BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

Like dokumenter
BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Plantronics Explorer 210-serien

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO

Plantronics Voyager 835 Brukerhåndbok

Plantronics Discovery 925. Brukerhåndbok

Plantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok

Plantronics Explorer 10. Brukerhåndbok

Plantronics Explorer 50. Brukerhåndbok

Plantronics Explorer 240 & 395

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

Plantronics Explorer 370 Brukerhåndbok

BRUKERHÅNDBOK BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM

Plantronics Voyager PRO. Brukerhåndbok

Explorer 80-serien. Brukerhåndbok

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok

Explorer 100-serien. Brukerhåndbok

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO UC WG200/B

LÆR MER. ML10 og ML12 Bluetooth -hodesett

BRUKERHÅNDBOK BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

Enkelt og genialt Plantronics Discovery 975 Brukerhåndbok

Explorer 500-serien. Brukerveiledning

LÆR MER. M100 Bluetooth -hodesett

Backbeat FIT. Brukerhåndbok

Voyager PRO UC Trådløst hodesettsystem WG200/B. Brukerhåndbok

LÆR MER. ML18 og ML20 Bluetooth -hodesett

LÆR MER. M20 og M50 Bluetooth -hodesett

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

BackBeat GO 3. Brukerhåndbok

C565. Trådløst DECT-hodesett. Brukerhåndbok

Explorer 500 Series. User Guide

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

Voyager Edge-serien. Brukerhåndbok

Voyager PRO UC v2 BT300-M

Backbeat Go 2. og ladeetui. Brukerhåndbok

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

BackBeat FIT. Brukerveiledning

BackBeat FIT 300-serien. Brukerveiledning

BackBeat SENSE. Brukerhåndbok

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Plantronics DA80 lydprosessor. Brukerhåndbok

LÆR MER. MARQUE M155 Bluetooth -hodesett

BackBeat PRO. User Guide

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-112

Calisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok

LÆR MER. Voyager PRO HD Bluetooth -hodesett

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset (HS-37W) utgave

Voyager Edge UC-serien. Brukerhåndbok

VOYAGER 510 BLUETOOTH - HODESETTSYSTEM. Brukerhåndbok

Calisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok

Voyager Legend. Brukerhåndbok

BackBeat FIT 500-SERIEN. Brukerveiledning

Brukerhåndbok for trådløs hodetelefon (HDW-2) Issue 2

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-110

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning

Blackwire 5200-serien

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

BT220 HEADSET. Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød)

EUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Brukerhåndbok for trådløst headset (HDW-3) utgave

LÆR MER. M1100 Savor Bluetooth -hodesett

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

LÆR MER. M25 og M55 Bluetooth -hodesett

Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok

Din bruksanvisning NOKIA HDW-2

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth-headset BH-218

MDA200. Lydsvitsj. Brukerhåndbok

Blackwire 725-M. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok

LÆR MER. BackBeat 903+ Bluetooth -hodetelefoner

BRUKERHÅNDBOK TRÅDLØST HODESETTSYSTEM

Nokia trådløs HF-enhet (HF-6W) Brukerhåndbok

Blackwire 725. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok

Brukerhåndbok BT55. Registrer produktet og få støtte på

Nokia Bluetooth-headset BH-703 Brukerhåndbok utgave NO

Trådløst headset. Brukerveiledning SCEH SCEH Les dokumentasjonen som er vedlagt nøye før du bruker produktet.

Plantronics Hub for Windows/Mac. Brukerhåndbok, v3.11.x

Plantronics Explorer 200-serien Brukerhåndbok

Brukerhåndbok for trådløst headset med mikrofon (HS-4W) utgave

BRUKERVEILEDNING X2PREMIUM BLUETOOTH-ØREPLUGGER NORSK

Brukerhåndbok for trådløst bilmonteringssett (CK-1W) utgave

Nokia Bluetooth-headset BH-803 Brukerhåndbok utgave NO

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brukerhåndbok

Brukerhåndbok for trådløst headset (HS-11W) utgave

Hurtigstart-guide CD180

Voyager 4200 UC Series. Brukerveiledning

Din bruksanvisning PLANTRONICS SAVI W430-M

Transkript:

Benutzerhandbuch Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство пользователя Snabbstarthandbok Användarhandbok a

no Norwegian Innholdsfortegnelse Velkommen 195 Hva er Bluetooth? 195 Innholdet i pakken og funksjoner 196 Lading 197 Sammenkobling 198 Riktig passform 200 Hodesettkontroller 201 Indikatorer 203 Rekkevidde 203 Håndfrifunksjoner 204 Multipoint 205 TilleggsutstyrUtstyr som kan kjøpes 206 Feilsøking 207 Produktspesifikasjoner 208 Teknisk hjelp 208 194 Plantronics Voyager 520

Velkommen Takk for at du valgte hodesettet Plantronics Voyager 520. Vi anbefaler at du går gjennom de følgende trinnene, slik at du får mest mulig ut av det nye hodesettet ditt: 1. Se viktig produktsikkerhetsinformasjon i det separate heftet med sikkerhetsinstruksjoner før du installerer eller bruker produktet. no Norwegian 2. Hvis du trenger hjelp, kan du: 3. 4. Følge fremgangsmåten i avsnittet Feilsøking på side 207. Ta kontakt med Plantronics Technical Assistance Center på www.plantronics.com/support. www.plantronics.com/productregistration for å registrere hodesettet elektronisk, slik at vi kan gi deg best mulig service og teknisk støtte. Hvis du trenger ytterligere hjelp, service eller støtte, kan du gå til www. plantronics.com/warranty. MERK: Hvis du vurderer å sende tilbake produktet, ber vi deg ta kontakt med Technical Assistance Center først. Hva er Bluetooth? Den trådløse teknologien Bluetooth er en måte som enheter kan kommunisere med hverandre på, ved å bruke en kortbølgeradiofrekvens i stedet for ledninger. To hvilke som helst Bluetooth-enheter kan kommunisere så lenge de begge har slått på Bluetooth, de er innenfor rekkevidde av hverandre og de har blitt sammenkoblet en rask introduksjonsprosess som kobler de to enhetene sammen. Bluetooth-rekkevidden er opp til 10 meter. Hindringer, som vegger eller andre elektroniske enheter, kan føre til forstyrrelser eller de kan forkorte den effektive rekkevidden. Plasser hodesettet og telefonen på samme side av kroppen for å få best mulig ytelse. Plantronics Voyager 520 195

no Norwegian Innholdet i pakken og funksjoner 3 4 5 2 1 6 1. Ringekontrollknapp 7 8 2. 3. Vindskjerm Justerbar ørebøyle 4. Ørepropp 1 5. 6. Ladekontakt Støyreduserende mikrofon 7. Vekselstrømslader på 100 240 V 8. Bordlader 196 Plantronics Voyager 520

Lading Du bør lade opp hodesettet i minst én time før du bruker det første gang. Det tar ca. to timer å lade hodesettet helt. Indikatoren lyser rødt mens hodesettet lades. Når hodesettet er fullladet, slår indikatoren seg av. Det er to måter å lade hodesettet på: Du kan bruke vekselstrømsladeren til å koble direkte til et strømuttak. 2 no Norwegian Du kan bruke skrivebordsladeholderen med vekselstrømsladeren. 1. Sett ladeholderen på hodet og skyv av dekslet. 2. Sett ladeledningen inn i ladeholderen. 1 3. 4. 5. Skyv ladeholderdekslet tilbake på plass. Koble vekselstrømsladeren til et strømuttak. Sett hodesettet i ladeholderen. 1 2 4 5 3 Ikke bruk hodesettet mens det er koblet til laderen. Kontrollere ladenivået Indikatoren blinker rødt for å vise ladenivået når du slår på hodesettet. Røde blink Batterinivå 1 Mindre enn 1/3 fullt 2 1/3 til 2/3 fullt 3 Mer enn 2/3 fullt Plantronics Voyager 520 197

no Norwegian Sammenkobling Sammenkobling er prosessen med å introdusere hodesettet for telefonen din. Før du bruker hodesettet for første gang, må du koble det sammen med Bluetooth-telefonen. Vanligvis må du bare sammenkoble hodesettet med telefonen én gang. QuickPair -teknologi Det nye hodesettet er utstyrt med Plantronics QuickPair-teknologi for å forenkle Bluetooth-oppsettsprosessen. Den første gangen du slår på hodesettet, går hodesettet automatisk i sammenkoblingsmodus i ti minutter. Når det er sammenkoblet, kan hodesettet brukes med én gang det blir slått på. Hvis sammenkoblingen ikke var vellykket etter ti minutter, slår hodesettet seg automatisk av. Når du slår hodesettet på igjen, går det automatisk i sammenkoblingsmodus til sammenkoblingen med en Bluetooth-telefon er vellykket. Slik sammenkobler du hodesettet for første gang: 1. Slå PÅ Bluetooth-funksjonen på telefonen din. 3 2 4 1 2. TIPs: På de fleste telefoner kan du velge Innstillinger/Verktøy > Tilkoblinger > Bluetooth > På. Se telefonens brukerhåndbok hvis du vil ha mer informasjon. Trykk og hold ringekontrollknappen inne for å slå på hodesettet. (Indikatoren blinker rødt/blått for å vise at hodesettet er på og i sammenkoblingsmodus.) TIPs: Hvis du ikke ser røde/blå blink, kan du trykke og holde ringekontrollknappen inne for å slå av hodesettet, og deretter trykke og holde inne ringekontrollknappen igjen, til du ser røde/blå blink. 3. Bruk kommandoene på telefonen til å finne hodesettet. TIPs: På de fleste telefoner kan du velge Innstillinger/Verktøy > Tilkoblinger > Bluetooth > Søk > 520Plantronics. Se telefonens brukerhåndbok hvis du vil ha mer informasjon. 4. Når du blir bedt om å oppgi koden, skriver du inn 0000. Når sammenkoblingen var vellykket, blinker indikatoren på hodesettet med et blått lys. Hodesettet ditt er nå tilkoblet og klart til bruk. 198 Plantronics Voyager 520

Påfølgende sammenkobling Hvis du allerede har sammenkoblet hodesettet med en annen enhet, eller hvis du har problemer med å sammenkoble hodesettet, kan du følge disse trinnene: 1. Slå PÅ Bluetooth-funksjonen på telefonen din. no Norwegian 2. 3. TIPS: På de fleste telefoner kan du velge Innstillinger/Verktøy > Tilkoblinger > Bluetooth > På. Se telefonens brukerhåndbok hvis du vil ha mer informasjon. Slå av hodesettet ved å trykke på og holde ringekontrollknappen inne til indikatoren blir rød og deretter slukker. Slå hodesettet på igjen ved å trykke på og holde ringekontrollknappen inne til indikatoren blinker rødt/blått. Hodesettet er nå i sammenkoblingsmodus. 4. Bruk kommandoene på telefonen til å finne hodesettet. TIPS: For de fleste telefoner kan du velge Innstillinger/Verktøy > Tilkoblinger > Bluetooth > Søk > 520Plantronics. Se telefonens brukerhåndbok hvis du vil ha mer informasjon. 5. Når du blir bedt om å oppgi koden, skriver du inn 0000. Når sammenkoblingen var vellykket, blinker indikatoren på hodesettet med et blått lys. Hodesettet ditt er nå tilkoblet og klart til bruk. Plantronics Voyager 520 199

no Norwegian Riktig passform 1. Løft ørebøylen. 2. Drei ørebøylen til høyre hvis du vil bruke hodesettet på venstre øre, eller til venstre hvis du vil bruke det på høyre øre. Høyre Venstre 3. 4. 5. Plasser ørebøylen bak øret. Roter hodesettet slik at høyttaleren ligger komfortabelt i øret. Rett inn mikrofonen mot munnviken. TIPs: De du snakker med hører deg best når mikrofonen plasseres mot munnviken.. 200 Plantronics Voyager 520

Hodesettkontroller Handling Slå på hodesettet Trinn Trykk og hold ringekontrollknappen inne til indikatoren lyser blått. Indikatoren blinker deretter rødt opptil tre ganger for å vise deg batteriladingsnivået. Se Kontrollere ladenivået på side 197 hvis du vil ha mer informasjon. no Norwegian Slå av hodesettet Svare på en samtale Trykk og hold ringekontrollknappen inne til indikatoren lyser rødt. Når strømmen er av, lyser heller ikke indikatoren. Trykk raskt på ringekontrollknappen. Avvise en samtale Avslutte en samtale Ringe Justere volum Trykk på ringekontrollknappen i to sekunder for å avvise samtalen. Trykk raskt på ringekontrollknappen. Samtalen overføres automatisk til hodesettet etter at du trykker inn nummeret på telefonen og trykker på sendeknappen. Trykk ringekontrollknappen oppover for å heve lyttevolumet eller nedover for å senke det. Overføre en samtale fra hodesettet til telefonen Overføre en samtale fra telefonen til hodesettet Trykk og hold ringekontrollknappen inne til du hører en lang, lav tone. Trykk raskt på ringekontrollknappen. Plantronics Voyager 520 201

no Norwegian Hodesettkontroller Tips Hvis du har på deg hodesettet, hører du stigende toner når du slår på strømmen og synkende toner når du slår av strømmen. Når du mottar en samtale, kan det hende at telefonen ringer før hodesettet. Vent til du hører at det ringer i hodesettet før du trykker på ringekontrollknappen for å svare på samtalen. Plasser telefonen på samme side av kroppen som hodesettet for å oppnå best mulig ytelse. Hvis du vil koble til den sist brukte enheten som er innenfor rekkevidde, kan du trykke raskt på ringekontrollknappen. Hvis du vil avbryte en utgående samtale, kan du trykke raskt på ringekontrollknappen. Hvis telefonen din støtter taleoppringing, kan du se Håndfrifunksjoner på side 204 for flere instruksjoner. 202 Plantronics Voyager 520

Indikatorer Handling Lys Tone Lading Kontinuerlig rødt Ingen Fulladet Ingen Ingen Lavt batterinivå Blinker rødt to ganger hvert 10. sekund To høye toner hvert 30. sekund Sammenkobling Blinker vekselvis rødt og blått Én lav tone Sammenkoblet Blått lys blinker Én lav tone Slå på Kontinuerlig blått lys i 2 sekunder Stigende toner Standby Blinker blått hvert 10. sekund. Ingen Tapt samtale Blinker lilla hvert 10. sekund Ingen Utenfor rekkevidde Ingen Én høy tone Innenfor rekkevidde Blinker blått én gang Én lav tone Slå av Kontinuerlig rødt i 4 sekunder Synkende toner no Norwegian Tips: Hvis du vil tilbakestille indikatoren for tapte samtaler, kan du trykke én gang på ringekontrollknappen. Rekkevidde Hvis du vil opprettholde en kobling, bør du holde hodesettet innenfor en avstand på 10 meter fra Bluetooth-enheten. Hvis det finnes hindringer mellom hodesettet og enheten, kan det hende at det oppstår forstyrrelser. Plasser hodesettet og telefonen på samme side av kroppen for å få best mulig ytelse. Etter hvert som du beveger deg utenfor rekkevidde, blir lydkvaliteten dårligere og dårligere. Når du er langt nok borte til å miste koblingen, hører du en høy tone i hodesettet. Hodesettet forsøker å koble til igjen etter 30 sekunder. Hvis du flytter deg tilbake innenfor rekkevidde senere, kan du manuelt koble til igjen ved å trykke på ringekontrollknappen. MERK: Lydkvaliteten er også avhengig av enheten som hodesettet er sammenkoblet med. Plantronics Voyager 520 203

no Norwegian Håndfrifunksjoner Hvis leverandørene av både telefon- og trådløstjenesten støtter håndfri, kan du bruke de følgende funksjonene: Handling Ringe det siste nummeret på nytt Talestyrt oppringing Avvise en samtale Trinn Trykk to ganger på ringekontrollknappen. Du hører en høy tone etter hvert tastetrykk. Når hodesettet er på, kan du trykke og holde ringekontrollknappen inne i ca. 2 sekunder til du hører en lav tone. Når hodesettet ringer, kan du trykke og holde ringekontrollknappen inne i ca. 2 sekunder til du hører en lav tone. TIPs: Når du avviser en samtale, overføres den som ringer til telefonsvareren. 204 Plantronics Voyager 520

Multipoint Plantronics Voyager 520 støtter multipoint-teknologi, noe som gjør at du kan veksle mellom to forskjellige lydenheter med Bluetooth. Derfor kan du bruke ett hodesett sammen med to forskjellige telefoner. Sammenkoble med en annen Bluetooth-enhet Gjenta sammenkoblingstrinnene med den nye enheten. Se Påfølgende sammenkobling på side 199 hvis du vil ha flere instruksjoner. no Norwegian Starte en samtale Hodesettet starter en samtale på den enheten du brukte sist. Hvis du vil bruke den andre telefonen, starter du samtalen ved å bruke kontrollene på den andre telefonen. Den andre telefonen danner en kobling med hodesettet. Svare på en samtale En innkommende samtale fra en av telefonene ringer gjennom til hodesettet. Når du skal svare på en samtale, trykker du på ringekontrollknappen. Svare på en samtale mens du snakker i den andre enheten Du må avslutte den første samtalen før du kan ta imot den andre. Det finnes ingen funksjon for å plassere en samtale på vent mens du besvarer en annen samtale fra hodesettet. Trykk på ringekontrollknappen én gang for å legge på den første samtalen, og trykk deretter på ringekontrollknappen igjen for å svare på den nye samtalen fra den andre telefonen. Vent på pipetonen, og besvar den andre samtalen ved å trykke på ringekontrollknappen på nytt. Hvis du velger å ikke besvare den andre samtalen, og du har talepost på den andre enheten, vil samtalen slå inn på talepost. Plantronics Voyager 520 205

no Norwegian Tilleggsutstyr Utstyr som kan kjøpes USB-ladeledning modell # 69519-05 Billader modell #69520-05 Bilholder modell #72323-05 Skrivebordsladeholder modell #72321-01 Hvis du vil bestille, kan du kontakte Plantronics-leverandøren eller gå til www.plantronics.com. 206 Plantronics Voyager 520

Feilsøking Problem Hodesettet fungerer ikke med telefonen. Telefonen fant ikke hodesettet. Jeg kunne ikke angi passordet mitt. Jeg hører ikke den som ringer/ summetonen. Løsning Kontroller at hodesettet er fulladet. Kontroller at hodesettet er sammenkoblet med telefonen du vil bruke. Hodesettet var ikke i sammenkoblingsmodus da menyvalgene på mobiltelefonen ble foretatt. Se Sammenkobling på side 198. Du foretok feil menyvalg på mobiltelefonen. Se Sammenkobling på side 198. Slå både telefonen og hodesettet av og på, og gjenta deretter sammenkoblingsprosessen på side 198. Slå både telefonen og hodesettet av og på, og gjenta deretter sammenkoblingsprosessen på side 198. Hodesettet er ikke slått på. Trykk på ringekontrollknappen i ca. 2 sekunder til du hører en pipetone eller ser at indikatoren lyser blått. Hodesettet er utenfor rekkevidde. Flytt hodesettet nærmere telefonen eller Bluetooth-enheten. Hodesettbatteriet er helt utladet. Lad batteriet. Se Lading på side 197. Lyttevolumet er for lavt. Trykk ringekontrollknappen oppover for å heve lyden du hører i hodesettet. no Norwegian Plantronics Voyager 520 207

no Norwegian Produktspesifikasjoner Taletid* Standby-tid* Ladetid Rekkevidde Hodesettvekt Strømforsyningskrav Batteritype Oppbevaring og brukstemperatur batteriet har kapasitet på opptil 8 timer batteriet har kapasitet på opptil 180 timer 2 timer for full lading opptil 10 meter 16 gram Litium-ion polymer 10 40 C Versjon Bluetooth 2.0 Bluetooth-profiler: Hodesettprofil (HSP) for å snakke på telefonen. Håndfriprofil (HFP) for å snakke på telefon og betjene telefonen. * Ytelsen kan variere fra enhet til enhet. Hodesettet kan holde i opptil fire dager uten å måtte lades opp, basert på en gjennomsnittlig taletid på 1,5 timer per dag. Teknisk hjelp Plantronics Technical Assistance Center (TAC) er klar til å hjelpe deg. Gå til webområdet vårt på www.plantronics.com/support. Du kan også ringe Technical Assistance Center hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet: 80011336. 208 Plantronics Voyager 520

Plantronics Inc 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 USA Tel: (800) 544-4660 Tel: 80011336 www.plantronics.com 2007 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, Plantronics Voyager, QuickPair and Sound Innovation are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Plantronics, Inc. is under licence. Patents U.S. 5,210,791 and Patents Pending 76502-03 (06-07)