Det ble avholdt forberedende møte for delegasjonen 24. februar 2002 i Sjøfartsdirektoratet.

Like dokumenter
Det ble avholdt forberedende møte for delegasjonen 14. desember 2000 i Sjøfartsdirektoratet.

DG 1: Revision of the fishing vessel Safety Code and Voluntary Guidelines DG 2 : Analysis of fire casualty

DG 1: Revision of the fishing vessel Safety Code and Voluntary Guidelines DG 2 : Analysis of fire casualty

Det ble avholdt forberedende møte for delegasjonen 12. januar 2005 i Sjøfartsdirektoratet.

WG 1: Passenger ship safety WG 2: Performance testing and approval standards for safety systems WG 3: Life-saving apliances

RAPPORT - SLF 49. IMO SUB-COMMITTEE ON STABILITY AND LOAD LINES AND ON FISHING VESSEL SAFETY 49. SESJON, juli 2006

IMO s underkomité Standards of Training and Watchkeeping 32. sesjon (STW 32), januar 2001

IMOs Miljøvernkomite MEPC 54, mars Følgende personer var oppnevnt i den norske delegasjonen:

RAPPORT - SLF 50. IMO SUB-COMMITTEE ON STABILITY AND LOAD LINES AND ON FISHING VESSEL SAFETY 50. SESJON, 30. april-4. mai 2007

Rapport fra CCC 2. Direktoratets ledelse og delegasjonsmedlemmene Delegasjonen v/lars Christian Espenes DATO: 12.oktober 2015

KOMITÉ: IMO s Sub-Committee on Fire Protection (FP 51) februar Den norske delegasjonen bestod av følgende:

KOMITE: IMO s Sub-Committee on Fire Protection (FP 55) juli Den norske delegasjonen bestod av følgende:

KOMITÉ: IMO s Sub-Committee on Fire Protection (FP 52) januar Den norske delegasjonen bestod av følgende:

KOMITÉ: IMO s Sub-Committee on Stability and Load Lines and Fishing Vessel Safety (SLF 52) januar 2010

RAPPORT - SLF 51. IMO SUB-COMMITTEE ON STABILITY AND LOAD LINES AND ON FISHING VESSEL SAFETY 51. SESJON, juli 2008

Rapport fra CCC 1. TIL: Direktoratets ledelse og delegasjonsmedlemmene FRA: Delegasjonen v/lars Christian Espenes DATO: 18.

RAPPORT IMO SUB-COMMITTEE ON STABILITY AND LOAD LINES AND ON FISHING VESSEL SAFETY 47. SESJON, SEPTEMBER 2004

hvem, hvordan v/ Kjersti Høgestøl, Norges Rederiforbund Møte i Sikkerhetsforum

Den norske delegasjonen bestod av følgende:

Fra: Delegasjonen v/turid Stemre (delegasjonsleder, Sjøfartsdirektoratet) Dato: Saksnr e-phorte: 2014/3007

Norge kan si seg fornøyd med utfallet av SDC 3, som i all vesentlighet var samsvarende med våre posisjoner.

KOMITÉ: IMO s Sub-Committee on Ship Design and Equipment (DE 53) februar 2010

KOMITÉ: IMO s Sub-Committee on Fire Protection (FP 53) februar Den norske delegasjonen bestod av følgende:

IMO Sub-Committee on Implementation of IMO Instruments 2

Rapport fra CCC 3. Direktoratets ledelse og delegasjonsmedlemmene Delegasjonen v/turid Stemre DATO: 16. September 2016

Støtte til norsk nyskapning og innovasjon

Navn Organisasjon Plenum/arbeids gruppe Fagdirektør IMO Turid Stemre Sjøfartsdirektoratet WG 2

Rapport fra den norske delegasjonen til den 17. sesjonen av IMOs COMSAR-underkomité, til

Navn Organisasjon Plenum/arbeids gruppe Seniorrådgiver Turid Stemre. Wilh. Wilhelmsen Holding ASA

Rapport fra IMO, STW 34.

KOMITÉ: IMO s Sub-Committee on Standards of Training and Watchkeeping (STW 42) januar 2011

KOMITÉ: IMO s Sub-Committee on Fire Protection (FP 54) april Den norske delegasjonen bestod av følgende:

Møtested: International Maritime Organization, London Møtedato: til Møteleder: Anneliese Jost (Tyskland)

KOMITÉ: IMO s Sub-Committee on Stability and Load Lines and Fishing Vessel Safety (SLF 54) januar 2012

KOMITÉ: IMO s Maritime Sjøsikkerhetskomité 92. sesjon (MSC 92) 12. til 21. juni Den norske delegasjonen

Den norske delegasjonen bestod av følgende:

Rapport fra DSC 15, avhold i IMO, September Denne rapporten omhandler i vesentlig grad kun saker som har interesse for Norge.

Implementation of the e-navigation strategy under ledelse av Norge v/john Erik Hagen

Møtested: International Maritime Organization, London Møtedato: Formann: Bradley Groves (Australia) Referent: HST

IMO Sub-Committee on Implementation of IMO Instruments 1

Sak: IMO SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING-33 SESJON, JANUAR 2002

KOMITÉ: IMO s underkomite Flag State Implementation 16. sesjon (FSI 16); juni 2008

IMOs underkomite BLG 8, mars Den norske delegasjonen besto av følgende:

IMO Sub-Committee on Implementation of IMO Instruments 3

KOMITÉ: IMO s Sub-Committee on Ship Design and Equipment (DE) mars 2011

Rapport fra møte i IMO SHIP DESIGN & EQUIPMENT (DE 51)

IMOs underkomite BLG 9, april Den norske delegasjonen besto av følgende:

IMOs underkomite BLG 7, juni Den norske delegasjonen besto av følgende:

Rapport fra DSC 16, avhold i IMO, September Denne rapporten omhandler i vesentlig grad kun saker som har interesse for Norge.

IMO s Sub-Committee on Pollution Prevention and Response (PPR 3) februar 2016

Forberedende møter Det ble avholdt forberedende møte i delegasjonen i Sjøfartsdirektoratet 31. mai 2005.

Godkjenning av hydrogen som drivstoff på skip

Den norske delegasjonen bestod av følgende:

DG1: Guidance on serious structural deficiencies in containers (Agenda pkt. 8). DG2: Measures to enhance Maritime Security (Agenda pkt. 9).

Den norske delegasjonen bestod av følgende:

KOMITÉ: IMO s Sub-committee on Flag State Implementation 15. session (FSI 15); juni 2007

Rapport fra PPR 1. TIL: Direktoratets ledelse og delegasjonsmedlemmene FRA: Delegasjonen v/lars Christian Espenes DATO: 21.

Den norske delegasjonen bestod av følgende:

KOMITÉ: IMO s Sub-Committee on Design and Equipment (DE 52) mars Den norske delegasjonen bestod av følgende:

Møtested: International Maritime Organization, London Møtedato: Formann: Bradley Groves (Australia) Referent: HST

RAPPORT I. INNLEDNING. Den norske delegasjonen bestod av følgende:

Navn Organisasjon Plenum/arbeids gruppe Seniorrådgiver Haakon Storhaug Sjøfartsdirektoratet Plenum

Høringsinstanser iht liste

. Sub-Committee on Ship Design and Equipment, 57. Sesjon

Den norske delegasjonen bestod av følgende:

Innledning: Seksjonsleder Arne K. Jørgensen Kaptein Frank Høgelid

BLG 16 avholdt hos IMO i London 30. januar 03. februar 2012

Rapport fra IMO, DE 46

RAPPORT - SLF 48 IMO SUB-COMMITTEE ON STABILITY AND LOAD LINES AND ON FISHING VESSEL SAFETY 48. SESJON, SEPTEMBER 2005

IMOs Miljøvernkomite MEPC 47, mars 2002

Rapport FSI 20 (London, )

a) Vurdering av kravene til demonstrasjon av kompetanse i STCW kapittel VI; se pkt 15 a) under del III i rapporten

Dato: Saksnr.: Opphever: Referanse til:

Rapport fra DSC 18. TIL: Direktoratets ledelse og delegasjonsmedlemmene FRA: Delegasjonen v/lars Christian Espenes DATO: 1.

Den norske delegasjonen bestod av følgende:

TIL: Sjøfartsdirektoratets ledelse, delegasjonsmedlemmene og regionledere. FRA: Delegasjonen v/turid Stemre DATO: mars 2013

Sjøfartsdirektøren, avdelingsdirektørene, delegasjonsmedlemmene og regionledere.

RAPPORT FRA STW 38 DATO: IMO s Sub-Committee on Standards of Training and Watchkeeping (STW 38); 22. januar -27. januar 2007

Rapport fra IMO, DE 50

Den norske delegasjonen bestod av følgende:

Delegasjonsrapport STW 43 (London, )

Rapport fra IMO, DE 47

Det ble avholdt forberedende møte for delegasjonen 15. februar 2001 i Sjøfartsdirektoratet.

Sjøfartsdirektør, assisterende sjøfartsdirektør, avdelingsdirektørene, delegasjonsmedlemmene og regionledere.

Rapport fra IMO, DE 49

Regelverksutvikling for autonome og fjernstyrte skip. Svein David Medhaug Prosjektleder Innovasjon og ny teknologi

KOMITÉ: IMO s Sub-Committee on Ship Design and Equipment (DE 54) oktober 2010

KOMITÉ: IMO s Sub-Committee on Flag State Implementation (FSI) februar 2011 OPPFØLGING. Punkt i rapport Oppgave Kommentarer Ansvarlig S.

Den norske delegasjonen bestod av følgende:

IMOs Miljøvernkomite MEPC 48, oktober Den norske delegasjonen besto av følgende:

KOMITÉ: IMO s Maritime Sjøsikkerhetskomité 88. sesjon (MSC 88) 24. november-3. desember 2010 (91 delegasjoner fra medlemsland deltok)

Innledning: Det ble avholdt forberedende møte for delegasjonen 14. juni 2000 i Sjøfartsdirektoratet, med et internt formøte samme dag.

Rapport fra DSC 6: juli 2001

a) Vurdering av kravene til demonstrasjon av kompetanse i STCW kapittel VI; se pkt 14 a) under del III i rapporten

Rapport fra MEPC 63 møtet 27. februar mars 2012

KOMITE: IMO s Marine Environment Protection Committee (MEPC 65) mai 2013

Dato: Saksnr.: Opphever: Referanse til:

RAPPORT FRA COMSAR 15

KOMITÉ: IMO s Maritime Sjøsikkerhetskomité 94. sesjon (MSC 94)

Transkript:

RAPPORT 1 TIL: Sjøfartsdirektøren KOPI: Nærings- og handelsdepartementet, avdelingsdirektørene ved fartøysavdelingene, Trygve Scheel, Bente Michaelsen og delegatene til FP 46 FRA: Delegasjonen v/ove Aastad. DATO: 15. februar 2002 KOMITE: IMO s Sub-Commitee on Fire Protection 46 ; 4. 8. januar 2002 I. INNLEDNING Den norske delegasjonen bestod av følgende: Funksjon: Senioringeniør Ove Aastad (delegasjonsleder ) Plenum, WG 3 Senioringeniør Arne Bardalen WG 2, Plenum Senioringeniør Turid Stemre Plenum, DG 2 Senioringeniør Sigurd Gude WG 1 Overingeniør Svein Erik Jacobsen, Det norske Veritas WG 2 Rådgiver Tore Baunan, Det norske Veritas DG 1 Forsker Petter Aune, Norges Branntekniske Laboratorium WG 2 Senior product manager Dagfinn Aas, UNITOR ASA WG 2 Seksjonsleder Rune E. Karlsen, Norges Rederiforbund WG 1 WG 1: Recommondation on evacuation analysis for passenger ships WG 2: Unified interpretations of SOLAS chapter II-2 and related test procedures WG 3: Analysis of fire causualty records DG 1: Smoke control and ventilation DG 2 : Large passenger ship safety Det ble avholdt forberedende møte for delegasjonen 24. februar 2002 i Sjøfartsdirektoratet. Ytterligere informasjon kan fås ved henvendelse til Ove Aastad tlf. 22 45 47 09, eller på e-post: ove.aastad@sjofartsdir.dep.no II. INNLEDNING - KOMMENTARER FRA GENERALSEKRETÆREN Generalsekretæren innledet sesjonen med bl. a å referere til at utarbeidelsen av retningslinjer (guidelines) om Alternative Design & Arrangements for Fire Safety (ref. regel 17 i revidert SOLAS kapittel II-2) ble avsluttet på forrige sesjon. Han karakteriserte dette arbeidet som meget viktig. Videre berørte han forhold vedrørende evakuerings analyse av passasjerskip og problematikken rundt store passasjerskip. Sistnevnte forhold betraktet han som svært viktig og under-komitéen for brann bør vie dette området størst mulig oppmerksomhet (...paramount importance & fullest attention...). Generalsekretærens innlegg kan tolkes dithen at han vil oppmuntre til en mer helhetlig angrepsvinkel (holostic approach) ved utarbeidelse av fremtidig regelverk.

GJENNOMGANG AV DE ENKELTE PUNKTER PÅ AGENDAEN 2 1. Decisions of other IMO bodies (agendapunkt 2) Diskusjonen i dette agendapunkt gikk mest på hvilke saker som skulle fordeles til de øvrige agendapunkt. Ingen kontroverser. 2. Recommendation on evacuation analysis for new and existing passenger ships (agendapunkt 3) Det ble nedsatt en arbeidsgruppe med følgende følgende mandat : 1. Revurdere de midlertidige retningslinjene for den forenklede analysemetoden, i.e makroskopisk metode 2. Ferdigstille retningslinjer for den avanserte analysemetoden, i.e mikroskopisk metode 3. Utarbeide en anbefaling om hvordan retningslinjer for den avanserte analysemetoden skal kunne implementeres for eksisterende passasjerskip og på andre passasjerskip enn ro-ro passasjerskip. 4. Utarbeide forslag til evakueringstid for andre passasjerskip enn ro-ro passasjerskip 5. Utarbeide forslag til MSC sirkulære Arbeidsgruppen konkluderte med : For eksisterende passasjerskip : i) Rederiene bør oppfordres til å benytte den avanserte analysemetodikken. Metoden er velegnet som bench marking -verktøy. ii) Analyse er forutsatt å ikke resultere i krav til fysiske ombygninger. Formålet med analysen er å avdekke flaskehalser, slik at rømningsprosedyrene kan forbedrees. For nye ro-ro passasjerskip og passasjerskip : i) For nye ro-ro passasjerskip bør den avanserte analysemetoden erstatte den forenklede. For verftene er den avanserte metoden et tidsbesparende verktøy, sammenlignet med den forenklede metoden, og kan anvendes som hjelp i designarbeidet. ii) For nye passasjerskip bør rederiene oppfordres til å benytte den avanserte analysemetoden. Dessuten ble det konkludert med at den brann relaterte evakueringstiden skal være mellom 60-80 minutter, avhengig av antall vertikale hovedsoner. Arbeidet med å revidere evakueringsanalysene er stilt i bero til FP 48. Medlemslandene er i mellomtiden oppmuntret til å dele sine eventuelle erfaringer med denne type analyser. Et draft MSC/Circ. vedrørende ovennevnte, samt aksept det analyseverktøyet som benyttes, vil bli oversendt MSC for endelig godkjennelse.

3 3. Smoke control and ventilation (agendapunkt 4) Under ledelse av J. Wickman (Sverige) møttes draftinggruppen for å bearbeide Italias forslag til veiledning. Gruppen ble hurtig enig om å reflektere den praksis som har etablert seg for testing av røykavsug i atrier (basert på de overordnede funksjonskrav fra SOLAS). For innvendige samlingsstasjoner var det mindre diskusjoner, men en direkte videreføring av Italias prinsipp-forslag Gruppen mente at det var viktig å holde seg på et praktisk og enkelt nivå og ikke introdusere 'teknisk avanserte' metoder for målinger og aksept kriterier. Det vil være neste skritt i videre utviklingen av veiledningen. FP 46 ble enige om at forholdet mellom røyk kontroll systemet og faste slokkeanlegg skal ses nærmere på under kommende sesjoner. Dessuten ble det enighet om at forhold som tar for seg tilførsel av friskluft til mønstringsstasjoner bør ses nærmere på av korrespondansegruppen for store passasjerskip. 4. Unified interpretations of SOLAS chapter II-2 and related fire test procedures (agendapunkt 5) Carbon monoxide fire detectors: Dette emnet, som er initiert av UK, har stått på agendaen siden FP43. Arbeidet med CO detektorer ble sluttført gjennom arbeidsgruppens utkast til MSC sirkulær Guidelines for the use and installation of detectors equivalent to smoke detectors. Unified interpretations related to the existing SOLAS chapter II-2: Brannslukking over nedre brannspjeld i avtrekkskanaler fra bysser (SOLAS regel II-2/16.7.4 og 32.1.9.3): Dette ble diskutert under FP45. det ble den gangkrevd ytterligere gjennomgang og medlemmene ble inviteret til å komme med nye innspill til FP46. WG konkluderte etter en diskusjon med at den fortolkningen man kom fram til var unødvendig, da den ikke bidro til å klargjøre problemstillingen. Interpretations related to fire test procedures: Det ble enighet om fortolkninger som sa at sertifikater for typegodkjenning av vinduer skal angi hvilken side vinduet er testet fra og at branntesten av vinduer skal omfatte største dimensjoner som ønskes benyttet. Forslag som berørte lokale slokkesystemer i maskinrom ble overført til agendapunkt 12 og derfor ikke vurdert av gruppen. WG slo videre fast at Japans fortolkninger til lokale slukkeanlegg og godkjenning av flammedetektorer skulle håndteres under agendapunkt 12. De innsendte dokumentene skal behandles av korrespondansegruppen som er nedsatt for dette emnet. WG merket seg at Japan anvender de innsendte dokumenter ved fortolkninger av MSC/Circ.913 på skip under deres flagg, og at japanske verft akter å benytte dem for skip under bygging i Japan.

4 Gruppen var av den oppfatning at revisjon av FTP koden med tilhørende resolusjoner bør opp som et eget punkt på agendaen til fremtidige FP sesjoner.uk allerede har sendt forslag om dette til MSC 75. Unified interpretations to the revised SOLAS chapter II-2: MSC vil også bli bedt om å utvide WG sitt arbeidsfelt til også å omfatte fortolkninger til det reviderte SOLAS kapittel II-2 og FTP koden for ferdigstillelse i 2004. Dette innebærer at allerede vedtatte fortolkninger skal harmoniseres med den nye strukturen som er innført gjennom revisjonen av kapittel II-2 og den nye FSS koden. Det ble utarbeidet en liste over trykkfeil i det kommende, reviderte kapittel II-2. Det ble enighet om 9 fortolkninger til kommende, reviderte kapittel II-2, bl.a.: reg. 13.3.4: ett reserve EEBD i innredningen på lasteskip, to på passasjerskip, reg. 13.3.2.3: ikke tillatt med direkte adkomst til rømningstrapp fra bakre scene i teater, reg. 10.4.3: kravene gjelder kun gass-slokkesystemer, reg. 9.4.1.1.2: vanntette dører under skottdekket trenger ikke branntestes. 5. Development of guidelines for ships operating in ice-covered waters (agendapunkt 6) Dette punktet ble introdusert under FP 43. Det ble stilt spørsmål den gang om det virkelig var spesielle krav vedrørende brannsikring for slike farvann som ikke allerede var dekket opp av kapittel II-2. Det ble under FP 44 oppfordret til å sende inn dokumenter til FP 45. Imidlertid kom det ingen dokumenter inn. Utarbeidelse av retningslinjene ble under FP 46 avsluttet med små endringer basert på japanske kommentarer. 6. Analysis of fire casualty records (agendapunkt 7) Det ble nok en gang uttrykt at analysene fra FSI (flag state implementation) ikke var utfyllende nok til å få en fullstendig oversikt over brannårsaker og videreutvikling av branner. Enkelte delegasjoner ytret seg at nå må man også interessere seg for de små hendelsene/ulykkene og ikke bare de store katastrofene som umiddelbart vil kreve regelendringer. Andre ytret seg at FSI skal kunne tåle kritikk fra andre komiteer når disse ikke var fornøyd med hva de mottok. Det ble under FP 46 opprettet en arbeidsgruppe som i første omgang tok for seg emnet "hot work". Da det allerede finnes mange forskjellige standarder på dette området, ble det bestemt at WG ikke skulle utarbeide nye retningslinjer for denne slags arbeid. Et eksempel på en prosedyre ble vedlagt rapporten for informasjon. Videre ble det oppfordret til å gjøre en forespørsel til STW hvordan denne underkomiteen behandler denne slags arbeid. Videre ble det forelagt en mengde rapporter fra ulike skipsbranner. Grunnet tiden og omfanget av dokumentene ble det ikke tid til å detalj-kommentere disse. Imidlertid ble bruken av og sikkerhetsaspektet angående "smoke helmets" og pusteapparater i forbindelse med brannslokning behandlet. Det ble utarbeidet et forslag til MSC sirkulære vedrørende dette. Analyse av branner vil bli satt på agendaen på fremtidige sesjoner. Dette arbeidet blir definert som items under continious work. Det vil også bli nedsatt en draftinggruppe under FP 47 da dette arbeidet har fått en høyere prioritet enn frem til i dag.

5 7. Revision of resolution A.654(16) (agendapunkt 8) Denne resolusjonen omhandler grafiske symboler på brannkontrollplan og sikkerhetsplan. Dette punktet har vært en gjenganger på agendaen de siste årene. Det ble under FP 46 utarbeidet et draft MSC sikrulære som vil oppfordre medlemslandene til å ta den nye ISO standarden på dette området i bruk. Dessuten skal STW inviteres til å uttale seg om den nye standarden m.h.t den menneskelige faktoren og hvordan sjøfolk vil forholde seg til nye symboler på en brannkontrollplan. Dette punktet er beregnet til å bli avslutte under FP 47. 8. Revision of resolution A.602(15) (agendapunkt 9) Dette punktet omhandler bærebare slokkeapparater Under FP 46 utarbeidet en uformell gruppe tillegg til den tidligere foreslåtte resolusjonen angående håndslukkere. Denne resolusjonene foreslås godkjent av Assembly. 9. Revision of the fishing vessel Safety Code and Voluntary Guidelines (agendapunkt 10) Ovennevnte er et nytt punkt på agendaen. Safety Code omhandler fiskefartøy på men enn 24 meter og Guidelines de mindre fartøyene. Koden er bygget på et EU-direktiv som omhandler det samme og inneholder mange referanser til dette direktivet. Det var stor motstand mot at det i et IMO regelverk gjøres referanse til regionale forskrifter. Dessuten er både koden og guidelines preget av mye feil og trenger språkvasking. Det ble bestemt at det skal arbeides videre med ovennevnte i en korrespondansegruppe frem til FP 47. 10. Large passenger ship safety (agendapunkt 11) USA hadde her sendt inn et dokument hvor de hadde foretatt en GAP analyse på kapittel II-2 m.h.t store passasjerskip. Norge gikk sterkt i mot at dette dokumentet skulle danne grunnlag for videre arbeid med store passasjerskip m.h.t brann. Resultatet kunne tilsynelatende se ut til å være relevant, men det var metodikken (GAP) som Norge gikk i mot. Vi mente at GAP kun er første nivå for det videre arbeid som bør bygges på f.eks FSA. Det ble nedsatt en drafting gruppe som skulle foreslå terms of reference til den korrespondansegruppen som skal arbeide frem til FP 47. Norge fikk ikke gjennomslag for sitt ønske om å se nærmere på begrepet akseptabel risiko. Derimot ble det enighet om ikke å definere store passasjerskip (mht. antall pax, lengde, tonnasje, etc) i første omgang. Det vil også bli nedsatt en arbeidsgruppe under FP 47 da dette arbeidet har høy prioritet. 11. Performance testing and approval standards for fire safety systems (agendapunkt 12) Det ble bestemt at en korrespondanse gruppe skal arbeide videre med dette punktet frem til FP 47 p.g.a det store området som skal dekkes av dette agendapunktet. I korthet skal alle slokkesystemer under lupen. Dette gjelder både retningslinjer for vedlikehold og testing etter installasjon. Videre skal det ses nærmere på de ulike prototype testene av de ulike slokkesystemene. Det vil også bli nedsatt en arbeidsgruppe under FP 47 da dette arbeidet har høy prioritet.

6 12. Work program and agenda for FP 47 (agendapunkt 13) Det ble bestemt at under FP 47 skal følgende arbeidsgrupper nedsettes : WG 1 : WG 2 : WG 3 : Unified interpretation to the revised SOLAS chapter II-2, FSS Code and related fire test procedures Large passenger ship safety Performance testing and approval standards for fire safety systems Dessuten skal det nedsettes følgende drafting-grupper : DG 1 : DG 2 : Revision of the fishing Safety Code and Voluntary Guidelines Analysis of fire casualty records Videre ble det enighet om følgende korrespondansegruppe frem til FP 47 : CG 1 : CG 2 : CG 3 : Revision of the fishing vessels Safety Code and Voluntary Guidelines Large passenger ship safety Performance testing and approval standards for fire safety systems Ønske om eventuell deltagelse i ovennevnte korrespondansegrupper bes gitt til undertegnede som vil koordinere norske innspill. 13. Election of Chairman and Vice-Chairman for 2003 (agendapunkt 14) K. Yoshida, Japan ble enstemmig gjenvalgt som formann for 2003. J.C. Cubisino, Argentina ble gjenvalgt som nestformann. 14. Any other business (agendapunkt 15) Tyskland hadde sendt inn et dokument som gir kryssreferanse begge veier til de ulike reglene i "gamle" kapittel II-2 og det nye reviderte kapittelet. Et beundringsverdig stykke arbeid fra Tyskland. Videre ble det opplyst det foreligger oppdaterte sirkulær vedrørende anerkjente test laboratorier og halonbanker (FP/Circ. 22 og FP/Circ. 23). Oslo, 18. februar 2002 Ove Aastad delegasjonsleder ***