Bruksanvisning. Nr N. Skiveslåmaskin EasyCut 3210 CV EasyCut 3210 CRI EasyCut 4013 CV. (fra maskin-nr )

Like dokumenter
Bruksanvisning. Nr N. Skiveslåmaskin. EasyCut 2800 CV EasyCut 3200 CV EasyCut 2800 CRI EasyCut 3200 CRI. (fra maskin-nr.

Bruksanvisning. Skiveslåmaskin EasyCut 28 CV EasyCut 32 CV EasyCut 32 CRi (fra maskin-nr ) Nr N

Bruksanvisning. Nr N. Skiveslåmaskin EasyCut 280 CV EasyCut 280 CRi EasyCut 320 CV. (fra maskin-nr )

Skiveslåmaskin EasyCut 28 CV EasyCut 32 CV EasyCut 32 CRi (fra maskin-nr ) Bruksanvisning NO

Bruksanvisning NO

Bruksanvisning NO

Bruksanvisning NO

Fransgård. Bruksanvisning NO K-280. Skiveslåmaskin. Fra serienummer : From serial number :

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

Fransgård. Bruksanvisning NO FKR-150. Krattknuser. Oversettelse av original bruksanvisning

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

STIGA VILLA 92M

STIGA VILLA 92 M 107 M

Fransgård. Bruksanvisning NO BF Twin rotor-rive

Fransgård FKR-150 BF. Håndbok NO. Kantslåmaskin

Fransgård. Håndbok NO TI Kombirive

DL 26 NDT. Manual /31

Fransgård SK -950 SK Tømmerklo. Håndbok NO

Fransgård SV SE. Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

WECKMAN BRUKSANVISNING

STIGA PARK 107M

Fransgård SV-250 SV Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA PARK 110 S

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Fransgård TI-6000 FL. Bruksanvisning NO. Kombirive

BEITEPUSSER CENTURION SUPER

Høvelskjær lastebil LS-3500 F HØVELSKJÆR MONTERINGSANVISNING. Vi får det til!

Orignial-brukerhåndbok

STIGA PARK 107M

Ettermonteringssett belysning

Automatdrag

Montering. Strømningsfordelersett Groundsmaster 4500-D/4700-D- og Reelmaster 7000-Dtrekkenhet ADVARSEL. Løse deler. Installasjonsveiledning

STIGA PARK 92 M 107 M

Hydraulisk løftebukk QJY3.QF

Bruksanvisning NO. Fransgård RV-390. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning.

Installasjonsveiledning

STIGA PARK 107 M HD

STERING POWER MANUAL STEERING POWER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING

BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

STIGA PARK 121M

Fransgård. Bruksanvisning NO RV-300. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård. Bruksanvisning NO TI Kombirive

Fransgård. Håndbok NO. Kratt- og tømmerklo HZ-1500

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING

Bruksanvisning NO. Rotorrive Swadro 700 Swadro 800/20 Swadro 800/26 Swadro 900 (fra maskin-nr )

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

Fransgård SR-3200T. Håndbok NO. Rotorsiderive. Oversettelse av original bruksanvisning

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB /800 W

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

Bruksanvisning. Nr N. Skiveslåmaskin AMT 283 CV AMT 283 CRI AMT 323 CV AMT 323 CRI. (fra maskin-nr )

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

HTS306 Instruksjonsbok Serienummer: f.o.m Duun Industrier as 7630 Åsen, Norway

Bruksanvisning for rundballekutter

Bruksanvisning. Carl Stahl Løpekatter Modell CS PT-C skyvbar Kapasitet: 500 kg kg. Modell CS GT-C m/kabelardrift Kapasitet: 500 kg kg

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

Hastighetskontrollsett 2011 og After GrandStand -gressklipper Modellnr Installasjonsveiledning

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Brukermanual. Meiselhammer H92

DEUTSCH. Multiclip El

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

Instruksjonsbok til Eurospand 33 serie gjødselsspredere

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

STIGA ST

Palax Lifter Hydraulisk stokkløfter

Stokkstativ ST1910. Instruksjonsbok og delekatalog

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2

Eksternt hydraulikkflotasjonssett Workman -bruksbil i HD-serien ADVARSEL

ADVARSEL. CALIFORNIA Proposition 65-advarsel

Skiveslåmaskin. <v>t-typ1</v>easycut 32 CV Float</v> <v>t-typ10</v></v> (<v>t-abmasch.-nr.</v>fra maskin-nr.</v>: )

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS

Trehjulsdriftsett uten veltebeskyttelse Groundsmaster 3250-D-trekkenhet Modellnr Installasjonsveiledning

DEUTSCH 102 M

Multi Tilhengerdrag. Monteringsanvisning d

/99. Fra produksjonsår 1995

Brukerveiledning Rev. 3,

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data:

BRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13

INSTRUKSJONSBOK ARMERINGSKLIPPER FOR NETT 10N BENDOF NOVOPRESS

HTS275 Instruksjonsbok

12 V Muttertrekker. IW12BX

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr Installasjon

Bruksanvisning for snøskuffe med vinger

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

Fransgård. Bruksanvisning NO V-4000 V Vinsj

Sikkerhet. Generelt. Hvit eller rød universalsolskjerm Groundsmaster og Reelmaster trekkenheter. Under bruk. Vedlikehold og service.

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved.

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

Tømmerklo for frontlaster Bruksanvisning

Bruksanvisning Wiresag SB

Justerbar Sakseløfter EE Manual for Installasjon, drift og vedlikehold

Skuremaskin Primaster Top Light

STIGA VILLA 85M

TS260 Instruksjonsbok

Transkript:

Bruksanvisning Nr. 4022-0 N Skiveslåmaskin EasyCut 320 CV EasyCut 320 CRI EasyCut 403 CV (fra maskin-nr. 528 400)

EU-samsvarserklæring i samsvar med EF-direktiv 98/37/EF Vi Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 0, D-48480 Spelle erklærer under eget ansvar at produktet Typer: Krone-Skiveslåmaskin EasyCut 320 CV ; EasyCut 403 CV ; EasyCut 320 CRI som denne erklæringen refererer til oppfyller gjeldende, grunnleggende sikkerhets- og helsekrav i EF-direktiv 98/37/EF. Spelle, den 0.06.04 (Dr.-Ing. Josef Horstmann, forretningsfører) (per prokura Dr.Ing. Klaus Martensen, leder for konstruksjon og utvikling) (Wolfgang Ungruh, leder for kvalitetssikring) Kjære kunde, Her har du en bruksanvisning for det produktet du har kjøpt fra KRONE. Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon for fagmessig bruk og sikker betjening av maskinen. Hvis denne bruksanvisningen av en eller annen årsak er blitt helt eller delvis uleselig, kan du skaffe deg en ny bruksanvisning til din maskin ved å oppgi nummeret på baksiden.

Forord Kjære kunde! Med dette kjøpet av en skiveslåmaskin har du kjøpt et kvalitetsprodukt fra KRONE. VI takker for din tillit til oss, som du har vist ved å kjøpe denne maskinen. For å kunne utnytte skiveslåmaskinen optimalt, vennligst les grundig gjennom denne bruksanvisningen, før du tar maskinen i bruk. Innholdet er delt opp slik at den gir utførlig informasjon om de aktuelle nødvendige oppgavene ut fra arbeidstekniske sammenhenger. Den inneholder omfattende instruksjoner og informasjon om vedlikehold, sikker bruk av maskinen, sikre arbeidsmetoder, spesielle sikkerhetstiltak og aktuell tilleggsutrustning. Det er nødvendig, viktig og nyttig å følge disse instruksjonene og ta hensyn til informasjon, både når det gjelder driftssikkerhet og lovlighet, og for unngå verdiforringelse av skiveslåmaskinen. Husk på at: Bruksnvisningen er en del av maskinen. Betjen kun maskinen i samsvar med denne bruksanvisningen. Ta særlig hensyn til sikkherhetsinstruksjonene! Ta også hensyn til gjeldene forskrifter for sikkerhet på arbeidsplassen, i tillegg til generelle sikkerhetstekniske og arbeidsmedisinske regler og trafikkreglene. Alle informasjoner, figurer og tekniske opplysninger i denne bruksanvisningen er i henhold til gjeldende kunnskap på utgivelsestidspunktet. Vi forbeholder oss til enhver tid retten til å foreta konstruksjonsmessige endringer uten å måtte oppgi årsaken for endringene. Hvis denne bruksanvisningen er blitt helt eller delvis uleselig, kan du skaffe deg en ny bruksanvisning til din maskin ved å oppgi nummeret på baksiden. Vi ønsker deg til lykke med din KRONE-maskin. Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Spelle

Forord

Innhold Innholdsfortegnelse Generelt... I -. Bruksområde... I -.2 Tekniske data... I -.2. Produsentens adresse... I -.2.2 Sertifisering... I -.2.3 Merking... I -.2.4 Opplysninger ved forespørsler og bestillinger... I -.2.5 Tiltenkt bruk... I -2.2.6 Tekniske data... I -2 2 Sikkerhet... II - 2. Merking av instruksjoner i bruksanvisningen... II - 2.2 Sikkerhetsinstruksjoner og forkrifter for sikkerhet på arbeidsplasssen... II - 2.2. Kvalifisering og opplæring av personell... II - 2.2.2 Farene forbundet med å ikke følge sikkerhetsinstruksjonene... II - 2.2.3 Sikkerhetsbevist arbeid... II - 2.2.4 Forskrifter for sikkerhet på arbeids-plassen... II -2 2.2.5 Tilkoplede maskiner... II -2 2.2.6 Drift av kraftuttak... II -3 2.2.7 Hydraulikkanlegg... II -3 2.2.8 Dekk... II -4 2.2.9 Vedlikehold... II -4 2.2.0 Forandringer av maskinen uten produsentens samtykke, ogproduksjon av reservedeler I -4 2.2. Ikke tillatt bruk... II -4 2.3 Innføring... II -6 2.3. Plassering av sikkerhetsmerkene på maskinen... II -6 2.3.2 Plassering av generell informasjon på maskinen... II -8 3. Klargjøring til drift... III - 3. Spesielle sikkerhetsinstruksjoner... III - 3.2 Montering av skiveslåmaskinen på traktoren... III - 3.2. Forberedelser på skiveslåmaskin... III - 3.2.2 Parkeringsstøtte... III - 3.3 Universalaksling... III -2 3.3. Tilpasning av universalakslingen... III -2 3.3.2 Mellomuniversalaksling... III -3 3.4 Hydraulikk... III -4 3.4. Spesielle sikkerhetsinstruksjoner... III -4 3.4.2 Tilkopling av hydraulikkledningene... III -4 3.5 Tilkopling av den elektriske betjeningen... III -5 3.5. Funksjonen til bryterne på kontrollenheten... III -5 3.6 Belysning / Varselstavlen... III -6 3.6. Spesielle sikkerhetsinstruksjoner... III -6 3.6.2 Koble til belysning... III -6

Innhold 3.7 Transportstilling... III -7 3.8 Avmontering av skiveslåmaskinen... III -8 3.9 Sikkerhetsinstruksjoner for bruk av slåmaskinen... III -9 4 Innstilling på skiveslåmaskinen... IV - 4. Spesielle sikkerhetsinstruksjoner... IV - 4.2 Sikringer på venstre og høyre side av skiveslåmaskinen... IV - 4.3 Innstilling av skjærehøyden... IV -2 4.4 Innstilling av sikringene... IV -2 4.5 Innstilling av bakketrykk... IV -3 4.6 Innstilling av seteturtall... IV -4 4.7 Innstilling av prepareringsplatene til seteren... IV -4 4.8 Innstilling av skårbredden... IV -5 4.8. Innstilling ved nedlegging i skårer... IV -5 4.8.2 Bredd nedlegging... IV -5 4.9 Innstilling av rullepreparereren... IV -6 5. Vedlikehold... V - 5. Spesielle sikkerhetsinstruksjoner... V - 5.2 Generelt... V - 5.3 Dekk... V -2 5.4 Påfyllingsmengder og betegnelse på smøremidler til drivverkene... V -3 5.4. Tidsintervall for oljekontroll og oljeskift på girkassene... V -3 5.5 Svingdrev... V -4 5.5. (EasyCut 320 CV/CRI)... V -4 5.5.2 (EasyCut 403 CV)... V -5 5.6 Inngangsdrev... V -6 5.7 Girkasse... V -6 5.8 Vinkedrev (CRI)... V -7 5.9 Drev for drift av øvre valse (tillegg)... V -7 5.0 Oljenivåkontroll og oljeskift på slåmaskinholme... V -8 5. Kontroll av knivklingene og festeboltene... V -0 5.2 Regelmessig kontroll av slåmaskintallerken og trommel... V - 5.3 Skifte av kniver på slåmaskin-... V -2 tallerken med knivskruelås... V -2 5.4 Skifte av kniver på slåmaskintallerken med knivhurtiglås... V -2 5.5 Skifte støtkanter... V -3 5.6 Smøring... V -3 5.6. Universalaksling... V -3 5.7 Smørepunkter på skiveslåmaskinen... V -4 6. Overvintring... VI - 7. Ny igangkjøring... VII - 7. Spesielle sikkerhetsinstruksjoner...vii - 7.2 Generelt... VII - 7.3 Friksjonskobling...VII - 2

Innhold 8. Spesialutrustning... VIII - 8. Spesielle sikkerhetsinstruksjoner... VIII - 8.2 Meier for høy skjæring... VIII - 8.3 Tverrtransportør... VIII - 8.4 Plassering av fareskilt på tverrtransportøren... VIII -2 8.5 Plassering av generelle skilt på tverrtransportøren... VIII -4 8.6 Generelt... VIII -5 8.7 Innstilling og vedlikehold... VIII -5 8.7. Hastighetsregulering for transportbånd... VIII -5 8.7.2 Innstilling av transportbånd... VIII -6 3

4 Innhold

Generelt Bruksanvisningen inneholder grunnleggende instruksjoner som skal følges ved montering, drift og vedlikehold. Derfor skal dennebruksanvisningen leses av brukerne før maskinen tas i bruk, og den skal være tilgjengelig for brukerne. Generelt.2.3 Merking Maskindataene finner du på typeskiltet (). Det er montert på bæreholmen. Man skal ikke bare følge de generelle sikkerhetsinstruksjonen som er ført opp under hovedpunktet Sikkerhet, men også spesielle sikkerhetsinstruksjoner som står under andre hovedpunkter.. Bruksområde EasyCut skiveslåmaskin brukes til å skjære stråfor som vokser på bakken..2 Tekniske data Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße 0, D 48480 Spelle.2. Produsentens adresse Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße 0 D-48480 Spelle (Tyskland) Telefon: 0 59 77/935-0 Telefaks: 0 59 77/935-339 E-post: info.ldm@krone.de År Jahr Année Type Maskinnr. Masch. Nr No. de série Made in W.-Germany EC-83-0.2.2 Sertifisering EU-samsvarserklæring i samsvar med EF-direktiv Se innsiden av tittelsiden Type All merkingen er å regne som dokumentasjon, og skal ikke forandres eller gjøres uleselig!.2.4 Opplysninger ved forespørsler og bestillinger Ved forespørsler om maskinen og ved bestillings av reservedeler skal man angi maskinens typebetegnelse, maskinnummer og byggeår. For at du til enhver tid skal ha disse dataene tilgjengelig, anbefaler vi at du fører dem inn i feltene over. Originale reservedeler og tilbehør som er autorisert av produsenten gir bedre sikkerhet. Bruk av andre deler kan føre til at vi ikke påtar oss ansvaret for de skader som oppstår som følge av denne bruken. I -

Generelt.2.5 Tiltenkt bruk EasyCut skiveslåmaskinen er utelukkende konstruert for vanlig bruk innen landbruket (tiltenkt bruk). All bruk utover dette regnes som ikke tiltenkt bruk. Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for skader som skyldes slik bruk, brukeren bærer alt ansvar for dette. Med til tiltenkt bruk hører også å overholde bruker-, vedlikeholds- og reparasjonsanvisningene fra produsenten..2.6 Tekniske data Type EasyCut 320 CV EasyCut 320 CRI EasyCut 403 CV Arbeidsbredde [mm] 340 340 400 Transportbredde [mm] 3000 3000 4000 Antall slåmaskinskiver 5 5 5 Antall slåmaskintromler 2 2 4 Prepareringssystem V-slåer stengelbehandler med rulle V-slåer Preparererens turtall [/min] 600/900 760 600/900 Bredde prepareringssystem [mm] 2490 2400 2500 Arealytelse [ha/t] 3,5-4 3,5-4 4-5 Effektbehov [kw/hk] 59/80 59/80 74/00 Kraftuttaksturtall [/min] 000 (standard grønt drev) 540 (beige drev på forespørsel) 000 000 000 Nødvendig hydraulikktilkobling x DW x EW x DW x EW x DW x EW Egenvekt [kg] ca. 200 ca. 200 ca. 2500 Tillatt toppfart [ km/t] 40 40 40 Siden EasyCut 403 CV er over 3 meter bred, er det ikke tillatt å kjøre den på offentlig vei. I - 2

2 Sikkerhet 2. Merking av instruksjoner i bruksanvisningen Sikkerhetsinstruksjonene i denne bruksanvisningen, som kan medføre fare for personskade hvis de ikke følges, er merket med vanlige faresymbol: Sikkerhetsmerking i henhold til DIN 4844 - W9 Generelle funksjonsinstruksjoner er merket som følger: Instruksjoner som er plassert direkte på maskinen skal følges og holdes i lesbar stand. Sikkerhet 2.2 Sikkerhetsinstruksjoner og forkrifter for sikkerhet på arbeidsplasssen 2.2. Kvalifisering og opplæring av personell Skiveslåmaskinen skal kun brukes, vedlikeholdes og repareres av personer som er fortrolig med disse oppgavene og er kjent med de farene som er forbundet med arbeidet. Ansvarsområder, kompetanse og overvåkning av personellet skal værer regulert av brukeren. Hvis personellet ikke har den nødvendige kunnskap, skal de få undervisning og instruksjon. Videre må brukeren sikre at personellet fullt ut har forstått innholdet i bruksanvisningen. Reparasjonsarbeider som ikke er beskrevet i denne bruksanvisningen, skal kun utføres av autoriserte verksteder. 2.2.2 Farene forbundet med å ikke følge sikkerhetsinstruksjonene Å ikke følge sikkerhetsinstruksjonenekan føre til at både personer, omgivelser og maskinen utsettes for farer. Hvis man ikke følger sikkerhetsinstruksjonene kan man tape retten til ordinære skadeerstatninger. Forenklet kan unnlatelse av å følge sikkerhetsinstruksjonene for eksempel føre til: Fare for personskade på grunn av usikret arbeidsområde Tap av viktige funksjoner på maskinen Tap av foreskrevne metoder for vedlikehold og reparasjon Fare for personskade på grunn av mekaniske eller kjemiske påvirkninger Fare for miljøskader på grunn av lekkasje av hydraulikkolje 2.2.3 Sikkerhetsbevist arbeid Sikkerhetsinstruksjonene i denne bruksanvisningen og gjeldende forskrifter for sikkerhet på arbeidsplassen skal følges, i tillegg til eventuelle interne arbeids-, driftsog sikkerhetsforskrifter hos brukeren. Forskriftene til de ansvarlige yrkesorganisasjonen for sikkerhet på arbeidsplassen er bindende. Kjøretøyprodusentens sikkherhetsinstruksjoner skal følges. II -

Sikkerhet Ved kjøring på offentlig vei skal lovbestemte trafikkregler følges (i Forbundsrepublikken Tyskland StVZO og StVO). 2.2.4 Forskrifter for sikkerhet på arbeidsplassen. I tillegg til instruksjonene i denne bruksanvisningen skal man følge generelle forskrifter for sikkerhet på arbeidsplassen! 2. Varsel- og instruksjonsskiltene som er satt på maskinen gir viktig informasjon for farefri drift, å følge disse øker din sikkerhet! 3. Ved bruk av offentlige veier skal man følge gjeldende bestemmelser! 4. Gjør deg kjent med alle innretninger og betjeningselementer og deres funksjoner før du tar fatt på arbeidet. Når arbeidet er i gang er det for sent! 5. Brukeren skal benytte tettsittende klær. Unngå løstsittende klær. 6. Hold maskinen ren for å unngå brannfare! 7. Før kjøring og før igangsetting må man kontrollere området rundt maskinen! (Barn!) Sørg for å ha tilstrekkelig sikt! 8. Det er ikke tillatt å ha passasjerer på maskinen under arbeidet og ved transport. 9. Koble til apparatet forskriftsmessig og kun på foreskrevne innretninger, og sikre det! 0. Sett støtteinnretningen i den korrekte stillingen ved på- og avmontering!. Ved på- og avkobling av apparater på traktoren er det nødvendig å utvise særlig forsiktighet! 2. Plasser alltid ballastvekter forkriftsmessig på korrekte festepunkter! 3. Ta hensyn til tillatt aksellast, totalvekt og transportdimensjoner! 4. Kontroller og monter transportutrustning - som f.eks. belysning, varslingsinnretninger og eventuelle sikkerhetsinnretninger! 5. Betjeningsinnretninger (liner, kjeder, stenger o.s.v.) til fjernbetjente innretninger må plasseres slik at de ikke forårsaker utilsiktede bevegelser i noen transport- eller arbeidsstillinger. 6. Sett apparatet i foreskreven stand for kjøring på offentlig vei, og lås det i samsvar med produsentens forskrifter! 7. Forlat aldri førersetet under kjøring! 8. Kjørehastigheten må alltid være tilpasset de aktuelle forholdene! Ved kjøring i ulendt terreng og ved kjøring på tvers i helninger må man unngå plutselige svinger! 9. Kjøreegenskapene, styre- og bremseevne påvirkes av påmonterte apparater og ballastvekt. Ta hensyn til at man må ha tilstrekkelig styre- og bremseevne! 20. Ta hensyn til det store utspringet og svingmassen til apparatet ved kjøring i svinger! 2. Apparater skal kun tas i bruk hvis alle sikkerhetsinnretninger er montert og står i korrekt stilling! 22. Det er forbudt å oppholde seg i arbeidsområdet! 23. Opphold deg ikke i apparatets dreie- og svingområde! 24. Hydrauliske klapprammer skal kun betjenes når det ikke oppholder seg personer i svingområdet! 25. Det er kveste- og skjærepunkter på kraftbetjente deler (f.eks. hydraulisk)! 26. Før man forlater traktoren skal apparatet settes ned på bakken, motoren stoppes og tenningsnøkkelen tast ut! 27. Det skal ikke oppholde seg noen mellom traktoren og apparatet uten at kjøretøyet er sikret mot å rulle ved hjelp av parkeringsbremsen og/eller hjulklosser! 2.2.5 Tilkoplede maskiner. Sikre maskinene mot å trille! 2. Overhold maks. støttelast på tilhengerkopling, pendeldrag eller trekkrok! 3. Når det brukes dragtilkopling, må man sørge for tilstrekkelig bevegelighet i tilkoplingspunktet! II - 2

Sikkerhet 2.2.6 Drift av kraftuttak. Det skal kun brukes universalakslinger i henhold til produsentens forskrifter! 2. Sikringsrør og sikringstrakter på universalakslingen og beskyttelse av akslingstappene - også på apparatsiden - må være montert og i forskriftsmessig stand! 3. Ved universalakslinger må man ta hensyn til de foreskrevne røroverdekningene i transport- og arbeidsstilling! 4. På- og avmontering av universalakslinger skal kun skje når kraftuttaket er koblet ut, motoren er stoppet og tenningsnøkkelen er tatt ut! 5. Ved bruk av universalakslinger med overbelastnings- eller friløpskobling som ikke dekkes til av sikkerhetsanordningen på traktoren, skal overbelastnings- eller friløpskoblingen monteres på apparatsiden! 6. Påse alltid at universalakslingen er korrekt montert og sikret! 7. Sikre universalakslingsbeskyttelsen mot å rotere med ved å feste kjeden! 8. Før innkobling av kraftuttaket må du forsikre deg om at turtallet som er valgt til traktorens kraftuttak er i overensstemmelse med det tillatte turtallet til apparatet! 9. Før innkobling av kraftuttaket må du forsikre deg om at ingen befinner seg i apparatets fareområde! 5. Legg fra deg frakoblet universalaksling på dertil ment holder! 6. Etter demontering av universalakslingen, skal man sette beskyttelseshylsen på kraftuttakstappen! 7. Ved skader skal disse repareres umiddelbart, før man tar apparatet i bruk! 2.2.7 Hydraulikkanlegg. Hydraulikkanlegget står under trykk! 2. Ved tilkobling av hydraulikksylindere og -motorer, må man ta hensyn til foreskreven tilkobling av hydraulikkslangene! 3. Ved tilkobling av hydraulikkslangene på traktorens hydraulikk, må man passe på at hydraulikken både på traktoren og i apparatet er trykkfri! 4. Ved hydrauliske forbindelser mellom traktoren og maskinen skal koblingene være merket, slik at man utelukker feilbetjening! Ved forveksling av tilkoblingene får man omvendt funksjon (f.eks. heve/senke) - Fare for ulykker! 5. Kontroller hydraulikkslangene regelmessig og skift dem ved skader eller tegn på aldring! De nye slangene må være i henhold til de tekniske kravene til apparatprodusenten! 6. Ved søk etter lekkasjer skal man bruke egnede hjelpemidler, slik at man unngår skader! 0. Koble ikke inn kraftuttaket med stående motor!. Ved arbeider med kraftuttaket skal det ikke oppholde seg noen i området ved den roterende kraftuttaksakslingen eller universalakslingen. 2. Slå alltid av kraftuttaket når det oppstår for store vinkler og den ikke er nødvendig! 3. Pass på! Etter at kraftuttaket er koblet ut er det fremdeles fare på grunn av svingmasse som fortsetter å rotere! Kom ikke i nærheten av apparatet i denne tiden! Først når maskinen har stanset helt, og svingmassen er sikret med parkeringsbremsen, kan man starte arbeide på den! 4. Rengjøring, smøring eller innstilling av kraftuttaksdrevne apparater eller universalakslingen utføres kun med utkoblet kraftuttak, stanset motor og uttrekt tenningsnøkkel! Trekk til parkeringsbremsen for svingmasse. II - 3

Sikkerhet 7. Væsker som strømmer ut under høyt trykk (hydraulikkolje) kan trenge gjennom huden og føre til store skader! Oppsøk lege umiddelbart ved skader! Fare for infeksjon! 8. Før arbeider på hydraulikkanlegget skal man sette ned apparatet, sørge for at anlegget er uten trykk og stoppe motoren! 2.2.8 Dekk. Ved arbeider på dekkene må man passe på at apparatet er trygt parkert og er sikret mot å rulle (hjulklosser). 2. Montering av hjul og dekk forutsetter tilstrekkelig kunnskap og forkriftsmessig montasjeverktøy! 3. Reparasjonsarbeider på dekk og hjul skal kun utføres av fagfolk med dertil egnet monteringsverktøy! 4. Kontroller lufttrykk regelmessig! Sørg for foreskrevet lufttrykk! 2.2.9 Vedlikehold. Reparasjons-, vedlikeholds- og rengjøringsarbeider, i tillegg til retting av funksjonsfeil, skal i utgangspunktet kun foretas med utkoblet drivverk og stanset motor! - Ta ut tenningsnøkkelen! Trekk til parkeringsbremsen for svingmasse. 2. Kontroller muttere og skruer regelmessig for å sjekke at de sitter godt, trekk til ved behov! 7. Sikkerhetsinnretninger som er utsatt for slitasje skal kontrolleres regelmessig og skiftes til rett tid! 8 Ved utføring av elektrosveisearbeider på traktoren og påmonterte apparater, skal man koble fra kablene på generator og batteri! 9. Reservedeler må minst oppfylle de tekniske kravene fastsatt av apparatets produsent! Dette er man garantert ved å bruke originale reservedeler fra KRONE! 0. Ved gassakkumulatorer skal man kun bruke nitrogen til oppfylling - eksplosjonsfare! 2.2.0 Forandringer av maskinen uten produsentens samtykke, ogproduksjon av reservedeler Ombygging eller forandringer av maskinen er kun tillatt etter avtale med produsenten. Originale reservedeler og tilbehør som er autorisert av produsenten gir bedre sikkerhet. Bruk av andre deler kan føre til at vi ikke påtar oss ansvaret for de skader som oppstår som følge av denne bruken. 2.2. Ikke tillatt bruk Driftssikkerheten til den leverte maskinen er garanteres kun ved tiltenkt bruk i henhold til kapittelet Generelt i bruksanvisningen. De grenseverdiene som er angitt i databladene skal under ingen omstendigheter overskrides. 3 Ved vedlikeholdsarbeider på oppløftet apparat skal man alltid sikre det med oppstøtting. 4. Når man skifter arbeidsverktøy med skjærekanter skal man benytte egnet verktøy og hansker! 5. Olje, smørefett og filtre skal deponeres på forskriftsmessig måte! 6. Før man utfører arbeider på det elektriske anlegget, skal man alltid koble fra strømtilførselen! II - 4

Sikkerhet II - 5

Sikkerhet 2.3 Innføring KRONE skiveslåmaskin er utstyrt med alle nødvendige sikkerhetsinnretninger (verneinnretninger). Alle faresteder på denne maskinen kan ikke sikres fullstendig med hensyn på at maskinen skal opprettholde sin funksjonsevne. På maskinen finner du aktuelle instruksjoner om fare, som viser til slike steder. Instruksjonene om fare er gitt form som såkalte varselskilt. Her finner du viktig informasjon om plasseringen av denne merkingen og deres betydning, i tillegg til utfyllende informasjon! Gjør deg kjent med betydningen av varselskiltene. Tekstene under, og den aktuelle plasseringen på maskinen, gir informasjon om farlige steder på maskinen. 2.3. Plassering av sikkerhetsmerkene på maskinen re. + li. re. + li. 3 7 5 5 2 4 4 4 6 6 EC-79- II - 6

Sikkerhet Turtallet på kraftuttaket må ikke overskrides! Driftstrykket til hydraulikkanlegget skal ikke overskride 200 bar. 2 på standardgiret Best.-nr. 939 00-4 (x) 939 00-4 MAX. 540/min MAX. 200 bar Les og følg dem. på økonomigiret 939 0-4 MAX.000/ min MAX. 200 bar Best.-nr. 939 47- (x) Best.-nr. 939 0-4 (x) 3 Hold avstand til maskin i gang. 939 576-0 Pass på: maskindeler som fortsetter å bevege seg i lang tid Berør ikke maskindeler i bevegelse. Vent til maskinen har stoppet fullstendig. Sett sikkerhetsanordninger i driftsstilling før oppstart. Best.-nr. 939 576-0 (2x) 4 Stikk aldri hånden inn i fareområdet så lenge det er deler som er i bevegelse. 5 Plasser beskyttelsen i beskyttelsesstilling. Best.-nr. 942 96- (3x) Best.-nr. 939 572-0 (2x) 939 572-0 6 7 Hold avstand til maskin i gang. Best.-nr. 942 97- (2x) Fare innenfor maskinens svingsone Best.-Nr. 939 472-2 (2x) II - 7

Sikkerhet 2.3.2 Plassering av generell informasjon på maskinen 2.2 2. 2. EC 320 EC 403 2 EC 403 2 3 EC 320 EC 403 7 8 9 3 2. 2.2 5 0 0 RE/LI 3 4 5 RE/LI 4 RE/LI 2 6 EC 403 2. 2 EC 403 EC-8- II - 8

939 278-2 39-888 39-889 Sikkerhet 942 370-0 (4x) EasyCut 320 CV 942 385-0 (4x) EasyCut 320 CRI 942 37-0 (3x) 40 x 850 EasyCut 403 CV 942 400-0 (2x) 0 x 670 EasyCut 403 CV 2 2. 942 30-0 (4x) 775 mm 2.2 942 320-0 (2x) 600 mm,5 bar 3 939 80-2 (2x) 4 942 07- (2x),5 bar 5 942 34-0 (2x) 40 D E F GB Vor der Erstinbetriebnahme und x jährlich vor der Ernte muss die Reibkupplung gelüftet werden El embrague de seguridad debe someterse a una purga antes de la primera puesta en marcha y una vez al año antes de iniciarse la campaña de trabajo. La sécurité à friction doit faire l'objet d'une purge lors de la première mise en route et une fois par an avant le début de la saison. The friction clutch must be bled at the first operation and once a year before the harvesting season. 2 939 567- Ø 7,5 mm I La frizione di sicurezza deve essere sottomessa ad uno spurgo alla prima messa in campo come pure una volta all'anno prima della campagna. 39 888-0 39 889-0 min. 4 mm 255 498-0 6 939 45- (x) 40 km/h 939 28- (x) 25 km/h 7 939 278-2 (x) 8 939 567- (x) 9 255 498-0 (x) bei Messerschraubverschluß Ø 7 mm min. 3 mm min. 4 mm 255 499-0 9 255 499-0 (x) bei Messerschnellverschluß 939 45- EC 320 CV/CRI (3x) EC 403 CV (4x) 0 942 02- (2x) 924 634-0 (6x) + 600 942 35-0 2 EC 320 CV/CRI 924 63-0 (x) links 924 632-0 (x) rechts EC 403 CV 924 63-0 (2x) links 924 632-0 (2x) rechts + 255 497-0 3 255 497- (x) (EasyCut CV) 4 900 942 35-0 (x) (EasyCut CV) 5 + 255 495-0 255 495-0 (x) II - 9

II - 0 Sikkerhet

Klargjøring til drift 3. Klargjøring til drift 3. Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Slåmekanismen er egnet og tiltenkt slåing av stråfor som vokser på bakken! Under driften skal man overholde en tilstrekkelig sikkerhetsavstand til skjærende deler. Før oppstart og under arbeidet skal glidemeiene ligge ned på bakken! Selv under tiltenkt bruk av slåmaskinen kan steiner og lignende bli slynget ut. Derfor må ingen oppholde seg i fareområdet. Man må utvise særlig forsiktighet under arbeid i nærhet av veier og bygninger. Sikkerhetsinnretningene på slåmaskinen, f.eks. duker og kapper, beskytter mot utkastede steiner og lignende, i tillegg til berøring av farlige steder. Derfor må de settes i driftsstilling før arbeidets start. Når man svinger slåmaskinen fra transport- til arbeidsstilling, og omvendt, skal man ikke stå mellom traktoren og slåmaskinen. Ved på- og avkobling av apparater på traktoren er det påbudt å utvise særlig forsiktighet! Man skal følge forskrifter for sikkerhet på arbeidsplassen. Man skal kontrollere sikkerhetsdukene regelmessig. Slitte eller skadete sikkerhetsduker skal skiftes! 3.2 Montering av skiveslåmaskinen på traktoren 3.2. Forberedelser på skiveslåmaskin Fest slåmaskinen på traktorens hevarmer () og løft den litt. 3.2.2 Parkeringsstøtte EC--033 Sving opp parkeringsstøtten () og sikre den med bolter (2) og fjærstift (3). Hydraulikkarmene på traktoren festes med begrensningskjettinger eller - stenger, slik at man unngå utsving av maskinen ved transport eller arbeid. III -

Klargjøring til drift Unterlenkerhöhe so einstellen, daß der Rahmen der Maschine parallel zum Boden steht. 3.3 Universalaksling EC-72-0 På- og avmontering av universalakslingen skal kun skje når motoren er stoppet og tenningsnøkkelen er tatt ut. Sikre traktoren mot å rulle. Forsikre deg om at låset på universalakslingen låses. Sikre beskyttelsesrøret mot å rotere med. Den medfølgende universalakslingen er utstyrt med e lang og en kortere beskyttelse over leddene i endene. Leddet med den lengste beskyttelsen skal skyves inn på utvekslingens inngangsaksel på skiveslåmaskinen. Legg så universalakslingen på universalakslingsstøtten (4). Bruk aldri sikringskjettingene til å holde universalakslingen. Forsikre deg om at låsene på universalakslingen er gått i lås. 4 3 Skyv universalakslingen (3) inn på utvekslingens inngangsaksel () på svingdrevet. La sikringen gå i lås. Sikre beskyttelsen mot å rotere med ved hjelp av rørklemmen (2). 3.3. Tilpasning av universalakslingen Hold universalakslingshalvdelene () og (2) ved siden av hverandre Kontroller overdekningen til profil- og beskyttelsesrørene Forkort profil- og beskyttelsesrørene, slik at de er fritt bevegelige i alle driftsstillinger Lengdetilpassingen er utførlig beskrevet i bruksanvisningen til produsenten av universalakslingen Skyv universalakslingen (2) inn på traktorens kraftuttak og sikre den. Sikre universalakslingsbeskyttelsen mot å rotere ved hjelp av holdekjeden (3) Kontroller universalakslingens svingområde og plassforhold! Hvis universalakslingen berører traktor eller apparat, kan dette føre til skader. 2 EC-054- EC-0-026 III - 2

Klargjøring til drift 3.3.2 Mellomuniversalaksling Mellomakslingen er montert til friløpet () på nederste svingdrev. Rivekoblingen (2) på mellomakslingen er koblet til inngangsdrevet. Før første gangs igangkjøring og gang årlig før innhøstingen må man lufte friksjonskoblingen (2). (se kapittlet Ny oppstart friksjonskobling ) EC-207-0 III - 3

Klargjøring til drift 3.4 Hydraulikk 3.4. Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Ved tilkobling av hydraulikkslangen til traktorens hydraulikk, må systemet på begge sider være trykkfritt! Ved søk etter lekkasjer skal man bruke egnede hjelpemidler og vernebriller, slik at man unngår skader. Væsker som strømmer ut under høyt trykk (hydraulikkolje) kan trenge gjennom huden og føre til store skader! Oppsøk lege umiddelbart ved skader! Fare for infeksjon. Før frakobling av slangen og før arbeider på hydraulikkanlegget skal man slippe ut trykket! Kontroller hydraulikkslangene regelmessig og skift dem ved skader eller tegn på aldring! De nye slangene må være i henhold til de tekniske kravene til apparatprodusenten. 3.4.2 Tilkopling av hydraulikkledningene For driften av maskinen kreves det et dobbeltvirkende og et enkeltvirkende styreapparat på traktoren. Ved alternativet tverrgående transportbånd kreves det et ytterligere enkeltvirkende styreapparat i tillegg. Styreapparat () dobbeltvirkende (rødt): Svinge draget fra transport- til arbeidsstilling eller omvendt Styreapparat (2) enkeltvirkende (blått): Hever eller senker slåmaskinen fra transportstilling til arbeidsstilling eller omvendt. 2 3 kun ved alternativet tverrgående transportbånd: Styreapparat (3) enkeltvirkende (gult): Hever eller senker det tverrgående transportbåndet 4 Skyv universalakslingen (4) på kraftuttaket og sikre den mot å løsne. Sikre beskyttelsesrøret med kjettingen slik at det ikke roterer med. EC400027 III - 4

Klargjøring til drift 3.5 Tilkopling av den elektriske betjeningen (Ved alternativet tverrgående transportbånd) Tilkoplingen av den elektriske betjeningen skjer over strømforsyningspluggen (2) Stikk pluggen til strømforsyningskabelen (2) inn i permanentstrømstikkontakten på traktoren. Kontroller at plugg og stikkontakter er rene og tørre når du plugger i pluggen. Smuss og fuktighet kan føre til kortslutninger! 3.5. Funksjonen til bryterne på kontrollenheten 3 Med kontrollenheten innstilles hastigheten til det tverrgående transportbåndet. Tabellen nedenfor forklarer funksjonen til de enkelte bryterne. 2 EC400026 Pos. Betegnelse Funksjon Kontrollampe Lyser når kontrollenheten er innkoplet. (rødt) 2 Vippebryter Oppe: kontrollenhet på Nede: kontrollenhet av 3 Dreiepotensiometer Ved hjelp av dreiepotensiometeret kan hastigheten til det tverrgående transportbåndet innstilles. Mot høyre = raskere Mot venstre = saktere III - 5

Klargjøring til drift 3.6 Belysning / Varselstavlen 3.6. Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Før transport på offentlig vei skal belysningen kobles til og funksjonstestes. Hold belysningen ren. Tilsmussede lykter og lyskastere gir dårligere trafikksikkerhet. Skift defekte lyspærer og knuste lyskastere. 3.6.2 Koble til belysning Koble til støpslet () til maskinen i en 7-polet standardkontakt på traktoren. Forbindelseskabelen (2) følger med maskinen i driftsklar tilstand. I henhold til StVZO er maskinen som standard utstyrt med: hvite begrensingslykter () foran 3-delte ryggelys (2) bak (blink, ryggelys og bremselys) røde reflektorer (3) bak. Koble til belysningsanlegg og utfør funksjonsprøve. 2 2 3 3 EC-77-0 III - 6

Klargjøring til drift 3.7 Transportstilling Før transport på offentlig vei: Koble ut kraftuttaket. Kople ut kontrollenheten Løft slåmaskinholmen. Sving maskinen i transportstilling. Lukk stengekranen () på trykkslangen til den dobbeltvirkende svingesylinderen (arbeids-, transportstilling). EC400028 Lukk stengekranen () til den venstre løftesylinderen (2) til hjularmen. Sidesikringer Sidebeskyttelsene () på venstre og høyre side av skiveslåmaskinen vippes opp og låses. EC-78-0 III - 7

Klargjøring til drift 3.8 Avmontering av skiveslåmaskinen Ved til- og frakopling av hydraulikkslangen til traktorhydraulikken skal systemet på traktoren og maskinen være trykkfritt! Sett de aktuelle ventilene i flytestilling. Sving ned støttefoten (2) og lås den med bolten (). Sikre bolten med fjærstiften. Sett ned maskinen. Ta av holdekjettingen til universalakslingens beskyttelse. Ta universalakslingen av kraftuttaket og legg den på universalakslingsholderen. Kople fra løftearmene. Ta støpslet for elektrisk tilkopling mellom traktor og skiveslåmaskin ut av kontakten på traktoren.ta kontrollenheten av traktoren og fest den på maskinen. 3 2 EC-74-0 Lukk stengekranen () på hydraulikkslangen til den dobbeltvirkende sylinderen. EC400028 Sørg for at hydraulikksystemet er trykkfritt. Sett traktorens styreventil i flytestilling. Lukk stengeventilen () på venstre løftesylinder (2) til hjularmen. Kople fra hydraulikkslangene og sett de i tilhørende holdere. III - 8

Klargjøring til drift 3.9 Sikkerhetsinstruksjoner for bruk av slåmaskinen Man skal kun utføre arbeider på skiveslåmaskinen når kraftuttaket er utkoblet, motoren er stanset og tenningsnøkkelen er tatt ut! Sikre traktoren mot utilsiktet oppstart og mot å rulle! Kontroller sikkerhetsanordninger for skader før hver gangs bruk. Skadete sikkerhetsanordninger skal skiftes umiddelbart. Fare for skader! Støtt opp hevet slåmaskinholme! Stå ikke under hevet last! Sikker drift er kun garantert ved forskriftsmessig montering av slåmaskinklingene! Kontroller slåmaskinen før hver gangs bruk for skadete, manglende eller slitte slåmaskinklinger, erstatt slåmaskinklinger ved behov! Det samme gjelder festedeler! Manglende og skadete slåmaskinklinger skal kun skiftes i hele sett, slik at det ikke oppstår ubalanse! Monter aldri ujevnt slitte slåmaskinklinger på en trommel/skive! Hver gang man skifter slåmaskinklinger skal man også kontrollere festedeler, og skift dem ved behov! Sett sikkerhetsanordnigner i vernestilling. III - 9

III - 0 Klargjøring til drift

Innstilling 4 Innstilling på skiveslåmaskinen 4. Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Arbeider i forbindelse med reparasjon, stell og vedlikehold skal kun utføres med stillestående maskin. Stopp motoren. Ta ut tenningsnøkkelen. Sikre traktoren mot å kunne rulle. Etter at arbeider i forbindelse med reparasjon, stell og vedlikehold er ferdig, skal alle sikkerhetsanordninger monteres igjen på korrekt måte. Ved skader på grunn av utstrømmende olje, oppsøk lege umiddelbart. Etter at drivverket er koblet ut kan slåmaskinklingene fortsette å bevege seg. Hold avstand til utstyret har stoppet helt! Skiveslåmaskinen er i utgangspunktet utstyrt med et grønt svingdrev, som arbeider med et drivturtall på 000 o/min. På forespørsel kan det også monteres et svingdrev med et drivturtall på 540 o/min. Dette svingdrevet har beige farge. Skiveslåmaskinen er beregnet på kjøring forover. Når maskinen er koblet til og står i arbeidsstilling, skal man under ingen omstendighet rygge. Løft maskinen først. 4.2 Sikringer på venstre og høyre side av skiveslåmaskinen Før bruk skal sidekledningene () til skiveslåmaskinen, som er vippet opp i transportstilling, vippes ned. Sikkerhetsdukene skal kontrolleres regelmessig. Slitte eller skadete sikkerhetsduker skal skiftes. Sikkerhetsinnretningene på slåmaskinen, f.eks. duker og hetter, beskytter mot utkastede steiner o.l. og mot tilgang til farlige punkter. Derfor skal de settes i arbeidsstilling før arbeidets start. IV -

Innstilling 4.3 Innstilling av skjærehøyden Skjærehøyden stilles inn ved å vri på sveiven (). Ved større forandringer i skjærehøyden skal man kontrollere innstillingen til fremre beskyttelse. EC-75-0 4.4 Innstilling av sikringene Sidesikringer Sidesikringene kan stilles inn i høyde. Løsne skruene () og (2). Still inn bæreholmen (3) i høyde. Trekk til skruene. EC-0-027 Fremre sikring Høydeinnstilling gitt med sidesikringene. Mål a = 440 mm. Avhengig av høyden på foret som slås. Gitt mål a til fremre sikring () gir størst mulig sikring mot gjenstander som slynges ut. (Sikringen er parallell med bakken) a AMT4-0-033 Fremre sikring åpnes ved hjelp av en skrutrekker. Dette gjøres ved å trykke ned klinken med skrutrekkeren. EC-0-044 IV - 2

Innstilling 4.5 Innstilling av bakketrykk Bakketrykket til slåmaskinholmen tilpasses de lokale forhold med avlastingsfjærene (2). For å skåne grastorva må slåmaskinholmen være så mye avlastet at den ikke hopper under slåing, men heller ikke etterlater noen slepespor. Bakketrykket stilles inn med gjengespindelen (). Løft maskinen for innstilling av bakketrykket. 2 EC-76-0 IV - 3

Innstilling 4.6 Innstilling av seteturtall EasyCut 320 CV ; EasyCut 403 CV Man skal kun stille inn seteturtallet med stanet motor og tenningsnøkkelen ute. Sikre traktoren mot å rulle. Man kan velge mellom to seteturtall på girkassen. Dermed kan man påvirke prepareringen og effektbehovet. Minimum turtall: 600 o/min Maksimum turtall: 900 o/min Skru ut vingeskruen () på koblingsspaken (2). Vri koblingsspaken (2) ca. 80, Vri samtidig slåmaskintrummelen (3) slik at det er lett å vri koblingsspaken. Lås koblingsspaken (2) igjen med vingeskruen (). 900 600 EC-2-03 4.7 Innstilling av prepareringsplatene til seteren EasyCut 320 CV ; EasyCut 403 CV Ved å justere prepareringsplatene med sveiven () kan man stille inn prepareringen av foret som slås. Innstillingen er rettet mot å oppnå ønsket grad av preparering av stråforet: +: Økt prepareringsgrad -: Redusert prepareringsgrad Kontroller seteren før hver gangs bruk for skadete tinder: Rett bøyde tinder. Skift brekte tinder. IV - 4

Innstilling 4.8 Innstilling av skårbredden Man kan velge mellom to forskjellige former for nedlegging av foret: Nedlegging i skårer Bredd nedlegging 4.8. Innstilling ved nedlegging i skårer Man stiller inn skårbredden med skårklaffene () på baksiden av maskinen. Skårklaffene låses med ringmutrene. 4.8.2 Bredd nedlegging EasyCut 320 CV ; EasyCut 403 CV EC-0-060 Man skal åpne seterklaffene () maksimalt. Ledeplaten (2) er forinnstilt fra fabrikken. Alt etter brukerforholdene kan det være nødvendig å etterjustere ledeplaten for å oppnå en jevn fordeling over hele flaten. EC-0-059 IV - 5

Innstilling 4.9 Innstilling av rullepreparereren (EasyCut 320 CRI) Generelt Rullepreparereren brukes til belgfrukter og andre bladfrukter. Innstilling av prepareringsintensiteten gjøres med skruer og trekkfjærer, som man bruker til å forandre avstanden og/eller presstrykket til rullene. Den minimale avstanden (x) mellom rullene skal alltid være på minst 2 mm. x CRI-0-00 Stille inn rulleavstanden Med skruen (), på høyre og venstre side av maskinen, kan man stille inn avstanden (x) til rullene. Løsne kontramutter (2) og foreta innstillingen med skrue (). Skrue i retning => mindre avstand Skrue i retning 2 => større avstand II I Trekk til kontramutter (2) igjen 2 EC-87-0 IV - 6

Vedlikehold 5. Vedlikehold 5. Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Reparasjons-, vedlikeholds- og rengjøringsarbeider skal kun utføres med utkoblet drivverk og motor! Slåmaskintallerkenen fortsetter å gå en stund! Trekk ut tenningsnøkkelen, sikre traktoren mot utilsiktet oppstart og mot å rulle. Ved arbeider med skiveslåmaskinen i transportstilling skal transportsperren (hydraulikkventilen) på hydraulikkslangen stenges. Kontroller kniver og holdebolter daglig eller før hver gangs bruk. Kontroller regelmessig om de øvre innskruingsstykkene på trekkfjærene er helt innskrudd. 5.2 Generelt Tiltrekkingsmoment M A (når ikke annet er angitt). A = gjengestørrelse (Fasthetsklasse angitt på skruehode.) A 5.6 6.8 8.8 0.9 2.9 Ø MA (Nm) M 4 2,2 3 4,4 5, M 5 4,5 5,9 8,7 0 M 6 7,6 0 5 8 M 8 8 25 36 43 M 0 29 37 49 72 84 M2 42 64 85 25 45 M4 00 35 200 235 M4x,5 45 25 255 M 6 60 20 30 365 M6x,5 225 330 390 M 20 425 60 70 M 24 730 050 220 M 24x,5 350 M 24x2 800 50 350 M 27 00 550 800 M 27x2 50 650 950 M30 450 200 2450 A 8. 8 0 9 KR--30 Skruer / muttere MA [Nm] Mutter for knivtallerkenflens 850 Lagerhus for knivtallerken 42 Lagerhus for slåmaskintrommel 42. V -

5.3 Dekk Vedlikehold Ved kjøring på offentlig vei må man ikke overskride den tillatte topphastigheten på 40 km/t. Reparasjonsarbeider på hjul og dekk skal kun utføres av fagfolk! Det skal kun anvendes egnet monteringsverktøy! Under arbeider på dekkene må slåmaskinen parkeres sikkert og sikres mot å trille. Kontroller lufttrykk regelmessig Stå ikke foran felgen når du fyller dekket med trykkluft. Hvis lufttrykket er for høyt er det fare for at dekket eksploderer. Det hersker fare for personskader! Overhold rekkefølgen angitt på figuren ved løsning og festing av hjulmutrene. 0 driftstimer etter montering skal hjulmutrene kontrolleres og trekkes etter ved behov. deretter skal man kontrollere at de sitter godt hver 50. driftstime. 6 3 Typ Dekk Lufttrykk(bar) EasyCut 320 CV.5/80-5.3 PR,5 EasyCut 320 CRI EasyCut 403 CV 5.0/55-7 0PR,5 4 2 5 AMT--054 Gjenger Nøkkel- Maks tiltrekningsmoment [Nm] vidde svart forsinket M 8x,5 24 265 245 V - 2

Vedlikehold 5.4 Påfyllingsmengder og betegnelse på smøremidler til drivverkene Fremre svingdrev bakre svingdrev Påfyllingsm Raffinerte oljer Biologiske smøremidler engder Merkebetegnelse Merkebetegnelse [Liter] EasyCut 320 CV/CRI 2 x 0,85 SAE 90 EasyCut 403 CV 2 x,6 syntetiske DIN 5502-PGLP EasyCut 320 CV /CRI 2 x 0,85 SAE 90 EasyCut 403 CV 2 x 2,0 SAE 90 Inngangsdrev 0,7 SAE 90 Girkasse (CV-maskiner),9 SAE 90 Vinkeldrev (CRI-maskiner) 0,4 SAE 90 Drev for drift av øvre 0,2 SAE 90 valse (tillegg) Slåmaskinholme EasyCut 320 CV/CRI 7 SAE 90 EasyCut 403 CV 9 SAE 90 på forespørsel 5.4. Tidsintervall for oljekontroll og oljeskift på girkassene Oljeskift på slåttebjelke første gang etter 50 driftstimer, deretter hver 200. driftstime (men minst x årlig.) Oljekontroll før hver gangs bruk. Ved biologiske oljer må man på grunn av oljens aldring overholde intervallene for oljeskift. V - 3

Vedlikehold 5.5 Svingdrev 5.5. (EasyCut 320 CV/CRI) Svingdrevet består at et øvre og et nedre drev. øvre del av fremre og bakre svingdrev Oljekontroll: Tidsintervaller, se kapittel 5.3. Skru ut oljekontrollskruen (4) Oljenivå til hullet Etterfill olje ved behov (SAE 90). Skru inn kontrollskruen 4 2 3 Oljeskift: Tidsintervaller, se kapittel 5.3. Skru ut oljeavtappingsskruen (3). Samle opp oljen i en egnet beholder Skru inn oljeavtappingsskruen (3) Fyll på olje (2) (oljenivå til hullet (4)) AMT-2-0 Oljekvalitet: se kapittel 5.3 Påfyllingsmengde: se kapittel 5.3 Deponer spillolje forskriftsmessig nedre del av fremre og bakre svingdrev Oljekontroll: Tidsintervaller, se kapittel 5.3. Skru ut oljekontrollskruen (6) Oljenivå til hullet Etterfill olje ved behov (SAE 90). Skru inn kontrollskruen 5 6 2 Oljeskift: Tidsintervaller, se kapittel 5.3. Slå ut bolten (3) og demonter hevarmfestet (4) Skru ut oljeavtappingsskruen (5) (under drevet ()) Samle opp oljen i en egnet beholder Skru inn oljeavtappingsskruen (5) med ny tetningsring Fyll på olje gjennom hullet (2) (oljenivå opp til hullet (6)) 4 3 AMT-2-02 Oljekvalitet: se kapittel 5.3 Påfyllingsmengde: se kapittel 5.3 Deponer spillolje forskriftsmessig V - 4

Vedlikehold 5.5.2 (EasyCut 403 CV) Svingdrevet består at et øvre og et nedre drev. øvre del av fremre og bakre svingdrev Oljekontroll: Tidsintervaller, se kapittel 5.3. Skru ut oljekontrollskruen () Oljenivå til hullet Etterfill olje ved behov (SAE 90). Skru inn kontrollskruen Oljeskift: Tidsintervaller, se kapittel 5.3. Skru ut oljeavtappingsskruen (2). Samle opp oljen i en egnet beholder Skru inn oljeavtappingsskruen (2) Fyll på olje (2) (oljenivå til hullet (4)) EC 0-035 Oljekvalitet: se kapittel 5.3 Påfyllingsmengde: se kapittel 5.3 Deponer spillolje forskriftsmessig nedre del av fremre og bakre svingdrev Oljekontroll: Tidsintervaller, se kapittel 5.3. Skru ut oljekontrollskruen () Oljenivå til hullet Etterfill olje ved behov (SAE 90). Skru inn kontrollskruen Oljeskift: Tidsintervaller, se kapittel 5.3. Skru ut oljeavtappingsskruen (2). Samle opp oljen i en egnet beholder Skru inn oljeavtappingsskruen (3) Fyll på olje gjennom hullet (2) (oljenivå opp til hullet ()) EC-0-036 Oljekvalitet: se kapittel 5.3 Påfyllingsmengde: se kapittel 5.3 Deponer spillolje forskriftsmessig V - 5

Vedlikehold 5.6 Inngangsdrev Oljekontroll: Tidsintervaller, se kapittel 5.3. Skru ut oljekontrollskruen () Oljenivå til hullet Etterfill olje ved behov (SAE 90). Skru inn kontrollskruen Oljeskift: Tidsintervaller, se kapittel 5.3. Skru ut oljeavtappingsskruen (2). Samle opp oljen i en egnet beholder Skru inn oljeavtappingsskruen (2) Fyll på olje (3) (oljenivå til hullet ()) Oljekvalitet: se kapittel 5.3 Påfyllingsmengde: se kapittel 5.3 EC-0-040 Deponer spillolje forskriftsmessig 5.7 Girkasse EasyCut 320 CV ; EasyCut 403 CV Oljekontroll: Tidsintervaller, se kapittel 5.3. Skru ut oljekontrollskruen () Oljenivå til hullet Etterfill olje ved behov (SAE 90). Skru inn kontrollskruen Oljeskift: Tidsintervaller, se kapittel 5.3. Skru ut oljeavtappingsskruen (2). Samle opp oljen i en egnet beholder Skru inn oljeavtappingsskruen (2) Fyll på olje (3) (oljenivå til hullet ()) EC--04 Oljekvalitet: se kapittel 5.3 Påfyllingsmengde: se kapittel 5.3 Deponer spillolje forskriftsmessig V - 6

Vedlikehold 5.8 Vinkedrev (CRI) Oljekontroll: Tidsintervaller, se kapittel 5.3. Skru ut oljekontrollskruen () Oljenivå til hullet Etterfill olje ved behov (SAE 90). Skru inn kontrollskruen Oljeskift: Tidsintervaller, se kapittel 5.3. Skru ut oljeavtappingsskruen (2). Samle opp oljen i en egnet beholder Skru inn oljeavtappingsskruen (2) Fyll på olje () (oljenivå til hullet ()) Oljekvalitet: se kapittel 5.3 Påfyllingsmengde: se kapittel 5.3 2 EC-89-0 Deponer spillolje forskriftsmessig 5.9 Drev for drift av øvre valse (tillegg) Oljekontroll: Tidsintervaller, se kapittel 5.3. Skru ut oljekontrollskruen () Oljenivå til hullet Etterfill olje ved behov (SAE 90). Skru inn kontrollskruen Oljeskift: Tidsintervaller, se kapittel 5.3. Skru ut oljeavtappingsskruen (2). Samle opp oljen i en egnet beholder Skru inn oljeavtappingsskruen (2) Fyll på olje () (oljenivå til hullet ()) 2 EC-86-0 Oljekvalitet: se kapittel 5.3 Påfyllingsmengde: se kapittel 5.3 Deponer spillolje forskriftsmessig V - 7

Vedlikehold 5.0 Oljenivåkontroll og oljeskift på slåmaskinholme Oljenivåkontroll Rett inn slåmaskinholmen med vateren (). Tverretning Legg vateren på slåmaskinholmen i fartsretningen. EC-0-00 Langsgående retning Rett inn vateren () på to slåmaskintallerkener. EC-0-002 Gjennomfør oljekontroll Senk sikringene. Det må iikke oppholde seg noen i maskinens fareområde. La maskinen gå en liten stund. Vent til slåmaskinbjelkene har stoppet. Stopp motoren. Ta ut tenningsnøkkelen. Kontroller oljenivået før hver gangs bruk Skru ut oljekontrollskruen () på slåmaskinbjelkene. EC-0-003 oljenivået skal nå opp til hullet, etterfyll ved behov med olje (SAE 90). V - 8

Vedlikehold Skifte olje på slåmaskinholmen Bruk en egnet oppsamlingsbeholder Demonter dekslet (2) på siden av slåmaskinholmen Still slåmaskinholmen lavere her Tapp av oljen Monter dekslet (2) med ny pakning Fyll på olje på kontrollskruen () For å kontrollere oljen skal slåmaskinholmen igjen settes i vannrett stilling (se oljekontroll, kapittel 5.0) Oljekvalitet: se kapittel 5.3 Påfyllingsmengde: se kapittel 5.3 EC-0-05 Deponer spillolje forskriftsmessig Etter alle reparasjoner på slåmaskinholmen skal man gjennomføre oljekontroll. Oljeskift på alle gir første gang etter 50 driftstimer, deretter hver 200. driftstime (men minst x årlig.) V - 9

Vedlikehold 5. Kontroll av knivklingene og festeboltene Manglende og skadete slåmaskinklinger fører til farlig ubalanse. Kontroller derfor slåmaskinklinger og festebolter skal derfor kontrolleres daglig. KRONE KRONE KRONE KRONE Slåmaskinklingene kan brukes på begge sider ved at de snus. Når det mangler slåmaskinklinger, eller de er skadet, må man skifte dem i hele sett. Dermed unngår man farlig ubalanse. a AMT--042 Hvis materialtykkelsen mellom hullet og framsiden av slåmaskinklingen er redusert til mindre enn målet a = 7 mm, skal slåmaskinklingen skiftes. AMT--044 Knivskruelås Materialtykkelsen til festeboltene skal ikke være mindre enn 4 mm på svakeste sted. Ved hvert skifte av kniver skal man kontrollere materialtykkelsen til festebolter. Ved skader eller slitasje skal man skifte festeboltene i hele sett per slåmaskinskive! Knivhurtiglås min. 4 mm Materialtykkelsen til festeboltene skal ikke være mindre enn 4 mm på svakeste sted. Materialtykkelsen til bladfjæren skal ikke være mindre enn 3 mm på svakeste sted. Ved hvert skifte av kniver skal man kontrollere materialtykkelsen til festebolter og bladfjærer. Ved skader eller slitasje skal man skifte festeboltene i hele sett per slåmaskinskive! Skift bladfjærer etter behov. min. 4 mm min. 3 mm EC-0-07 V - 0

Vedlikehold 5.2 Regelmessig kontroll av slåmaskintallerken og trommel Slåmaskintallerkenen hhv. trommelen må minimum kontrolleres gang per dag for om den er ødelagt etter å ha vært i kontakt med fremmedlegemer. Hvis målet A=48 mm overskrides, må slåmaskintallerkenen hhv. trommelen skiftes ut umiddelbart. A EC-0-2 V -

Vedlikehold 5.3 Skifte av kniver på slåmaskintallerken med knivskruelås Før inn kniven (5) mellom slitemeien (2) og slåmaskintallerkene () for montering. Stikk festeboltene (3) gjennom slitemeien, gjennom kniven og slåmaskintallerkene fra undersiden. Skru på sikringsmutteren (4) på festebolten fra oversiden og trekk til. (Tiltrekkingsmoment, se kapittel 5.2) Gjenta prosedyren på alle kniver, også på slåmaskintromlene. Sikringsmutrene (4) for sikring av festeboltene skal kun brukes gang. Etter skifte av kniver skal man kontollere at knivene sitter korrekt og har fri bevegelighet. høyredreiende kniv Best.-nr. 39-889 venstredreiende kniv Best.-nr. 39-888 Etter monteing av knivene svinges sikkerhetsanordnignen ned igjen. EC-0-006 5.4 Skifte av kniver på slåmaskintallerken med knivhurtiglås Skyv spesialverktøyet () {knivnøkkel} mellom knivskiven (4) og bladfjæren (3) og trykk den ned med en hånd. Før kniven (2) på holdeboltene og la knivnøkkelen komme videre opp. Etter at knivene er skiftet må man kontrollere at kniven (2) og bladfjæren (3) på knivholdebolten (5) er riktig montert. Kniven (2) må kunne beveges fritt på knivholdebolten (5). 2 3 4 høyredreiende kniv Best.-nr. 39-889 venstredreiende kniv Best.-nr. 39-888 Etter monteing av knivene svinges sikkerhetsanordnignen ned igjen. 5 EC--007 V - 2

Vedlikehold 5.5 Skifte støtkanter Svært skadete støtkanter (se figur) skal skiftes umiddelbart, da det ellers er fare for at slåmaskinholmen kan bli skadet. åpne sveisesømmene til de gamle støtkantene. Demontere støtkantene Avgrad anleggsflatene. Tilpass sveisestrøm og sveisemateriale til materialet i slåmaskinholmen og støtkantene, foreta eventuelt prøvesveising. EC-0-02 Tilpass nye støtkanter (3). På oversiden til slåmaskinholmen i området () sveises en kort I-søm (ca. hver 30 mm). Kantene (2) skal ikke sveises. På unsersiden til slåmaskineholmen sveises støtkantene (3) over hele lengden i området (5) til slåmaskinholmen. Kantene (4) skal ikke sveises. EC-0-00 5.6 Smøring 5.6. Universalaksling Smøreintervallene til universalakslingen er angitt på figuren under. Mer informasjon finner man i bruksanvisningen fra produsenten av universalakslingen. V - 3

Vedlikehold 5.7 Smørepunkter på skiveslåmaskinen 50h EC 403 CV 50h EC 320 CV EC 403 CV (CV) (CV) EC-82- V - 4

Overvintring 6. Overvintring Parker maskinen på et tørt sted. Må ikke lagres i nærheten av kunstgjødsel. Rengjør maskinen grundig inn og utvendig. Smuss trekker til seg fuktighet og fører til dannelse av rust. Ved rengjøring med høytrykksspylere skal man ikke rette vannstrålen direkte mot lagre. Kontroller at bevegelige deler (ledd og lignende) beveges lett, ved behov, demonter, rengjør og sjekk for slitasje. Skift ved behov til nye deler! Sett inn alle leddpunkter med olje! Smør maskinen grundig. Sett inn sikringsrørene til universalakslingen med fett, slik at de ikke fryser fast. Reparer lakkskader, blanke steder konserveres grundig med rustbeskyttende middel. For å lette trykket på dekkene skal maskinen settes på bukk; ikke slipp ut luften av dekkene. Beksytt dekkene mot solstråler, fett og olje. Sett opp liste over alle nødvendige reservedeler, og bestill dem i god tid. Det er lettere for din KRONEforhandler å skaffe og montere nødvendige deler utenom sesongen. Din maskin er dermed klar til bruk for kommende sesong. VI -

VI - 2 Overvintring

Ny igangkjøring 7. Ny igangkjøring 7. Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Arbeider i forbindelse med reparasjon, stell, vedlikehold og rengjøring skal utelukkende utføres når maskinen står i ro. Stopp motoren. Ta ut tenningsnøkkelen. Sikre traktoren mot å rulle. Etter at arbeider i forbindelse med stell og vedlikehold er avsluttet, skal alle sikkerhetskledninger monteres på korrekt måte igjen. Unngå hudkontakt med olje og smørefett. Ved skader på grunn av oljelekkasjer, oppsøk lege umiddelbart. Følg alle sikkerhetsinstruksjoner, slik at man unngår personskader og ulykker. 7.2 Generelt Tørk av fett og olje som er brukt til konservering. Utfør alle tiltakene som er angitt i kapittelet vedlikehold. Luft friksjonskoblingen, for å løsne fastklistret materiale på friksjonsbelegget. Les grundig gjennom bruksanvisningen en gang til. 7.3 Friksjonskobling Før første gangs igangkjøring og gang årlig før innhøstingen må man lufte friksjonskoblingen. Koblingsskivene kan sitte fast i trykkplaten. Overbelastningskoblingen beskytter traktor og maskin mot skader. Den er konstruert med et fast innstilt gjennomgangsdreiemoment M R. Dreiemomentet er preget inn i huset på friksjonskoblingen (2). Lufte friksjonskoblingen Trekk til fire muttere (). Blokker maskinen og vri rundt friksjonskoblingen med hendene. Løsne mutrene igjen. 2 KR302336 Inngrep i overbelastningssikringen forandrer det gjennomgående dreiemomentet. Dette fører til tap av garantidekning! Det skal kun brukes originale reservedeler fra Krone. VII -

VII - 2 Ny igangkjøring

Spesialutrustning 8. Spesialutrustning 8. Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Arbeider i forbindelse med reparasjon, stell, vedlikehold og rengjøring skal utelukkende utføres når maskinen står i ro. Stopp motoren. Ta ut tenningsnøkkelen. Sikre traktoren mot å rulle. Etter at arbeider i forbindelse med stell og vedlikehold er avsluttet, skal alle sikkerhetskledninger monteres på korrekt måte igjen. Ved skader på grunn av oljelekkasjer, oppsøk lege umiddelbart. Parker maskinen sikkert. Sikre den mot å rulle. Hevet maskinen skal støttes opp på en sikker måte. Stå ikke under hevet maskin. 8.2 Meier for høy skjæring Med meiene for høy skjæring kan skjærehøyden økes (se kapittel 4.3 Innstilling av skjærehøyde). Dette gjøres ved å stikke meiene for høy skjæring (3) inn i glidemeiene (2) og skru dem fast. 2 Meiene for høy skjæring skal alltid monteres under slåmaskinskivene, som går like ved slåmaskintrommelen. 3 EC-92-8.3 Tverrtransportør KRONE tverrtransportør er utstyrt med alle nødvendige sikkerhetsinnretninger (beskyttelser). Alle farlige punkter på dette utstyret kan ikke være beskyttet, under forutsetning av at funksjonaliteten til maskinen skal opprettholdes. På maskinen finner du aktuelle advarsler om fare i forbindelse med slike restfarer. Farene er merket med såkalte fareskilt. Når det gjelder plasseringen og betydningen av disse fareskiltene finner du viktig informasjon her! Gjør deg kjent med fareskiltenes betydning. Tekstene som følger, og plasseringen av skiltene på maskinen, gir informasjon om de spesielle farepunktene på maskinen. VIII -

Spesialutrustning 8.4 Plassering av fareskilt på tverrtransportøren 4 2 3 EC-90- VIII - 2

Spesialutrustning 2 Fare på grunn av hurtig roterende transportbånd Best.-nr. 942 200- (2x) Fare i tverrtransportørens svingområde. Best.-nr. 939 472- (x) 3 4 Opphold deg ikke i svingområdet til den hevede tverrtransportøren. Hold avstand Best.-nr. 939 469- (x) Stikk aldri hånden inn i fareområdet så lenge det er deler som er i bevegelse. Best.-nr. 942 96- (2x) Andre varselskilt for grunnmaskinen, se kapittel 2 VIII - 3

Spesialutrustning 8.5 Plassering av generelle skilt på tverrtransportøren 2 3 3 40 EC-9-0 40 942 320-0 (2x) 600 mm 2 939 45- (x) 40 km/h 939 28- (x) 25 km/h 3 924 634-0 (2x) Andre generelle skilt for grunnmaskinen, se kapittel 2 VIII - 4

Spesialutrustning 8.6 Generelt EasyCut 320 CV gir mulighet for å lage en dobbeltskår. Tverrtransportørbåndet svinges hydraulisk til prepareren for å lage en dobbeltskår. Under denne svingingen kobles transportbåndet inn automatisk. Transportbåndets hastighet forhåndsinnstilles ved hjelp av et dreiepotensiometer (3).Denne innstillingen bestemmer kastelengden til stråforet. Hvis man skal ha en enkelt skår, svinges tverrtransportørbåndet hydraulisk bort fra prepareren. Transportbåndet kobles ut automatisk. For transport må tverrtransportørbåndet settes i arbeidsstilling. 8.6. Hydraulikk Hydraulikkledningene koples til i samsvar med beskrivelsen i kap. Tilkopling av hydraulikkledningene. Det enkeltvirkende styreapparatet (3) (gult) hever eller senker det tverrgående transportbåndet. 8.7 Innstilling og vedlikehold 8.7. Hastighetsregulering for transportbånd Med dreiepotensiometeret (3) kan transportbåndets hastighet innstilles. Mot høyre = raskere Mot venstre = saktere 2 3 EC400026 VIII - 5

Spesialutrustning 8.7.2 Innstilling av transportbånd Transportbåndet må være strammet til en strekking på ca.0,6 %. 4 I denne forbindelse: Løsne lagerskruene (4) på høyre og venstre side av transportbåndet. Slakk transportbåndet med reguleringsskruene (3) på høyre og venstre side. Sett markeringer på transportbåndet i en avstand på a = 000 mm. Stram transportbåndet med reguleringsskruene (3) til markeringerne har en avstand på a = 006 mm. Trekk til lagerskruene (4) på høyre og venstre side. (se kapittel Vedlikehold: Tiltrekningsmomenter ) a 3 EC-202-0 a EC80040 VIII - 6