0 Elster GmbH Edition 09. Oversettelse fra tysk D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsanvisning Filtermodul VMF Målediafragma VMO Fininnstillingsventil Innholdsfortegnelse Filtermodul VMF Målediafragma VMO Fininnstillingsventil................. Innholdsfortegnelse..................... Sikkerhet.............................. Kontroll av bruken...................... Bruksformål............................ Typenøkkel............................. Beskrivelse av delene..................... Installasjon.............................................................. VMF med trykkvakt...................... Kontroll av tettheten.................... Igangsetting............................................................. VMO................................. Vedlikehold............................ Tilbehør............................... Diafragmaplate.......................... Tetningssett VA..................... 7 Tekniske data.......................... 7 Brukstid............................... Logistikk.............................. Sertifisering............................ Kontakt............................... Sikkerhet Vennligst les denne anvisningen og oppbevar den tilgjengelig Les nøye gjennom denne driftsanvisningen før montering og drift. Etter monteringen skal denne driftsanvisningen gis videre til den som er ansvarlig for driften av anlegget. Dette apparatet må installeres og settes i drift i henhold til gjeldende forskrifter og normer. Denne driftsanvisningen finner du også på www.docuthek.com. Tegnforklaring,,,... = Arbeidstrinn = Henvisning Ansvar Vi overtar intet ansvar for skader som kan føres tilbake til at driftsanvisningen ikke har blitt overholdt samt ikke-korrekt bruk av anlegget. Sikkerhetsinstrukser Sikkerhetsrelevant informasjon er kjennemerket på følgende måte i driftsanvisningen: FARE Henviser til en livsfarlig situasjon. ADVARSEL Henviser til potensiell livsfare eller fare for personskade. FORSIKTIG Henviser til potensiell materiell skade. Alle arbeider må kun utføres av en kvalifisert fagmann for gass. Elektroarbeider må kun utføres av en kvalifisert elektrofagmann. Modifikasjon, reservedeler Enhver teknisk endring er forbudt. Bruk kun originale reservedeler. Endringer fra utgave 0. De følgende kapitlene er endret: Sertifisering -
Kontroll av bruken Bruksformål valvario filtermodul VMF, målediafragma VMO og fininnstillingsventil til installasjon i gassregulerings- og sikkerhetsstrekninger for industriell eller erhvervsmessig produksjon av gassvarme. VMF: med utskiftbare filterdukelement til beskyttelse mot forurensning av apparater nedstrøms. VMO: med utskiftbart diafragmaelement. Til bruk som drosselblende eller målediafragma. : fininnstillingsventil til forinnstilling av gass- eller volumstrømmen til gassbrennere eller gassapparater. Funksjonen er kun sikret innenfor de angitte anvendelsesområder, se også side 7 (Tekniske data). Enhver annen bruk gjelder som ikke korrekt. Typenøkkel Kode Beskrivelse VMF VMO valvario filtermodul valvario målediafragma valvario fininnstillingsventil Konstruksjonsstørrelse Uten inngangs- og utgangsflens 0 ominell inngangsbredde D /0 / ominell utgangsbredde D R F Rp-innvendige gjenger PT-innvendige gjenger Flens ifølge ISO 700 0 p u maks. 00 mbar M P xx Med målestusser Med låseskruer Med trykkvakt: DG 7/VC DG 0/VC DG 0/VC DG 00/VC Diafragmadiameter Beskrivelse av delene VMF,, VMO Hus Typeskilt Bunnplate O-ring Dobbeltblokktetning Forbindelsesteknikk (x) 7 Målestuss Låseplugg 9 Trykkvakt DG..VC 9 VMF.. 7 Inngangstrykk p u og omgivelsestemperatur: se typeskilt. Installasjon Osnabrück, Germany VM CE-00BO0 Montasjeposisjon: Installer VMF med bunnplaten nede eller på siden, ellers samler det seg smuss når filterduken i huset skiftes ut. kan monteres på en hvilken som helst måte; ved montering på en trykkregulator VAD, VAG eller VAV må bunnplaten peke i samme retning som regulatorhuset. VMO kan monteres på en hvilken som helst måte. Montasjeposisjon ved bruk av valvario armaturer: VMF monteres foran armaturen, monteres bak armaturen. Ved bruk av drosselblende monteres VMO bak armaturen. VMF, VMO -
Montasjeposisjon med inn- og utgangsflens: VMF, og VMO kan settes inn på et hvilket som helst sted i rørledningen. år den anvendes som målediafragma, må VMO ha en inn- og utløpsstrekning på D. VMF, VMO Hvis fininnstillingsventilen er montert bak en trykkregulator VAD, VAG eller VAV, så må en trykkdifferansemåler med tetningsgummi G være montert i trykkregulatorens utgang. G D D Huset må ikke berøre murverk. Minste avstand 0 mm. Det må ikke komme tetningsmaterial og spon inn i huset. Det skal monteres et filter oppstrøms for hvert anlegg. Pass på at det blir igjen tilstrekkelig plass for montasje og innstilling. Apparatet må ikke lagres eller installeres utendørs. FORSIKTIG For at VMF, VMO eller ikke skades under driften, må det sørges for følgende: Sørg kun for mothold på flensens åttekant med en passende skrunøkkel fare for lekkasje på utsiden. ADVARSEL Dersom VMF, VMO eller har blitt levert med to flenser og de ettermonteres på en valvario armatur, skal dobbeltblokktetningen anvendes i stedet for O- ringen. Dobbeltblokktetningen må bestilles separat, se side 7 (Tetningssett VA ). VMF med trykkvakt Kabeltilkopling for trykkvakt DG..VC 7 9 Dreibar i skritt på 90. 0 L COM O C O-ringen må være satt inn. -
Innstilling av trykkvakt DG..VC Forskyvning av koplingspunktet ved kontroll ifølge E gass-trykkvakter: ± %. 7 Innstillingsområde Middels koplingsdifferanse (innstillingstoleranse = ± % av skalaverdi) ved min. og maks. innstilling DG 7VC 7 mbar 0,7,7 mbar DG 0VC 0 mbar mbar DG 0VC 0 0 mbar mbar DG 00VC 00 00 mbar mbar 7 Apparat utett: Demonter VMF, VMO eller og ta kontakt med leverandøren. Igangsetting Innstilling av volumstrømmen Ved levering er fininnstillingsventilen innstilt på maks. volumstrøm (00 %). Q [%] 00 0 Igjen FORSIKTIG Opp Ikke drei for mye på innstillingsskruen, fininnstillingsventilen kan da ikke justeres mer. Kontroll av tettheten For å kunne kontrollere tettheten, skal ledningen sperres av så rett bak VMF, eller VMO som mulig., p u max., mm Kontroller med hensyn til tetthet se side (Kontroll av tettheten). VMO Skifte av diafragmaplate Diafragmaplater og volumstrømdiagrammer se side (Diafragmaplate) Steng av gasstilførselen., p u max., mm 7, p u max. 7 9 7 Tettheten i orden: Åpne ledningen. Rørledningen utett: Kontroller O-ringene. Ved montering på en valvario ventil / -trykkregulator må O-ring og dobbeltblokktetning kontrolleres. -
0 O-ringen kan smøres litt med fett, f.eks. med Klüber ontrop ZB9. Monteringen gjøres i omvendt rekkefølge. Kontroller VMO med hensyn til tetthet se side (Kontroll av tettheten). Vedlikehold Tilbehør Diafragmaplate Diafragmaelement til montering i målediafragma VMO sin plateholder. Borehulldiameter er inngravert på diafragmaelementet. Levering inkludert ny tetning for bunnplaten. FORSIKTIG For å sikre at driften går uten forstyrrelser: Kontroller VM sin tetthet en gang i året, ved drift med biogass en gang i halvåret. VMF Skifte av filterduk Dersom gjennomstrømningsmengden er i orden må tettheten kontrolleres se side (Kontroll av tettheten). Dersom gjennomstrømningsmengden har blitt mindre, må filterduken skiftes ut. Sett anlegget i spenningsløs tilstand. Steng av gasstilførselen., mm 7 9 0 Diafragma Borehulldiameter [mm] Best.-nr. VMO D /B 790 VMO D /B 790 VMO D /B 790 VMO D /B 790 VMO D0 /B 0 7907 VMO D /B 790 VMO D /B 7909 VMO D /B 790 VMO D /B 79 VMO D0 /B 0 79 VMO Dx /B* xx* 79 VMO D /B 79 VMO D0 /B 0 79 VMO D /B 79 VMO D /B 797 VMO D /B 79 VMO D /B 799 VMO D /B 790 VMO Dx /B xx* 79 * Størrelsen på borehulldiametren på forespørsel. Volumstrømdiagrammer for diafragmaplater med borehulldiameter fra til mm ved drift med naturgass. Trykktapet måles på trykkuttakspunktet til VMO: VMO 0 00 0 0 0 0 0 0 Kontroller VMF med hensyn til tetthet se side (Kontroll av tettheten). 0 mm mm mm 0, 0, 0, 0, 0, 0 Q [m /h (n)] -
VMO 00 0 0 0 0 0 VMO 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 mm mm mm 0 mm 0 mm mm mm mm 0, 0, 0, 0, 0, 0 Q [m /h (n)] 0 0 0 0 70 00 00 00 00 000 Q [m /h (n)] VMO 0 00 0 0 0 0 0 0 VMO 0 00 0 0 0 0 0 0 0 mm mm 0 mm mm 0 mm mm mm 0 0 0 0 0 00 Q [m /h (n)] 0 0 0 0 70 00 00 00 00 000 Q [m /h (n)] VMO 00 0 0 0 0 0 0 0 0 mm mm mm mm mm 0 mm 0 0 0 0 0 00 Q [m /h (n)] -
Tetningssett VA Ved senere montasje av tilbehør eller en ekstra val- Vario armatur anbefales det å skifte ut tetningene. Konstruksjonsstørrelse : Tetningssett VA, best.-nr. 799, Konstruksjonsstørrelse : Tetningssett VA, best.-nr. 7999. Leveringsomfang: A x dobbeltblokktetning, B x O-ring flens, C x O-ring trykkvakt, D x tetningsring målenippel/målestuss. B Tekniske data A Gasstyper: aturgass, LPG (gassformet), biogass (maks. 0, vol.-% H S) eller luft; andre gasser på forespørsel. Gassen må under alle omstendigheter være tørr og må ikke kondensere. D Maks. inngangstrykk p u : maks. 00 mbar (7, psig). Medie- og omgivelsestemperatur: -0 til +0 C, ingen kondensering tillatt. En kontinuerlig drift i øverste omgivelsestemperaturområde forårsaker at elastomermaterialene eldes raskere, og dette igjen fører til en kortere brukstid (vennligst ta kontakt med leverandøren). Lagertemperatur: -0 til +0 C. Hus: Aluminium. Forbindelsesflens med innvendige gjenger: Rp ifølge ISO 7-, PT ifølge ASI/ASME. Luftvolumstrøm Q ed trykktap p: p = mbar Q min. [m /h] Q maks. [m /h] 0 0, 9, 0,, 0, 0, 9, 0,, 0 0,, B C D p = 0 mbar Q min. [m /h] Q maks. [m /h] 0 0,,9 0,, 0, 0,,, 9 0, 9, VMF Luftvolumstrøm Q ved trykktap p: Luftvolumstrøm Q [m /h] ved p = mbar p = 0 mbar VMF 0,9, VMF 7,0, VMF 0,0, VMF,0 0,7 VMF, 7, VMF,9 0,0 VMF 0,,0 VMF 0, 0 DG..VC Membrantrykkvakt, uten silikon. Membraner: BR. Hus: Plast PBT glasfiberforsterket og utgassingsarm. Husunderdel: AlSi. Maks. testtrykk: bar (9 psig), < min. Koplingseffekt: DG..VC, 0 V~: I = 0,0 A ved cos φ =, I = 0,0 A ved cos φ = 0,. DG..VC..G, 0 V~: I = 0,0 A ved cos φ =, I = 0,0 A ved cos φ = 0,. DG..C..G, V=: I = 0,0 A. DG..VCT, 0 0 V~: I = A ved cos φ =, I = 0, A ved cos φ = 0,. DG..VCT..G, < 0 V~: I = 0, A ved cos φ =, I = 0,0 A ved cos φ = 0,. år DG..C..G (DG..VCT..G) enheten har koplet en spenning > V (> 0 V) og en strøm > 0, A ved cos φ = eller > 0,0 A ved cos φ = 0,, er gullbelegget på kontaktene brent bort. Deretter kan den kun drives med denne eller høyere effekt.. Beskyttelsesart: IP ifølge IEC 9 med normapparat-kontakt ifølge DI 0 og ISO 00, IP 00 med AMP-støpsel. Beskyttelsesklasse:. -7
Brukstid Denne oppgaven for brukstid baserer på en bruk av produktet som samsvarer med denne driftsanvisningen. Det er nødvendig å skifte ut sikkerhetsrelevante produkter når de har nådd grensene for deres brukstid. Brukstid (relatert til produksjonsdato) ifølge E, E for VM til VM : 0 år. Ytterligere opplysninger finner du i de gjeldene lover og standarder samt i afecor sin internettportal (www.afecor.org). Denne fremgangsmåten gjelder for varmeanlegg. For anlegg til termiske prosesser må de lokale forskriftene overholdes. Logistikk Transport Beskytt apparatet mot innvirkninger utenfra (støt, slag, vibrasjoner). Kontroller leveringsomfanget ved mottakelsen av produktet, se side (Beskrivelse av delene). Meld fra om transportskader øyeblikkelig. Lagring Produktet skal lagres tørt og fritt for smuss. Lagertemperatur: se side 7 (Tekniske data). Lagringsvarighet: måneder før første gangs idriftsettelse i original emballasje. Skulle lagringsvarigheten være lengre, forkortes den totale brukstiden med den samme tiden (tidsrom i tillegg). Emballasje Emballasjematerialet skal avfallsbehandles ifølge lokale forskrifter. Avfallsbehandling Komponentene skal leveres inn til kildesortering i henhold til lokale forskrifter. Sertifisering Samsvarserklæring Som produsent erklærer vi at produktene VMF, VMO,, kjennemerket med produkt ID-nummer CE-00BO0, oppfyller de grunnleggende krav i de følgende direktiver: 009//EF i forbindelse med E, E, E -, E og E, 00/9/EF, 00/0/EF. Produkter med tilsvarende betegnelse er i samsvar med den typen som ble prøvet ved godkjent organ 00. Produksjonen er gjenstand for overvåkningsprosedyren i henhold til direktiv 009//EF ifølge vedlegg II, avsnitt. Elster GmbH Scan av samsvarserklæringen (D, GB) se www.docuthek.com Eurasisk tollunion Produktene VMF, VMO, samsvarer med de tekniske kravene som den eurasiske tollunionen stiller (Den russiske føderasjonen, Hviterussland, Kasakhstan). Kontakt Ta kontakt med forhandleren dersom du har tekniske spørsmål. Adressen finner du i Internett eller hos Elster GmbH. Vi forbeholder oss retten til tekniske endringer grunnet fremskritt. Elster GmbH Postfach 09, D-90 Osnabrück Strotheweg, D-90 Lotte (Büren) T +9-0 F +9-70 info@kromschroeder.com, www.kromschroeder.com -