Original instructions SWX H

Like dokumenter
Original instructions SWX C/D NO DE ES... 26

Elektra H GB... 9 NO

Elektra V GB NO DE PL

Elztrip EZ

Thermocassette HP SE... 6 GB... 8 NO FR DE FI RU... 18

Original instructions. Infrared heater IRCF...17

IR3000, IR4500, IR6000

Comfortinfra CIR11021C

Original instructions CAT

Original instructions. Infrared heater IRCF

Original instructions Elztrip EZ W

Original instructions. Panther 6-15 kw

Original instructions. Comfortinfra CIR DE NL FI RU... 20

Original instructions. Panther 6-15 kw

Thermocassette HP SE... 6 GB... 8 NO FR DE FI RU... 18

Original instructions. Thermoplus

Varmluftsvifte SWX EX

Elektra C GB NO

Original instructions. Thermocassette HP

Original instructions. Thermozone ADA Cool RU

Varmluftsvifter SWT. Varmluftsvifter SWT. Takmontert varmevifte med vannbåren varme

Varmluftsvifte SWTM. Varmluftsvifte SWTM. Takmontert varmevifte i rustbeskyttet utførelse med vannbåren varme. Produktspesifikasjoner

IHC

Varmluftsvifte Tiger Robust varmevifte for bærbar bruk i krevende miljøer.

IHC

Varmluftsvifte Elektra

Infraduo IHD17 IHD

Varmluftsvifter SWS. Varmluftsvifter SWS. Basisvarmevifte for vanntilkobling

Elektra - C/F/V/H Slitesterke varmevifter til svært krevende omgivelser

Original instructions. Tiger kw

Varmluftsvifte Cat. Varmluftsvifte Cat. Kompakt varmevifte for små lokaler

Varmluftsvifte Panther Kraftig varmevifte for store lokaler

Comfort control IHBD3

Varmluftsvifte SW02 Stillegående varmevifte for tilkobling til vann i små bygninger.

Portier. Portier. Elegante luftporter for inngangspartier. 1 Uten varme 3 Elvarme: 3-13,5 kw. Anbefalt installasjonshøyde 2,5 m*

Varmluftsvifte Tiger. Varmluftsvifte Tiger. Robust varmevifte for bærbar bruk i krevende miljøer. Produktspesifikasjoner

Infrasmart IHS20W/B/S24

AR200 AR200. Innfelt luftport for små innganger. 1 Uten varme 3 Elvarme: 3 18 kw 2 Vannbåren varme. Anbefalt installasjonshøyde 2,5 m*

VLSP TAC SD230 AV BPV10 SD230 TAC BPV10

Varmluftsvifte Panther 6-15 Effektive varmevifte for middels store lokaler.

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

Original instructions. SIRe Basic Quick guide. SIReB

Elztrip EZ 300. Elztrip EZ300. Trepanels varmestråler for lagre, verksteder og lignende

AGI AGI. Solid luftport for store industridører. 1 Uten varme 2 Vannbåren varme WL. Horisontal og vertikal montering

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

mars 2017 MONTERINGS OG BRUKSANVISNING Ecosun GS ELFLEX GLASS STRÅLEPANEL FOR VEGG & TAK

Noah Wall Heater Art. Nr:

Viftekonvektor PCW Viftekonvektor for effektiv oppvarming/avkjøling

Viftekonvektor PCW. Viftekonvektor PCW. Viftekonvektor for effektiv oppvarming/avkjøling. Produktspesifikasjoner

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

Varmluftsvifte Panther 6-15

Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater

Thermozone AG4000 A/E/W Luftporter for entrèer eller porter med høyde opp til 4 meter

Montasjeanvisning for EVR 4 varmluftapparat

MBM Minima. Frityrtopp

Thermozone AGV 4000 A/E/W

Thermozone AD Corinte W - ADCS

Installasjon anvisning. Tak kassett Split System luftkjøler

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

Varmluftsvifter LEO FB

ELZTRIP EZF8-21 PL NO... 8 FR IT GB RU... 20

t* 3 Lydnivå* 2 [ C] [db(a)]

Kjøkkenventilator 761 Opal

FLEXIT SPIRIT Monteringsveiledning

Infravarmer ELIR For all utendørsbruk der man ønsker stor fleksibilitet

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Montasjeanvisning for TP-TS stråleflateovner MTP/TS-208 Arkiv : instruks\mtp-ts-208.doc Dato Erstatter : 206 Ansvarlig RJH

Thermozone SF. Luftporter for vertikal montering i svingdører

Thermozone AD 200 A/E/W Luftporter til dører med høyde inntil 2,5 meter

Infravarmer ELIR. Infravarmer ELIR. For utendørsbruk der man ønsker stor fleksibilitet

LEO. Oppvarming og ventilasjon.

Thermozone AD 300 A/E/W

Brukerveiledning. Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor. Vennligst les brukerveiledningen før bruk.

Original instructions AR

Varmluftsvifte SWL. Varmluftsvifte SWL. Varmevifte med lavt lydnivå, for vanntilkobling. Produktspesifikasjoner

MBM Domina 900. Vannbadtopp

Monteringsveiledning. Daylight LED. Daylight LED. 160 DS Ø 25 cm. 290 DS Ø 35 cm. 330 DS Ø 53 cm. 750 DS Ø 53 cm. Monteringsveiledning for:

TF 18 EL FNO Montering og demontering

Original instructions PA1508 NO DE ES

Montasjeanvisning for TP-TS stråleflateovner MTP/TS-206 Arkiv : instruks\mtp-ts-206.doc Dato Erstatter : Ansvarlig RJH

Transkript:

Original instructions SWX H SE... 8 GB... 12 NO... 16 DE... 20 ES... 24 FR... 28 IT... 32 NL... 36 PL... 40 RU... 44

SWX 150 A E B G ØI F C H D [mm] A B C D E F G H ØI SWXH13 550 530 380 630 ø22 250 330 410 10 SWXH23 705 655 430 700 ø28 270 420 505 10 Electrical installation 230V~ Terminal box 0,85 m cable 2

Accessories Type HxWxD [mm] SWXCDFT1 SWXH13 515x455x20 SWXCDFT2 SWXH23 620x590x20 SWXCDFT Controls SWX H Type RSK-nr (SE) NRF-nr (NO) HxWxD [mm] SWXRT70 175x150x100 RE1,5* 673 09 56 200x105x105 RE3* 672 70 31 85 021 41 200x105x105 RE7* 672 70 32 85 021 42 247x147x145 SWXRT70 RE1,5/3/RE7 regulation SWX H Type RSK-nr (SE) NRF-nr (NO) SD20* 672 70 37 85 021 57 TVV20* 672 70 35 85 021 47 TVV25* 672 70 36 85 021 48 TVV20/25 + SD20 *) Note: Only for mounting side hot environments >50 C. 3

Wiring diagrams SWX H Internal SWXH SWXC -13-12, -23-22 SWXD -13, -23 L N Control by thermostat only SWXH -13, -23 SWXH -13, -23 SD20* SD20* TVV20/25* TVV20/25* L N L N *) Note! Only for mounting side hot environments >50 C. SWXRT70 L N 1 2 3 4 5 6 7 8 L N 230V~ 4

5-step control of air only SWXH -13, -23 SWXH -13, -23 L N L N RE1,5/3/5* ~ N N ~ N ~ *) Note! Only for mounting side hot environments >50 C. N L 230V~ Thermostat and 5-step control SD20* SWXH -13, -23 SD20* SWXH -13, -23 TVV20/25* TVV20/25* SWXRT70 L N L N L N 1 2 3 4 5 6 7 8 RE1,5/3/5* ~ N N ~ N ~ *) Note! Only for mounting side hot environments >50 C. N L 230V~ 5

SWX H Typ Heat put* 1 [m³/h] [m³/s] Sound level* 2 [db(a)] t* 1,3 throw [m] * 1 ) Applicable at water temperature 80/60 C, air temperature, in +40 C. * 2 ) Conditions: Distance to the unit 5 metres. * 3 ) t = temperature rise of passing air at maximum heat put. * 4 ) volume inside battery. volume* 4 [l] Voltage Amperage Weight [V] [A] SWXH13 12 1830 0,5 57 21 6 2,2 230V~ 0,5 28 SWXH23 23 3870 1,1 68 20 9 3,8 230V~ 1,35 46 [kg] Intended for water temperatures up to +150 C and 16 bar. Max. surrounding temperature +70 C. Protection class: IP65. CE compliant. Heat put Värmeeffekt Varmeeffekt Puissance Выходная мощность Heizleistung Moc grzewcza Potencia calorífica Potenza Verwarmingscapaciteit throw Kastlängd Kastelengder Portée Длина струи Wurfweite Zasięg strumienia powietrza Distribución Lancio Luchtworp Amperage Ström Strøm Intensité Сила тока Stromstärke Natężenie Intensidad Corrente motore Stroom-sterkte Luftflöde Luftmengde Débit d air Расход воздуха Volumenstrom Wydajność powietrza Caudal de aire Portata aria Luchtstroom volume Vattenvolym Vannvolum Volume d eau Объем воды Wasser-menge Objętość Volumen de agua Volume acqua volume Weight Vikt Vekt Poids Вес Gewicht Waga Peso Peso Gewicht Sound level Ljudnivå Lydnivå Niveau sonore Уровень шума Geräuschpegel Poziom głośności Nivel de ruido Livello sonoro Geluidsniveau Voltage Spänning Spenning Tension Напряжение Spannung Napięcie Tensión Tensione motore Voltage 6

charts water SWX H Type [m³/h] Incoming / going water temperature 90/70 C in = +20 C in = +40 C in = +60 C SWXH13 1830 26,6 63,6 0,33 8,3 16,3 69,4 0,20 3,4 6,6 73,5 0,09 0,6 SWXH23 3870 52,4 60,7 0,65 10,6 32,1 67,3 0,40 4,3 12,9 72,5 0,16 0,8 Type [m³/h] Incoming / going water temperature 80/60 C Incoming / going water temperature 80/65 C in = +20 C in = +40 C in = +60 C SWXH13 1830 21,8 55,9 0,27 5,9 11,8 61,2 0,14 1,9 3,6 67,3 0,06 0,14 SWXH23 3870 43,0 53,4 0,53 7,5 23,1 59,6 0,28 2,4 7,1 66,0 0,12 0,5 Type [m³/h] Incoming / going water temperature 98/85 C in = +20 C in = +40 C in = +60 C SWXH13 1830 32,1 72,7 0,61 26,5 21,6 78,9 0,41 12,6 11,9 84,4 0,33 4,2 SWXH23 3870 63,6 69,4 1,21 34 42,8 76,4 0,82 16,2 23,6 82,8 0,45 5,3 7

NO SWX H Monterings- og bruksanvisning Generelle anvisninger Les disse anvisningene nøye før installasjon og bruk. Ta vare på disse anvisningene for senere bruk. Produktet må kun brukes som beskrevet i monterings- og bruksanvisningen. Garantien gjelder kun hvis produktet brukes til det som det er beregnet på, og i henhold til anvisningene. Bruksområde SWX er en serie med varmluftsvifter som passer til omgivelser med strenge krav til materialer og sikkerhet. Modellene kan brukes i rom med høye temperaturer. Varmluftsviften SWX har en robust design som er tilpasset krevende omgivelser. Utstyrt med luftrettere med individuelt justerbare lameller som styrer luftstrømmen på ett plan. SWX H har en inspeksjonsluke med hurtigåpning. Kapslingsklasse: IP65. SWX H Varmeviften kan fås i to størrelser, SWXH13 og SWXH23. De er utviklet spesielt for å varme opp luften i omgivelser med høye temperaturer, f.eks. ved tørking og speking av mat eller til dekontaminering. Bruker varmt vann som energimedium. Hus, luftdeflektor og brakett er laget av rustfritt stål, EN 1.4016. Vannspole med kobberrør og luftventiler med hydrofilt belegg for enklere rengjøring og bedre slitestyrke, m.m. Beskyttelsesklasse IP65 beskyttet mot støv og sprut. Inspeksjonsluke med hurtigåpning. Leveres uten automasjon og med én viftehastighet. Veggkonsoll følger med, slik at du kan montere varmeviften på veggen og oppnå en horisontal luftstrøm. 16

NO Feste veggbraketten 1. Fjern de åtte skruene som indikert med pilene i bilde A. 2. Installer brakettene med hullene vendt mot viftemotoren som vist i bilde B. A B 3. Varmeviften kan monteres med tilkoblingsrørene vendt mot venstre eller høyre, sett forfra. I rom hvor det er høyt under taket bør viften installeres lavt, men ikke så lavt at den står i veien for arbeidsområdet. Forsikre deg om at veggen tåler varmeviftens vekt. 4. Varmluftsviftene leveres med luftdeflektoren installert for vanntilkobling på venstre side. Hvis varmeviften monteres med rørene vendt mot høyre, må luftdeflektoren vendes for at luften skal vinkles nedover. Skru ut de seks skruene (1/4" sekskanthode) som holder luftdeflektoren på plass (se bilde C), løft ut luftdeflektoren og snu den 180. Deretter fester du den på nytt. C 17

NO SWX H Tilkobling av varmebatteri Installasjonen må utføres av en autorisert installatør. Ved å snu viften, er det mulig å ha rørtilkoblingene på begge sider. Koble vannforsyningsrøret til det nederste røret på varmeviften, og koble utløpsrøret til det øverste røret, som indikert med pilene i bilde E. Ø 22-tilkobling på SWXH13 og Ø 28-tilkobling på SWXH23. Hvis hurtigkoblinger er installert, må du kontrollere at de tåler trykket og temperaturen til oppvarmingsmediet. NB! Vær forsiktig ved tilkobling av rørene, slik at rørskader og vannlekkasje unngås. Vannbatteriet må ikke kobles til et hovedtrykkvannssystem eller et åpent vannsystem. Rørsystemet bør luftes ut før bruk. Luftventilen bør kobles til på et høyt punkt i rørsystemet. Luft- og dreneringsventiler er ikke inkludert i vannbatteriet. Enheter som kan bli utsatt for lufttemperaturer under null, for eksempel når et blandeskap benyttes, bør utstyres med ekstern frostbeskyttelse for å sikre at vannbatteriet ikke skades av frost. Elektrisk installasjon Den elektriske installeringen skal utføres av en kvalifisert elektriker i samsvar med gjeldende bestemmelser. Installasjonen skal skje via en flerpolet bryter med en bryteravstand på minst 3 mm. Viftemotoren kobles til en frittstående koblingsboks, som er montert på en vegg ved siden av enheten (0,85 m kabel). Benyttede kabelgjennomføringer må oppfylle kravene til kapslingsklasse. Sjekk vifteretningen etter at den elektriske installeringen av motoren er utført. Sett fra inntakssiden skal viftehjulene rotere mot klokken. Se koblingsskjemaer. Vedlikehold For å sikre god ytelse og pålitelighet bør inspeksjon og rengjøring utføres regelmessig. Inspeksjon bør utføres minst to ganger per år. Rengjør enheten ved behov. Under inspeksjon skal strømforsyningen alltid være frakoblet. Varmeviften er utstyrt med inspeksjonsluker med hurtiglåser. Åpne hurtiglåsene som vist på bilde F. E F 18

NO Rengjøring Intervallet mellom hver rengjøring avhenger av omgivelsene som varmeviften brukes i. Støv på viftens beskyttelsesgrill og vannbatteriets aluminiumsflenser begrenser luftstrømmen og reduserer varmeutvekslingsytelsen. Derfor må vannbatteriet holdes rent. Viftens kjøleflenser må også holdes rene for at motoren skal holde lavest mulig driftstemperatur. Når inspeksjonsluken (bilde G) er fjernet, kan du rengjøre vannspolens luftventiler i aluminium slik: Blåses rene med trykkluft eller damp. Skylles med vann. Hvis luftventilene er smurt med fett, bruker du et egnet rengjøringsmiddel. Vær forsiktig så du ikke skader eller bøyer de tynne luftventilene i aluminium. Sikkerhet Sørg for at området rundt apparatets inntak er fritt for materialer som kan hindre luftstrømmen gjennom apparatet. Dette apparatet kan brukes av barn på 8 år eller eldre, samt personer med nedsatte fysiske, sansemessige eller psykiske evner, eller med manglende erfaring og kunnskap, under den forutsetning at de holdes under oppsikt eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet, og er inneforstått med faremomentene. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn. Overflatene på apparatene er varme under drift. Løfteanordninger skal benyttes ved løfting av apparatet. Enheten er ulakkert og kan ha skarpe metallkanter. Ved regulering av luftventiler, må du være oppmerksom på at vannbatteriet har skarpe kanter. G 19

Main office Frico AB Tel: +46 31 336 86 00 Box 102 SE-433 22 Partille mailbox@frico.se Sweden www.frico.se For latest updated information and information ab your local contact: www.frico.se 2016-10-19, HH