visuelle signaler (inkludert alarmer) Modus Strøm Tekst Norsk Displayskjermen er delt inn i tre områder. Øverst til venstre finner du informasjon om pustedetektor og status på alarmer. Nede til venstre ser, du kapasitet på batteri. Høyresiden av displayet inneholder informasjon som «flow». innstillinger, gjenstående batteritid og feilmeldinger. Batteri ikon Nedenfor ser du de fire ikonene som viser batteriets gjenværende levetid.! C Ikon! C Beskrivelse! C Batteriet er tomt for strøm! C Batteriet har under 10% gjenværende kapasitet Batteriet har 40-50% gjenværende kapasitet Batteriet er fulladet Lyd- og lyssignaler Kapittel 4 19

! C Batteristatus ikoner! C Ikonene nedenfor er eksempler på dem som vises i displayvinduet når din Inogen One G3 får strøm fra en ekstern kilde og batteriet lades. Det vesle lynet indikerer at en ekstern strømkilde er tilkoblet. Ikon! C! Beskrivelse C Batteriet lader med en kapasitet på 60-70% Batteriet lader på full kapasitet og henter kun strøm til operasjon av apparatet Batteriet lader med en kapasitet på under 10% Inogen One G3 får strøm fra ekstern kilde uten at batteri er satt inn Modus ikoner Ikonene nedenfor vises i displayvinduet Ikon Beskrivelse Pustedetektoralarm aktivert Pustedetektoralarm ikke aktivert. Dette er standard innstilling. Tekst i displayet MERK Når to beskjeder skal gis samtidig vil den beskjeden med høyest prioritet vises først i displayet. 20

Informasjonstekst Følgende tekst har ingen lydalarm eller visuell endring i indikatorlysene: Norsk Informasjonstekst Tilstand/handling/forklaring Inogen logoen som vises ved oppstart Innstilling x Batteri HH:MM Innstilling x lading xx (eller) batteri full Innstillingx batteri xx% Lading xx% (eller) batteri fullt Standardvisning i displayet når apparatet bruker batteri. X representerer HH:MM gjenværende batteritid Standardvisning i displayet når apparatet bruker ekstern strømtilførsel og batteriet lader. Standardvisning i displayet når batteriet ikke lader eller når gjenværende batteritid ikke er tilgjengelig. Standard visning i displayet når apparatet er tilkoblet strøm for lading, men ikke er i bruk. Det er normalt å se en prosent på mellom 95% og 100% når kabelen fjernes. Detter forlenger batteriets levetid. Merknader Advarsel! C Lydalarmer i spekter fra 55dba til 65dba avhengig av brukerens plassering, er for å advare brukeren om problemer. For å sikre at de hørbare merknadene blir hørt, må maks avstanden fra apparatet tilpasses etter lydnivået i omgivelsene. Lyd- og lys signaler Kapittel 4 21

Merknader (fortsetter) Inogen One G3 har et intelligent alarmsystem som indikerer feil på konsentratoren. Matematiske algoritmer og tidsforsinkelser er brukt for å redusere falske alarmer. Dersom flere feil oppdages vil den med høyest prioritet vises i displayet. Følgende meldinger vises samtidig som du hører et enkelt kort pip. Informasjonstekst Inogen One sla seg av HH:MM Vx.x: Serienummer Tilstand/handling/forklaring On/off knappen har blitt trykket inn i 2 sekunder. Apparatet holder på å slå seg av. Hørbar alarmknapp har blitt holdt inne i 4 sekunder. Alarmer med lav prioritet Følgende alarmer har dobbelt pip og et konstant rødt lys. Informasjonstekst Batteri lav Sett inn plugg Tilstand/handling/forklaring Batterikapasiteten er lav, mindre enn 10 minutt gjenværende tid. Koble til ekstern ekstern strøm eller bytt til et fulladet batteri. Change O2 Column (Zeolite-filter) soon Service på «Zeolite-filter» er påkrevd innen 30 dager. Hold inne lysknappen i 3 sekunder for å fjerne beskjed fra displayet. Beskjeden vil da være stille i 72 timer. Kontakt din leverandør for å avtale service. 22

Alarmer med lav prioritet (fortsetter) Norsk Informasjonstekst Batteri feil Se manual Tilstand/handling/forklaring En batterifeil har oppstått. Bytt til et annet batteri eler fjern batteriet og bruk apparatet på ekstern strømkilde.dersom samme feil vises neste gang du bruker batterier, slutt å bruke dette batteriet og ta kontakt med leverandør. Oksygen lav Se manual Ta ut batteri For varmt Konsentratoren produserer oksygen på et noe lavt nivå (<82%) i en periode på 10 minutter. Dersom feil vedvarer kontakt leverandør. Batteriet er overopphetet og lading har opphørt. Batteriet vil ikke lade så lenge alarmen er tilstede, men begynner å lade igjen når batteriets temperatur har normalisert seg igjen. Dersom lading er ønsket raskere, fjern batteriet fra konsentratoren og la det avkjøles i omtrent 10-15 minutter. Sett så batteriet på plass i konsentratoren. Dersom problemet vedvarer, kontakt leverandør. Comm feil Se manual Trenger service O2 sensor feil Se manual Konsentratoren produserer oksygen, men kan ikke oppgi batteristatus. Bytt til et annet batteri. Dersom tilstand vedvarer, kontakt din leverandør. Apparatet trenger service ved første anledning. Din Inogen One G3 fungerer fint og leverer oksygen slik den skal og kan fortsatt brukes. Ta kontakt med leverandør for å avtale service. Feil på oksygensensoren er oppdaget. Fortsett med normal bruk. Dersom feil vedvarer, kontakt leverandør. Lyd- og lys signaler Kapittel 4 23

Alarmer med medium prioritet Følgende alarmer har tre pip som gjentas hver 25 sekund og et blinkende rødt lys: Informasjonstekst Pust ikke detektert Sjekk kateter Tilstand/handling/forklaring Apparatet har ikke registrert pustefrekvens på 60 sekunder. Sjekk at kanylen er koblet korrekt til apparatet, at det ikke er brett på kanylen og at kanylen er korrekt plassert på nesen. Oksygenfeil Trenger service Konsentrasjonen av oksygen som produseres har vært under 50% i 10 minutter. Dersom feil vedvarer, bytt oksygenkilde og kontakt leverandør. O2 delivery Error System feil Se manual Innpust er blitt registrert, men riktig oksygenleveranse har ikke blitt registrert. Apparatet har oppdaget en feil, men fungerer som normalt. Fjern og installer batteri på ny og/eller sjekk ekstern strømkilde. Dersom feil vedvarer, kontakt leverandør. Batteri VARM Advarsel Batteriet er overopphetet under bruk. Hvis mulig, flytt apparatet til et kjøligere sted eller koble til ekstern strømkilde og ta ut batteriet. Dersom feil vedvarer, kontakt din leverandør. 24

Alarmer med høy prioritet Forsiktighet Dersom du ikke er i nærheten av din Inogen One G3, er det mulig du ikke hører alarmene, selv om de har høy prioritet. Sørg for å oppbevare apparatet slik at du hører varslingene. Norsk Følgende alarmer har fem pip som gjentas hvert 10 sekund og et blinkende rødt lys. Informasjonstekst Batteri tomt Sett i plugg Tilstand/handling/forklaring Apparatet har for lite batterikapasitet til å produsere oksygen. Koble til ekstern strømkilde eller bytt batteri, restart apparatet hvis nødvendig ved å trykke on/off. Batteri VARM Skru av Batteriet er overopphetet under bruk. Apparatet har sluttet å produsere oksygen. Hvis mulig, flytt apparatet til et kjøligere sted eller koble til ekstern strømkilde og ta ut batteriet. Restart apparatet. Sørg for at apparatet ikke er tildekket og at partikkelfilteret er rent. Dersom feil vedvarer, kontakt leverandør. System VARM Skru av Apparatet er overopphetet og har sluttet å produsere oksygen. Sørg for at ventiler og luftopptak har fri tilgang og at partikkelfilter er rent. Dersom feil vedvarer, bytt til back-up løsning og kontakt leverandør. Lyd- og lys signaler Kapittel 4 25

Alarmer med høy prioritet (fortsetter) Informasjonstekst System KALD Skru av Feil (###) Trenger service Tilstand/handling/forklaring Apparatet er for kaldt. Dette kan være et resultat av oppbevaring på et kjølig sted over lengre tid (under 0 grader). Flytt apparatet til et varmere sted og la det varmes opp før du forsøker å restarte. Dersom feil vedvarer, bytt til back- up løsning og kontakt leverandør. Apparatet har stoppet å produsere oksygen og slåes av. Du bør: 1.Notere nummer 2.Bytte til back-up løsning 3.Kontakte leverandør. 26

5 Feilsøking Norsk Svar på noen spørsmål dersom problemer oppstår. Inogen One G3 oksygen konsentrator Problem Ulike problemer som indikeres i displayet, som rødt lyd og/eller pipesignaler. Mulig grunn Se kapittel 4 Foreslått løsning Se kapittel 4 Apparatet slår seg ikke på. Tomt for batteri Bruk ekstern strømkilde eller bytt batteri. AC strømkontakt er ikke koblet korrekt. Strømkabel er ikke koblet korrekt. Sjekk strømkontakt og at grønt lys er konstant. Sjekk kobling til apparatet og sigarettenner eller annen type DC strømkilde. Feil Kontakt leverandør. Feilsøking Kapittel 5 27

Feilsøking (fortsetter) Problem Mulig grunn Foreslått løsning Ingen oksygen Apparatet er ikke slått på. Trykk på on/off. Kanyle er ikke festet korrekt eller har knekk. Sjekk kanyle og festet. 28

6 Rengjøring og vedlikehold Norsk Bytte av nesekanyle Nesekanylen bør renses og byttes ut regelmessig. Hør med legen din eller leverandør av apparatet om hvordan du renser og hvor ofte kanylen bør byttes. En kanyle på maksimum 7,5 m bør benyttes for å sikre riktig oksygentilførsel og korrekt puste-detektor. Forsiktighet Bruk av annen kanyle enn «high flow» kanyle(eks. Salter 1600Q) kan hindre maksimal tilførsel av oksygen og gi problemer med tilkobling. Utvendig rengjøring Du kan rengjøre apparatet med en fuktig klut og et mildt vaskemiddel. Advarsel! C Sett ikke apparatet i vann eller la vann trekke inn i apparatet. Dette kan føre til kortslutninger. Advarsel! C Bruk ikke andre rengjøringsmidler enn dem som er spsifisert i brukermanualen. Bruk ikke alkohol, klor eller sterke midler på apparatet eller partikkelfilteret. Rengjøring og vedlikehold Kapittel 6 29

Rengjøring og bytte av filter Partikkelfilteret bør renses ukentlig for å sikre god luftflyt. Ta ut filteret foran på apparatet. Rengjør filteret med et mildt rengjøringsmiddel (som Zalo) og vann. Skyll godt og tørk før filteret settes på plass MERK Filteret trenger kanskje rengjøring oftere enn ukentlig i støvete omgivelser. For å kjøpe nye filter, ta kontakt med leverandøren av din Inogen One G3. Ut-filteret Ut-filteret på apparatet er ment å beskytte brukeren fra små partikler og støv i systemet. Din Inogen One G3 kommer med ett ut-filter. Filteret er plassert bak festet for nesekanylen. Filteret byttes ved hver nye pasient. Ut-filteret kan byttes av leverandør eller brukeren selv. Bruk Output Filter Replacement Kit (RP-107) ved bytte. Inogen One G3 konsentratoren må rengjøres og desinfiseres, som ovenfor nevnte instruksjoner, for hver nye pasient. Det kreves ikke spesielt vedlikehold av pasienten selv. Din leverandør utfører vedlikehold/service på apparatet. Leverandørens instruksjoner for forebyggende vedlikehold av apparatet er beskrevet i brukermanualen. Alt arbeid må utføres av opplærte teknikere, sertifisert av leverandør. Sikring i DC-Inn Kabel Sigarettennerpluggen inneholder en sikring. Hvis kabelen ikke fungerer på tross av korrekt tilkobling og riktig strøm inn, kan det hende denne må skiftes. For å bytte sikring, følg instruksene under: Skru av tuppen på koblingen. Fjern tuppen og ta ut sikringen. Sørg for at fjæren fortsatt sitter i. Hvis fjæren faller ut, sett den på plass i adapteren Sett inn ny sikring Inogen RP#125 (BUSS MDA-12) og skru på tuppen igjen. 30

Sørg for at adapteren er skrudd tett sammen og sitter godt. Norsk Sigarettennerplugg Sikring Kobling tupp Kobling Forsiktighet For å unngå brannfare, bruk spesifisert sikring. Prosedyre ved bytte av «Zeolite-filter» på Inogen One G3 MERK Instruksjoner ved bytte av «Zeolite-filter» skal kun brukes når vedlikehold er påkrevd og er ikke ment for øvelse/trening. 1. Slå av apparatet ved å holde inne on/off knappen. 2. Ta ut apparatet av bærebagen. 3. Fjern batteriet fra apparatet. 4. Snu apparatet, slik at displayet vender ned og bunnen av apparatet opp. 5. Det er 2 «Zeolite-filter» (metallrør) på Inogen One G3 konsentratoren og disse er plassert på hver sin side av apparatet. Rengjøring og vedlikehold Kapittel 6 31

Prosedyre ved bytte av «Zeolite-filter» (metallrør) på Inogen One G3 (fortsetter) 6. Fjern «Zeolite-filter» (metallrør) ved å presse på frigjøringsknappen. Åpen 7. Mens du holder knappen nede, skyv «Zeolite-filter» (metallrør) ut ved å gripe ta i aluminiumsoverflaten med den andre hånden. 8. Fjern «Zeolite-filter» (metallrør) helt fra Inogen One G3. 9. Gjenta punkt 6-8 for å ta ut det andre «Zeolite-filter» (metallrør). «Zeolite-filter» (metallrør) installasjon 10. Fjern støvkapsler fra ny «Zeolite-filter» (metallrør). Sørg for at området under støvkapslene er fri for støv og rusk. 32

Prosedyre ved bytte av «Zeolite-filter» på Inogen One G3 (fortsetter) Norsk 11. Sett på plass «Zeolite-filter» (metallrør) i konsentratoren. Ikke la «Zeolite-filter»ligge eksponert; den bør settes på plass i apparatet så fort støvkapslene er tatt bort. 12. Trykk «Zeolite-filter» (metallrør) inn i apparatet slik at det sitter korrekt. Frigjøringsknappen skal nå returnere til låst stilling. Låst 13. Gjenta punkt 10-12 for å installere de andre column. 14. Koble så til strømkabel (AC) til apparatet og koble til strømkontakt. Slå ikke på Inogen One G3 konsentratoren. 15. Hold inne lysknappen i 10 sekunder til «sieve reset» vises i displayet. Slipp knappen når denne meldingen vises. 16. Trykk en gang på bjelleknappen, og «sieve reset successful» vises. 17. Trykk på on/off knappen for å slå på apparatet, og bruk som normalt. Advarsel! C Bruk ikke andre «Zeolite-filter» enn dem som er spesifisert i brukermanualen. Ved bruk av andre «Zeolite-filter» kan skape en sikkerhetsrisiko og/eller skade apparatet og vil ikke dekkes på garantien. Rengjøring og vedlikehold Kapittel 6 33

Annen service og vedlikehold Advarsel! C Skru aldri fra hverandre apparatet eller noen av delene for vedlikehold. Gjør kun de endringer som er beskrevet i denne bruksanvisningen. Å ta fra hverandre et elektrisk apparat medfører risiko for støt og vil gjøre garantien verdiløs. Ta aldri av merkelapper. For alle andre feil (som ikke er beskrevet i denne manualen), ta kontakt med leverandør. Forsiktighet Bruk aldri smøring på noen av delene til Inogen One 32. Avfallshåndtering av utstyr og tilbehør Følg lokale regler for kildesortering når du kaster deler brukt med din Inogen One G3. Hør med din lokale avfallsstasjon for korrekt sortering. Batteriet inneholder litium ion celler og kan resirkuleres. Hold batteriet borte fra åpen flamme. Vedlikeholdsliste Inogen One G3 enkelt batteri (modell # BA-300) Inogen One G3 dobbelt batteri (modell # BA-316) Ekstra partikkelfilter (modell # RP-300) Ut-filter bytte pakke (modell # RP-107) - Inogen One G3 Zeolite-filter (modell # RP-320) Ved behov for assistanse I forbindelse med innstilling, bruk, vedlikehold, eller for å rapportere om uventede hendelser, kontakt din leverandør eller produsent. 34

7 Symboler som er benyttet på konsentrator og tilbehør Norsk Ikon ADVARSEL BESKRIVELSE Indikerer fare for pasienten. Denne advarselen bør ikke oversees, da det kan få alvorlige følger FORSIKTIGHET Forsiktighet tilsier at en feil bør rettes opp eller apparatet bør på service. Å overse denne advarselen kan føre til mindre skader! C Se manualen ONLY Solgt av autoriserte forhandlere og brukes i samråd med lege ONLY AC strøm ONLY DC strøm Ikke røyk mens apparatet er i bruk Hold unna åpen flamme Viser til instruksjonsmanual Symboler benyttet på konsentrator og tilbehør Kapittel 7 35

IKON BESKRIVELSE Hold unna fuktighet Bruk kun innendørs, eller på tørt sted ONLY Hold unna olje og fett Skru ikke fra hverandre ONLY Ikke kast deler i vanlig avfallsdunk Type BF-apparat - ikke beregnet for hjertenær bruk Apparat type klasse II Elektrisk sikkerhetssertifisering 0123 Følger EU-direktiver Brukerveiledning på knapper 0123 COLOR SUMMARY: IKON 1. Black BESKRIVELSE 93-01213-00-00 rev1 On/off knapp Lys i display Øke oksygentilførsel Minske oksygentilførsel Alarmknapp 36

8Inogen One G3 konsentrator Dimensjoner Med enkelt batteri L/B/H: 22,2cm./ 7,6cm./ 18,4cm. L/B/H: 22,2cm./ 7,6cm./ 21cm. Inogen One G3 systemspesifikasjoner Norsk Vekt 2,2kg. m/ enkelt batteri Lydnivå Lavere enn 42dBA på setting 2. Oppvarmingstid Oksygenkonsentrasjon 2 minutter 90% -3% / +6% på alle settinger. Oksygentilførsel 4 settinger. 1 til 4. Strømforsyning Strømtilførsel AC input: 100 til 240 VAC 50-60Hz Auto: 1.0 A DC strømkabel Oppladbart batteri Batteriets levetid Batteri ladetid Omgivelser ved bruk Omgivelser ved oppbevaring Transport DC input: 13.5-15 VDC, 10A maks Volt 12.0-16.8 VDC Opptil 4 timer med enkelt batteri Opptil 8 timer med dobbelt batteri Opptil 4 timer for enkelt batteri Opptil 8 timer for dobbelt batteri Temperatur: 5-40 grader Fuktighet: 0%-95%, ikke kondens Høydebruk: 0-3048moh Temperatur: -25-70 grader Fuktighet: 0%-95%, ikke kondens Oppbevares tørt Oppbevar tørt og utvis forsiktighet Inogen One G3 systemspesifikasjoner Kapittel 8 37

Inogen One G3 konsentrator (fortsetter) Testet i uavhengig labratorium Sikkerhet: IEC 60601-1 CAN/CSA C22.2 No. 60601-1 Elektromagnetisk funksjonalitet IEC 60601-1-2 RTCA DO 160 Klassifisering Type bruk Type beskyttelse mot elektriske støt Kontinuerlig bruk Klasse II Nivå beskyttelse mot elektriske støt Vanntetthet uten bærebag Vanntetthet v/bruk av bærebag Vanntetthet til konsentratorens ytre, v/bruk av bærebag Anestesi Type BF Ikke ment til hjertenær bruk IP20 - kke beskyttet mot dryppende vann. Beskyttet mot inntrenging av faste objekter> 12,5 mm IP22 - Vertikalt dryppende vann skal ikke ha noen innvirkning og beskytter mot faste objekter opp til 12,5 mm når vesken er vippet opp til 15 grader vinkel fra sin normale stilling IP02 - Vertikalt dryppende vann skal ha ingen skadelig effekt når kabinettet er skråstilt med en vinkel opp til 15 fra sin normal stilling Ikke beregnet for slikt bruk. 38

Elektromagnestisk funksjonalitet Dette CE merkede apparatet har blitt testet og godkjent. Det følger EMC godkjente retningslinjer for medisinsk utstyr ihht direktiv 93/42/EEC (EN 55011 Class B og EN 60601-1-2). Disse retningslinjene er utviklet for å beskytte bruker mot moderat skade som kan oppstå med slike medisinske apparater. Norsk Veiledning og produsentens erklæring- elektromagnetiske utslipp Inogen One G3 er ment for bruk i elektromagnetiske omgivelser som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av Inogen One G3 konsentratoren bør sørge for at den blir brukt i disse omgivelsene. Utslipps test Compliance Elektromagnetisk miljø-veiledning RF-utslipp CISPR 11 RF-utslipp CISPR 11 Harmonisk utslipp IEC 61000-3-2 Spenningsvariasjoner IEC 61000-3-3 Gruppe 1 Klasse B Klasse A Oppfyller Inogen One G3 bruker kun RF energi på intern funksjon. RF utslipp er derfor veldig lav og vil med liten sannsynlighet virke inn på annet elektrisk utstyr. Inogen One G3 oksygenkonsentrator er egnet for bruk i alle lokaler, inkludert boliger og de lavspenningsnett/strømforsyning som forsyner bygninger som brukes til boligformål. Inogen One G3 systemspesifikasjoner Kapittel 8 39

Anbefalt avstand mellom bærbart og mobilt RF kommunikasjonsutstyr og dette apparatet: Dette apparatet er ment for bruk i et elektromagnetisk miljø, der strålingsforstyrrelser er kontrollert. Kunden eller brukeren av Ingen One G3 bør forhindre elektromagnetiske forstyrrelser ved å opprettholde en minimumsavstand mellom bærbart og mobilt RF kommuikasjonsutstyr og apparatet, som anbefalt nedenfor. Maks effekt av sender (W) Avstand fra senders frekvens (M) 150kHz-80 MHz 80 MHz tot 800 MHz 800 MHz tot 2,5 GHz 0.01 0.12 0.12 0.23 0.1 0.38 0.38 0.73 1 1.2 1.2 2.3 10 3.8 3.8 7.3 100 12 12 23 For sendere med en maksimal ut-effekt som ikke angis i tabellen ovenfor kan det den anbefalte avstanden d i meter (m), regnes ut ved hjelp av regnestykket som gjelder for frekvensen for senderen. Der P er den maksimale ut-effekten fra senderen i watt (W), i følge senderens produsent. Merk Ved 80 MHz og 800 MHz gjelder avstanden for det høyeste frekvens området. Merk Disse retningslinjene gjelder ikke i alle situasjoner. Elektromagnetisk forplantning påvirkes av absorpsjon og refleksjon fra strukturer, objekter og mennesker. 40

41

42

43

Pb. 4104, 4689 Kristiansand Narviga 7, 4633 Kristiansand Tlf. +47 38 09 89 00 meditek@meditek.no www.meditek.no 2012 Inogen. All rights Reserved. Inogen, Inc. 326 Bollay Drive Goleta, CA 93117 Toll Free: 877-466-4362 +1-805-562-0515 (Outside the USA) E-mail: info@inogen.net www.inogenone.com www.oxygenation.com Europe Authorized Representative Australia Sponsor HealthLink Europe BV CELEO Pty Ltd. Centaurusweg 123 50 Whaling Rd. NL-5015 TC Tilburg Nth Sydney NSW 2060 The Netherlands Tel: +31(0)13 5479 364 Fax: +31(0)13 5479 302 0473 PN 96-04076-00-01A