BRUKER VEILEDNING SONIM XP5300 FORCE 3G. Norsk

Like dokumenter
BRUKER VEILEDNING SONIM XP1300 CORE. Norsk

BRUKER VEiLedning. SONIM XP3300 Z1/ ECOM Ex-Handy 07

BRUKER VEILEDNING SONIM XP3300 FORCE. Norsk

BRUKER VEILED- NING SONIM XP2.10 SPIRIT. Norsk

Doro Secure 580IP. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Mobiltelefon FAS-24100M

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1

Sydney Svarapparat GSM

Doro Secure 580IUP. Bruksanvisning. Norsk

Hurtigveiledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. utgave NO

Hurtigstart-guide CD180

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer.

Trykk og snakk Nokia N76-1

BlindShell bruksanvisning

2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation.

Tilkoblingsbehandling Brukerhåndbok

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller

Brukerveiledning. Fallindikator GT300. Artikkelnr:

innovaphone IP111 / IP222 / IP232

Brukerhåndbok for Connection Manager

Hurtigstart-guide SE888

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile

GPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL?

Hurtigstart-guide CD181/CD186

Motorola Phone Tools. Hurtigstart

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Pocket» online spiller

Registrer produktet og få støtte på. CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

ZTE MF636 USB-modem Hurtigbrukerveiledning. NetCom Privat/Bedrift: / 05051

Registrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok

Kom i gang Nokia N70-1

Funksjonsbeskrivelse

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Registrer produktet og få støtte på. D450 D455. Kort brukerhåndbok

Hurtigveiledning NOKIA OBSERVATION CAMERA

Registrer produktet og få støtte på. D4550. Kort brukerhåndbok

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning

Kom i gang. Nokia N70 Music Edition Nokia N70-1

Hurtigveiledning Konftel 300W

Registrer produktet og få støtte på. D230 D235. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på. D400 D405. Kort brukerhåndbok

Display. Taster. Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9)

Kom i gang Nokia N72-5

Enkel veiledning for: GSM key3+

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

Sett bilsettet i sigarettenneren i bilen. Bilsettet kan dreies forsiktig i ønsket retning. Trykk bilsettet godt inn i sigarettenneren.

Brukerhåndbok utgave

Registrer produktet og få støtte på. D150. Kort brukerhåndbok

FM-sender med Bluetooth

Comfort Contego Bruksanvisning

Registrer produktet og få støtte på. D600 D605. Kort brukerhåndbok

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

Registrer produktet og få støtte på. D130 D135. Kort brukerhåndbok

Esken inneholder. Tegnforklaring

NB! Brukes kun for de uten abonnement fra Hyttestyring. Hurtigveiledning

40 Bruksanvisning AM

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

Produkt Detaljer: Innholdet i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bunn lås 3) ipad topp lås 4) Tastatur

Registrer produktet og få støtte på. M330 M335. Kort brukerhåndbok

F-Secure Mobile Security for S60

Nyttige tips for iphone #1

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

Kort brukerveiledning

NB! Brukes kun for de uten abonnement fra Hyttestyring. Vera GSM Mini fjernstyrt GSM kontakt. Hurtigveiledning

TELTONIKA GSM Bordtelefon DPH200. Brukermanual v1.02

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K /2

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på XL490 XL495. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

BT220 HEADSET. Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød)

Bruks og monteringsanvisning

Mobil Brukerveiledning

BRUKERMANUAL FOR PDA HP ipaq 614C

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

Modell SC225. Quick-Start meny

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT

Registrer produktet og få støtte på. D6050. Kort brukerhåndbok

Hurtigveiledning Konftel 300M

Bruker manual Gator 3. Gator 3 bruker manual V TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Registrer produktet og få støtte på. CD290 CD295. Hurtigstart-guide. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Komme i gang. Nokia N93i-1

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012

Hurtigstartveiledning CD280/CD285

Veiledning for aktivering av. Mobil Bredbåndstelefoni

Bruker manual Kompis 2. Kompis 2 bruker manual V TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8

OmniTouch 8440 Messaging Software Hurtigveiledning. Telefonbrukergrensesnitt for Messaging Services

Bruksanvisning BreCOM VR 500

GSM Fixi SMS. Sikom AS og Android: Oversikt: Kompatibilitet: Installasjon: Kostnader: Konfigurasjon og bruk:...

Transkript:

BRUKER VEILEDNING SONIM XP5300 FORCE 3G Norsk

Copyright 2011 Sonim Technologies, Inc. SONIM og Sonim-logoen er varemerker for Sonim Technologies, Inc. Andre bedrifts-og produktnavn kan være varemerker eller registrerte varemerker for de respektive eierne som de er tilknyttet. Deponering av gammelt elektronisk og elektrisk utstyr Symbolet med den utkryssede søppelkassen betyr at innenfor landene i den europeiske unionen, kan ikke dette produktet, og forbedringer som er market med dette symbolet, deponeres som usortert avfall men må tas med til egne innsamlingssteder ved slutten av levetiden deres. Deponering av batteri 2 Sjekk lokale regler for deponering av batterier. Batteriet bør aldri plasseres i husholdningsavfall. Bruk en fasilitet for deponering av batteri hvis dette er tilgjengelig.

Innhold Generell informasjon 7 Telefonmodeller som omfattes Nettverkstjenester Sonim støtteinformasjon Effektiv bruk av veiledningen Alternativer som ofte brukes i menyelementer Dine sikkerhetsveiledninger 9 Batteriets ytelse Bytte ut batteriet Unngå kortslutning Unngå høye temperaturer Deponering av batteri Personlige medisinske enheter Sikkerhet for barn Nødanrop SAR-informasjon Komme i gang 14 Komme i gang Bruk av batteriet Sette inn batteriet Fjerne batteriet Lade batteriet Sett batterivarsel SIM-kortet ditt Sette inn SIM-kortet Fjerne SIM-kortet Kamera Slå på telefonen Hjem-skjerm Operasjoner i Hjem-skjermen Grunnleggende innstillinger Tastaturfunksjoner XP5300 Force 3G-telefonen din 26 XP5300 Force 3G-telefonen din Hovedmeny Ikoner i hovedmenyen Indikatorer på Hjem-skjermen Tasteoperasjoner uten SIM-kortet Samtaler 30 Samtaler Ring opp et nummer Ringe et internasjonalt nummer Ringe et nummer fra kontakter Ring opp et nummer via Anropslisten Behandle anropsliste Anropsmåler Samtaleinnstillinger Autosvar Svar med hvilken som helst tast Samtale venter Egen ID Videresending Oproepen blokkeren Fast nummeroppringing Avanserte innstillinger Motta et anrop Ta opp en samtale Telefoninnstillinger 34 Innstillinger Telefoninnstillinger Nettverksinnstillinger A-GPS Sikkerhetsinnstillinger Gjenopprett fabrikkinnstillinger Behandle filene dine Behandle filene dine 39 Behandle kontakter Legge til en ny kontakt Se kontaktinformasjon Sende en melding fra kontakter Ringe et nummer fra kontakter 3

Innhold Behandle kontakter 41 Endre kontaktinformasjon Slett kontakt Kopier numre mellom telefon og SIM Flytt numre mellom telefon og SIM Sende kontakt Send kontakt med e-post Velge flere kontakter Ringegrupper Telefonbokinnstillinger Søke kontakter Meldinger Skriv meldinger Meldinger 46 MMS-meldinger Behandle meldingene dine Innboks Utkast Utboks Sendte meldinger E-postmeldinger Konfigurere e-postkontoer Kringkastmeldinger Maler Meldingsinnstillinger SMS-innstillinger MMS-innstillinger Talebeskjed Tekstinntasting-modus Profiler 54 Lydinnstilinger Verktøy 56 Verktøy Kalender Alarm Kalkulator Enhetsomdanner Verdensklokke Lydopptaker Lydavspilling Tekstleser Typisk stoppeklokke SIM-kortmeny Bruksområder 59 Java Profilinnstillingene for Nettverk GPSData Java Application Manager (JAM) Opera Mini Installere Java-programmer fra WAP Installere Java-programmer fra et SD-kort City Cruiser WAP-nettleser 60 WAP-nettleser Tilkobling 61 Tilkobling Bluetooth Sende data via Bluetooth Motta data via Bluetooth Datakonto USB-funksjon Kamera 64 Kamera Kameravalg Musikk 66 Musikk Mediaspiller FM-radio Faste snarveier 68 Faste snarveier 4

Micro SD-kort 69 Micro SD (secure digital)-kort Sette Micro SD-kortet i telefonen PC-verktøy 70 PC-verktøy Installasjon av PC-verktøy Å bruk PC-verktøy med XP5300 Force 3G-telefon Lisensavtale for sluttbruker 71 Ubetinget 3 års garanti Vår garanti Hva vi vil gjøre Ta vare på telefonen Betingelser Samsvarserklæring 75 Samsvarserklæring Indeks 76 5

OMFATTENDE 3-ÅRS GARANTI 6 Sørg for å registrere deg innen 30 dager fra kjøpsdatoen for å aktivere og dra nytte av denne omfattende produktgarantien. Se www.sonimtech.com/support for ytterligere detaljer.

Generell informasjon Gratulerer med kjøpet av en Sonim XP5300 Force 3G mobiltelefon. Denne telefonen er et GSM/GPRS/EDGE/ UMTS -aktivert telefon med firebåndsmuligheter, og har et intuitivt, funksjonsrikt brukergrensesnitt som lar deg gjøre det beste ut av funksjonene som tilbys. Telefonmodeller som omfattes Denne bruksanvisningen gjelder for to Sonim XP5300 Force 3G telefonmodeller: XP5300-E-R1 og XP5300- A-R1. Disse to modellene inneholder et identisk omfang av funksjoner og bruker samme sett radiofrekvenser: 850 GSM, GSM 900, 1800 DCS og PCS 1900 MHz bånd. De skiller seg bare innen optimalisering av sine antenner: Sonim XP5300-E-R1 (optimalisert for GSM 900 og DCS 1800 MHz båndene) Sonim XP5300-A-R1 (optimalisert for GSM 850 og PCS 1900 MHz båndene) UMTS-bånd støttet av XP5300-E-R1 er 2100, 1700, and 900. UMTS-bånd støttet av XP5300-A-R1 er 2100, 1700, and 850. Disse to variantene har et identisk omfang av funksjoner og støtter kun forskjellige radiofrekvenser. I denne brukerveiledningen henvises begge variantene til som XP5300 Force 3G. Denne brukerveiledningen omfatter både europeiske og amerikanske telefonmodeller. Modellnavnet kan leses på telefonetiketten under batteriet: XP5300-E-R1 for den europeiske modellen, og XP5300-A-R1 for den amerikanske modellen. Nettverkstjenester Disse er ekstratjenester som du kan benytte deg av gjennom nettverkstjenesteleverandøren din. For å få det beste ut av disse tjenestene, må du abonnere på dem gjennom tjenesteleverandøren din og hente inn instruksjoner om bruk fra tjenesteleverandøren. Sonim støtteinformasjon For ytterligere produkt- og støtteinformasjon, besøk www.sonimtech.com. Effektiv bruk av veiledningen Gjør deg selv kjent med terminologien og symbolene som brukes i veiledningen for å hjelpe deg med å bruke telefonen din på en effektiv måte. HJEMME- SKJERMEN TRYKK PÅ VELG Dette er siden som vises når telefonen er i hvilestilling. Betyr å trykke og frigjøre en tast umiddelbart. For eksempel, Trykk 2 betyr at du trykker tasten på tastaturet som er merket med tallet 2 og bokstavene ABC. Betyr at du enten trykker på Venstre eller Høyre valgtast for å bruke kommandoen som er indikert på bunnen av skjermen. Midtre navigasjonstast kan også brukes for å velge alternativer. For eksempel, hvis denne veiledningen sier Velg Meny > Meldinger > Skriv melding, må du trykke på Venstre valgtast for å velge Meny, bla til Meldinger og trykke på Venstre valgtast, bla til Skrive melding og trykke på Venstre valgtast. For å gå tilbake til forrige skjermbilde, trykk på Høyre valgtast. 7

Generell informasjon TRYKK OG HOLD MENYALTERNATIVER VELG MENY ET MENYELEMENT ETTERFØLGES AV TRE PRIKKER ( ) Betyr at du trykker og holder inne en tast i 2-3 sekunder før du frigjør tasten. Denne handlingen brukes vanligvis når du skal slå på/av telefonen eller når du bruker hurtigtaster for å få tilgang til spesifikke funksjoner. For eksempel: trykk og hold 1 for tilgang til telefonsvar. Trykk Valg for å vise menyalternativer på skjermen. Valgtastene brukes for å utføre det markerte alternativet. Betyr at du trykker på Venstre valgtast for å velge Menyalternativet eller trykker på Menytasten (senter) for samme resultat. Dette betyr at flere alternativer er tilgjengelige men kun ett er nevnt i veiledningen. Alternativer som ofte brukes i menyelementer Følgende er vanlige handlinger som brukes på tvers av ulike menyelementer: TILBAKE TØM OK SLETT-TAST TILBAKE-TAST Viser forrige skjermbilde. Bruk Høyre valgtast for å utføre denne funksjonen. Sletter data tegn etter tegn. Bruk Høyre valgtast for å utføre denne funksjonen. Bekrefter en handling. Bruk Venstre valgtast eller Meny-tasten for å utføre denne funksjonen. Bruk denne tasten for å slette når du redigerer en melding, eller slette et valgt element i en liste. Bruk denne tasten for å vise forrige skjermbilde. 8 Betyr et Notat.

Du må lese og forstå følgende sikkerhetsveiledninger før du bruker telefonen. Disse veiledningene inneholder informasjon som lar deg bruke telefonen din trygt og overholder eventuelle rettslige krav om bruk av mobiltelefoner. Ikke bruk telefonen ved et påfyllingspunkt for drivstoff. Observer begrensninger når du bruker radioutstyr ved drivstofflager, kjemiske fabrikker eller hvor en sprengningsoperasjon pågår. Elektrisk forstyrrelse kan forhindre bruken av telefonen din. Observer begrensninger på sykehus og nært medisinsk utstyr. Dine sikkerhetsveiledninger Slå av mobiltelefonen din når du er ombord i et fly. Trådløse telefoner kan forårsake forstyrrelse eller fare for et fly. Ombord i et fly, kan telefonen brukes i flymodus. Ikke utsett batteriet for høye temperaturer (over 60 C). Følg veisikkerhetslover. Ikke hold/bruk en telefon mens du kjører; finn først en trygg plass hvor du kan stoppe. Ikke snakk inn i en håndsfri mikrofon mens du kjører. Unngå å bruke telefonen i nærheten av personlige medisinske enheter, som pacemakere og høreapparat. Bruk kun Sonim XP5300 Force 3G-godkjent ladeutstyr for å lade opp telefonen din og unngå skade på telefonen. 9 Symbolet med den utkryssede søppelkassen betyr at innenfor landene i den europeiske unionen, kan ikke dette produktet, og forbedringer som er market med dette symbolet, deponeres som usortert avfall men må tas med til egne innsamlingssteder ved slutten av levetiden deres.

Sørg for at kun kvalifisert personell installerer eller reparerer telefonen din. Dine sikkerhetsveiledninger Sonim XP5300 Force 3G er vanntett, og kan senkes ned i vann opptil 2 m fot dypt i opptil 30 minutter. Sørg for å lukke gummi dekselet ordentlig på kontaktdekslet og lydkontakten, for å unngå forekomster av vanndråper på disse kontaktene, når telefonen er nedsenket i vann. Vanndråper kan dannes under skjermdekslet dersom telefonen senkes ned i vann som er særdeles kaldt. Dette betyr ikke at telefonen har vært utsatt for vannlekkasje. Vanndråpene forsvinner ved romtemperatur. Sonim XP5300 Force 3G er støvsikker, robust og støtmotstandig. Men den er ikke støvsikker eller uknuselig hvis den utsettes for overdrevent støt. For best resultat og lang produktlevetid, bør du beskytte XP5300 Force 3G fra saltvann, støv og sterke støt. Ta sikkerhetskopier av viktig informasjon som er lagret i telefonen eller oppretthold en skriftlig fortegnelse. 10

Dine sikkerhetsveiledninger Batteriets ytelse Et oppladbart batteri leverer strøm til enheten din. Bruk kun batteriet for det formålet som det er ment for. Aldri bruk en lader eller et batteri som er skadet. Hvis batteriet er fullstendig utladet, kan det ta et par minutter før ladeindikatoren vises på skjermen eller før du kan gjøre noen anrop. Fullstendig prestasjon for et nytt batteri kan kun oppnås etter tre eller fire fullstendig ladningsog utladningssykluser. Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger men vil til slutt brukes opp. Koble fra laderen fra stikkontakten og enheten når den ikke er i bruk. Ikke la et fullstendig oppladet batteri stå koblet til en lader, ettersom overoppladning kan forkorte levetiden til batteriet. Hvis det forblir ubrukt vil et fullstendig oppladet batteri miste ladningen over tid. Bytte ut batteriet Når tale og standbytidene er betraktelig kortere enn normalt, må du bytte ut batteriet med et originalt Sonimbatteri. Hvis et erstatningsbatteri brukes for første gang eller hvis batteriet ikke har vært i bruk for en lengre periode, kan det være nødvendig å koble til laderen og deretter koble fra og koble den til igjen for å starte ladningen av batteriet. Unngå kortslutning Ikke kortslutt batteriet. En utilsiktet kortslutning kan oppstå når en metallgjenstand som en mynt, klips eller pen kommer i direkte kontakt med de positive (+) og negative (-) terminalene på batteriet. (Disse ser ut som metallstriper på batteriet.) Dette kan, for eksempel, skje når du bærer et reservebatteri i lommen eller håndvesken din. En kortslutning av terminalene kan skade batteriet eller tilkoblingsgjenstanden. Unngå høye temperaturer Hvis du lar batteriet ligge i varme eller kalde steder, som i en lukket bil om sommeren eller i vinterforhold, vil dette redusere kapasiteten og levetiden til batteriet. Du må alltid prøve å holde batteriet mellom 15 C og 25 C (59 F og 77 F). En enhet med et varmt eller kaldt batteri fungerer muligens ikke, selv om batteriet er fullstendig ladet opp. Batteriprestasjonen er spesielt begrenset i temperaturer som er langt under frysepunktet. Deponering av batteri Ikke deponer batterier i en brann ettersom de kan eksplodere. Batterier kan også eksplodere hvis de skades. Deponer batterier i henhold til lokale reguleringer og resirkuler hvor det er mulig. Ikke deponer som husholdningsavfall. Ikke demonter, åpne eller rive opp celler eller batterier. Hvis du opplever en batterilekkasje, ikke la væsken komme i kontakt med huden eller øynene. Hvis en lekkasje eller fare oppstår, oppsøk medisinsk hjelp umiddelbart. Personlige medisinske enheter Mobiltelefoner kan påvirke operasjonen av hjertepacemakere og annet implantatutstyr. Unngå å plassere mobiltelefonen over pacemakeren, for eksempel, i brystlommen din. Når du bruker mobiltelefonen, plasser den ved øret på motsatt side av pacemakeren. Hvis en minsteavstand på 15 cm (6 tommer) holdes mellom mobiltelefonen og pacemakeren, er risikoen for forstyrrelse begrenset. Hvis du har noen grunn til å mistenke at en forstyrrelse finner sted, må du slå av mobiltelefonen med en gang. Kontakt kardiologen din for mer informasjon. For andre medisinske enheter, kontakt legen din og produsenten av enheten for råd. Overhold 11

Dine sikkerhetsveiledninger instruksjoner om å slå av enheten eller deaktivere RFoverføringsfunksjonen når dette er nødvendig, spesielt når dette står oppførtpå sykehus og ombord i fly. Utstyr som brukes på disse stedene kan være følsomme for radiobølger fra enheten og kan ha en negativ effekt på operasjonen til dette utstyret. Du må på observere begrensninger på bensinstasjoner eller andre områder med brannfarlige stoffer eller når du er nær elektroeksplosive enheter. Sikkerhet for barn Ikke la barn leke med mobiltelefon eller tilbehøret til den. Hold den utenfor barns rekkevidde. De kan skade seg selv eller andre, eller kan forårsake utilsiktet skade på mobiltelefonen eller tilbehøret. Mobiltelefonen og tilbehøret kan inneholde små deler, som kan komme av og utgjøre en kvelningsfare. Nødanrop Mobiltelefoner bruker radiosignaler, som ikke kan garantere forbindelse i alle forhold. Derfor bør du aldri stole helt på enhver mobiltelefon for særdeles viktig kommunikasjon (for eksempel, medisinske nødstilfeller). Nødanrop er muligens ikke mulig i alle området, på alle mobilnettverk, eller når enkelte nettverkstjenester og/eller mobiltelefonfunksjoner er i bruk. Sjekk med din lokale tjenesteleverandør. SAR-informasjon XP5300 Force 3G er sertifisert i henhold til myndighetenes krav for eksponering for radiobølger. Ved kommunikasjon over det trådløse nettverket, avgir mobiltelefonen lave nivåer av radio energi via radiofrekvens bølger. Specific Absorption Rate, eller SAR, er mengden av RF-energi som absorberes av kroppen mens telefonen brukes, og er uttrykt i watt/kilogram (W/kg). Myndigheter fra hele verden har tatt i bruk omfattende internasjonale sikkerhetsveiledninger, utviklet av vitenskaplige organisasjoner, for eksempel, ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) og IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), gjennom periodisk og grundig evaluering av vitenskapelige studier. Disse veiledningene fastsetter tillatte eksponeringsnivåer av radiobølger for mennesker. Tester for SAR utføres ved bruk av standardiserte metoder med telefonen som overfører ved sitt høyeste sertifiserte strømnivå i alle brukte frekvensbånd. SAR-datainformasjon for innbyggere i land som har tatt i bruk SAR-grensen som anbefales av International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP). For eksempel, den europeiske unionen, Japan, Brasil og New Zealand. Grensen som anbefales av ICNIRP er 2 W/kg gjennomsnittlig over ti (10) gram vev. Den høyeste SAR-verdien for telefonen Sonim XP5300- E-R1 ved testing av Sonim før bruk: Ved øret er den 0.791 v/kg (10 g). Når den bæres på kroppen er den 1.59, forutsatt at telefonen brukes med et ikke-metallisk tilbehør med hodetelefonen som er minst 1,5 cm fra kroppen, eller med originalt Sonim-tilbehør som er ment for denne telefonen, og bæres på kroppen. 12

Dine sikkerhetsveiledninger SAR-datainformasjon for innbyggere i USA og Canada. IUSA og Canada er SAR-grensen for mobiltelefoner som brukes av offentligheten 1.6 watt/kilogram gjennomsnittlig over ett gram vev. Standarden bruker med en sikkerhetsmarg for å gi ytterligere beskyttelse for offentligheten og forklare årsaken for eventuelle variasjoner i målinger. Før en telefonmodell er tilgjengelig for salg til offentligheten i USA, må den testes og sertifiseres av Federal Communications Commission (FCC), og bevise at den ikke overstiger grensen som er satt av myndighetskravene for trygg eksponering. Testene utføres i posisjoner og steder (dvs. ved øret og båret på kroppen) som kreves av FCC for hver modell. Den høyeste SAR-verdien for XP5300-A-R1-telefonen under testing av Sonim for bruk: Ved øret er den 1.56 v/kg (1 g). Når bæres på kroppen er den 0.967 v/kg (1 g). Når den bæres på kroppen møter denne telefonen FCC RFs krav til radiostråling, forutsatt at den brukes med ikke-metallisk tilbehør med hodetelefonen som er minst 1,5 cm fra kroppen, eller med originalt Sonim-tilbehør som er ment for denne telefonen, og bæres på kroppen. Bruk av annet tilbehør kan ikke sikre overholdelse med FCC RFs krav til radiostråling. 13

Komme i gang Komme i gang Dette avsnittet gir informasjon om hvordan du skal bruke din Sonim XP5300 Force 3G telefon. I esken til Sonim XP5300 Force 3G-telefonen finner man følgende: CD med bruksanvisning Brosjyre vedrørende Sonims 3 års garanti Veiledning for hurtigstart Registrering Card Velkommen Letter Skrutrekker USB-kabel Lader Bruk av batteriet Bruk kun en Sonim XP5300 Force 3G-sertifisert batterilader som er designet for denne telefonmodellen. Bruk av andre batterier kan annullere vilkårene i garantien for telefonen din og kan forårsake skade. Det anbefales å beskytte batteriet fra ekstreme temperaturforhold og fuktighet. Oppbevar batteriet utenfor barns rekkevidde. Sette inn batteriet 1 Skru opp dekslet For å åpne batteridekslet, vri begge skruene på batteridekslet mot urviseren (som vist i figuren). Noen ganger kan dekslet sitte ekstra godt på, og du må bruke ekstra kraft for å åpne det. Du kan bruke den medfølgende skrutrekkeren til å åpne skruene. 2 Løft deksel Løft klaffen som dekker batteriet. 3 Sett inn batteriet Sett batteriet rett inn i batterirommet slik at de tre metalliske kontaktene på toppen av batteriet står på linje med kontaktene i batterirommet. 14

Komme i gang 4 Lukk dekslet Lukk batteridekslet. Vri skruene på batteridekslet med urviseren. Du kan bruke den medfølgende skrutrekkeren til å stramme skruene. Sørg for ikke å stramme til skruene for mye. Fjerne batteriet Følg trinn 1 og 2 i Sette inn batteriet på side 14. For å ta ut batteriet, løft opp klaffen bak på telefonen og hev den øvre enden av batteriet fra sporet. Batteriet kan nå fjernes. Følg trinn 4 i Sette inn batteriet på side 14 for å lukke dekslet. Lade batteriet Batteriet som leveres med mobiltelefonen er ikke fullstendig ladet opp. Vi anbefaler at du lader opp mobilen i 5 timer før du bruker mobiltelefonen din for første gang. Med et fulladet batteri kan telefonen være i ventemodus i opptil 1500 timer. Hvis batteriet er fullstendig flatt, kan det ta flere minutter før ladeikonet vises når du kobler til laderen. 1 Sett inn laderen Sett laderpluggen inn i en stikkontakt. 2 Sett på linje Sett inn mini USB-sokkelen av laderen inn i kontakten som er på venstre side av telefonen. Sett den 3,5 mm lange støpselet/ kontakten til laderen i porten. 3 Lade Hvis batteriet lades når telefonen er slått av, vises kun batteriikonet (som vist i figuren ved siden av). 4 Ladeikon Hvis batteriet lades mens telefonen er slått på, vil du kunne se at linjene i batteriets ladeikon (synlig på hjemskjermen) beveger seg som betyr at batteriet lades. Etter at telefonen er fullstendig ladet opp slutter linjene på skjermen å bevege seg. Du kan trygt koble laderen fra telefonen. 15

Komme i gang FORSIKTIG: Det er en fare for eksplosjon under lading hvis batteriet har blitt byttet ut med feil type. Sett batterivarsel Når du setter batterivarslet, hører du en alarm hver gang batteriladningen er lav. For å sette batterivarslet velg Meny > Profiler > Generell > Tilpass > Ekstra lyder > Varsel. Velg for å aktivere varsling. SIM-kortet ditt Kjøp et SIM-kort fra mobiloperatøren din. SIM-kortet kan brukes i hvilken som helst GSM-telefon. Telefonnummeret og brukerregistreringsinformasjonen forblir alltid den samme. Sette inn SIM-kortet 1 Slå av telefonen Sørg for at telefonen er slått av. 2 Løft deksel Løft opp batteridekslet og ta ut batteriet. For instruksjoner, se Sette inn batteriet på side 14. 3 Legg i SIM-kort Sett SIM-kortet inn ved å trykke det oppover i kortplassen under batteriet. 4 Lås deksel Sett i batteriet og dekslet igjen. Vri skruene på batteridekslet med urviseren for å låse batteridekslet. Fjerne SIM-kortet 1 Lukk telefonen Sørg for at telefonen er slått av. 2 Løft deksel Løft opp batteridekslet og ta ut batteriet. For instruksjoner, se Sette inn batteriet på side 14. 3 Fjern SIM-kortet Fjern SIM-kortet ved å trykke det ned fra sporet. 4 Lås deksel Sett i batteriet og dekslet igjen. 16

Deler på Sonim XP5300 Force 3G-telefonen Sonim XP5300 Force 3G-tastaturet har 11 funksjonstaster og 12 alfanumeriske taster. Venstre side av telefonen har én tast og høyre side har tre taster. Øretelefon Hodetelefonport Port for Lader/USB Komme i gang Skjerm Funksjonstaster 17 Alfanumeriske taster Mikrofon

Deler på Sonim XP5300 Force 3G-telefonen Lommelykt Volumtaster Hodetelefonport Kamera Høyttaler Port for Lader/USB Komme i gang Skruer for batterideksel Batterideksel Lommelykt (trykk og hold) Java 18

Sonim XP5300 FORCE 3G-tastatur Følgende figur identifiserer ulike taster på telefonens tastatur. Meny-tast Navigasjonspiltaster (Opp/Ned/Venstre/Høyre) Komme i gang Venstre valgtast (LSK) Slette-tast Godta samtale/send Høyre valgtast (RSK) Tilbake-tast Slå på/av/avslutt samtale 19 Trykk og hold for å låse tastaturet Trykk og hold for å slå på/av møtemodus Trykk og hold inne for å vise + (før du ringer et internasjonalt nummer) Noen av funksjonene er kun aktivert når SIM-kortet er satt i.

Komme i gang Slå på telefonen Når telefonen er slått på, prøver den å registrere med nettverket. Når dette er oppnådd, vises navnet på nettverkstjenesten. Hjem-skjerm Enkelte typer informasjon vises når telefonen står i standbymodus, for eksempel, navnet på tjenesteleverandøren, dato og klokkeslett, batteristatus, GPRS-tilkobling. Andre indikatorer kan vises (hvis funksjonen er aktivert), som alarm, videresending, osv. 8 7 6 1 5 4 2 3 1. SKJERM-IKONER 2. BATTERILADNING- INDIKATOR- SERVICE PROVIDER 3. TJENESTELE- VERANDØR 4. RSK-KOMMANDO 5. LSK-KOMMANDO 6. DATO OG DAG 7. TID 8. SIGNALSTYRKE- INDIKATOR Operasjoner i Hjem-skjermen Følgende er tilgjengelig fra hjem-skjermen. Trykk på Meny-tast Venstre valgtast Høyre valgtast Svar/Send-tast Opp-pil Ned-pil Høyre-pil Venstre-pil For å få tilgang til Hovedmeny Hovedmeny Navn Alle anrop-liste Kalender Telefonbok Skrive melding FM-radio De fire funksjonene som utføres med piltastene er satt som fabrikkstandarder, men de kan endres. Velg Meny > Innstillinger > Telefoninnstillinger > Egen tast. Velg ønsket piltast og velg Rediger. 20 Du kan ikke bruke piltastene for en varsling som for eksempel: 1 ubesvart anrop vises på hjem-skjermen.

Komme i gang Grunnleggende innstillinger Sikkerhetsinnstillinger For å forhindre uautorisert bruk av telefonen, kan du sette en PIN-kode. PIN-koden er avhengig av operatøren. 1. Velg Meny > Innstillinger > Sikkerhetsinnstillinger > PIN-beskyttelse > På. Tast inn PIN-koden. Velg OK. Etter at dette er satt blir du bedt om å taste inn PINkoden hver gang du slår på telefonen. Hvis PIN-koden er feil får du ikke tilgang til telefonen. 2. For å endre PIN-koden velg Meny > Innstillinger > Sikkerhetsinnstillinger > Endre PIN. Du kan endre kodene for PIN og PIN2. Kontakt din tjenesteleverandør for detaljer. Telefonlås-modus I telefonlås-modusen, kan telefonen kun låses opp ved å taste inn et passord. For å taste inn telefonlås passord, velg Meny > Innstillinger > Sikkerhetsinnstillinger > Telefonlås. Standardpassordet for telefonlås må legges inn på telefonen. Skriv inn et passord igjen for å låse opp telefonen. Standardpassordet for telefonlås er 1234. Auto tastaturlås For å låse tastaturet, velg Meny > Innstillinger > Telefoninnstillinger > Auto tastaturlås. Du kan velge å slå den av ved å velge Ingen eller aktivere funksjonen ved å stille inn tid. Du kan også trykke og holde inne * for å låse tastaturet. For å låse opp tastaturet, trykk LSK og deretter * -tasten. Dato og tid Hvis du vil angi datoen og klokkeslettet, velg Meny > Innstillinger > Telefoninnstillinger > Tid og dato > Still tid/dato. Stille-modus I stille-modus er varsler for Anrop, Kalender, SMS og batteristatus deaktivert. Velg Meny > Profiler > Stille. 21 Hvis telefonlåsen er aktivert, så vil du bli bedt om å taste inn passordet hver gang du slår på telefonen.

Tastaturfunksjoner Følgende tabell viser de ulike tastene og funksjonene som de utfører: Tastaturtast Operasjoner SLÅ PÅ/AV/AVSLUTT SAMTALE Trykk for å avslutte en samtale (GSM). Trykk på og hold inne i >5 sekunder for å slå på eller av mobiltelefonen. Trykk på mens du er i Meny eller Endre-moduser for å gå tilbake til Standbymodus. Trykk på for å avvise et innkommende anrop. Komme i gang GODTA/SEND LSK/RSK Trykk på for å svare et innkommende anrop. Etter at du har tastet inn et telefonnummer, trykk på for å ringe. Trykk på mens du er i Standby-modus for å gå til listen over Alle anrop. Disse tastene er plassert rett under skjermen. Trykk på Venstre valgtast (LSK) eller Høyre valgtast (RSK) for å velge funksjonen som er indikert på bunnen av skjermen. De indikerte funksjonene kan variere etter ulike programmer. Trykk på LSK for å gå til hovedmenyen, i standby-modus. Trykk RSK for å få tilgang til Navn i standby-modus. 22 SLETT (C) Denne tasten ligger under LSK-tasten. Trykk på denne tasten for å slette teksten, når du redigerer en melding Trykk på denne tasten for å slette et valgt element i en liste. TILBAKE Denne tasten ligger under RSK-tasten. Trykk på denne tasten for å vise forrige skjermbilde.

Tastaturtast Operasjoner MENY-TAST (SENTER) Er plassert i midten av navigasjonstastene. Trykk på for å gå til hovedmenyen mens du er i standby-modus. Trykk på når den må brukes som en bryter for å velge eller tømme en avmerkningsboks. Trykk på for å utføre lignende oppgaver som Venstre valgtast. Trykk på for å velge OK-kommandoen. Venstre og Høyre valgtaster og Slå på/av-tastene omringer denne tastegruppen. Det er piler på tasten som viser retningen for å bla i informasjon som vises på skjermen. OPP/NED Komme i gang NAVIGASJONSTASTER Trykk for å flytte markøren opp eller ned i tekstredigeringsprogrammet. Trykk på for å vise sidene i tekstredigeringsprogrammet. Trykk på for å bla i menyer/lister på samme nivået. Trykk på for å bla gjennom hovedmenyen. VENSTRE/HØYRE 23 Trykk for å navigere mellom kategorier. Trykk på for å vise neste eller forrige bilde når du forhåndsviser bilder. Trykk på for å flytte markøren til venstre eller høyre i tekstredigeringsprogrammet. Trykk på for å bla gjennom hovedmenyen. NUMERISKE TASTER Trykk på de nødvendige tastene for å taste inn ønsket telefonnummer og trykk for å opprette en samtale. Alternativt, skriv inn nummeret og velg Alternativ > Ring for å slå nummeret. Trykk og hold en talltast for å få tilgang til den tildelte snarveien. Trykk på og hold inn talltaster for å opprette snarveier fra de tilgjengelige alternativene. Trykk på og hold inne i standby-modus for å gå til telefonsvareren. Når du taster inn tekst, trykk for å legge til mellomrom.

Tastaturtast Operasjoner Trykk og hold inne for å angi ringetoner. Trykk og hold inne for å vise Profil-menyen. Trykk og hold inne for å sette alarmen. Komme i gang Trykk og hold inne for å vise kalkulatoren. Trykk og hold inne for å vise bluetooth. Trykk og hold inne for å vise WAP-nettleseren. 24 Trykk og hold inne for å vise snarveier. Trykk og hold inne for å velge ønsket språk. Ovennevnte forhåndsinnstilte funksjoner av nummertastene (fra 2 til 9) kan kun endres til hurtigtast funksjonalitet.

Tastaturtast Operasjoner Trykk på og hold inne for å vise + som brukes når du ringer et internasjonalt nummer. Trykk på og hold inne for å låse tastaturet. Med baklyset på, trykk LSK etterfulgt av denne tasten for å låse opp tastaturet. Når du taster inn tekst, trykk på for å vise spesialtegn, for eksempel, punktum, komma, osv. Trykk og hold inne for å vise tekstinntastingsspråkene. Trykk og hold inne i standby-modus for å bytte mellom Møte på/av moduser. Når du skriver inn tekst, trykk på for å bytte mellom små bokstaver, små bokstaver eller tall. Trykk og hold for å aktivere T9-modus. Komme i gang 25

XP5300 Force 3G-telefonen din Denne modellen er en bartype telefon med en enkel LCDskjerm. Grafikkfeltet på skjermen er 240 (b) og 320 (h) piksler. TFT-teknologien som brukes viser 64 000 farger. Hovedmeny For å få tilgang til telefonmenyen, trykk på meny-tasten for å vise hovedmenyen som består av følgende 12 elementer: Indikatorer på Hjem-skjermen Indikatorene på Hjem-skjermen er synlige når telefonen står i standby-modus. Enkelte ikoner indikerer statusen for enkelte funksjoner på telefonen, for eksempel, indikatoren for batteriladning, nettverksstatus, dato og klokkeslett osv. Enkelte ikoner vises kun hvis den spesifikke tjenesten er aktivert. XP5300 Force 3G-telefonen din Ikoner i hovedmenyen 1 2 3 4 12 11 5 6 10 9 8 7 1. SAMTALER 2. MELDINGER 3. INNSTILLINGER 4. MINE FILER 5. PROFILER 6. WEBLESER 7. MUSIKK 8. BRUKSOMRÅ- DER 9. KAMERA 10. TILKOBLING 11. VERKTØY 12. TELEFONBOK 26

XP5300 Force 3G-telefonen din Tabellen nedenfor beskriver skjerm-indikatorene på den øverste linjen på hjem-skjermen på Sonim XP5300 Force 3G telefonen. Disse ikonene avhenger av den valgte stilen. Vis Indikatorer Navn Batteri Roaming GPRS Beskrivelse Tre klare linjer indikerer maksimal batterilading. Uklare linjer indikerer en senkning i batteriladningen Dette ikonet vises kun når telefonen din er registrert med et fremmed nettverk. G-ikon indikerer at telefonen er koblet til 2G-nettverket og at GPRS-funksjonen er tilgjengelig i telefonen. Et G-ikon i en boks indikerer at telefonen er i aktiv datatilkoblingsmodus og at GPRS-funksjonen er tilgjengelig i telefonen. EDGE 3G Stoppe klokke E-ikon indikerer at telefonen er koblet til 2G-nettverket og at EDGE-funksjonen er tilgjengelig i telefonen. Et E-ikon i en boks indikerer at telefonen er i aktiv datatilkoblingsmodus og at EDGE-funksjonen er tilgjengelig i telefonen. 3G-ikon indikerer at telefonen er koblet til 3G pakkenettverk 3G-ikon i en boks indikerer at telefonen har en aktiv datatilkobling til 3G pakkenettverk. IIndikerer at Stoppeklokke er satt. 27 Alarm Klokke Indikerer at alarmklokken er satt. Møte Indikerer at telefonen står i Møte-modus.

Vis Indikatorer Videresending Navn Ulest melding Indikerer at Videresend-funksjonen er aktivert. Beskrivelse Indikerer at det er uleste meldinger i innboksen. Vis Indikatorer Navn 2G 3G Beskrivelse Indikerer signalstyrken når registrert til 2G-nettverket. IIndikerer signalstyrken når registrert til 3G-nettverket. XP5300 Force 3G-telefonen din Talemelding Tastaturlås Bluetooth Tilkobling Bluetooth Bilsett/ Hodetelefoner Tilkobling Hodetelefoner med kabel Vibrasjon ved anrop/ Ring og vibrer Indikerer en ny talemelding. Indikerer at tastaturet er låst. Indikerer at Bluetooth er aktiv. Indikerer at enheten din er gruppert og koblet til et bilsett eller hodetelefoner med Bluetooth. Indikerer at hodetelefoner med kabler er koblet til. Indikerer at telefonen først vil vibrere og deretter ringe. JAVA Indikerer at Javaapplikasjonen er aktiv og er tilgjengelig i bakgrunnen. Følgende tabell beskriver visningsindikatorene på GSManropsskjermen i XP5300 Force 3G telefonen: Skjermindikatorer Navn Aktivt anrop Samtale som venter Samtale som er dempet Håndsfri samtale Beskrivelse Indikerer et aktivt anrop. Indikerer en samtale som venter. Indikerer en samtale som er dempet. Indikerer en håndsfri samtale. 28

Følgende tabell beskriver visningsindikatorene på hjemskjermen i XP5300 telefonen: Vis Indikatorer Navn Innkommende anrop Beskrivelse Indikerer et innkommende anrop. Mine filer Profiler Verktøy Programmer Tilkobling Kalender Musikk XP5300 Force 3G-telefonen din Utgående anrop Tapt anrop Tasteoperasjoner uten SIM-kortet Menyer som er tilgjengelige Indikerer et utgående anrop. Indikerer et tapt anrop. Følgende menyer er tilgjengelige på telefonen uten SIMkortet: Innstillinger Telefoninnstillinger AGPS-innstillinger Sikkerhetsinnstillinger Telefonkönyv 29

Samtaler Samtaler Dette avsnittet gir informasjon om telefonsamtaler. Ring opp et nummer 1. Bruk talltastene for å taste inn nummeret og trykk på. 2. Alternativt kan du skrive inn ønsket telefonnummer og velge Valg > Ring. Ringe et internasjonalt nummer Trykk og hold talltasten 0 til + symbolet vises. Tast inn Landskoden, Retningsnummer (uten innledende 0) og telefonnummeret og trykk på eller velg Valg > Ring. Ringe et nummer fra kontakter Du kan ringe et nummer direkte fra kontaktene. Finne et telefonnummer 1. På hjem-skjermen, velg Navn. Bla frem til telefonnummeret. 2. Trykk for å ringe nummeret eller velg Valg > Ring ELLER trykk på enkelt anrops-tasten. Trykk på eler velg Avslutt for å koble fra. Ring opp et nummer via Anropslisten Anropslisten består av separate lister for Alle anrop, Ubesvarte anrop, Utgående anrop og Mottatte anrop. 1. For å gå til Anropslisten, trykk på ELLER velg Meny > Anrop > Anropsliste. Alle tilgjengelige anropslister vises. 2. Velg en liste, bla frem til nummeret og trykk på for å ringe nummeret. Behandle anropsliste Kontakter innenfor anropslisten har følgende alternativer: Vis: Du kan se detaljene av anrop slik som type anrop, navn, nummer, samtaletid, samtale-varighet og antall anrop. Ring: Du kan ringe opp den valgte kontakten. Send tekstmelding: Du kan sende en SMS til nummeret. Skriv inn SMS-meldingen og velg Valg for å vise SMS-valgene og sende meldingen. Sendt multimediemelding: Du kan sende en MMS til nummeret. Angi MMS og velg Valg for å vise MMS valg og deretter send den. Lagre til Telefonbok: Du kan lagre nummeret i kontakter (hvis det ikke er lagret). Dette alternativet vises kun hvis nummeret ikke er lagret. Endre før anrop: Du kan endre nummeret før oppringing. Slett: Du kan slette nummeret fra Anropslisten. Slett alle: Du kan slette alle numrene fra Anropslisten. 30

Samtaler Anropsmåler For å se den totale tiden brukt på siste anrop, velg Meny > Anrop> Anropsliste > Anropsmåler > Siste anrop. For å se den totale tiden brukt på utgående anrop, velg Meny > Anrop > Anropsliste > Anropsmåler > Utgående anrop. Hvis du vil vise den totale tiden brukt på innkommende anrop, velg Meny > Anrop > Anropsliste > Anropsmåler > Mottatte anrop. For å tilbakestille tiden av alle anrop, velg Meny > Anrop > Anropsliste > Anropsmåler > Tilbakestill alle. Samtaleinnstillinger Autosvar Når autosvar er aktivert, svares alle innkommende anrop automatisk. Velg Meny > Anrop > Samtaleinnstillinger > Hodetelefon Autosvar > På. Svar med hvilken som helst tast Når dette er aktivert kan du trykke på hvilken som helst tast utenom for å svare på et anrop. For å aktivere denne funksjonen, velg Meny > Anrop > Samtaleinnstillinger > Valgfri > På. Hvis du trykker på av/på-knappen under et anrop, vil anropet bare avslutte og telefonen vil ikke skrus av. Samtale venter Når samtale venter er aktivert og telefonen er i en samtale, vises det innkommende nummeret når du mottar en samtale. 1. For å aktivere denne innstillingen, velg Meny > Anrop > Samtaleinnstillinger > Samtale venter > Aktiver. 2. For å avbryte denne funksjonen, velg Meny > Anrop > Samtaleinnstillinger > Samtale venter > Deaktiver. Du mottar ikke en forespørsel når du mottar et innkommende anrop mens telefonen er opptatt. Den som ringer mottar et opptattsignal. 3. For å bekrefte statusen til samtale venter, velg Meny > Anrop > Samtaleinnstillinger > Samtale venter > Status. Egen ID Når du ringer, kan du velge om du vil vise din ID til mottakeren. For å vise din ID til mottakeren, velg Meny > Anrop > Samtaleinnstillinger > Egen ID> Vis ID. For å skjule din ID for mottakeren, velg Meny > Anrop > Samtaleinnstillinger > Egen ID > Skjul ID. Velg Meny > Anrop > Samtaleinnstillinger > Egen ID > Sett etter nettverk for å la nettoperatøren definere innstillingene til Egen ID. Videresending Du kan videresende innkommende anrop til et nytt nummer eller et eksisterende nummer i Kontakter, så fremt denne tjenesten støttes av nettverksoperatøren din. For å få tilgang til innstillinger for videresending, velg Meny > Anrop > Samtaleinnstillinger > Videresending. Alternativene for Videresending står oppført under: 31

Samtaler Alternativ for Videresending Alle anrop Hvis utilgjengelig Hvis ingen svar Hvis opptatt Avbryter alle viderekoblinger Oproepen blokkeren Funksjon Videresend alle innkommende anrop til et forhåndsdesignert nummer. Videresend anrop når du har slått av telefonen, eller du er uten dekning. Videresend anrop når du ikke svarer anropet. Videresend anrop når telefonen er opptatt. Når Videresending av alle anrop er aktivert, vises ikonet på toppen av skjermen når telefonen står i ventemodus. Du kan still inn samtalesperrefunksjonen for alle utgående samtaler, innkommende samtaler, internasjonale samtaler, lokale samtaler og kun hjemme-samtaler. 1. Hvis du vil angi Samtaleblokkering, velg Meny > Anrop > Samtaleinnstillinger > Samtalesperring. Velg ønsket samtalesperring alternativ. 2. Angi et passord for sperring. (Nettverksoperatøren gir deg dette før du bruker denne funksjonen). Dette passordet sendes til nettverket for verifikasjon. Alternativene for Samtalesperring står oppført under: Trekker tilbake Videresendalternativet. Samtaleblokkeringvalg Utgående anrop Innkommende anrop Avbryt blokkering Endre sperrepassordet Fast nummeroppringing Funksjon Alle utgående anrop eller internasjonale anrop eller internasjonale anrop unntatt innkommende kan bli sperret. Alle innkommende anrop eller innkommende roaming anrop kan bli sperret. Fjerner samtaleblokkering. Du kan endre sperrepassordet ved å skrive inn et nytt passord. Et fast sett med telefonnummer lagres som faste numre og kun disse numrene kan ringes opp fra telefonen. Bruker(e) kan ringe fra Kontakter eller taste inn nummeret hvis det valgte nummeret er lagret i listen over faste nummer. Bruker(e) kan derimot motta anrop fra hvilket som helst nummer. Bruker(e) kan ikke ringe til numre som ikke er lagret i listen over faste nummer. 32

Samtaler 1. Velg Meny > Anrop > Samtaleinnstillinger > Fast oppringingsnummer > Modus > På. Tast inn PIN2- koden for å aktivere oppringing av faste nummer. 2. Tast inn PIN2-koden for å aktivere oppringing av faste nummer. Velg Legg til ny for å legge til et nytt nummer til listen eller velg Liste over faste nummer for å se listen. Kontakt operatøren din for PIN2-koden. Avanserte innstillinger Auto gjenoppringing Når auto gjenoppringing er aktivert, vil telefonen automatisk ringe opp igjen innen et innstilt tidsintervall, hvis et anrop ikke kobler til. 1. For å aktivere denne funksjonen, velg Meny > Anrop > Samtaleinnstillinger > Auto gjenoppringing > På. 2. Når du ringer opp igjen et nummer, vises meldingen Auto gjenoppringing? Velg OK for å ringe opp igjen. Velg Tilbake for å gå tilbake til hjem-skjermen. Samtaletid visning Du kan velge Meny > Anrop > Samtaleinnstillinger > Avanserte innstillinger > Ring visning > På for å aktivere samtaletid visning. Ringetid påminnelse Når den er aktivert, får du en melding på det angitte tidspunktet for hvert minutt under en samtale. Velg Meny > Anrop > Samtaleinnstillinger > Avanserte innstillinger > Ringetid påminnelsen > På. Velg OK og angi påminnelses-tiden. Du kan stille inn påminnelses-tiden mellom 30 til 60 sekunder. Motta et anrop 1. For å motta et anrop, trykk på Godta-tasten ELLER trykk på Venstre valg-tast. Velg Godta. 2. For å avvise et anrop, trykk på Slå på/av-tasten ELLER trykk på Venstre valg-tast. Velg Avvis. 3. For å motta et annet anrop mens du allerede snakker, aktiver samtale venter-funksjonen for GSManrop. Velg Meny > Anrop > Samtaleinnstillinger > Samtale venter > Aktiver. Ta opp en samtale 1. Mens du oppretter eller foretar et anrop, velg Valg > Lydopptaker. En firkantet knapp på bunnen betyr at opptaket pågår. 2. Velg Stopp for å stoppe opptaket. Lagre opptaket. 3. Den innspilte filen er lagret på stedet Mine filer > Valg > Lyder. Lagringsstedet kan være telefonen eller SD-kortet avhengig av innstillingene. 33

Telefoninnstillinger Innstillinger Telefoninnstillinger Denne delen gir informasjon om de forskjellige innstillingene for telefonen. For å få tilgang, velg Meny > Innstillinger > Telefoninnstillinger. Klokkeslett og dato Du kan stille inn og vise datoen og klokkeslettet på telefonen. Du kan også velge skjermformatet. For å stille inn datoen og tiden, velg Meny > Innstillinger > Generell-kategori > Dato og tid. Støttede datoformater er MM DD ÅÅÅÅ, DD MM ÅÅÅÅ, ÅÅÅÅ MM DD med de forskjellige datoseparatorene. Støttet tidsformat er 24 timer og 12 timer. Med denne funksjonen kan du klokken i store byer i ulike tidssoner og sette klokken på telefonen din til en valgt tidssone. Du kan også bruke Sommertid (DST). Automatisk oppdatering av dato og tid: Denne funksjonen lar telefonen automatisk tilpasse klokken etter informasjon om klokkeslett og dato som er sendt av nettverket. For å aktivere denne funksjonen velg Telefoninnstillinger > Tid og dato > Automatisk oppdatering av dato og tid > På. Legg merke til at denne funksjonen må støttes av nettverket. Auto slå på For å aktivere denne funksjonen, velg Auto slå på/av > Endre > Status > Aktiver og Slå på. Velg hvor lang tid som vil forløpe før telefonen automatisk slå på. Velg OK. Velg Av for å deaktivere denne funksjonen. Autoavstenging av For å aktivere denne funksjonen, velg Auto slå på/av > Endre > Status > Aktiver og Slå av. Velg hvor lang tid som vil forløpe før telefonen automatisk slå av. Velg OK. Velg Av for å deaktivere denne funksjonen. Språk Du kan vise alle menyalternativer og tekst for telefonen på det valgte språket. For eksempel velg Telefoninnstillinger > Språk > Engelsk for å vise alle menyelementer, bruker meldinger og tekst språk på engelsk. Skjerminnstillinger Du kan aktivere og endre skjerminnstillingene. Velg Telefoninnstillinger > Skjerm. 1. Bakgrunnsbilde: Lar deg stille inn bakgrunnsskjermvisningen med bildene som er tilgjengelig på telefonen eller fra dine egne bilder som du har lastet ned på telefonen eller SD-kortet. Det valgte bakgrunnsbildet vises kun på hvilemodus-skjermen hvis du velger På. 2. Skjermsparer: Velg På for å bruke skjermspareren. Velg dette for å få skjermspareren til å vises på skjermen i hvilemodus. Bruker kan velge skjermsparerbildet. 3. Vis dato og klokkeslett: Velg dette for å vise dato og klokkeslett på hjem-skjermen. 4. Temaer: Lar deg sette fargetemaet og ikoner for hovedmenyen og de tilknyttede skjermene. Det er to tilgjengelige temaer. Velg Meny > Innstillinger > Telefoninnstillinger > Skjerm > Temaer > Tema 1 ELLER Tema 2 > Aktiver. 34

Dedikert tast Dedikerte taster er navigeringstaster som kan bli satt opp for bestemte funksjoner. For å tildele bestemte funksjonen til tastene, velg Meny > Innstillinger > Telefoninnstillinger > Dedikert tast > Velg en tast > Endre. Du kan også endre den tidligere tildelte funksjon for tasten. Hurtigtast lang tid som vil forløpe før tastaturet låses automatisk. Velg Ingen for å deaktivere denne funksjonen. Tastaturet låses automatisk når telefonen er inaktiv på hjemskjermen. Nettverksinnstillinger Velg Meny > Innstillinger > Nettverksinnstillinger. Følgende nettverksinnstillinger vises: Telefoninnstillinger Dette alternativet lar deg raskt ringe opp et nummer med en hurtigtast. 1. Velg Meny > Innstillinger > Telefoninnstillinger > Dedikert tast > Hurtigtast. Velg Status > På. Snarveien er satt. 2. For å legge til en ny kontakt, velg Lagre nummer. Velg nummertast (fra 2 til 9) som du vil tildele til hurtigvalget. Velg kontakten fra telefonboken og lagre. Hurtigvalget er lagret. 3. For å opprette et anrop, trykk og hold nede snarveien som er tildelt hurtigtasten fra hjem-skjermen. De forhåndsinnstilte funksjonene for nummertastene (fra 2 til 9) kan kun endres til hurtigtast funksjonalitet. Velg Nettverk Denne viser til ulike nettverksrelaterte innstillinger. Du kan velge nettverket ditt, spesifisere nettverkskontoen, indikere hvorvidt GPRS alltid er nødvendig og så videre. Nytt søk: Du kan søke på nettverket som telefonen skal koble seg til når du velger nettverk manuelt. Velg nettverk: Telefonen velger nettverket automatisk, eller du kan gjøre dette manuelt. Valgmodus: Du kan velge Automatisk for å la telefonen automatisk velge et mobilnettverk som er tilgjengelig i ditt område, eller Manuelt for å velge nettverket manuelt. Hvis manuell modus er stilt inn, må brukeren velge Velg nettverk for å velge et nettverk. 35 Strømsparing Du kan stille inn baklysnivået og varighet. Velg Meny > Innstillinger > Telefoninnstillinger > Strømsparing > LCD baklys. Velg lysstyrken for baklyset på skjermen. Skjermvisningen er aktiv for en periode som er valgt av deg. Den aktive skjermvisningstiden kan velges mellom 5-60 sek. Auto tastaturlås For å aktivere denne funksjonen, velg Meny > Innstillinger > Telefoninnstillinger > Automatisk tastelås. Velg hvor

Telefoninnstillinger Preferanser Du kan vise listen over nettverk. Velg Valg for å Legge til eksisterende, Legge til ny nettverkskode, Endre prioritet eller Slette. Denne listen er laget for bruk mens brukeren roamer. GPRS-tilkobling Du har tilgang til GPRS-nettverket. Lar deg velge registreringspreferansen. Datakonto Velg Alltid for å være kontinuerlig tilkoblet til GPRS-nettverket. Velg Ved behov for å bli tilkoblet til GPRSnettverket bare når dataoverføring er nødvendig. Du kan stille inn nettverkskontoen og se GPRS informasjon. GPRS: Du kan legge til, se, redigere og slette profiler. Du kan redigere følgende informasjon på kontoene: Kontonavn, APN, Brukernavn, Passord, Autorisasjonstype, Primær DNS og Sekundær DNS. Gjør endringer og velg Lagre. Se WAP-nettleser på side 60 for mer informasjon. A-GPS Global Positioning System (GPS) er et global navigasjonssatellittsystem. Det bruker satellitter som overfører nøyaktige mikrobølgesignaler, som gjør det mulig for GPS-mottakere å fastsette deres aktuelle plassering og tid. GPS bruker satellittsignaler til å kalkulere posisjonen. Hvis det er dårlig satellittmottak (f.eks. under et tre, i dårlig værforhold, osv.) kan frittstående GPS-mottakere bruke lengre tid (noen ganger et par minutter) på å gi brukere informasjon om en plassering. Spesialfunksjonen Assisted GPS (AGPS) som er tilgjengelig i XP5300 gjør det raskere for telefonen å kalkulere posisjonen uavhengig av signalforholdene. Når AGPS er aktivert, laster telefonen automatisk ned den aller siste satellittrelaterte informasjon (efemeridedata) gjennom GPRS. Denne informasjonen brukes sammen med satellittsignalene til å kalkulere posisjonen (nedlasting av efemeridedata kan føre til nettverksendringer). Gjør følgende for å konfigurere A-GPS på telefonen din: 1. Sørg for internettilgang og A-GPS-serverinformasjon fra tjenesteleverandøren eller operatøren. 2. Velg Meny > Innstillinger > AGPS-innstillinger. 3. Velg Mottaker > På. 4. Velg AGPS-innstillinger, velg AGPS > På. I AGPSprofiler velger du ønsker profil og klikker på Rediger. Legg inn navn, adresse, datakonto, port og sikre modusdetaljer som tilbys av tjenesteleverandøren eller operatøren. 5. Velg på/av tidssynkronisering som levert av tjenesteleverandøren eller operatøren. 36

Sikkerhetsinnstillinger For å forhindre uautorisert bruk av telefonen, kan du angi PIN-beskyttelse og tastaturlås. PIN-beskyttelse For å aktivere PIN-beskyttelse, velg Meny > Innstillinger > Sikkerhetsinnstillinger > PIN-beskyttelse > På. Skriv inn passordet. Endre PIN For å endre passordbeskyttelse for PIN, må du velge Endre PIN. 4. Velg Ferdig og lagre. Den valgte menyen er passordbeskyttet. Sertifikatadministrering Du kan se detaljene for de autoriserte sertifikatene og brukersertifikater. Gjenopprett fabrikkinnstillinger Velg for å tilbakestille innstillingene til de opprinnelige fabrikkinnstillingene. Vær oppmerksom på at dette kan fjerne endringer du har gjort i innstillingene. Telefoninnstillinger Endre PIN2 FFor å endre et hvilket som helst sikkerhetsrelatert passord må du velge Endre PIN2 og endre det passordet du ønsker. Telefonlås Standardpassordet for telefonlås er 1234. Kontakt operatøren for PIN-koden din. Safeguard Du kan angi et passord for å forhindre uautorisert bruk av meldinger, telefonbok, anropslogg og meny for mine filer på telefonen din. For å bruke denne applikasjonen, gjør følgende: 1. Velg Meny > Innstillinger > Sikkerhetsinnstillinger> Safeguard > Safeguard > På. 2. Skriv inn input-passordet. Standard passord er 1234. 3. Velg Aktivering og skriv inn passordet. Velg den ønskede menyen som trenger passordbeskyttelse. 37

Telefoninnstillinger Behandle filene dine Ved å bruke Mine filer menyen, kan du lagre og behandle lydfiler, bildefiler,.jar filer,.jad filer og.txt filer. Du kan forhåndsvise filene, se detaljene for filene og slette filer. Den interne lagringskapasiteten er ca 60 MB. 1. For å vise filene dine velg Meny > Mine filer. 2. Bla til en kategori og velg enten Bilder ELLER Lyd Eller andre og velg OK. 3. For bilder, velg bildene som du vil laste ned via WAP eller Bluetooth. For lyder, velg lydfilene som du har lastet ned eller spilt inn. 4. Bla til filen fra den viste filen og velg Valg for å vise flere alternativer. For en bildefil, er følgende alternativer tilgjengelig. Valg Vis Sende Bruk som Ny mappe Gi nytt navn Slett Sorter etter Funksjon Du kan se bildet i fullskjermmodus. Du kan sende bildet til en telefon som en multimediemelding, e-postmelding eller via Bluetooth. Du kan bruke bildet som bakgrunnsbilde, skjermsparer, slå på skjermen, slå av skjermen og ringe bilde. Du kan opprette en ny mappe. Du kan endre navn på bildet. Du kan slette bildet. Du kan sortere bildene etter navn, type, tid og størrelse. Merke flere Kopier Flytt Slett alle filer Detaljer Du kan velge alle bildene, eller velge en etter en. Du kan kopiere en fil til annen mappe. Du kan flytte en fil til annen mappe. Du kan slette alle bildene. Du kan se opprettelsesdatoen, størrelsen, og opphavsrettdetaljene for filen. 38

For en lydfil, er følgende alternativer tilgjengelige. Valg Funksjon Spill Du kan spille av den valgte lydfilen. Sende Du kan sende bildet til en telefon som en multimediemelding, e-postmelding eller via Bluetooth. Bruk som Du kan bruke lydfilen som ringetone. Behandle filene dine Ny mappe Gi nytt navn Slett Sorter etter Merke flere Du kan opprette en ny mappe. Du kan endre navnet på en fil. Du kan slette den valgte lydfilen. Du kan sortere lydfilene etter navn, type, tid eller størrelse. Du kan velge alle lydfilene eller velge de én og én. 39 Kopier Du kan kopiere en fil til annen mappe. Flytt Du kan flytte en fil til annen mappe. Slett alle filer Du kan slette alle lydfilene. Detaljer Du kan se opprettelsesdatoen, størrelsen, og opphavsrettdetaljene for filen.

Behandle filene dine Behandle kontakter Du kan bruke Kontaktlisten til å behandle telefonnumrene til kontaktene dine. Denne funksjonen lar deg legge til, slette, ringe opp telefonnumre, sende SMS og MMS-meldinger. For å se kontaktene, velg Meny > Telefonliste. Kontaktene vises. Du kan bruke volum tastene til å bla gjennom kontaktene. Legge til en ny kontakt For å legge til en ny kontakt, velg Meny > Telefonbok > Valg> Legg til ny kontakt. Trykk på menytasten. Tast inn navnet og telefonnummeret og velg Lagre. Alternativt kan du direkte taste inn et nummer og velge Valg > Lagre til Telefonbok > Legg til ny kontakt. Tast inn navnet på kontakten og velg Lagre. Du kan også legge til en kontakt fra samtaleloggen (se Behandle anropsliste på side 30) og menyen for meldingsskriving (se Skriv meldinger på side 45). Det nye nummeret er oppdatert i Kontaktlisten. Hvis Telefon er valgt som lagringssted, kan brukeren da legge til mange detaljer bortsett fra navn og telefonnummer. Se kontaktinformasjon På hjem-skjermen, velg Meny > Telefonbok. Velg kontakten. Gjør ett av følgende: Velg Valg > Vis. Trykk på Menytasten. Sende en melding fra kontakter Du kan sende SMS og MMS meldinger til kontaktene. Sende SMS 5. På hjem-skjermen, velg Meny > Telefonbok. Velg kontakten. 6. Velg Valg > Send tekstmelding. 7. Tast inn meldingen, og velg Valg > Send til. Velg flere mottakere, hvis det er noen. 8. Velg Valg > Send, for å sende meldingen. Sende MMS 1. På hjem-skjermen, velg Meny > Telefonbok. Velg kontakten. 2. Velg Valg > Send multimediemelding. 3. Tast inn meldingen og velg Valg. Du kan legge til de nødvendige bildene, lyd, video, emne og lysbilder til meldingen. Velg den aktuelle filen. 4. Velg Valg > Send til. Velg flere mottakere, hvis det er noen. 5. Velg Valg > Send, for å sende meldingen. Ringe et nummer fra kontakter På hjem-skjermen, velg Meny > Telefonbok. Velg kontakten. Gjør ett av følgende: Velg Valg > Anrop. Trykk på enkelt anrop-tasten. 40

Behandle kontakter Endre kontaktinformasjon Du kan angi eller endre kontaktinformasjon. På hjemskjermen, velg Meny > Telefonbok. Velg kontakten. Velg Valg > Endre. Slett kontakt For å slette en kontakt, velg Meny > Telefonbok. Velg kontakten og velg Valg > Slett > En melding vises Slett? Velg Ja for å slette. Kopier numre mellom telefon og SIM For å kopiere et valgt nummer fra SIM-kortet til telefonminnet, velg Meny > Telefonbok > Valg > Kopier > Til telefon. Velg OK. For å kopiere et valgt nummer fra telefonminnet til SIM-kortet, velg Meny > Telefonbok > Valg > Kopier > Til SIM. Velg OK. For å kopiere et valgt nummer fra SIM-kortet eller telefonminnet til en fil, velg Meny > Telefonbok > Valg > Kopier > Til fil. Velg OK. Flytt numre mellom telefon og SIM For å kopiere et valgt nummer fra SIM-kortet til telefonminnet, velg Meny > Telefonbok > Valg > Flytt. Velg OK. Flyttede oppføringer blir slettet fra kildeplasseringen. Når kontaktdetaljene flyttes fra Telefon til SIM, er det kun kontaktens navn og telefonnummer som lagres på SIM-kortet. Sende kontakt Du kan sende kontaktinformasjon med SMS, MMS, e-post eller Bluetooth. Send kontakt med SMS 1. Velg Meny > Telefonbok. Velg kontakten. 2. Velg Valg > Send kontakt > Som tekstmelding. Velg flere mottakere, hvis det er noen. 3. Velg Valg > Send for å sende kontaktinformasjonen. Send kontakt med MMS 1. Velg Meny > Telefonbok. Velg kontakten. 2. Velg Valg > Send kontakt > Som multimediemelding. 3. Tast inn meldingen og velg Valg. Du kan legge til nødvendige bilder, lyder, videoer, emner og lysbilder til meldingen. Velg den aktuelle filen. 4. Velg Valg > Send til. Velg flere mottakere, hvis det er noen. 5. Velg Valg > Send for å sende kontaktinformasjonen. 41

Behandle kontakter Send kontakt med e-post 1. Velg Meny > Telefonbok. Velg kontakten. 2. Velg Valg > Send kontakt > Som E-post. Oppgi følgende opplysninger: Til: Du kan taste inn mottakerens e-postadresse. CC: Du kan skrive inn e-postadressen til mottakeren, til den som må få en kopi av e-posten. BCC: Du kan skrive inn e-postadressen til mottakeren, til den som må få en blind kopi av e-posten. Emne: Du kan skrive inn emnet for e-post. Vedlegg: Som standard er den valgte kontaktinformasjon vedlagt. Du kan også inkludere andre vedlegg, hvis det er noen. Prioritet: Du kan angi prioritet for meldingen. 3. Velg Ferdig > En melding kommer opp og viser størrelsen på meldingen > Velg Ja for å sende meldingen. Send kontakt med Bluetooth 1. Velg Meny > Telefonbok. Velg kontakten. 2. Velg Valg > Send kontakt > Via Bluetooth. 3. Hvis Bluetooth ikke er på, blir brukeren bedt om å slå dette på. 4. Velg den grupperte enheten som du vil sende visittkortet til. 5. Hvis enheten ikke er gruppert, velg Søk ny enhet og velg deretter enheten. 6. Når den andre enheten godtar kontakten, vises meldingen Ferdig. Velge flere kontakter For å velge flere kontakter, velg Meny > Telefonbok > Valg > Merk flere. For å velge kontakter, bla til ønsket kontakt og gjør ett av følgende: Velg Valg > Anrop. Trykk på Menytasten. Velg Valg > Merker alle for å merke alle kontaktene i telefonboken. 42 Du vil ikke kunne sende kontakten via e-post, hvis e-postkontoen ikke er konfigurert. For å konfigurere e-postkontoen, se Konfigurere e-postkontoer på side 50.

Behandle kontakter Når kontaktene er merket, vises følgende valg: Valg Fjern merking Send tekstmelding Send multimediemelding: Slett merket Merk alle Fjern all merking Ringegrupper Funksjon Du kan fjerne merking av den valgte kontakten. Du kan sende en sms-melding til alle de merkede kontaktene. Du kan sende en multimediemelding til alle de merkede kontaktene. Du kan fjerne merkingen fra alle de valgte kontaktene. Du kan velge alle kontaktene i telefonboken. Dette alternativet er tilgjengelig kun hvis alle kontaktene ikke er valgt. Du kan fjerne merkingen fra alle de valgte kontaktene. Du kan lage en ny gruppe, legg til en ny kontakt i gruppen, og administrere gruppene. Hvis du vil opprette en ny gruppe, velg Meny > Telefonbok > Valg > Ringegrupper > Legg til ny gruppe. Du kan tildele et navn, ringetone og bilde for gruppen. Hvis du vil legge til en ny kontakt i en gruppe, velg Meny > Telefonbok. Velg kontakten. Velg Valg > Ringegrupper. Velg en gruppe. Velg Valg > Vis medlemmer > Valg > Legg til medlemmer. Telefonboken vises. Velg telefonnumre som skal legges til gruppen. På kontaktene lagret i telefonminnet kan legges til gruppen. Hvis du vil administrere en gruppe, velg Meny > Telefonbok > Valg > Ringegrupper > Legg til ny gruppe. Velg en gruppe og deretter velg Valg. Følgende alternativer vises: Valg Vis medlemmer Slett Slett alle Send tekstmelding Send multimediemelding Gruppeinnstillinger Funksjon Du kan vise kontaktene i gruppen. Du kan slette gruppen. Du kan slette alle gruppene. Du kan sende en SMS til kontaktene i gruppen. Du kan sende en MMS-melding til kontaktene i gruppen. Du kan endre navn på gruppen, tilegne en ringetone til gruppen, og legge til et bilde i gruppen. 43

Behandle kontakter Telefonbokinnstillinger For å vise eller angi innstillinger for telefonboken, velg Meny > Telefonbok > Valg > Telefonbokinnstillinger. Foretrukket lagring: Du kan velge enten SIM eller Telefon, eller begge som standard minneplassering å lagre kontaktene. Nummeret mitt: Du kan behandle din egen informasjon. Følgende undermenyer er tilgjengelige. Endre nummeret mitt: Skriv inn navnet ditt og andre personlige detaljer som mobilnummer, hjemmenummer, firmanavn, e-postadresse, jobbnummer og faks nummer. Velg OK og Lagre. Send nummeret mitt: Du kan sende informasjonen din til et hvilket som helst nummer via SMS, MMS, e-post og bluetooth. Ekstranummer: Du kan se noen telefonnumre med spesielle formål. Følgende undermenyer er tilgjengelig. Eier nummer: Inneholder nummeret og navnet på eieren. Du kan redigere eller slette opplysningene. Servicenummer: Inneholder servicenumrene som leveres av operatøren. Minnestatus: Du kan vise antall kontakter som er lagret på SIM-kortet og på mobiltelefonen. Kopiere kontakter: Du kan kopiere alle de valgte oppføringene fra SIM-kortet til telefonminnet og fra telefonminnet til SIM-kortet. Flytt kontakter: Du kan flytte alle de valgte oppføringene fra SIM-kortet til telefonminnet og fra telefonminnet til SIM-kortet. Slett alle kontakter: Du kan slette alle kontaktoppføringene som er lagret på SIM-kortet og telefonminnet. Søke kontakter 1. Velg Meny > Telefonbok 2. Skriv inn kontaktnavnet. 3. Kontakten vises. 44

Behandle kontakter Meldinger Du kan sende SMS og MMS-meldinger til dine kontakter. SMS og MMS er en praktisk og billig måte å kommunisere på. Du kan sende en tekstmelding til andre personer via SMS-tjenesten. Med MMS kan du sende meldinger ved å inkludere multimedieinnhold slik som bilder, lydfiler, videofiler, og så videre. Du kan bruke Meldinger-menyen på telefonen din for å sende en SMS og MMS-melding til andre mobiltelefoner eller annet utstyr som kan motta SMS og MMS. MMS-tjenesten er bare tilgjengelig hvis du abonnerer på den fra nettoperatøren. For tilgang til meldingsfunksjonen velg Meny > Meldinger. Listen med alternativer vises. Skriv meldinger Du kan opprette SMS-og MMS-meldinger. SMS meldinger 1. For å opprette en SMS-melding, velg Meny > Meldinger > Skriv melding > Tekstmelding. 2. Tast inn meldingen i tekstfeltet. Tekstinntastingmodusen vises i øvre venstre side av skjermen. Trykk og frigjør * for å velge passende tekstinntasting-modus (se Tekstinntasting-modus på side 53). 3. Tast inn meldingen og velg Valg. Følgende alternativer finnes: Valg Send til Sett inn symbol Rediger alternativer Sett inn mal Avansert Lagre i Utkast Funksjon Du kan velge mottakere for meldingen. Du kan skrive inn et nytt nummer eller velge fra telefonboken. Du kan velge ønsket symbol som skal inkluderes i meldingen. Du kan stille inn inntastingsalternativer til T9, legge til et nytt ord i T9 eller aktivereautofullfør, alfabeteisk prediksjon og kinesisk prediksjon under avansert innstillinger. Du kan bruke en meldingsmal lagret i Maler-mappen. Du kan sette inn et objekt, nummeret til en kontakt, navnet på en kontakt og bokmerker. Du kan også velge tekstformater slik som størrelse, stil, justering og avsnittsstiler for teksten. Du kan lagre meldingen som et utkast i Utkast-mappen. 4. Velg Send til og velg mottakerne av meldingen. 5. Velg Valg > Send, for å sende meldingen. 45

Meldinger MMS-meldinger I stedet for å velge Valg, trykk på meny tasten for raskt å sende meldingen til et nummer i telefonboken. 1. For å skrive en MMS-melding velg Meny > Meldinger > Skriv melding > Multimediemelding. 2. Skriv inn meldingen i tekstfeltet. Tekstinntastingmodusen vises øverst til venstre på skjermen. Trykk og slipp # for å velge riktig tekstinntasting-modus. 3. Tast inn meldingen og velg Valg. Følgende alternativer er tilgjengelig: Valg Send til Sett inn symbol Rediger alternativer Legg til bilde Funksjon Du kan velge mottakere for meldingen. Du kan skrive inn et nytt nummer eller velge fra telefonboken. Du kan velge ønsket symbol som skal inkluderes i meldingen. Du kan markere ønsket tekst i en melding, velg Kopier alt for å kopiere hele teksten eller Klipp ut alt for å klippe ut hele meldingen og lime inn på et ønsket sted. Du kan legge til et bilde i meldingen. Legg til lyd Legg til video Legg til emne Forhåndsvis MMS Lysbilde alternativer Avansert Lagre i utkast Lagre som mal Detaljer Du kan legge til en lyd til meldingen. Du kan også spille inn en ny lyd ved hjelp av en lydopptaker og lagre den i mappen. Du kan legge til en video til meldingen. Du kan legge til et emne til meldingen. Du kan forhåndsvise meldingen før du sender den. Du kan angi og vise et lysbilde enten etter eller før meldingen, og sette tidsrammen for lysbildevisningen. Du kan bruke en meldingsmal som er lagret i Maler-mappen. Du kan legge ved en fil, kontaktinformasjon og sette inn bokmerker. Du kan lagre meldingen som en kladd i Utkast-mappen. Du kan lagre meldingen som en mal i Maler-mappen. Du kan se detaljer om meldingen som meldingstype, emne, størrelse, antall mottakere og vedlegg listen. 4. Velg Valg > Send til og velg mottakerne av meldingen. 46 5. Velg Valg > Send, for å sende meldingen.

I stedet for å velge Valg, trykk på meny tasten for raskt å sende meldingen til et nummer i telefonboken. Behandle meldingene dine Mappen innboks, utboks, sendt og utkast viser antall lagrede meldinger i parentes. Meldinger Innboks Innboksen lagrer og viser alle innkommende SMS og MMS-meldinger. For å få tilgang til innboksen, velg Meny > Meldinger > Innboks. Innboksen viser en liste over meldinger. 1. Rull nedover til Beskjeder og velg Alternativer for å se følgende liste med alternativer. Vis: Du kan vise meldingen. Svar via SMS: Du kan sende en tekstmelding til avsenderen av meldingen. Svar via MMS: Du kan sende en multimedimelding til avsenderen av meldingen. Ring avsender: Du kan ringe senderen av meldingen. Videresend: Du kan sende meldingen til en annen mottaker. Slett: Du kan slette meldingen. Slet alle: Du kan slette alle meldingene. Marker flere: Du kan velge flere meldinger, en etter en. Lagre i telefonboken: Du kan lagre numrene i telefonboken. Merk som ulest: Du kan markere en melding som ulest. 47

Meldinger Avansert: Du kan kopiere og flytte meldingene fra telefonminnet til SIM-kortet og fra SIM-kortet til telefonminnet. 2. For å lese en beskjed, ruller man til en beskjed og trykker på menytasten. 3. Når en beskjed har blitt åpnet, kan andre funksjoner utføres. Velg Alternativer for å få listen med følgende alternativer: Svar, Ring avsender, Videresend, Slett, Rediger og også andre Avanserte muligheter til å bruke nummeret, URL, e-post, USSD, kopiere eller flytte meldinger fra telefonminnet til SIM-kortet eller fra SIM-kortet til telefonminnet. Utkast Meldinger som har blitt lagret for sending senere, er lagret i Utkast. 1. For å få tilgang usendte meldinger, velg Meny > Meldinger > Utkast. 2. Velg Valg for å se følgende liste av alternativer. Vis: Du kan se meldingen. Send: Du kan sende meldingen. Rediger: Du kan endre meldingen. Slett: Du kan slette meldingen. Slett alle: Du kan slette alle meldingene. Marker flere: Du kan velge flere meldinger, en etter en. Avansert: Du kan kopiere og flytte meldingene fra telefonminnet til SIM-kortet eller fra SIM-kortet til telefonminnet. Detaljer: Du kan se detaljene for multimedie- eller e-postmeldingen. Dette alternativet er ikke tilgjengelig for SMS-meldinger. 3. Trykk på meny-tasten for å vise meldingen. 4. Trykk på Valg > Send for å sende meldingen. Utboks Meldinger som ikke kunne leveres til mottakeren lagres i utboksen. 1. For tilgang til meldinger som ikke kan leveres, velg Meny > Meldinger > Utboks. 48

Meldinger 2. Velg Valg for å se følgende liste av alternativer. Vis: Du kan se meldingen. Send igjen: Du kan sende meldingen igjen. Rediger: Du kan endre meldingen. Slett: Du kan slette meldingen. Slett alle: Du kan slette alle meldingene. Marker flere: Du kan velge flere meldinger, en etter en. Avansert: Du kan kopiere og flytte meldingene fra telefonminnet til SIM-kortet eller fra SIM-kortet til telefonminnet. 3. Trykk på meny-tasten for å vise meldingen. 4. Trykk på Valg > Send igjen for å sende meldingen. Du kan også videresende en melding som ikke ble levert. Sendte meldinger Meldinger som har blitt sendt og levert er lagret i Sendt. 1. For tilgang til sendte meldinger, velg Meny > Meldinger > Sendt. 2. Velg Valg for å se følgende liste av alternativer. Vis: Du kan se meldingen. Videresend: Du kan sende meldingen til en annen mottaker. Slett: Du kan slette meldingen. Slett alle: Du kan slette alle meldingene. Avansert: Du kan kopiere og flytte meldingene til telefonminnet. 3. Trykk på meny-tasten for å vise meldingen. Meldingene blir lagret i Sendt, bare hvis det er aktivert i Meldinger > Meldingsinnstillinger > Vanlige innstillinger. Se Meldingsinnstillinger på side 52. 49 E-postmeldinger Du kan sende, motta og administrere e-postmeldinger. For tilgang, velg Meny > Meldinger > E-post. E-postkontoen må opprettes og aktiveres for å få tilgang til e-postmeldingene.

Meldinger Du kan lagre totalt et antall på 100 e-postmeldinger og maksimalt 50 e-postmeldinger per e-postkonto. Konfigurere e-postkontoer Du må konfigurere og opprette en e-postkonto for å få tilgang til e-post funksjonalitet. 1. For å opprette en e-postkonto Meny > Meldinger > E-post > E-postkontoer > Valg > Ny konto > En melding vises Begynn å opprette konto? > Velg Ja. 2. Skriv inn e-postadressen og velg Valg > Neste. 3. Velg ønsket protokoll og Valg > Neste. Datakontoen vises. Velg Valg > Neste. 4. Tast inn innkommende serveradresse. Velg Valg > Neste. 5. Tast inn utgående serveradresse. Velg Valg > Neste. 6. Tast inn brukernavnet. Velg Valg > Neste. 7. Skriv inn passordet. Velg Valg > Neste. 8. Skriv inn kontonavnet. Velg Valg > Ferdig. E-postkontoen er lagret. 9. Velg Valg > Aktiver for å aktivere e-postkontoen. I stedet for å velge Valg > Neste, trykk på menytasten for å gå raskt til neste trinn. Send og motta Du kan se antall meldinger sendt og mottatt. Skrive e-post 1. For å skrive e-post, velg Meny > Meldinger > E-post > Skriv e-post. 2. Oppgi følgende opplysninger: Til: Du kan taste inn mottakerens e-postadresse. Kopi: Du kan skrive inn e-postadressen til mottakeren, til den som må få en kopi av e-posten. Blindkopi: Du kan skrive inn e-postadressen til mottakeren, til den som må få en blindkopi av e-posten. Emne: Du kan skrive inn emnet for e-posten. Vedlegg: Du kan også inkludere vedlegg. Prioritet: Du kan angi prioritet for meldingen. 3. Velg Ferdig > En melding kommer opp og viser størrelsen på meldingen > Velg Ja for å sende meldingen. E-post-innboks Innboksen lagrer og viser alle innkommende meldinger. 1. For å få tilgang til innboksen, velg Meny > Meldinger > E-post > Innboks. Innboksen viser en liste over meldinger. 2. Bla til en melding og velg Valg for å vise listen over alternativene for innboksen. 50

Meldinger 3. For å åpne en melding, bla til en melding og trykk på meny tasten. E-post Utboks Meldinger som ikke ble levert til mottakeren av en eller annen grunn er lagret i utboksen. 1. For å få tilgang uleverte meldinger, velg Meny > Meldinger > E-post > Utboks. 2. Velg Valg for å vise alternativene for utboksen. 3. Trykk på meny tasten for å se meldingen. 4. Velg Valg > Send for å sende meldingen. E-post sendt Meldinger som er sendt og levert lagres i Sendt. 1. For å få tilgang til usendte meldinger, velg Meny > Meldinger > Sendt. 2. Velg Valg for å se Sendt-alternativene. 3. Trykk på meny tasten for å se meldingen. 4. Velg Valg > Send for å sende meldingen. E-post Utkast Meldinger som har blitt lagret for å sendes senere lagres i Utkast. 1. For å få tilgang usendte meldinger, velg Meny > Meldinger > E-post > Utkast. 2. Velg Valg for å vise utkast-alternativene. 3. Trykk på meny tasten for å se meldingen. 4. Velg Valg > Send for å sende meldingen. Slett e-post Meldinger som er lagret i innboksen, utboksen, sendte, og utkast som ikke er nødvendig kan slettes. For tilgang, velg Meny > Meldinger > E-post > Slett e-postmedlingsboks. Slett merket e-post Merkede meldinger som er lagret i innboksen, utboksen, sendte, og utkast kan slettes. For tilgang, velg Meny > Meldinger > E-post > Slett e-post-meldingsboks. Maler Du kan bruke en meldingsmal som er lagret i Malermappen. Kringkastmeldinger Du kan velge å motta kringkastmeldinger. På hjemskjermen, velg Meny > Meldinger > Kringkast melding. Motta modus: Velg På for å få informasjon om mottakstårnet. Les melding: Velg dette for å lese meldingen. Språk: Velg ønsket språk. Kanal innstillinger: Velg, legg til, rediger og slett kanaler. Maler Når du sender meldinger til kontakter, kan du bruke de forhåndsdefinerte meldingene som er lagret i Malermappen. Du kan bruke en tekstmeldingsmal for en SMSmelding og MMS-mal for en MMS-melding. 51

Meldinger Meldingsinnstillinger For å se eller definere innstillinger for meldinger, velg Meny > Meldinger > Meldingsinnstillinger. SMS-innstillinger Velg Meldingsinnstillinger > Tekstmelding for å endre følgende SMS-innstillinger: Profilinnstillinger: Du kan vise og redigere profilnavn, utløpsdato og type melding. Vanlige innstillinger: Du kan sette følgende valg: Innstillinger Leveringsrapport Lagre sendt melding Funksjon Du kan få en bekreftelsesrapport om meldingen er levert. Du kan lagre sendte meldinger. Minnestatus: Du kan vise antall meldinger som er lagret i SIM-kortet og mobiltelefonen. Foretrukket lagring: Du kan velge SIM-kortet eller telefonminnet som lagringsplass for meldinger. Som standard vil lagringsplassen være Telefonminnet. Foretrukket tilkobling: Velg tilkoblingstype enten GPRS eller GSM eller kun GSM. MMS-innstillinger Velg Meldingsinnstillinger > Multimediemelding for å endre følgende MMS-innstillinger: Du kan også oppdatere MMS-innstillinger fra www.sonimtech.com/support og klikk Over luften Internett-innstillinger. Profiler: Du kan legge til en ny profil, aktivere, og vise detaljene for en eksisterende profil. Du kan se profilnavn, datakonto, tilkoblingstype, brukernavn og passord. Vanlige innstillinger: Du kan sette følgende valg: Innstillinger Utarbeide Sende Gjenfinning Foretrukket lagring Funksjon Du kan stille lysbildetid, modus for oppretting, bildestørrelse og velge å sette inn signaturen automatisk. Du kan skrive inn tekst, bilde, video eller lyd for signaturen. Du kan sette gyldighetsperioden, aktiver for å motta leveringsrapport og lese rapporten, prioritet, leveringstid og lagre den sendte meldingen. Du kan velge å hente meldingen på hjemmenettverket eller mens du er roaming. Du kan tillate eller avvise anonym e-post og reklame, du kan sende leserapporten og leveringsrapporten. Du kan velge mobiltelefon eller minnekort som lagringsplass for meldinger. 52

Meldinger Innstillinger Minnestatus Funksjon Du kan se antall meldinger som er lagret i mobiltelefonen og minnekortet. Talebeskjed Dine innkommende anrop kan videresendes til talebeskjed-tjenesten. De som ringer blir bedt om å legge igjen en melding for deg. Denne funksjonen krever at du oppgir et talebeskjednummer som du får fra tjenesteleverandøren din. For å angi telefonsvarnummer, velg Meny > Meldinger > Meldingsinnstillinger > Telefonsvar server. Tast inn nummeret som du får fra tjenesteleverandøren din. Dette nummeret bør brukes når du vil lytte til de lagrede talebeskjedene dine. Når du trenger å lytte til dine innkommende telefonsvarmeldinger, velg Meny > Meldinger > Tekstmelding > Telefonsvar server. Velg Telefonsvarnummer. Velg Valg > Ring telefonsvar. Du er koblet til din postkasse hvor du kan høre de lagrede talemeldingene. Du kan også velge Alternativer > Endre for å endre navn og nummer til mobilsvar. For rask tilgang til telefonsvarer, trykk og hold inne 1. Tekstinntasting-modus Når du taster inn teksten, vises inntastingsmodusen i øvre venstre side av skjermen. Trykk og frigjør #-tasten for å vise de ulike tekstinntasting-modusene, som tradisjonell (Abc/ABC/abc) og numerisk (123). Trykk lenge på #-tasten for å aktivere T9-modusen. I tradisjonell modus kan du taste inn en bokstav ved å trykke flere ganger på en tast til du ser bokstaven som du vil bruke. Numerisk modus brukes for å taste inn tall. I T9-modus, når du trykker på en tast, vises bokstavene eller tegnene. Bla til alfabetet eller bokstaven og trykk på meny-tasten for å velge. 1. For å bytte mellom store (ABC) og små bokstaver (abc) eller forbokstaver (Abc), bruk #-tasten. Når forbokstavskrivestilen brukes, vil bokstaven som kommer rett etter punktum (.), utropstegn (!) og spørsmålstegn (?) automatisk skrives med stor bokstav. 2. For å taste inn en bokstav, trykk gjentatte ganger på talltasten til ønsket bokstav vises på skjermen. For eksempel, for å taste inn GOOD, i tekstmodus, trykk én gang på 4 for å vise G, trykk tre ganger på 6 for å vise O, og trykk igjen tre ganger på 6 for å vise O og trykk én gang på 3 for å vise D. ELLER Hvis du er i T9-modus, trykk på 4, bla frem til G. Trykk på 6, bla frem til GO. Trykk på 6, bla frem til GOO. Trykk på 3, bla frem til og velg GOOD. 3. Når du redigerer tekst, for å sette inn et mellomrom mellom tegn eller ord, trykk på 1. 4. For å slette et tegn velg Tøm. 5. Trykk på 0 for å sette inn et punktum (.). For å sette inn spesialtegn, trykk på * for å vise spesialtegnene. Trykk på navigasjonstastene for å bla gjennom spesialtegnene. Velg tegnet som skal vises i teksten. Trykk lenge på * for å vise den inntastede teksten på forskjellige språk. Trykk på menytasten for å velge språket. Velg Ferdig for å endre språket for tekstinntasting. 53

Profiler Profiler Du kan aktivere og endre ulike innstillinger på Sonim XP5300 Force 3G telefonen ved hjelp av profiler. På hjem-skjermen, velg Meny > Profiler for å vise alternativene. Du kan tilpasse profilene til å bruke funksjoner slik som lydinnstillinger, ringevolum, alarmtype, ringetype og ekstra tone. Det er seks miljøprofiler tilgjengelig på denne telefonen. Generell er standardprofilen, mens de andre profilene er Møte, Utendørs, Lydløs, Flymodus og Hodetelefon. Du kan ikke endre parametrene for Fly- og Stille-modusene. Generell: Dette er standardprofilen der alle lyder er aktivert. Parametere i denne modusen kan endres. Velg Meny > Profiler > Generell > Valg > Tilpass for å åpne Tilpass-skjermen. Du kan bruke denne skjermen til å velge lydinnstillinger, ringevolum, alarmtype, ringetype eller ekstra tone. Velg Meny > Profiler > Generell> Valg > Aktiver for å aktivere denne profilen. Møte: Her er bare vibrasjonsmodus aktivert. Parametere i denne modusen kan endres. Velg Meny > Profiler > Møte > Tilpass for å åpne Tilpass-skjermen. Du kan bruke denne skjermen til å velge lydinnstillinger, ringevolum, alarmtype, ringetype eller ekstra tone. Velg Meny > Profiler > Møte > Aktiver for å aktivere denne profilen. Du kan også trykke og holde inne #-tasten for å aktivere møtemodus. Utendørs: Her er både vibrasjon- og ringemodus aktivert. Parametere i denne modusen kan endres. Velg Meny > Profiler > Utendørs > Tilpass for å åpne Tilpass-skjermen. Du kan bruke denne skjermen til å velge toneinnstillinger, ringevolum, alarmtype, ringetype eller ekstra tone. Stille: Her dempes alle lydene. Velg Meny > Profiler > Stille > Aktiver for å aktivere denne profilen. Alarmtone vil også bli spilt i Stille-profilen. Flymodus: Her dempes alle lydene. Velg Meny > Profiler> Fly modus for å åpne Flymodus-skjermen. Velg Flymodus for å aktivere denne profilen. I denne modusen kan du ikke ringe eller motta samtaler, men du kan bruke Mediaspiller og FM-radio. Du kan deaktivere flymodus ved bare å velge Meny > Profiler > Flymodus > Normal modus. Hodetelefon: Parametere i denne modusen kan endres. Velg Meny > Profiler > Hodetelefon > Tilpass for å åpne Tilpass-skjermen. Du kan bruke denne skjermen til å velge toneinnstillinger, volum, alarmtype, ringetype eller ekstra tone. 54

Profiler Lydinnstilinger Velg Meny > Profiler > Generell > Tilpass. Endring av dette påvirker profilen som er stilt inn. Følgende lydinnstillinger vises: 1. Toneinnstillinger: Du kan angi lyden for innkommende anrop, meldinger og tastaturet. 2. Volum: Du kan stille volumet for ringetonen og tastelyden. 3. Alarmtype: Du kan varslelyden for innkommende anrop og meldinger. Du kan velge kun ring, kun vibrering, vibrering og ring, vibrering etterfulgt av ring. 4. Ringetype: Du kan stille ringetypen for samtaler, SMS-varsler, alarmer og kalender. Du kan velge enkelt ring, gjentatte ring, eller stigende ring. Du kan laste ned og lagre ringetoner over Bluetooth eller WAP. Ringetoneformatene er MIDI, MP3, WAV, AAC og AMR. 55 5. Ekstratone: Du kan stille toner for varsling, feil og tilkoblinger.

Verktøy Verktøy Verktøy brukes for å organisere og behandle dine daglige oppgaver systematisk. Kalender Kalenderen lar deg sette avtaler, planlegge påminnelser når det er nødvendig, sette alarmer og gjenta spesifikke innstillinger. Oppgaver kan vises på en daglig og ukentlig basis. 1. For å få tilgang til Oppgaver og tilhørende funksjoner, velg Meny > Kalender. Kalenderen for den nåværende måneden vises. Bruk navigasjonstastene for å navigere gjennom måneder. 2. Velg Valg for å vise listen over tilgjengelige valg. Vis: Du kan se listen over hendelser for dagen. Vis alle: Du kan se alle hendelsene. Legg til hendelse: Du kan skrive inn en ny hendelse. Slett hendelse: Du kan slette en hendelse. Gå til dato: Du kan gå til en bestemt dato og se hendelsene for den datoen. Gå til i dag: Du kan gå til dagens dato. Gå til ukeoppsett: Du kan se listen over hendelser for uken. Når du er i ukeoppsett, endres valgene til Gå til månedlig oppsett, for å vise månedskalender. Rediger hendelser Velg Meny > Kalender > Valg > Vis. Velg hendelsen. Velg Valg > Endre. Gjør endringene. Velg Ferdig og Lagre. Alarm Du kan stille inn alarmen for en spesifikk tid. Velg Meny > Verktøy > Alarm. 1. For å angi en enkel alarm, velg Meny > Verktøy > Alarm > Endre > På. Angi tiden og velg Gjenta > En gang. Velg Ferdig. 2. For å angi en gjentagende alarm, velg Meny > Verktøy > Alarm > Endre > På. Angi tiden og velg Gjenta > Hver dag eller Egendefinert. Ved hjelp av menytasten, velg dag og velg Ferdig. 3. For å sette alarmtonen, velg Meny > Verktøy > Alarm > Endre > Alarmtone > Tone. Velg alarmtonen. 4. For å aktivere snooze, velg Meny > Verktøy > Alarm > Endre > Snooze. Bruk venstre og høyre piltaster for å stille inn tiden for snooze. Alarmen fungerer selv om telefonen er i Stillemodus. Vekkerklokken virker selv om telefonen er slått av. 56

Verktøy Kalkulator Kalkulatoren på denne telefonen er designet for å utføre enkle matematiske kalkuleringer. 1. Velg Meny > Verktøy > Kalkulator. 2. Trykk på talltastene for å taste inn tallene. 3. Bruk navigasjonstastene for matematiske operatorer. Navigasjonstaster Opp Ned Venstre Høyre Operasjon + (Addisjon) - (Subtraksjon) * (Multiplikasjon) / (Divisjon) 4. Etter at du har utført kalkuleringene, trykk på menytasten for å få sluttresultatet. Følgende kalkulatoralternativer vises også: Valg MC MR Funksjon Sletter tall fra minnet Leser tallet fra minnet M+ Legger til et tall til tallet i minnet og lagrer resultatet i minnet M- Trekker et tall fra tallet i minnet, og lagrer resultatet i minnet Enhetsomdanner Denne telefonen godtar nummer med opptil maksimalt 12 tall per oppføring. Du kan konvertere én type fysiske enheter til en annen type. Velg Meny > Verktøy > Enhetsomdanner. 1. Velg typen fysisk enhet. Bruk høyre og venstre navigasjonstaster for å bla. For eksempel, Vekt fra kg til pund. 2. Bla nedover og skriv verdien i Kg rubrikken eller Pund rubrikken, for eksempel 10 kg og velg OK. 3. Vekten 10 Kg omdannes til pund og vises i Pund rubrikken. Du kan velge Enhetsomdanner > Valuta omdanner for å konvertere valuta basert på kurs. Skriv inn kursen, og deretter angi den lokale verdien av valutaen. Den tilsvarende utenlandske verdien av valuta vises. 57

Verktøy Verdensklokke Du kan se klokken i store byer i ulike tidssoner ved å bruke denne funksjonen. Du kan også bruke Sommertid (DST). Lokaltiden vises i nedre halvdel av skjermen. 1. For å vise den internasjonale klokken, velg Meny > Verktøy > Verdensklokke. 2. For å se tiden i ulike byer, velg ønsket by ved hjelp av navigeringstastene deretter vises tiden. 3. For sommertid, velg Meny > Verktøy > Verdensklokke > Valg > Sommertid for fremmed by > På. Lydopptaker Velg Meny > Verktøy > Lydopptaker. 1. For å spille inn en lydfil, velg Valg > Ny episode. 2. For å midlertidig stoppe opptaket, velg Pause. 3. For å fortsette med innspillingen, velg Fortsett. 4. For avslutte opptaket, velg Stopp. En melding vises Lagre lyd? >Velg Ja. Den innspilte lydfilen lagres under Mine filer. For mer informasjon se Behandle filene dine på side 38. Lydavspilling Brukeren kan utføre øyeblikkelig avspilling av innspilt lyd i lydopptakeren. For å lytte til en innspilt lydfil, velg Meny > Verktøy > Lydopptaker > Valg > Lyder. Du kan også velge Meny > Mine filer > Åpne > Lyd > Åpne for å få tilgang til lydfilene. Notater Velg Meny > Verktøy > Notater for å lagre den nødvendige informasjonen. Tekstleser Velg Meny > Verktøy > Tekst leser for å vise og lese. txt filer. Typisk stoppeklokke Velg Meny > Verktøy > Typisk stoppeklokke for å starte og stoppe telleverket, som nødvendig. SIM-kortmeny Med denne menyen får du tilgang til enkelte tjenester som leveres av operatøren. Denne funksjonen kan nås via Meny > Verktøy > Operatørtjeneste. 58

Bruksområder Java Sonim XP5300 Force 3G har et sett av mobil Javaprogrammer som er forhåndsinstallert på telefonen. Du kan også laste ned flere Java-programmer via WAP, Bluetooth, SD-kort eller Java Application Manager. Profilinnstillingene for Nettverk For å bruke programmene som krever internett-tjenesten, må nettverksprofilen settes opp. For å angi nettverksprofilen, gjør du følgende: Velg Meny > Tilkobling > Java Profilen. Velg hjemmeside, datakonto og tilkoblingstype for profilen. Velg Meny > Applikasjoner > Java-nettverk og velg så Aktivere for å aktivere profilen. GPSData Applikasjonen gir informasjon om lengdegrad, breddegrad og høyde. For å få tilgang til applikasjonen velg Meny -> Applikasjoner -> Java -> GPSData. Java Application Manager (JAM) Dette er en mobil Java-program nedlastningstjeneste fra Sonim. Programmet inneholder koblinger til et sett av mobile Java-programmer som anbefales av Sonim. For å bruke programmet, sørg for å sette opp Profilinnstillingene for Java Nettverk. For å få tilgang til dette programmet, velg Meny > Programmer > Java > Java Program Manager. Opera Mini Opera Mini er en av de mest populære mobile nettlesere. Opera Mini presenterer brukerne med en rik og svært rask Internettopplevelse. Sonim XP5300 Force 3G kommer med en forhåndspakket kopi av Opera Mini. Velg Meny > Programmer > Java > Opera Mini for å starte Opera Mini. Installere Java-programmer fra WAP Konfigurer WAP som beskrevet i WAP-nettleser på side 60. Start WAP. Bla frem til hvor filen (.jar eller.jad) ligger. Velg filen. Installasjonen begynner. Straks programmet er installert, vises det i Java-boksen. Installere Java-programmer fra et SD-kort Velg Meny > Mine filer > Minnekort-kategorien. Velg filen (.jar eller.jad). Installasjonen begynner. Straks programmet er installert, vises det i Java-boksen. City Cruiser City Cruiser er en GPS-navigasjonsapplikasjon for mobiltelefoner. Denne applikasjonen gir talestyrt svingetter-sving-navigasjon. Applikasjonen laster ned lokale kart levert av applikasjonens tjenesteleverandør. For å bruke denne applikasjonen, må du konfigurere Java-nettverksprofil ved å velge Tilkoplinger > Java. For å starte City Cruiser, velg Meny > Applikasjoner > Java > City Cruiser. Når applikasjonen er startet, velg det landet du ønsker å bruke applikasjonen i. Applikasjonsdata for det valgte landet lastes ned og installeres på telefonen som en egen applikasjon. For eksempel: City Cruiser Storbritannia. Noen Java-applikasjoner som kjøres i forgrunnen kan skyves til bakkgrunnen ved å trykke på -tasten. 59

WAP-nettleser WAP-nettleser Denne mobiltelefonen har en intern WAP-nettleser som lar deg bla gjennom innhold på ulike WAP-websider på Internett. Denne fasiliteten blir kun tilgjengelig hvis du abonnerer på en datatjeneste fra nettverksoperatøren din for Internettilgang. Du får mer informasjon om dette fra din lokale operatør. Konfigurer WAP når du bruker den for første gang. Noen WAP-parametere på telefonen din har allerede blitt satt til en spesifikk nettverksoperatør. Hvis du bruker tjenestene fra samme nettverksoperatør kan du direkte bruke WAP-tjenesten med den tilgjengelige konfigurasjonen. Hvis ikke, må du konfigurere innstillingene på nytt. Hvis du ikke kan se WAP-websider fordi nett verks operatøren din endret sine WAPparametere eller Internet Content Provider (ICP) endret sin WAP-webadresse eller innhold, ta kontakt med nettverksoperatøren din og ICP for oppdateringer. Velg Meny > Nettleser. Følgende undermenyer vises: Hjemmeside: Dette er siden som vises først når du åpner WAP-nettleseren. Bokmerker: Du kan bruke denne menyen for å legge til og behandle bokmerkene dine og gå direkte til korresponderende webadresse. Du kan også redigere eller slette bokmerker via denne menyen. Tast inn adresse: Du kan gå direkte inn på en webside og utforske den. Historikk: Du kan vise websider som du tidligere har besøkt. Klikk på dem for å åpne sidene. Lagrede sider: Du kan vise sider som er lagret. Tjenesteinnboks: Dette er innboksen for WAP push-meldinger. Innstillinger: Følgende konfigurasjoner kan settes via denne menyen: Velg profil: I denne menyen, vises eksisterende profiler i en liste på skjermen. Bla til ønsket profil og velg OK. Du kan også legge til nye profiler. Nettleseralternativer: Du kan tømme bufferen, fjerne cookies og autorisasjonsinformasjon. Preferanser: Du kan stille tidsavbrudd, velge å vise eller ikke vise bilder på nettsidene, og du kan aktivere eller deaktivere cookies og buffer. Sikkerhetsinnstillinger: Du kan se de klarerte sertifikatene. Innstillinger for tjenestemeldinger: Du kan bestemme om du vil motta push-meldinger fra operatører og nettportaler. Du kan stille inn tjenestelasting, og hvit liste numre. Gjenopprette nettleserinnstillinger: Du kan gjenopprette de opprinnelige innstillingene i nettleseren. Du kan også oppdatere WAP-innstillinger fra www.sonimtech.com/support og klikk Over the air Internett-innstillinger. 60

Tilkobling Tilkobling Du kan få tilgang til Bluetooth og datakontoer. Bluetooth Bluetooth er en trådløs tilkobling som gjør det mulig for enheter å utveksle informasjon. Enheter innenfor et område på 10 meter kan kobles til trådløst med Bluetooth-teknologien. Sonim XP5300 Force 3G er kompatibel med Bluetoothspesifikasjon 2.0 og støtter følgende profiler: Hodesett-profil, Håndsfri-profil, Objekt push-profil, Oppringingsnettverk-profil, Seriellport-profil. Denne enheten kan sende bilder og lydfiler med en Bluetoothtilkobling. Det kan være begrensninger for bruk av Bluetooth-teknologi i enkelte områder. Sjekk med din lokale myndigheter eller tjenesteleverandører. Aktiver Bluetooth Velg Meny > Tilkobling > Bluetooth > Strøm > På. Bruk menytasten til å bytte mellom på og av. Når Bluetooth er aktivert, vises Bluetooth-ikonet på hjem-skjermen. Deaktiver Bluetooth Select Menu > Connectivity > Bluetooth > Power > Off. Bruk menytasten til å bytte mellom på og av. Gruppere enheter 1. Velg Meny > Tilkobling > Bluetooth > Søk etter ny enhet. 2. Velg Søk mer... for å vise listen over enheter innenfor et område på 10 meter som har Bluetooth-forbindelse. Velg enheten. 3. Tast inn passordet (for eksempel, 0000) i Tast inn passord-skjermen. Samme passord må oppgis for de andre enhetene. 4. Velg OK. 5. Når den andre enheten godtar vises meldingen Gruppering ferdig på skjermen. 6. Når den andre enheten avviser forespørselen vises meldingen Gruppering mislyktes på skjermen. Før gruppering av enhetene, vær sikker på at synlighetsinnstillingene for de grupperte enhetene er aktivert. For å aktivere synlighetsinnstillingene, velg Meny > Tilkobling > Bluetooth > Innstillinger > Synlighet > På. Av sikkerhetsmessige årsaker, ikke grupper med en ukjent enhet. Koble til et Bluetooth-hodesett Du kan koble til et bluetooth-hodesett etter at du har gruppert det med telefonen din. 1. Velg Meny > Tilkobling > Bluetooth > Min enhet. 2. Velg det grupperte Bluetooth-hodesettet. 3. Velg Valg > Koble til. For mer informasjon, se brukerveiledningen til Bluetooth-hodetelefonene. 61

Endre navn på gruppert enhet Om 1. Velg Meny > Tilkobling > Bluetooth > Min enhet. 2. Velg den grupperte enheten. Du kan se enhetens navn, adresse og andre støttetjenester. 3. Velg Valg > Nytt navn. 4. Skriv inn det nye navnet. 5. Velg OK. Sende data via Bluetooth Du kan også overføre filer til en annen kompatibel enhet. 1. Velg Meny > Mine filer. Tilkobling Slett gruppert enhet 1. Velg Meny > Tilkobling > Bluetooth > Min enhet. 2. Velg den grupperte enheten. 3. Velg Valg > Slett. Innstillinger Type Synlighet Mitt navn Hvis du avbryter grupperingen med en enhet som er koblet til, fjernes grupperingen og tilkoblingen slås av umiddelbart. Funksjon Velg På for å vise din tilstedeværelse for andre enheter. Velg Av for å skjule din tilstedeværelse for andre enheter. Velg dette alternativet for å endre navnet på enheten. 2. Hvis du vil sende en bildefil, velg Bilder > velg filen ELLER for å sende en lydfil, velg Lyd > velg filen ELLER for å sende en annen type fil, velg Andre > velg filen. 3. Velg Valg > Send > via Bluetooth. 4. Velg den grupperte enheten som du vil sende filen til. Mine enheter-skjermen viser vanligvis de grupperte enhetene, samt de enhetene som ikke er gruppert på gjeldende tidspunkt. For å sende data til en gruppert enhet, velg Søk etter ny enhet. Velg enheten som ikke er gruppert. Tast inn pin-koden når du blir spurt om denne. 5. Når den andre enheten godtar filen, vil meldingen Ferdig vises på skjermen. 6. Når den andre enheten avviser filen, vil meldingen Mislyktes vises på skjermen. 62 Lagring Velg lagringssted.

Tilkobling Motta data via Bluetooth For å motta data med Bluetooth, bør enheten din være Bluetooth-aktivert og må være synlig for andre enheter. 1. Når du mottar data, blir du spurt om du vil godta. 2. Velg Godta for å motta data ELLER velg Avvis for å avvise dataen. 3. Hvis du godtar lagres dataen i Mine filer > Bilder eller Lyd eller Annet. Datakonto Du kan stille inn nettverkskontoen og se GPRS informasjon. Velg Meny > Konnektivitet for å angi nettverksprofil > Datakonto og opprett en ny datakonto. GPRS: Du kan opprette, redigere og slette kontoene. Du kan redigere følgende informasjon på kontoene: Profilnavn, APN, Brukernavn, Passord, Autorisasjonstype, Primær DNS og Sekundær DNS. Gjør endringer og velg Lagre. USB-funksjon USB-kabelen til telefonen kan brukes som en masselagringsenhet. Når telefonen er koblet til datamaskinen via en USB-kabel, vises følgende to alternativer: Masselagring: Velg dette for å bruke USB-kabelen som en masselagringsenhet for å overføre og synkronisere data mellom Sonim XP5300 Force 3G telefonen og datamaskinen. COM-port: Velg dette for å bruke telefonen som et modem. Når telefonen er koblet til datamaskinen via USB-kabelen, kan du velge bare å lade telefonen ved å trykke på Tilbake-tasten. Du trenger ikke velge Masselagring eller COM-port alternativet. Når telefonen er koblet til datamaskinen via USB-kabelen og SD-kortet er også til stede i telefonen, vises SD-kortet og telefonminnet som to separate stasjoner i maskinen. Når telefonen er koblet til datamaskinen via USB-kabel, har du ikke tilgang til Mine filermenyen i telefonen. For å få tilgang til Mine filer menyen, koble fra USB-kabelen. 63

Kamera Kamera Sonim XP5300 FORCE 3G har et 2MP (megapixels) kamera for å ta bilder med. Bildene kan deretter lagres i din telefon. Velg Menu > Camera ELLER trykk på cameraknappen. Kameraet er skrudd på. Velg knappen menu ELLER trykk på cameraknappen for å ta bildet. Bildet lagres automatisk i Menu > My files > Phone > Images. Etter at bildet er trykt velger du Option for å vise følgende valg: Forward: Du kan sende bildet til en annen telefon som MMS, e-post eller via Bluetooth. Delete: Du kan slette valgt fil. Kameravalg Velg Menu > Camera > Press LSK > Photo Album > Select an image > Options > Use as, for å bruke lagret bilde som skrivebordsbakgrunn, skjermsparer eller ringerbilde. Se Behandling av dine filer på side 40 for mer informasjon. For å se valg for kamera velges Menu > Camera > Press LSK. Følgende valg vises: Switch To: Du kan gå over til Video recorder-modus eller Camera-modus for å ta opp en video eller ta bilder, eller velg Photo Album for å se de lagrede bildene. Velg et bilde og klikk Options for å se bildevalgene sånn som send bildet, gi nytt navn til bildet, slett bildet og så videre. Se Behandling av dine filer på side 40 for mer informasjon. Capture Mode: Du kan velge ønsket bildetakningsmodus blant følgende alternativer: Vanlig, Kontinuerlig, Massebilde, Panorama, Legg til ramme. Image Size: Du kan velge bildestørrelse fra følgende alternativer: QVGA, VGA, 1 MP og 2 Mp. Highlight: Du kan aktivere eller deaktivere automatisk blitz. Self-timer: Du kan koble inn selvutløser og stille den inn til 5 eller 10 sekunder. Bildet vil automatisk tas etter innstilt tid, etter at menyknappen har blitt trykt. White balance: Du kan velge ønsket hvitbalanse til bakgrunnsfargen. Effects: Du kan velge ønsket fargeeffekt for bildet som skal tas. Scene mode: Du kan velge Auto slik at scenemodusen blir automatisk eller nattmodus hvis bildet tas om natten. Avanserte Innstillinger: Storage: Du kan velge standard lagringssted for bilder, enten Phone memory ELLER Memory card. Image Quality: Du kan velge bildekvalitet fra følgende alternativer: Normal, God eller Lav. Time Stamp: Du kan legge til tidsstempler til bildene og videoene. Shutter Sound: Du kan velge lukkerlyd fra gitte alternativer. Anti-Flicker: Du kan stille inn ønsket flimrefrekvens som 50 Hz ELLER 60 Hz. 64

Restore default: Velg denne for å tilbakestille kamerainnstillinger til de opprinnelige fabrikkinnstillingene. Mens du tar et bilde kan du bruke piltastene for navigering og de alfanumeriske tastene til å få rask tilgang til diverse kameraalternativer. Kamera 65

Musikk Musikk Mediaspiller Du kan bruke den innebygde mediaspilleren til å spille av lyd- og videofiler. For å få tilgang til mediaspiller, velg Meny > Musikk > Mediaspiller. Følgende undermenyer er tilgjengelig: Spilles nå Du kan se lyd/video-filer som for øyeblikket blir spilt. Du kan pause, stoppe, spille forrige sang, eller neste sang ved hjelp av navigasjon-piltastene. Velg Valg > Innstillinger for å vise og angi følgende innstillinger: Innstillinger Spilleinnstillinger Lydinnstillinger Videoinnstillinger Funksjon Du kan definere innstillinger for bakgrunnsskjerm, omstokking av spillelisten, og repetering av én sang eller alle sanger på spillelisten. Du kan velge På for å spille av lyd i bakgrunnen. En stripe på skjermen indikerer at lyden spilles i bakgrunnen. Du kan også definere lydeffekter og Bassforbedring. Du kan definere spillehastigheten på lyden. Du kan definere spillehastigheten på videoen. Mine spillelister Du kan se alle lagrede spillelister. Velg Valg for å se følgende alternativer: Åpne: Du kan åpne en spilleliste, og velge Valg. Følgende alternativer er tilgjengelig: Valg Spill Detaljer Flytt opp Flytt ned Legg til Fjern Send Bruk som Funksjon Spille en valgt fil. Se filinformasjon. Velg en fil som er på toppen av listen ved å flytte oppover. Dette alternativet er kun tilgjengelig hvis det er mer enn én fil. Velg en fil som er på bunnen av listen ved å flytte nedover. Dette alternativet er kun tilgjengelig hvis det er mer enn én fil. Legg til en ny fil til spillelisten. Fjerne en fil fra spillelisten. Du kan sende bildet til en telefon som en multimediemelding, e-postmelding eller via Bluetooth. Bruke filen som ringetone. Ny: Du kan legge til en ny spilleliste. Slett: Du kan slette en spilleliste. Slett alle: Du kan slette alle spillelister. 66

Gi nytt navn: Du kan endre navnet på en spilleliste. Lagring: Du kan lagre spillelisten i telefonen. Velg # -tasten for å taste inn desimaler mens du taster inn frekvensen. Musikk FM-radio Du kan spille.mp3,.wav,.amr, og.aac lydfiler. Du kan spille MPEG og 3GP videofiler. FM-radioen er bygd inn og gir øyeblikkelig og enkel tilgang til FM-radiokanaler i telefonen. Hodetelefoner med kabel må kobles til telefonen, da ledningen fungerer som en antenne for radioen. Du kan da lytte til radioen via hodetelefonen med kabel. Automatisk søk: Du kan automatisk søke og lagre radiokanaler. Innstillinger: Du kan definere følgende innstillinger: Innstillinger Spill i bakgrunnen Skall Høyttaler Funksjon Du kan spille av radioen i bakgrunnen. En stripe på skjermen betyr at radioen spiller i bakgrunnen. Du kan definere bakgrunnsskjerm-visningen. Du kan velge På for å spille FM-radioen i telefonhøyttaleren. 67 Du bør kun koble til Sonims anbefalt trådløse hodetelefoner sammen med FM-radioen. Velg Meny > Musikk > FM-radio. Radioen begynner å spille. Du kan bruke navigasjonstastene til å stoppe, spille, og søke på ønsket kanal. Velg Valg for å vise følgende alternativer. Kanalliste: Du kan se de kanalene som allerede er lagret. Velg en Kanal > Valg > Spill for å spille. Manuell input: Du kan manuelt angi frekvensen for å høre på en kanal.

Faste snarveier Dette er en liste over faste snarveier. Trykk på END Frigjør abonnenten fra alle samtaler (bortsett fra et eventuelt parkert anrop). Faste snarveier Trykk på 0 etterfulgt av SEND frigjør alle anrop på vent, eller setter på brukerbestemt opptattsignal (UDUB User Determined User Busy) for ventende anrop. Trykk på 1 etterfulgt av SEND Frigjør alle aktive anrop (hvis det er noen) og godtar det andre (parkert eller ventende) anropet. Trykk på 1X etterfulgt av SEND Frigjør et spesifikt aktivt anrop X. Trykk på 2 etterfulgt av SEND Parkerer alle aktive anrop (hvis det er noen) og godtar det andre (parkerte eller ventende) anropet. Trykk på 2X etterfulgt av SEND Parkerer alle aktive samtaler, bortsett fra anrop X, hvor kommunikasjonen skal støttes. Trykk på 3 etterfulgt av SEND Tilføyer et parkert anrop til samtalen. "X" er tildelingen av tall (begynner med 1) på anropene som gis i følge sekvensen de ble satt opp, eller mottatte samtaler (aktive, parkerte eller ventende) som sett av abonnenten. Anrop beholder tallet sitt til de frigjøres. Nye anrop tar det laveste tilgjengelige tallet. Der både et parkert og et ventende anrop eksisterer, vil ovenstående framgangsmåte gjelde for det ventende anropet (dvs., ikke for det parkerte anropet) i en motstridende situasjon. 68 Trykk på 4 etterfulgt av SEND Kobler sammen to anrop og kobler ut abonnenten fra begge samtaler (ECT). Trykk på 4 * Katalognummer etterfulgt av SEND Videresender et innkommende eller parkert anrop til det spesifiserte katalognummeret. Trykk på 5 etterfulgt av SEND Gir alle anrop opptattone på abonnentens forespørsel. Trykk på Katalognummer etterfulgt av SEND Parkerer alle aktive anrop (hvis det er noen) og ringer til det spesifiserte katalognummeret.

Micro SD (secure digital)-kort I Sonim XP5300 Force 3G telefonen, kan du sette inn et fjernbart Micro SD-kort for å øke lagringskapasiteten. Dette kortet settes inn i kortsporet inni telefonen. Du kan utføre følgende funksjoner på SD-kortet. 4. Legg SD-kortet i den designerte kortplassen og lukk sølvholderen. Formatering av SD-kortet. Vise minneinformasjonen som ledig plass og total plass. Sette bildene i SD-kortet som bakgrunnsbilder. Sette lydfilene i SD-kortet som ringetoner. Micro SD-kort Maksimal kapasiteten som støttes er opptil 16 GB. Sette Micro SD-kortet i telefonen 1. Sørg for at telefonen er slått av. 2. Løft opp batteridekslet og ta ut batteriet. For instruksjoner, se Sette inn batteriet på side 14. 5. Sett i batteriet og dekslet igjen. Vri skruene på batteridekslet med klokken for å låse batteridekslet. Når Sonim XP5300 Force 3G telefonen er koblet til en datamaskin med USB, vises Micro SD-kortet som en egen stasjon i datamaskinen. 69 3. Skyv og løft sølvholderen over den designerte plassen under SIM-kort plassen.

PC-verktøy PC-verktøy Sonim XP5300 PC-verktøyapplikasjon tilbyr synkronisering av kontanter, kalender og relatert data mellom datamaskinen din og XP5300-telefonen for å sikre at begge medier har fullstendig oppdatert data samtidig. Du kan også overføre data enkelt mellom datamaskinen og XP5300 Force 3G-telefon. Installasjon av PC-verktøy Du kan laste ned Mobile Phone PC Tools Installer fra http://www.sonimtech.com/support/downloads.php og installere som følger: 1. Koble til http://www.sonimtech.com/support/ downloads.php. 2. Velg rett telefonmodell. 3. Klikk Aksepter for å akseptere ansvarsfraskrivelse og for å fortsette nedlastingen. 4. Velg lagringsmappen på datamaskinen der du vil lagre den pakkede filen. 5. Naviger deg til lagringsmappen og klikk på Autorun. exe filen for å installere PC-verktøyet på datamaskinen din. Hvis telefonen ikke er koblet til datamaskinen, vil alle menyene på PC-verktøyapplikasjonen være deaktivert, unntatt oppsettsmenyen. 3. Når USB-kabelen er koblet til, vil USB-konfigureringsskjermen vises på telefonen. Velg COM-port og klikk på OK. 4. Bruk Sync Manager-applikasjonen til å synkronisere data inkludert kontakter og kalender, mellom datamaskinen din og mobiltelefonen for å sikre at begge mediene er fullstendig oppdaterte. For fullstendig informasjon om installasjonsprosessen for PC-verktøy og om å bruke PC-verktøy, se XP5300 PCverktøyinstallasjon og brukerhåndbok. 70 Å bruk PC-verktøy med XP5300 Force 3G-telefon For å bruke PC-verktøyet sammen med XP5300 Force 3G-telefonen din gjør følgende: 1. Klikk på PC-verktøyikonet ( ) på datamaskinens skrivebord. 2. Koble XP5300 Force 3G-telefonen til USB-porten på datamaskinen ved å bruke en USB-kabel.

Lisensavtale for sluttbruker Denne trådløse enheten, ( Enhet ) inneholder programvare som eies av Sonim Technologies, Inc. ( Sonim ) og dets tredjeparts leverandører og linsensinnehavere (samlet kalt Programvare ). Som en bruker av denne Enheten, gir Sonim deg en ikke-eksklusiv, ikke-overførbar lisens som ikke kan overdras, til å bruke Programvaren med Enheten som den er installert på og/eller levert med. Ingenting heri skal tolkes som et salg av Programvaren til en bruker av denne Enheten. Du skal ikke reprodusere, tilpasse, distribuere, omvendt konstruere, dekompilere, på annen måte endre eller på andre måter oppdage kildekoden i Programvaren eller en annen komponent av Programvaren. For å avkrefte enhver tvil, har du til enhver tid rett å overføre alle rettigheter og forpliktelser for Programvaren til en tredjepart, kun sammen med Enheten som du mottok Programvare med, så fremt denne tredjeparten skriftlig godtar å være bundet av disse reglene. Du gis denne lisensen for en periode på det levedyktige livet til denne Enheten. Du kan opphøre denne lisensen ved å skriftlig overføre alle dine rettigheter til Enheten som du har mottatt Programvaren på til en tredjepart. Hvis du ikke overholder alle vilkårene og betingelsene som er satt frem i denne lisensen, vil den opphøre med umiddelbar virkning. Sonim og dets tredjeparts leverandører og lisensinnehavere er den eneste og eksklusive eieren av og forbeholder seg alle rettigheter, tittel og interesse i og for Programvaren. Sonim, og, til den grad at Programvaren inneholder materiale eller kode for en tredjepart, slik tredjepart, skal være berettiget til tredjeparts fordeler av disse vilkårene. Gyldigheten, sammensettingen og utførelsen av denne lisensen skal reguleres av lovene i Delaware, USA. Ubetinget 3 års garanti Sonim tilbyr denne ubetingede tre års garantien for mobiltelefonen din (heretter kalt Produkt ). For å aktivere tre års ubetingede garanti, registrer telefonen på www.sonimtech.com/register. Skulle Produktet trenge garantiservice, må du kontakte din lokale Sonim Kundebetjening. Online kundestøtte og landsspesifikk kontaktinformasjon finnes på: www.sonimtech.com/support. Vår garanti I henhold til vilkårene i denne ubetingede tre års garantien, garanterer Sonim at dette produktet er uten store defekter i design, materialer og utførelse da det opprinnelig ble kjøpt av en forbruker, og for en etterfølgende periode på Tre (3) år. Hva vi vil gjøre Hvis, i løpet av garantiperioden, produktet slutter å fungere under normal bruk og vedlikehold, på grunn av defekter i design, materialer eller utførelse, vil Sonims autoriserte distributører eller servicepartnere i landet/ regionen du kjøpte produktet vil reparere eller erstatte, etter Sonims forgodtbefinnende, med den samme modellen eller en bedre modell i samme eller bedre tilstand. Sonim og deres servicepartnere forbeholder seg retten til å belaste et behandlingsgebyr hvis et returnert Produkt blir funnet å ikke være under garanti i henhold til betingelsene under. Legg merke til at noen av dine personlige innstillinger, nedlastninger eller annen informasjon kan gå tapt når ditt Sonim-produkt repareres eller erstattes. Sonim tar ikke noe ansvar for enhver tapt informasjon av noe slag og vil ikke refundere deg for slike tap. Du bør alltid ta sikkerhetskopier av all informasjon som er lagret på ditt Sonim-produkt slik som nedlastninger, kalender og kontakter før du leverer ditt Sonim-produkt inn for reparasjon eller erstatning. 71

Lisensavtale for sluttbruker Ta vare på telefonen Sonim XP5300 Force 3G er betegnet som klasse IP68 for beskyttelse mot støv og vann, i henhold til IEC Ingress Protection (IP) standard 60529. Dette betyr at telefonen er støv beskyttet og kan senkes ned i vann opptil 2 m fot dypt i opptil 30 minutter. Nedsenking i dypere vann kan skade den og må unngås. Sonim XP5300 Force 3G er solid og bygd for høy ytelse. Designet på telefonen beskytter mot demontering eller mekanisk skade når den utsetter for krefter som tilsvarer et fritt fall fra en høyde på en gjennomsnittlig voksen. Hvis telefonen utsettes for sterkere støt og krefter kan dette skade den og må derfor unngås. Betingelser 1. Garantien gjelder kun dersom produktet har blitt registrert innen 30 dager etter kjøpsdato, og Sonim forbeholder seg ellers retten til å nekte garantiservice. 2. Dersom telefonen ikke er registrert, vil garantien kun vaere gyldig dersom man sammen med Produktet som skal repareres eller erstattes presenterer det originale kjøpsbeviset utstedt til den originale kjøperen av en autorisert Sonim-forhandler, som spesifiserer kjøpsdato og serienummer for dette Produktet. Sonim forbeholder seg retten til å nekte garantiservice hvis denne informasjon har blitt fjernet eller endret etter det opprinnelige kjøpet av Produktet fra forhandleren. 3. Hvis Sonim reparerer eller erstatter Produktet, skal det reparerte eller erstattede Produktet være garantert for den gjenværende perioden av den opprinnelige garantien eller for nitti (90) dager fra reparasjonsdatoen, hvilken av disse som er lengst. Reparasjon eller erstatning kan involvere bruk av funksjonelle tilsvarende fornyede enheter. Erstattede deler eller komponenter blir eiendommen til Sonim. 4. Garantien dekker ikke feil på Produktet forårsaket av slitasje eller feilaktig anvendelse, inkludert men ikke begrenset til normal og passende anvendelse, i henhold til Sonims instruksjoner for bruk og vedlikehold av Produktet. Denne Garantien dekker heller ikke enhver feil på Produktet på grunn av programvare- eller maskinvaremodifikasjon eller justering, naturkatastrofer eller skade som følge av væske som kommer i kontakt med produktet utenom hva som er beskrevet som godtatt i brukerveiledningen for produktet. Et oppladbart batteri kan lades opp og lades ut hundrevis av ganger. Men til slutt vil dette slutte å virke dette er ikke en feil. Når taletiden eller standbytiden er betraktelig kortere, er det på tide å bytte ut batteriet. Sonim anbefaler at du kun bruker batterier og ladere som er godkjent av Sonim. Mindre variasjoner i skjermens lysstyrke og farge kan oppstå mellom telefoner. Det kan være små lyse eller mørke prikker på skjermen. Disse kalles defekte piksler og oppstår når individuelle prikker har sluttet å virke og kan ikke justeres. Flere defekte piksler er regnet som akseptabelt. 5. Denne garantien dekker ikke Produktfeil som oppstår som følge av installasjoner, tilpasninger, eller reparasjoner eller åpning av Produktet som utføres av en person som ikke er autorisert av Sonim. Tukling med noen av forseglingene på Produktet vil annullere garantien. 6. Garantien dekker ikke Produktfeil som har blitt forårsaket av bruk av tilbehør eller andre ytre utstyrsenheter som ikke er Sonim-merket originalt tilbehør som er ment for bruk sammen med dette Produktet. 72

Lisensavtale for sluttbruker 7. 3 års garantien dekker ikke batteri, tilbehør eller annet programvare fra en tredjepart, som i stedet er dekket i høy grad av den opprinnelige leverandørens garantier for disse produktene. 8. DET FINNES INGEN UTTRYKTE GARANTIER, VERKEN SKRIFTLIGE ELLER MUNTLIGE, ANNET ENN DENNE TRYKTE BEGRENSEDE GARANTIEN. ALLE UNDERFORSTÅTTE GARANTIER, INKLUDERT MEN UTEN BEGRENSNING TIL DEN UNDERFORSTÅTTE GARANTIEN OM SALGBARHET ELLER EGNELSE FOR ET SPESIELT FORMÅL, ER BEGRENSET TIL VARIHETEN AV DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN. IKKE I NOE TILFELLE SKAL SONIM ELLER DETS LISENSINNEHAVERE VÆRE ANSVARLIGE FOR UTILSIKTEDE SKADER ELLER FØLGESKADER AV NOE SLAG, INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL TAPTE INNTEKTER ELLER KOMMERSIELT TAP; SÅ LANGT DISSE SKADENE KAN FRASKRIVES AV LOVEN. VARIGHETEN AV DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN. IKKE I NOE TILFELLE SKAL SONIM ELLER DETS LISENSINNEHAVERE VÆRE ANSVARLIGE FOR UTILSIKTEDE SKADER ELLER FØLGESKADER AV NOE SLAG, INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL TAPTE INNTEKTER ELLER KOMMERSIELT TAP; SÅ LANGT DISSE SKADENE KAN FRASKRIVES AV LOVEN. 73

ADVARSEL: Endringer eller tilpasninger gjort på dette utstyret som ikke er uttrykkelig godkjent av Sonim Technologies, Inc. for overensstemmelse, kan annullere brukerens rett til å betjene utstyret. Lisensavtale for sluttbruker 74

Samsvarserklæring Sonim Technologies Inc, erklærer at mobiltelefonen Sonim XP5300-E-R1 er i overensstemmelse med essensielle krav og andre relevante tiltak fra direktiv 1999/5/EF. Samsvarserklæring 75

Indeks A Anropsliste 30 B Batteriet Batteristatus 20 Bruk 14 Lade 15 linjene 15 Behandle filene dine 39 Bluetooth Aktiver 62 Deaktiver 62 Gi nytt navn 63 Gruppere enheter 62 Hodesett 62 Innstillinger 63 Motta data 64 Sende data 63 Slett par-enhet 63 Bokmerker 61 E Enhetsomdanner 58 E-postmeldinger 50 Innboks 51 Konfigurer konto 50 Sent 51 Skrive 51 Slett 52 Utboks 51 Utkast 52 F Faste snarveier 68 Fast nummeroppringing 32 Flymodus 55 FM-radio 67 G Godta samtale/send-tast 19 H Hjemmeside 61 Hurtigtast 35 J Java Installere Java-programmer fra et SD-kort 60 Installere Java-programmer fra WAP 60 K Kalender 57, 65 Kalkulator 58 Kamera Alternativer 65 Kontakter 41 Endre 42 Flere kontakter 43 L Grupper 41 Innstillinger 45 Legge 41 Ring 41 Sende en melding 41 Slett 42 Søk 45 Vis 41 Lyd Lydavspilling 59 Lydopptaker 59 M Meldinger 46 E-post 51 Innboks 48, 51 Innstillinger 53 Kringkast 52 Mal 52 Maler 52 Sendte 50 Skriv MMS 47 Skriv SMS 46 Tekstinntastingsmodus 54 Utboks 51 Utkast 49, 52 Meny Anrop 30 Hoved 26 Innstillinger 34 Meldinger 46 Mine filer 39 Multimedia 66 76

Indeks Profiler 55 SIM-verktøy 20, 26, 58 Tast 20, 22 Telefonliste 41 Tilkobling 62 Verktøy 57 WAP 61 Micro SD-kort 69 Sette 69 P PC-verktøy 71 Profiler 55 Fly 55 Generell 55 Hodetelefon 55 Møte 55 Stille 55 Utendørs 55 T Ta opp en samtale 33 Tastaturet Avslutt samtale 22 Funksjonstaster 17 Godta/Send 22 LSK/RSK 22 Navigasjonspiltaster 19 Slå på/av 22 Slett 22 Tilbake 22 Tekstinntasting-modus 54 Temaer 34 Tilkobling 62 U USB-funksjon 64 W WAP 61 Adresse 61 Innstillinger 61 Tjenesteinnboks 61 77 R V Ringe et nummer fra kontakter 30 Venstre valgtast 19 S Samtale venter 31 Sikkerhetsinnstillinger 38 Skjerminnstillinger 34 Skriv meldinger 46 Språk 34 Stille-modus 55 Verdensklokke 59 Verktøy Alarm 57 Enhetsomdanner 58 Kalkulator 58 Lydavspilling 59 Lydopptaker 59 Verdensklokke 59 Viderekoble samtaler 31