DIKTAFON LOMMEMINNE DP-211 INSTRUKSJONER NO Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus!
2 NO Introduksjon Takk for at du kjøpte en digital opptaker fra Olympus. Les disse instruksjonene for informasjon vedrørende korrekt og sikker bruk av produktet. Ta vare på instruksjonene for fremtidig referanse. Vi anbefaler at du tester opptaksfunksjonen og volumet før bruk for å sikre vellykkede opptak. Innholdet i dette dokumentet kan endres i fremtiden uten forvarsel. Kontakt vårt Kundeservicesenter for siste informasjon om produktnavn og modellnummer. Illustrasjonene av skjermen og diktafonen i denne veiledningen ble produsert under utviklingstrinnene, og kan variere fra det faktiske produktet. Den best mulige forsiktighet har blitt gjort for å bevare integriteten til innhold i dette dokumentet. Hvis du skulle møte på et tvilsomt element, feil eller utelatelser er funnet, kontakt vårt Kundeservicesenter. Ethvert ansvar for følgeskader eller skader av noe slag som oppstår som en følge av tap av data grunnet en produktdefekt, reparasjoner utført av en tredje part, andre enn Olympus eller et Olympus-autorisert servicesenter, eller annen grunn ekskluderes. Trygg og korrekt bruk Generelle forholdsregler: Ikke la diktafonen ligge i varme, fuktige steder som inni en lukket bil under direkte sollys eller på stranden om sommeren. Ikke oppbevar diktafonen på steder som er utsatt for ekstrem fuktighet eller støv. Ikke bruk organiske løsemidler som alkohol og lakktynner for å rengjøre enheten. Ikke plasser diktafonen på toppen av elektriske apparater som TV eller kjøleskap. Unngå opptak eller avspilling nær mobiltelefoner eller annet trådløst utstyr, da disse kan forårsake forstyrrelse og støy. Hvis du opplever støy, flytt til et annet sted, eller flytt diktafonen lenger unna slikt utstyr. Unngå sand eller skitt. Disse kan forårsake uopprettelig skade. Unngå sterke vibrasjoner eller støt. Ikke demonter, reparer eller tilpass enheten selv. Ikke bruk enheten mens du betjener et kjøretøy (som en sykkel, motorsykkel eller bil). Oppbevar enheten utilgjengelig for barn. Advarsel om tap av data: Innspilt innhold i minnet kan ødelegges eller slettes av operasjonsfeil, feil på enheten eller under reparasjon. Viktig innspilt innhold anbefaler vi at du skriver ned en plass. Ethvert ansvar for følgeskader eller skader av noe slag som oppstår som en følge av tap av data grunnet en produktdefekt, reparasjoner utført av en tredje part andre enn Olympus eller et Olympusautorisert servicesenter, eller andre grunner ekskluderes fra Olympus' ansvar. Batterier: f Fare: Batteriene bør aldri utsettes for flammer, varme, kortsluttes eller demonteres. Oppbevar aldri batterier på et sted hvor de kan utsettes for direkte sollys, eller utsettes for høye temperaturer som for eksempel i et varmt kjøretøy, nære en varmekilde osv. f Advarsel: Ikke lodd ledninger eller terminaler direkte på et batteri eller tilpass det. Ikke koble = og - terminalene sammen. Dette kan forårsake brann, overoppheting eller elektrisk støt. Når du bærer eller oppbevarer batteriene, må du legge dem i det medfølgende etuiet for å beskytte terminalene på batteriene. Ikke bær eller oppbevar batteriene sammen med metallobjekter (som nøkkelringer). Hvis denne advarselen ikke følges, kan brann, overopphetning eller elektrisk støt oppstå. Ikke sett inn batteriene med = og - terminalene motsatt vei. Hvis væske fra et batteri kommer inn i øynene dine, vask det ut øyeblikkelig med rent vann og oppsøk legehjelp. Ikke prøv å lade opp alkaliske, litium eller andre ikke-oppladbare batterier. Bruk aldri batterier som har et ødelagt eller sprukket ytterside. Batteriene skal oppbevares utilgjengelig for barn. Dersom du legger merke til noe uvanlig mens du bruker produktet, som for eksempel unormal støy, varme, røyk eller brent lukt: 1 fjern batteriene umiddelbart med omhu så du ikke brenner deg, og; 2 ring forhandleren din eller din lokale Olympus-representant for service. Ikke utsett batteriene for vann. Ikke la vann komme i kontakt med terminalene. Ikke fjern eller skad batteriisoleringsarket. Ikke bruk batteriene hvis du merker noe galt med de, som lekkasje, fargeendring eller misdannelse. Koble fra laderen hvis ladingen fremdeles er ufullstendig selv etter at den spesifiserte tiden er løpt ut. Hvis batterivæske kommer i kontakt med hud eller klær, vask det av med rent vann med en gang. Hold batteriene borte fra brann. f Forsiktig: Ikke utsett batteriene for sterke støt. Når du bruker oppladbare batterier som ikke har vært i bruk for en periode, må du lade dem opp før bruk. Oppladbare batterier har en begrenset levetid. Skift ut batteriet med et nytt når brukstiden blir kortere, selv om det oppladbare batteriet er helt oppladet under det spesifiserte forholdet.
1 Komme i gang Sette inn batterier ` Hull til rem Rem følger ikke med. Indikator for batteriet: Skift ut batteriene så snart som mulig når [ ] vises på skjermen. Når batteriene er for svake, vises [ ] og [Battery Low] på skjermen, og diktafonen slås av. Indikatorlys for opptak er tent under et opptak. Opptaks- ``` a b c d e f g a Nåværende dato / b Indikator for opptaksmodus / c Mikrofonfølsomhetsindikator / d Totalt antall innspilte filer for datoen / e Nåværende filnummer / f Medgått opptakstid / g Gjenværende opptakstid 2 Slå på strømmen Skyv bryteren POWER til posisjonen [ON]. Pass på å ta av den Beskyttende film beskyttende filmen på skjermen før du bruker produktet. Slå av strømmen: Mens opptakeren er i stoppmodus, skyver du POWER-bryteren til [OFF/ HOLD]-posisjonen. Strømsparingsmodus: Hvis opptakeren ikke benyttes i 10 minutter eller mer, slukkes skjermen og opptakeren går inn i strømsparingsmodus. For å avslutte strømsparingsmodus, trykk på hvilken som helst knapp. HOLD: Ved å sette bryteren POWER i posisjonen [OFF/HOLD], vil de nåværende funksjonene bevares og alle knapper og brytere vil deaktiveres. Når du bruker diktafonen første gang etter å ha kjøpt den, eller når batteriene har vært ute i over 30 minutter under utskiftning av batterier, e.l., tilbakestilles klokken til standardinnstillingen og meldingen [Set Time & Date] vises. Hvis diktafonen er i opptaksmodus og knappen REC ( ) trykkes inn, stopper opptaket midlertidig. Hvis knappen REC ( ) trykkes én gang til, fortsetter opptaket. Mikrofonsensitivitet High Dette er en meget sensitiv modus hvor du kan ta opp omgivende lyder. ( H ) Low Dette er standardnivået for mikrofonsensitiviteten. ( L ) Vend mikrofonen i retning av kilden som skal tas opp. Diktafonen kan ikke lenger spille inn når [Memory Full] eller [Maximum File Size is reached] vises. Slett alle unødvendige filer før du tar opp mer. Når gjenværende opptakstid er mindre enn 60 sekunder, blinker opptaksindikatorlyset. Når opptakstiden synker til 30 eller 10 sekunder, blinker lyset raskere. 3
Avspilling a b Endre avspillingshastigheten c d ``` Avspillingshastighet kan endres til følgende innstillinger: 0,5x, 0,75x, normal, 1,2x, 1,5x og 2,0x. a Opptaksdato / b Nåværende filnummer / c Medgått avspillingstid / d Indikatorlinje for avspillingsposisjon Rask e Sakte e Omtrentlig fillengde s Hvis 0- eller 9-knappen trykkes og holdes inne mens diktafonen er i avspillingsmodus, spoles filen fremover med lyd. s Hvis 0 eller 9 trykkes mens diktafonen er i stoppmodus, går diktafonen til begynnelsen av filen. s Spoling fremover og bakover kan gå ut over datoen. Når hodetelefonen er i bruk vil diktafonens høyttaler være slått av. Avspilling er i mono. Noise cancel On Støyen reduseres i filen når den spilles av slik at du oppnår bedre lydkvalitet. Volum Sett inn øretelefonen etter å ha senket volumet for å unngå å irritere ørene. Når du bruker øretelefonene til avspilling er det viktig å ikke øke volumet for mye. Det kan forårsake hørselskade og en redusert hørselsevne. Støyreduksjonsindikator Low High Off Filen spilles av slik den ble spilt inn. Øretelefon følger ikke med. 4 Når NOISE CANCEL-bryteren er stilt til [ON], går avspillingshastigheten tilbake til normal avspilling.
Filsøk s Når du søker etter en fil som ble spilt inn 15. oktober. Søk etter filer basert på datoen som de ble spilt inn på. `` `` `` Statusindikator for opptak : Under avspilling F : Under rask avspilling S : Under langsom avspilling Mens diktafonen er i stoppmodus, trykker og holder du nede knappen STOP ( ) for å vise [Time & Date] og [Remain]. Datoskjermen vises. Velg 15. oktober. Den første filen spilles av. Hvis filen hoppes over, skifter diktafonen til den neste filen. Slett For å slette alle filer fra den viste datoen, bruk SEARCH/MENUknappen til å skifte datovisningen. s Velg filen som du vil slette og stopp avspillingen før tiden. `` `` `` `` Velg Angi Slett i dato Filsletting Avbryt Hvis du velger [Cancel] og PLAY/OK ( )-knappen trykkes, går diktafonen tilbake til stoppstatus. En slettet fil kan ikke gjenopprettes. Vær forsiktig når du sletter filer. Dersom en handling ikke velges innen 8 sekunder, vil diktafonen gå tilbake til stoppmodus. Det kan ta over ti sekunder å fullføre formateringen. Ta aldri ut batterier i løpet av denne tidsperioden da dette kan føre at data ødelegges. Du må i tillegg sjekke gjenværende batterinivå for å sikre at batteriet ikke tømmes under behandlingen. 5
Menyinnstillingsmetode 1 Trykk og hold SEARCH/ MENUknappen inne i 1 sekund eller mer. 2 Trykk på 0 eller 9- knappen for å gå til elementet som du vil stille inn. Dato og klokkeslett Opptaksmodus Pipetone Språket Slå pipetonen på eller av Bruk knappene 0 og 9 for å slå betjeningslyden på/av (On/Off). Endre skjermspråket English Deutsch Français Español Italiano Polski Русский Angi Bruk knappene 0 og 9 for å velge skjermspråk. Stille inn klokkeslett og dato Forhåndsstilling av tidspunkt og data muliggjør enklere filadministrering. Angi Forrige Neste Klokken starter fra den innstilte datoen og klokkeslettet. Trykk på PLAY/OK ( )-knappen i henhold til tidssignalet. Kontroller innstillingene for klokkeslett og dato før du bruker produktet igjen dersom du ikke bruker det i løpet av en lengre tidsperiode. Endre opptaksmodusen Bruk knappene 0 og 9 for å endre opptaksmodusen. Anbefalte innstillinger i henhold til opptaksforhold Anbefalte innstillinger Opptaksforhold Rec Mode MIC SENSE Diktering med høy bakgrunnsstøy. Opptak for møter og leksjoner. Lange opptak. [HQ] (høykvalitets lydopptak) [HQ] (høykvalitets lydopptak) [SP] (standard opptak) [LOW] [HIGH] [HIGH] 6
Feilsøking Sp1: Strømmen kan ikke slås på. Sv1: Batteriene kan være tomme. Batteriene kan være satt i feil vei. Kontroller = og - før du setter i nye batterier. Er terminalene på batteriene skitne? Rengjør dem i så fall med en tørr klut. Sp2: Ingenting skjer når du trykker på en knapp. Sv2: POWER-bryteren kan være satt til posisjonen [OFF/HOLD]. Skyv bryteren POWER til posisjonen [ON]. Sp3: Ingen lyd eller stille lyd høres fra høyttaleren under avspilling. Sv3: Øretelefon-pluggen kan være koblet til diktafonen. Volumet kan være satt helt ned. Sp4: Opptak er ikke mulig. Sv4: Ved å trykke på REC ( )-knappen: Sjekk om [Memory Full] vises på skjermen. Sjekk om [Maximum File Size is reached] vises på skjermen. Slett alle unødvendige filer før du tar opp mer. Maksimalt 99 filer kan spilles inn i løpet av én enkel dag. Sp5: Avspillingshastigheten er for rask (treg). Sv5: Diktafonen kan være satt til rask (treg) avspilling. Bruk PLAY SPEED-knappen for å stille inn til normal avspilling. Spesifikasjoner Opptaksmedia: Innebygd flashminne (2 GB) Generell frekvens: HQ-modus: 70 til 7900 Hz SP-modus: 70 til 4700 Hz Guide for opptakstider: HQ-modus: Ca. 98 t SP-modus: Ca. 202 t Mikrofon: Kondensatormikrofon (mono) Høyttaler: Innebygd ø 36 mm rund dynamisk høyttaler Maksimal strøm: 180 mw Øretelefon-kontakt (mono): ø 3,5 mm diameter, impedans 8 Ω eller mer Strømforsyning: To AAA (LR03) batterier Kontinuerlig batteri: Informasjon om det alkaliske batteriets levetid Opptaksmodus HQ SP Under opptaksmodus ca. 67 t ca. 80 t Under avspillingsmodus ca. 21 t ca. 21 t (innebygde høyttalere) Under avspillingsmodus ca. 45 t ca. 49 t (øretelefon) Mål: 95 (L) mm x 50 (B) mm x 18,2 (T) mm (uten utspring) Vekt: 78 g (inkludert batteri) Driftstemperatur: 0 42 C Batterilevetiden er målt av Olympus. Den varierer stort etter typene batterier som brukes og bruksforholdene. Innholdet i opptaket ditt er kun for personlig bruk eller egen fornøyelse. Det er forbudt å ta opp kopibeskyttet materiale uten tillatelse av eieren av åndsverket i henhold til åndsverkloven. Spesifikasjoner og design kan når som helst endres uten forutgående varsel for forbhhedring av prestasjon. "CE" merket betyr at dette produktet samsvarer med de europeiske kravene til sikkerhet, helse og miljø samt brukerbeskyttelse. Dette symbolet [søppelkasse på hjul med kryss over, i henhold til WEEE, tillegg IV] indikerer et eget innsamlingssystem for elektrisk og elektronisk søppel i EU landene. Ikke kast utstyret i vanlig husholdningsavfall. Deponer dette produktet ved hjelp av returog innsamlingssystemene som er tilgjengelige i ditt land. Gjeldende produkt: DP-211 Dette symbolet [søppelkasse på hjul med kryss over, i henhold til direktiv 2006/66/EC, tillegg II] indikerer et separat innsamlingssystem for brukte batterier i EU-landene. Ikke kast batteriene i vanlig husholdningsavfall. Deponer de brukte batteriene ved hjelp av returog innsamlingssystemene som er tilgjengelige i ditt land. 7
OLYMPUS IMAGING CORP. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730 (Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany. http://www.olympus-europa.com OLYMPUS NORGE AS CONSUMER Postboks 119 Kjelsås, 0411 OSLO, Tlf.: 23 00 50 50 E1-BS0957-01 TR1111