DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 6 FI Käyttöohje / Asennusohje 8 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 10 13213000 13214000
Norsk Sikkerhetshenvisninger Bruk hansker under montasjen for å unngå klem- og kuttskader. Dusjsystemet skal kun brukes for bade-, hygiene- og kroppshygiene. Barn og voksne med fysiske og psykiske og/eller sensoriske handicap skal ikke bruke dusjsystemet uten oppsyn. Personer som er påvirket av alkohol eller narkotika skal ikke bruke dusjsystemet. Store trykkdifferanser mellom kaldt- og varmtvannstilkoblinger skal utlignes. Montagehenvisninger Før montasjen skal produktet sjekkes for transportskader. Etter monteringen aksepteres ikke noen transporteller overflateskader. Produktet er ikke påtenkt for bruk sammen med et dampbad! Armaturen skal monteres iht. gyldige standarder. De skal spyles og sjekkes! Gjeldende retningslinjer for rørleggerarbeid i de enkelte land skal følges. Termostat I forbindelse med gjennomstrømningsovner Når det tilkobles en hånddusj, skal en eventuell allerede innbygd drossel i hånddusjen fjernes. Når det oppstår problemer med gjennomstrømningsovner eller ved store trykkdifferanser skal den medfølgende drossel (artikkelnummer 97510000) monteres i kaldtvannsforsyningen. Tekniske data Driftstrykk maks. 1 MPa Anbefalt driftstrykk: 0,1 0,5 MPa Prøvetrykk 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvannstemperatur maks. 80 C Anbefalt temperatur for varmt vann 65 C Termisk desinfisering: maks. 70 C / 4 min Egensikker mot tilbakeflyt Produktet er utelukkende designet for drikkevann! Symbolbeskrivelse Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre! Justering (se side 14) Etter avsluttet montering skal termostatens utløpstemperatur kontrolleres. Det er nødvendig med korrektur når temperaturen målt ved uttaksstedet avviker fra temperaturen som er innstilt på termostaten. Safety Function (se side 15) Takket være egenskapen "Safety Function" kan det forhåndsinnstilles en ønsket maks. termperatur, f.eks. 42 ºC. Vedlikehold (se side 18) For å holde regulerings-enheten bevegelig, skal termostaten stilles fra tid til annen på helt varmt og helt kaldt. Termostaten er utstyrt med returløpssperre. Funksjonen til returløpssperren skal iht. DIN EN 1717 og i samsvar med de nasjonale og lokale forskrifter sjekkes regelmessig (DIN 1988 en gang i året). 10
Norsk Betjening (se side 16) Mål (se side 19) Servicedeler (se side 20) Rengjøring (se vedlagt brosjyre) Gjennomstrømningsdiagram (se side 19) Dusj Badekar Feil Årsak Feilrettelse Lite vann --Forsyningstrykk er ikke tilstrekkelig --Ledningstrykk sjekkes Krysstrømning, varmt vann presses ved lukket armatur inn i kaldtvannsledning eller omvendt Utløpstemperatur samsvarer ikke med innstilt temperatur --Smussfangersil skitten (96922000) --Smussfangersil før termostaten og på reguleringsenheten rengjøres (96922000) --Dusjens silpakning er skitten --Silpakning mellom dusj og slangen rengjøres --Returløpstopper skitten / defekt --Returløpstopper rengjøres, byttes hvis nødvendig --Termostat ble ikke justert --Termostat justeres --For lav varmtvannstemperatur --Varmtvannstemperatur økes til mellom 42 ºC og 65 ºC Temperaturregulering er ikke mulig --reguleringsenhet forkalket --reguleringsenhet byttes Dusj eller utløp drypper --Smuss eller avleiringer på tetningen, avsperrings-overdel skadet Gjennomstrømningsovn innkobler ikke under termostatdrift --Avsperrings-overdel rengjøres hhv. Byttes --Drossel til hånddusjen ikke fjernet --Drossel fjernes fra hånddusjen --Smussfangersil skitten --Smussfangersil rengjøres / byttes --Returløpstopper sitter fast --Returløpstopper byttes Montasje se side 12 11
1 2 Silicone 3a min. 34 mm 3b max. 39 mm max. 5 mm 4 5 SW 24 mm 12
6 7 97510000 SW 30 mm (17 Nm) 13
1 2 3 4 SW 3 mm 5 6 SW 3 mm (2 Nm) 14
1 2 SW 3 mm 3 4 z. B. 42 C for example 42 C 5 6 SW 3 mm (2 Nm) 15
Bedienung öffnen / open / åbne / avaaminen / åpne kalt / cold / freddo / kylmä / kaldt warm / hot / varmt / lämmin / varm schließen / close / lukke / sulkeminen / lukke 16
öffnen / open / åbne / avaaminen / åpne kalt / cold / freddo / kylmä / kaldt warm / hot / varmt / lämmin / varm schließen / close / lukke / sulkeminen / lukke 17
1 2 SW 30 mm SW 10 mm 3 4 5 6 7 SW 10 mm (20 Nm) SW 30 mm (17 Nm) 18
Maße 13213000 13214000 G 3/4 150 Ø 42 24 45 66 G 3/4 Ø 42 24 30 53 G1/2 155 172 150 296 G 1/2 296 Durchflussdiagramm 13213000 13214000 MPa 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 6,0 5,5 5,0 4,5 4,0 3,5 0,00 0,0 Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 1 bar 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 1 1B 2 0,60 6,0 0,55 5,5 0,50 2 5,0 0,45 4,5 0,40 1 4,0 0,35 3,5 0,30 3,0 0,25 2,5 0,20 2,0 0,15 1,5 0,10 1,0 0,05 0,5 0,00 0,0 Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 MPa bar 19
13214000 96922000 97510000 98137000 (17x1,5) 96737000 94282000 95433000 92836000 96157000 95041000 92836000 98674000 95433000 94285000 98140000 (20x1 ) 96509000 97664000 (M5x25) 98556000 13485000 13213000 96922000 97510000 98137000 (17x1,5) 96737000 94282000 95433000 92836000 96157000 95041000 94285000 95042000 92836000 98140000 (20x1 ) 94149000 97664000 95433000 (M5x25) 98556000 20 Hansgrohe Auestraße 5 9 D-77761 Schiltach Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com Internet: www.hansgrohe.com 01/2016 9.04343.01