VEDLEGG V OMTALT I ARTIKKEL 2.10 HANDELSFASILITERING

Like dokumenter
VEDLEGG III OMTALT I ARTIKKEL 13 HANDELSFORENKLINGER

VEDLEGG IV OMTALT I ARTIKKEL 14 HANDELSFORENKLINGER

VEDLEGG V REFERERT TIL I ARTIKKEL 2.8 HANDELSFASILITERING

VEDLEGG IV REFERERT TIL I ARTIKKEL 14 HANDELSFASILITERING. Artikkel 1. Generelle prinsipper

VEDLEGG V OMTALT I ARTIKKEL 15 HANDELSFASILITERING

VEDLEGG VII OMTALT I ARTIKKEL 2.4 VEDRØRENDE HANDELSFASILITERING

VEDLEGG VII NEVNT I ARTIKKEL 2.11 HANDELSFASILITERING

VEDLEGG III NEVNT I ARTIKKEL 2.10 HANDELSFASILITERING

VEDLEGG VI NEVNT I ARTIKKEL 2.11 HANDELSFASILITERING

VEDLEGG VI. OMTALT I ARTIKKEL 7 Nr. 2 GJENSIDIG ADMINISTRATIV BISTAND I TOLLSAKER

Vedlegg B. Vedrørende gjensidig administrativ bistand i tollsaker

VEDLEGG VI OMTALT I ARTIKKEL 2.3 VEDRØRENDE GJENSIDIG ADMINISTRATIV BISTAND I TOLLSAKER

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 130/2004. av 24. september 2004

av 15. august 2005 vedrørende endring av Konvensjonen om en felles transitteringsprosedyre av 20. mai 1987.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende RÅDSDIREKTIV 95/53/EF. av 25. oktober 1995

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 25/2008. av 14. mars 2008

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 61/2009. av 29. mai 2009

AVTALE. Preambula. som retter seg etter statenes lovgivning og internasjonale forpliktelser, Artikkel 1

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2001/46/EF. av 23.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 63/39 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EU) 2019/494. av 25.

Nr. 46/400 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende. RÅDSFORORDNING (EF) nr. 2743/98. av 14. desember 1998

TOLKNINGSVEDLEGG TIL FRIHANDELSAVTALEN MELLOM CANADA STATENE I DET EUROPEISKE FRIHANDELSFORBUND (ISLAND, LIECHTENSTEIN, NORGE OG SVEITS)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 179/2004. av 9. desember om endring av vedlegg XIII til EØS-avtalen (Transport)

AVTALE MELLOM KONGERIKET NORGES REGJERING REPUBLIKKEN ARGENTINAS REGJERING OM ET ARBEIDSFERIEPROGRAM

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 74/1999 av 28. mai 1999

Nr. 29/212 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 484/2002. av 1. mars 2002

RÅDETS RETTSAKT. av 16. oktober 2001 (2001/C 326/01)

AVTALEN BLE UNDERTEGNET I OSLO DEN 2. NOVEMBER AVTALEN ER IKKE TRÅDT I KRAFT. AVTALE

DATABEHANDLERAVTALE. Behandlingsansvarlig og Databehandler er i fellesskap benevnt "Partene" og alene "Parten".

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 38/1999 av 30. mars om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport) og protokoll 37

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 79/2019 av 29. mars 2019 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester)

DEN PALESTINSKE FRIGJØRINGSORGANISASJONEN TIL FORDEL FOR DEN PALESTINSKE SELVSTYREMYNDIGHETEN PÅ VESTBREDDEN OG I GAZA,

DEN EUROPEISKE UNION. på den ene side og ISLAND NORGE. på den annen side, heretter kalt «avtalepartene»,

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 76/2009. av 30. juni 2009

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 121/98 av 18. desember om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport)

Ny Plan- og bygningslov med tilhørende forskrifter. Else Øvernes, KRD

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1452/2003. av 14. august 2003

VEDTAK 2/2018 TIL EU/CTCs FELLESKOMITE. av 4. desember endring av Konvensjonen om en felles transitteringsprosedyre av 20.

Prop. 155 S. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak)

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 11/53. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 93/2017. av 5. mai 2017

Høring om ulovlig handel med tobakksvarer - Forslag til endringer i tobakksskadeloven

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 78/2004. av 8. juni 2004

VEDLEGG II VARERS TOLLMESSIGE STATUS SOM EU-VARER OG BESTEMMELSER OM EUROEN AVSNITT I. Varers tollmessige status som EU-varer.

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 93/2017 av 5. mai 2017 om endring av EØS-avtalens vedlegg IV (Energi)

Avtale om samarbeid i konkurransesaker

Publisert i EØS-tillegget nr. 56/2009, 22. oktober 2009

Nr. 27/292 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR. 1788/2001. av 7. september 2001

NORSK utgave. EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

ADMINISTRASJONSAVTALE FOR GJENNOMFØRING AV AVTALE OM SOSIAL TRYGD MELLOM KONGERIKET NORGE OG REPUBLIKKEN INDIA

Høringsnotat GSP (Generalized System of Preferences) nye opprinnelsesbevis fra 2017 REX-systemet

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

Vedtekter for ViNordics markedsutvalg - NORGE. Markedsutvalget er oppnevnt av ViNordic i henhold til foreningens vedtekter 4.3.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) NR. 631/2004. av 31. mars 2004

Artikkel 4 Unntak Direktivet skal ikke gjelde visse anlegg, farer eller aktiviteter.

EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 94/47/EF. av 26. oktober 1994

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 98/2003. av 11. august om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester)

VEDLEGG XII HENVIST TIL I ARTIKKEL 5 BESKYTTELSE AV IMMATERIELLE RETTIGHETER

VEDLEGG IV GJENSIDIG BISTAND VED INNDRIVELSE AV FORDRINGER MÅL. Artikkel 1

KONVENSJON OM EN FELLES TRANSITTERINGSPROSEDYRE

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr.

RÅDSDIREKTIV 95/18/EF. av 19. juni om lisenser til jernbaneforetak(*)

EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2008/110/EF. av 16. desember 2008

KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1432/2007. av 5. desember 2007

Nr. 15/58 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 163/2011. av 19. desember 2011

31992r r1768 RÅDET FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP HAR - Engelsk versjon

DATABEHANDLERAVTALE Vedlegg til Avtale om Norlønn

Nr. 29/282 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 72/2010. av 26. januar 2010

NOR/303R T OJ L 185/03, p. 6-8

VEDLEGG IX HENVIST TIL I ARTIKKEL 3.21 TELEKOMMUNIKASJONSTJENESTER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 32 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 47/2000 av 22. mai 2000

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 20/94 av 28. oktober om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport)

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2004/24/EF. av 31. mars 2004

Krav til produktdokumentasjon INPUT 10

Nr. 23/362 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2000/55/EF. av 18. september 2000

Generell retningslinje for sertifisering. SC Dok. 041

OVERSETTELSE Source:

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53.

Høring - endringer i tollforskriften vedrørende unntak fra plikten til forhåndsvarsel

KUNDEN, slik angitt i ordrebekreftelse fra, eller annen avtale med, ABAX (Behandlingsansvarlig, heretter "Kunden")

Tolldeklarasjonsdata hva kan de fortelle oss om kostnader ved internasjonal handel? Hege Medin

Iverksetting av Frihandelsavtale. mellom. EFTA-landene (Island, Liechtenstein, Norge, Sveits) Montenegro. herunder iverksetting av

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

Iverksetting av Frihandelsavtale. mellom. EFTA-landene (Island, Liechtenstein, Norge, Sveits) Colombia. herunder iverksetting av

KONVENSJON NR. 179 OM REKRUTTERING OG ARBEIDSFORMIDLING AV SJØFOLK

pr. uke pr. uke 100 (fritak) a), b), c), d) og e) fritak ikke tillatt Har firma en sunn økonomi? Ja Nei

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 200/2016. av 30. september om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester)

KOMMISJONENS DELEGERTE FORORDNING (EU) Nr. 574/2014. av 21. februar 2014

Nr. 76/980 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 1097/2010. av 26. november 2010

Nr. 20/164 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 31. mai 1999

VEDLEGG XVII OMHANDLET I ARTIKKEL 93 STANDARD REGLER OG PROSEDYRER FOR VOLDGIFTSPANELER

GENERELLE SALGS- OG LEVERINGSBETINGELSER FOR KGH

INNHOLDSFORTEGNELSE VEDLEGG 1

VEDLEGG C OMTALT I AVTALENS ARTIKKEL 8 OPPRINNELSESREGLER OG ADMINISTRATIVT SAMARBEID

VEDLEGG. Gebyrene for utstedelse av dokumentet må ikke være høyere enn laveste gebyrsats for utstedelse av nasjonale pass.

VEDLEGG XV OMHANDLET I ARTIKKEL 8.6 NR. 1 STANDARDREGLER FOR SAKSBEHANDLING

Konvensjon om bevisopptak i utlandet på sivil- og handelsrettens område av 18. mars 1970 (bevisopptakskonvensjonen) KAPITTEL I - RETTSANMODNINGER

NOR/ 310R T OJ L 23/2010, p. 1-5 COMMISSION REGULATION (EU) No 72/2010 of 26 January 2010 laying down procedures for conducting Commission

Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR.../...

Transkript:

VEDLEGG V OMTALT I ARTIKKEL 2.10 HANDELSFASILITERING

- 2 - VEDLEGG V OMTALT I ARTIKKEL 2.10 HANDELSFASILITERING Artikkel 1 Generelt Avtalepartene er, med sikte på å legge forholdene til rette for sine respektive næringsliv og skape et miljø for handel som gir muligheter til å dra nytte av fordelene gitt i denne avtalen, enige om at særlig de følgende prinsipper danner grunnlaget for utviklingen og de kompetente myndigheters administrasjon av handelsfasiliteringstiltak: (a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) åpenhet, effektivitet, forenkling, harmonisering og ensartethet for handelsprosedyrer; fremme av internasjonale standarder; samsvar med multilaterale avtaler; størst mulig bruk av informasjonsteknologi; høy standard på offentlige tjenester myndighetenes kontroller basert på risikostyring; samarbeid innen hver avtalepart mellom tollmyndighetene og andre grensemyndigheter; og konsultasjoner mellom avtalepartene og deres respektive næringsliv. Artikkel 2 Åpenhet 1. Hver avtalepart skal omgående offentliggjøre, eller på annen måte gjøre tilgjengelig, på sitt eget nasjonale språk, og så langt det er praktisk på engelsk på internett, alle lover, forskrifter og administrative avgjørelser av allmenn gyldighet relevant for handel med varer og tilknyttede tjenester mellom Ukraina og EFTA-statene. 2. Hver avtalepart skal, så langt det er mulig, på forhånd publisere, særlig på internett, utkast til lover og forskrifter relevant for internasjonal handel med varer og tilknyttede tjenester med sikte på vedtakelse og skal tilby interesserte personer muligheten til å kommentere disse før vedtakelsen. 3. Hver avtalepart skal behandle henvendelser om tollspørsmål, som er mottatt via internett, på engelsk.

- 3-4. Hver avtalepart skal konsultere sine respektive næringsliv om deres behov for utvikling og innføring av handelsfasiliteringstiltak, der spesiell vekt bør tillegges behovene til små og mellomstore bedrifter. 5. Hver avtalepart skal fortolke og administrere på en ensartet, upartisk og fornuftig måte alle sine lover, forskrifter og administrative avgjørelser relevant for internasjonal handel med varer og tilknyttede tjenester. Artikkel 3 Samarbeid om handelsfasiliteringer 1. Partene kan, der det er formålstjenlig, identifisere og fremlegge til vurdering for Den blandede komité ytterligere tiltak med sikte på forenkling av handelen mellom avtalepartene. 2. Avtalepartene skal fremme internasjonalt samarbeid i relevante multilaterale fora som styrer handelsfasiliteringer. Partene skal vurdere relevante internasjonale initiativ om handelsfasiliteringer for å identifisere og fremlegge til vurdering for Den blandede komité ytterligere områder der felles aktiviteter vil kunne bidra til avtalepartenes felles målsetting. Artikkel 4 Bindende forhåndsuttalelser 1. Hver avtalepart skal, i samsvar med sin nasjonale lovgivning, utstede en bindende forhåndsuttalelse etter en skriftlig søknad som inneholder all nødvendig informasjon fra en importør, produsent eller eksportør i sitt eget territorium, eller en eksportør eller produsent i territoriet til en annen avtalepart 1 med hensyn til: a) klassifiseringen av et produkt og den anvendte tollsatsen for produktet, eller, der det er hensiktsmessig, hvordan den anvendte tollsatsen er beregnet; b) gebyrene og avgiftene som vil bli anvendt, eller der det er formålstjenlig, informasjon om måten slike gebyrer og avgifter blir beregnet; og c) andre forhold avtalepartene måtte bli enige om. 2. Avtalepartene skal tilstrebe å utvikle prosedyrer der den enkelte avtalepart, etter en skriftlig søknad og før eksporten av et produkt til en annen avtalepart, skal utstede en skriftlig bindende forhåndsuttalelse om produktets opprinnelsesstatus til en eksportør eller produsent i sitt eget territorium. 3. En avtalepart som avslår å utstede en bindende forhåndsuttalelse skal omgående underrette personen som har søkt om bindende forhåndsuttalelse med en begrunnelse for beslutningen om å avslå og utstede den bindende forhåndsuttalelsen. 1 For større sikkerhet kan en importør, eksportør eller produsent fremsette en søknad om en bindende forhåndsuttalelse gjennom en behørig autorisert representant.

- 4-4. Hver avtalepart skal sørge for at bindende forhåndsuttalelser gjelder fra den dagen de utstedes eller fra en dag som er fastsatt i den bindende forhåndsuttalelsen, forutsatt at alle fakta og omstendigheter som uttalelsen er basert på, forblir uendret. 5. En avtalepart kan begrense gyldigheten av bindende forhåndsuttalelser til en periode bestemt av sin nasjonale lovgivning. 6. Hver avtalepart skal tilstrebe å gjøre informasjon om bindende forhåndsuttalelser som det anser å være av betydelig interesse for andre næringsdrivende offentlig kjent samtidig som det blir tatt hensyn til behovet for å beskytte taushetsbelagte opplysninger. Artikkel 5 Forenkling av internasjonale handelsprosedyrer 1. Avtalepartene skal tilstrebe å begrense myndighetenes kontroller og formaliteter i sammenheng med handel med varer og tilknyttede tjenester mellom avtalepartene til det som er nødvendig og hensiktsmessig for å sikre overensstemmelse med lovbestemte krav for derved å forenkle, så langt som overhodet mulig, de respektive prosedyrer. 2. Avtalepartene skal tilstrebe å benytte effektive handelsprosedyrer som, der dette er formålstjenlig, er basert på internasjonale standarder i den hensikt å redusere kostnader og unødvendige forsinkelser i handelen mellom dem, og spesielt standardene og praksisen anbefalt av Verdens tollorganisasjon (heretter kalt WCO), herunder prinsippene i den reviderte internasjonale konvensjonen om forenkling og harmonisering av tollprosedyrer. 3. Hver avtalepart skal vedta eller videreføre forenklede tollprosedyrer for effektiv frigivelse av varer deklarert av økonomiske operatører som har vist seg å være pålitelige. 4. Hver avtalepart skal vedta eller videreføre forenklede prosedyrer som: (a) legger til rette for elektronisk forhåndsdeklarering og behandling av informasjon før varen ankommer fysisk, for å kunne gjøre tollklareringen raskt; og (b) i samsvar med sin lovgivning, tillater at importører kan få frigitt varene før alle avtalepartens krav knyttet til importen er oppfylt dersom importøren kan fremlegge tilfredsstillende garantier. En avtalepart er ikke forpliktet til å frigi varer dersom avtalepartens legitime importkrav ikke er oppfylt.

- 5 - Artikkel 6 Risikostyring 1. Med sikte på å forbedre handelsfasiliteringer og samtidig opprettholde effektiv kontroll av handelen mellom avtalepartene, skal partene bestemme hvilke personer, varer, eller transportmidler som skal kontrolleres og omfanget av kontrollen, basert på risikovurderinger. 2. Risikostyring omfatter systematisk vurdering av risiko relatert til overtredelse av tollovgivningen og annen relevant lovgivning som er relevant for internasjonal handel med varer og tilknyttede tjenester. Avtalepartene skal anvende samsvarsmåling som støtte for risikovurderingen. 3. Basert på beviser, grunner eller på stikkprøvebasis, kan avtalepartene utføre bokettersyn, slik som kvalitetskontroll og samsvarsmålinger, som kan føre til mer omfattende undersøkelser av enkelte økonomiske operatører for en begrenset tidsperiode. Artikkel 7 System med autoriserte økonomiske operatører En avtalepart som innfører eller utvider et system med autoriserte, økonomiske operatører eller sikkerhetstiltak som vil berøre internasjonal handelsflyt skal: (a) tilby en annen avtalepart mulighet til å fremforhandle gjensidig anerkjennelse av et slikt system, i den hensikt å forenkle internasjonal handel samtidig som effektiv tollkontroll ivaretas; og (b) dra nytte av relevante internasjonale standarder og praksiser, spesielt WCOs rammeverk for standarder. Artikkel 8 Speditører 1. Ingen avtalepart skal innføre nye krav om at speditører skal brukes. 2. Hver avtalepart skal tilstrebe å utvikle tollsystemer eller prosedyrer som gjør eksportører og importører i stand til å fremlegge sine tolldeklarasjoner uten å måtte henvende seg til speditører. Artikkel 9 Avgifter og gebyrer 1. Avgifter og gebyrer pålagt av tollmyndighetene eller andre av avtalepartenes grensemyndigheter i forbindelse med import og eksport, inkludert i forbindelse med oppgaver utført på vegne av slike myndigheter, skal ikke overstige omtrentlig kostnad for tjenesten som ytes.

- 6-2. Gebyrer og avgifter som nevnt i første avsnitt skal ikke bli beregnet etter ad valoremprinsippet. 3. Hver avtalepart skal offentliggjøre informasjon om avgifter og gebyrer. Slik informasjon skal inneholde grunnen for avgiften eller gebyret, det vil si for tjenesten som er utført, den ansvarlige myndighet, de avgifter og gebyrer som vil bli anvendt og måten de blir beregnet på, så vel som når og hvordan betalingen skal skje. Denne informasjonen skal offentliggjøres på internett og, der dette er formålstjenlig, på engelsk. 4. På forespørsel skal avtalepartens tollmyndigheter eller enhver annen grensemyndighet gi informasjon om satser for toll, avgifter, gebyrer og internasjonale avgifter som kan anvendes ved import av varer til avtaleparten herunder beregningsmetoden. 5. Hver avtalepart skal med jevne mellomrom vurdere sine avgifter og gebyrer for å sikre at de er i samsvar med WTO-forpliktelser og med henblikk å samordne dem og redusere antallet og avgiftstyper. Artikkel 10 Konsulære transaksjoner Det skal ikke kreves konsulære transaksjoner eller tilsvarende transaksjoner for opprettelse av en handelsfaktura, et opprinnelsessertifikat, et manifest, en eksportdeklarasjon eller ethvert annet dokument som er nødvendig for tollklarering i en avtalepart. Artikkel 11 Klage Hver avtalepart skal sikre at importører, eksportører og produsenter har rett til minst ett nivå av administrativ eller juridisk fornyet vurdering i samsvar med nasjonal lovgivning. Artikkel 12 Fortrolighet Alle opplysninger som er avgitt i forbindelse med import, eksport, bindende forhåndsuttalelse eller transittering av varer, skal behandles som konfidensielle av avtalepartene, og skal være omfattet av forpliktelsene om offentlig taushetsplikt, i samsvar med avtalepartenes respektive lovgivning. Slike opplysninger skal ikke utleveres av avtalepartenes myndigheter med mindre det foreligger uttrykkelig samtykke fra den person eller myndighet som har avgitt dem.