Bruksanvisning. Mikrofon

Like dokumenter
Bruksanvisning. Fjernkontroll 2.0

Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Bruksanvisning. TV-boks 3,0

Bruksanvisning. TV Adapter 2.0

UNI-DEX BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Telefonadapter 2.0

Bruksanvisning. TV-boks 3,0

INSTALLASJONSGUIDE Telefonadapter

Bruksanvisning. TV Adapter 2.0

INSTALLASJONSGUIDE TV-adapter

Bruksanvisning SOUNDGATE MIKROFON. Benyttes med SoundGate 3

INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Utpakking av LoopHEAR TM BESKRIVELSE... 5 Generell beskrivelse INSTALLASJON... 8 Klargjøre...

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER

Produktmanual. Wireless

Produktmanual. Wireless

Produktmanual. Wireless

Brukerveiledning REV 2.0

Bruksanvisning BreCOM VR 500

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Innhold. 1. Balance Keyboard 2. Trådløs mottaker 3. To AAA-batterier. Balance Keyboard brukerveiledning

Hearit/Hørat MT. bruksanvisning. besøk også

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

Brukerveiledning VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Sett bilsettet i sigarettenneren i bilen. Bilsettet kan dreies forsiktig i ønsket retning. Trykk bilsettet godt inn i sigarettenneren.

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

HMS art.nr.. FlexiSound. Bruksanvisning. Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) Dok.nr.: 0642A.

RollerMouse Free3 Wireless

POCKET HIVE BLUETOOTH-HØYTTALER. kitsound.co.uk BRUKERHÅNDBOK

RollerMouse Pro3 Brukerveiledning. NO_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 29/05/

Produktmanual. Wired

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

Bruksanvisning Brecom VR-550

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

RollerMouse Pro3 Brukerveiledning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning

Hurtiginstallasjonsveiledning

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

BT220 HEADSET. Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød)

FØR DU BEGYNNER Å BRUKE RADIOEN Lading av batteri Det finnes 3 ulike tilbehør for lading til Proline Plus. Lader inngår ikke ved kjøp av radioen.

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER

Brukerhåndbok Nokia trådløs lader DT-601

Dorma Håndseder BRC-H

VoiceLink Brukerveiledning


Innholdsfortegnelse. Hvordan lade Conversor Pro 6. Klargjøring av Conversor Pro første gang 7. Sjekk om høreapparatet virker 7

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Alta2 Nera2. minibte BRUKSANVISNING. Alta2, Alta, Nera2, Nera

Bruksanvisning. Streamer Pro 1.3A

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK

Liberty Hanging Heater

9 RollerMouse funksjoner

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold

Digital høyttaler Bruksanvisning.

TV 210-NL. Bruksanvisning

Bruksanvisning FJERNKONTROLL RC-N

Comfort Digisystem Bruksanvisning. SecureStream Technology. Microphone DM05. Norsk

GUIDE FOR TRÅDLØST TILBEHØR. SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV-adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N fjernkontroll

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Brukerveiledning. NO_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

1. Velkommen Bli kjent med Roger MyLink Kompatibilitet Produktbeskrivelse Indikatorlampe 9

Samtaleforsterker CM Light

Induksjonslader. Hearing Systems

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

IMPORTANT PRODUCT + SAFETY INSTRUCTIONS. Norsk

BRUKERHÅNDBOK FOR CHAdeMO- ADAPTER

SOUNDCLIP-A. Bruksanvisning

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER

S9 Wireless Module. User Guide. Norsk. Data Transfer Accessory

Nano 1000 Timer Nano 1500 Timer Nano 2000 Timer

Bruksanvisning. Norsk. Comfort Digisystem Micro Receiver DT20

HIVE X BLUETOOTH HØYTTALER

TRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

Trådløst stereohodesett 2.0

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Varslingshjelpemidler. P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio. Bruks- og Monteringsanvisning

Instruksjons håndbok Bain Maries

Brukerveiledning. NO_Red_User_Guide.indd 1 01/06/

Installeringsveiledning Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/208/230 Vac Stativmontert 2U

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk.

FlexiSound Bruksanvisning MINO Samtaleforsterker, BE2030

HP Roar Plus-høyttaler. Andre funksjoner

Varenr HMS-nr.: Barnevakt BARN10. Brukerhåndbok. Dok. nr.: 2304A1 Dato:

Comfort Contego Bruksanvisning

Brukerhåndbok BT55. Registrer produktet og få støtte på

Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning

TELEFONFORSTERKER UA-50

Comfort Digisystem Bruksanvisning. Earset DE-10. Norsk

Manual Start Unit SU3. Version-E Manual - 1 -

Transkript:

Bruksanvisning Mikrofon

Innledning til dette heftet Dette heftet veileder deg om hvordan du bruker og vedlikeholder den nye ConnectLine Mikrofonen. Les gjennom heftet nøye, også delen Advarsel. Dette heftet beskriver hvordan du kan få mest mulig ut av den nye Connect- Line Mikrofonen. Tiltenkt bruk Mikrofonen er tenkt brukt av en person som snakker til en høreapparatbruker, slik at høreapparatbrukeren kan høre personen bedre. Mikrofonen vil sende lyden direkte til høreapparatbrukeren. Hvis du har ytterlige spørsmål om bruk av ConnectLine Mikrofonen, vennligst ta kontakt med din audiograf. For at det skal være lettere for deg, inneholder dette heftet en navigasjonslinje som hjelper deg med å navigere gjennom de ulike delene. Om Oppstart Håndtering Advarsler Mer informasjon

Innholdsfortegnelse Om Hva finnes i boksen? 6 Produktoversikt 7 Hvordan mikrofonen virker 8 Lading/ strømindikator 10 Oppstart Paring første gang (bare nødvendig en gang) 12 Håndtering Start / slå på / overfør lyd fra mikrofon 16 Pause lyden 18 Gjenoppta lyd fra Streamer Pro 20 Lydsjekk 22 Skru av mikrofonen 23 Advarsler Ikke et leketøy 24 Bruk i fly 24 Aktive implantater 24 Ikke utsett for sterk varme 25 Rengjøring 25 Lad bare med UL/IEC godkjent utstyr 25 Bruk av bæresnoren 25 Eksplosiver 26 Produkter som samsvarer med R&TTE 26 Røntgen, CT, MR, PET- skanning og elektroterapi 26 Mer informasjon Garantisertifikat 28 Internasjonal garanti 29 Ytterligere viktig informasjon 32

Instructions for use Hva finnes i boksen? Produktoversikt Mikrofon Bæreveske Bærestropp Statusindikator (orange) Mikrofoninngang (tale) Kraftforsyning (lader) Denne håndboken Strømindikator (grønn) Microphone På/Av-knapp *Kraftforsyning vil variere fra land til land. Mikrofoninngang (støydetektor) må ikke tildekkes 6 Om Oppstart Håndtering Advarsler Mer informasjon 7

Hvordan Mikrofonen virker Mikrofonen sender lyden direkte til høreapparatbrukeren. Mikrofonen bør peke mot den snakkendes munn med en avstand på 10 til 20 cm. Opptil 15 meter Høreapparatbruker Taler Bæring med klips Bæring med snor Feil bæremåte Merk: En mikrofon vil bare fungere med en Streamer om gangen. 8 Om Oppstart Håndtering Advarsler Mer informasjon 9

Lading / Strømindikator For å lade mikrofonen, koble ledningen fra laderen til mini USB kontakten plassert i bunnen av mikrofonen. Konstant rødt lys Blinkende grønt lys Konstant grønt lys Ladekontakt for batteri (miniusb) Lavt batteri maksimum 20 min taletid igjen. Lader Fulladet etter ca 1,5 timer og kan brukes i 5 timer på full lading. 10 Om Oppstart Håndtering Advarsler Mer informasjon 11

Paring / første oppsett (bare nødvendig en gang) 1. Streamer Pro i paringsmodus 2. Mikrofon i paringsmodus 6 sek 6 sek Trykk og hold nede på-/av-knappen på toppen. Hold til den blå lampen blinker. Trykk og hold på/av knappen på mikrofonen i 6 sekunder til den orange lampen blinker raskt. Orange lys blinker raskt i paringsmodus. 12 Om Oppstart Håndtering Advarsler Mer informasjon 13

3. Mikrofon paret 1 min. Vent opptil 1 minutt til det orange lyset på Streamer Pro er på og det orange lyset på mikrofonen er på. 14 Om Oppstart Håndtering Advarsler Mer informasjon

Start / slå på / overfør lyd fra Mikrofonen 1. Påse at Streamer Pro er på 2. Start / slå på mikrofonen. 3. Lyd fra Mikrofonen til Streamer Pro 5 sek Trykk inn av/på-knappen på toppen inntil alle lysene foran og på toppen blinker. Dette viser at den er slått på. Trykk kort på på/av knappen. Orange lys blinker sakte. Orange lys på Streamer Pro på og orange lys på Mikrofonen på. 16 Om Oppstart Håndtering Advarsler Mer informasjon 17

Pause lyd a. Pause fra mikrofon. b. Pause fra Streamer Pro Kort trykk på på/av knapp Orange lys på Mikrofon slås av. Orange lys på Streamer Pro slås av. Trykk kort på Streamer Pro mik. knapp. Orange lys Streamer Pro av. Orange lys på Mikrofon slås av. 18 Om Oppstart Håndtering Advarsler Mer informasjon 19

Gjenoppta lyd fra Streamer Pro 1. Mikrofon må være på 2. Start lyd fra Streamer Pro 3. Lyd fra Mikrofonen til Streamer Pro 2 sek (Grønt lys er på) Trykk kort på Streamer Pro mik. knapp. Orange lys på Streamer Pro blinker sakte. Etter 2 sekunder, slås det orange lyset på mikrofonen på. 20 Om Oppstart Håndtering Advarsler Mer informasjon 21

Lydsjekk Skru av Mikrofon Tapp på toppen av mikrofonen for å sjekke at det høres lyd i høreapparatet. Trykk og hold i 2 sekunder til det grønne lyset slukkes. 22 Om Oppstart Håndtering Advarsler Mer informasjon 23

Advarsler Gjør deg kjent med hele innholdet i dette heftet før du tar ConnectLine Mikrofonen i bruk. Det inneholder instruksjoner og viktig informasjon om bruk og håndtering av ConnectLine Mikrofon. Ikke et leketøy ConnectLine Mikrofonen er ikke et leketøy, og skal derfor også holdes unna barn og andre personer som kan tenkes å svelge deler av den eller på annen måte forårsake skader på seg selv. Spesiell oppmerksomhet bør utvises overfor de mindre komponentene, slik at man hindrer barn og andre i å kunne svelge disse. Dersom en del svelges, kontakt en lege umiddelbart. Bruk i fly Bruk av ConnectLine Mikrofonen ombord på fly bør unngås, med mindre dette tillates spesifikt av flypersonellet. Aktive implantater Det må utvises forsiktighet med aktive implantater. ConnectLine Mikrofonen har trådløs overføring. Hold Mikrofonen mer enn 15 cm unna implantatet, f.eks. ikke ha den i en brystlomme. Et generelt råd er å følge retningslinjene som anbefales av produsentene til implanterbare defibrillatorer og pacemakere når det gjelder bruk sammen med mobiltelefoner. F.ex. ikke ha det i en brystlomme. Hvis du har et aktivt hjerneimplantat, ta kontakt med produsenten av den implanterbare enheten for å få informasjon om risikoen for forstyrrelser. Ikke utsett for sterk varme Utsett aldri ConnectLine Mikrofonen for sterk varme ved å legge den i en ovn eller mikrobølgeovn eller ved å brenne den. Det er da en risiko for at den vil kunne eksplodere, og forårsake alvorlige skader. Rengjøring Oticon anbefaler regelmessig rengjøring, ved å bruke en fuktig klut uten løsemiddel. Lad bare med UL/IEC godkjent utstyr Sikkerheten ved lading av batterier ved hjelp av USB-ledningen, avgjøres kun av den eksterne kilden. Når USB-ledningen er koblet til utstyr som er koblet til strømnettet, bør dette utstyret være UL-godkjent, eller i samsvar med IEC-60950, IEC-60065, IEC-60601 eller andre tilsvarende sikkerhetsstandarder. Bruk av bæresnoren. Om snoren skulle henge seg fast i noe mens den bæres, er den konstruert for å løsne. Derfor må det aldri forsøkes å forkorte eller endre bæreremmen på en uautorisert måte. Bæreremmen bør ikke brukes av barn som veier mindre enn 11 kg. Ikke senk ConnectLine Mikrofonen ned i vann eller andre væsker. 24 Om Oppstart Håndtering Advarsler Mer informasjon 25

Advarsler Eksplosiver Strømkilden i mikrofonen har ikke tilstrekkelig energi til å forårsake brann ved normal bruk. Mikrofonen har ikke blitt testet for samsvar med internasjonale standarder når det gjelder eksplosive atmosfærer. Det anbefales ikke å bruke mikrofonen i områder der det er fare for eksplosjoner. Røntgen, CT, MR, PET-skanning og elektroterapi Ikke ha med deg mikrofonen under røntgen, CT / MR / PET-skanning, elektroterapi eller operasjon. Produkter som samsvarer med R&TTE Når ConnectLine Mikrofonen brukes i Norge må det påses at ingen radiosending utføres innenfor en 20 km radius fra sentrum av Ny- Aalesund. 26 Om Oppstart Håndtering Advarsler Mer informasjon

Garantisertifikat Navn på eier: Audiograf: Adresse: Telefon: Kjøpsdato: Garantiperiode: Måned: Modell Serienr.: Internasjonal garanti Fabrikanten, Oticon, utsteder en ett-års begrenset garanti til den opprinnelige kjøperen av dette produktet. Denne garantien trer i kraft på den opprinnelige kjøpsdatoen for utstyret, og gjjelder et år fra denne dato. Vennligst bemerk at utvidede garantier kan gjelde i ditt land. Kontakt din audiograf for mer informasjon. Hva dekkes av garantien? Enhver elektronisk komponent som, grunnet feil ved utførelse, fabrikasjon eller design, ikke fungerer som forutsatt under normal bruk i garantitiden, vil bli erstattet eller reparert uten at det betales for deler eller arbeid, når den returneres til kjøpstedet. Frakt betales av kunden. Om det finnes at reparasjon ikke er gjennomførbart, kan hele enheten bli erstattet med en tilsvarende enhet, etter gjensidig enighet mellom audiograf og kunde. 28 Om Oppstart Håndtering Advarsler Mer informasjon 29

Hva dekkes ikke av garantien? Denne et års begrensede garantien dekker ikke: Feil som skyldes misbruk, forsømmelse eller uhell. Perifert tilbehør som listet i produkt brosjyren, når slikt utstyr er senere enn 90 dager fra det opprinnelige kjøpet. Batterier Instrumenter tilkoblet, installert, brukt eller justert på annen måte enn instruksjonene foreskriver. Følgeskader og skader som resultat av forsinkelse eller tap av dette instrumentet. Den eneste form for erstatning under denne garantien er strengt begrenset til reparasjon eller erstatning som her angitt. Produkter skadet under transport, som ikke er undersøkt av transportør og returnert til garantist sammen med undersøkelses rapporten. Fabrikanten forbeholder seg retten til å gjøre endringer i design eller konstruksjon av ethvert av dennes instrumenter til enhver tid, uten å pådra seg noen forpliktelse til å gjøre noen som helst endringer i allerede solgte enheter. Denne garantien gjelder istedenfor andre uttalte garantier fra fabrikanten. Ingen representant eller person er autorisert til å representere, eller akseptere på fabrikantens vegne, noe ansvar i forbindelse med salg eller bruk av dette produktet enn det som er omtalt over. Om din ConnectLine Mikrofon trenger service etter vilkårene i denne garantien, pakk instrumentet forsiktig for å unngå skade under transport, og returner det til salgsstedet. Inkluder en detaljert beskrivelse av problemet, ditt fulle navn, faktura og leveringsadresse og telefonnummer. Denne garantien påvirker ikke nasjonal lovgivning angående forbrukerkjøp. Audiografen din kan derfor ha innført en garanti som går utover denne begrensede garantien. Vennligst konsulter salgsstedet for videre informasjon. 30 Om Oppstart Håndtering Advarsler Mer informasjon 31

Ytterligere viktig informasjon ConnectLine trådløs mikrofon inneholder en radiosender som bruker en frekvens hoppende teknologi som opererer i ISM båndet på 2,4 GHz Maks utsendt effekt fra senderen er mindre enn 6 dbm og antennen er en liten PCB antenne med en retningsvirkende forsterkning på mindre enn 2 dbi (db over en isotopisk eller rundstrålende antenne). Emisjonsstyrken i ConnectLine Mikrofonen er under de internasjonale grensene for menneskelig eksponering. Til sammenligning, er utstrålingen fra ConnectLine Mikrofonen lavere enn utilsiktet elektromagnetisk utstråling fra f.eks. hårfønere, elektriske barbermaskiner, osv. ConnectLine Mikrofonen er i henhold til internasjonale standarder når det gjelder elektromagnetisk kompatibilitet. USA og Canada På grunn av begrensede ytre mål på enheten, vil flere av de relevante godkjenningsmarkeringene være å finne i dette dokumentet. Dette instrumentet er sertifisert under: FCC ID: U28MIC110 IC: 1350B-MIC110 Enheten samsvarer med Del 15 i FCC regelverket og med Industry Canadas lisensfrie RSSs. Bruken av apparatet er underlagt følgende to vilkår: Denne enheten kan ikke forårsake skadelige forstyrrelser. Denne enheten kan påvirkes av forstyrrelser, inkludert forstyrrelser som kan forårsake uønskede effekter. Merk: Enheten er testet og funnet i samsvar med grensene for Klasse-B digitale enheter, som følger av Part 15 av FCCs regler. Disse grensene er utviklet for å gi en rimelig grad av beskyttelse mot skadelig interferens i en bolig. Utstyret kan generere og utstråle energi form av radiobølger som kan skape skadelig interferens innenfor radiokommunikasjon, hvis ikke brukt i henhold til instruksjonene. Allikevel er det ingen garanti for at ikke interferens kan oppstå i en bestemt installasjon. Dersom utstyret forårsaker skadelig interferens på radio og/eller TV-mottak, som kan avgjøres sikkert ved å slå enheten på og av, skal brukeren forsøke å korrigere interferensen ved hjelp av følgende tiltak: Dreie eller flytte mottakerens antenne. Øke avstanden mellom enheten og mottakeren. Koble utstyret til en stikkontakt som er i en annen krets enn den som mottakeren er tilknyttet. Ta kontakt med din forhandler for hjelp. 32 Om Oppstart Håndtering Advarsler Mer informasjon 33

Herved erklærer Oticon at dette produktet er i overensstemmelse med essensielle krav og andre relevante bestemmelser i følge direktiv 1999/5/EC. Samsvarserklæring er tilgjengelig hos: Oticon A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Danmark www.oticon.global 169200NO / 15.09.16 169200NO / 15.09.16 Avfall fra elektronisk utstyr må håndteres i henhold til lokale forskrifter. E2831 34 Om Oppstart Håndtering Advarsler Mer informasjon

0000169200000001 169200NO / 15.09.16