Odin oljeutskiller med pumpekum type SUKP-SR. Med 1 eller 2 pumper. - sondestyring ODIN MASKIN A S

Like dokumenter
OLJEUTSKILLER TYPE UK-H Med koalesensfilter for å sikre utgående oljekonsentrasjon lavere enn mg/l i reell drift.

Oljeutskiller type SUK-SR

Odin oljeutskillere. - det naturlige valget for bilvaskeanlegg, verksted og industri. Testet og godkjent etter NS-EN «Class 1»

FDV-dokumentasjon fra Micro Matic Norge AS

Automatikkskap Type ABS CP 112/212, CP 116/216

Pumpekontroller Type ABS PC 242

Grafisk Operatørpanel Type ABS CA 511

Pumpekontroller Type ABS PC 242

Temperatur og Lekkasjerelee Type ABS CA 462

Odin oljeutskillere. - det naturlige valget for bilvaskeanlegg, verksted og industri. Testet og godkjent etter NS-EN «Class 1»

Oljeutskiller type SUK-R

Oljeutskiller type SUKFL-H

Pumpekontroller Type ABS PC 441

Automatikkskap Type ABS CP 112/212, CP 116/216

Odin oljeutskiller med pumpekum type SUKP-H. Med 1 stk. pumpe. - vippestyring ODIN MASKIN A S

Fettutskiller i rustfritt stål for utvendig nedgravd montering

Odin fettutskiller med pumpekum type F-UTV. Med 1 eller 2 pumper. - sondestyring ODIN MASKIN A S

Odin fettutskiller med pumpekum type F-INNV under gulv

Styringsutstyr Type ABS CA 441, CA 442, CA 443

Fettutskiller i rustfritt stål

Odin fettutskiller med pumpekum type F-INNV under gulv

Fettutskiller i rustfritt stål

Pumpekontroller Type ABS PC 111/211

EGENSIKKERT UNIVERSALRELÉ FOR EN FØLER TYPE NVO5-11

Nr VPI oljeutskillere i GUP, klasse 1, type UK 3, 10, 15, 30, 50, 65, 80 og 100 l/s

Fettutskiller i rustfritt stål

ABS Robusta lett avløpspumpe

Drift og vedlikehold Basal oljeutskiller med koalescensenhet Klasse 1 oljeutskiller i hht. NS-EN

Oljeutskiller type SUKP-H

Pumpekontroller Type ABS PC 111/211

ABS løftestasjon Sanimax

Elektra H GB... 9 NO

Styringsutstyr type ABS CA 441, CA 442, CA 443

ABS løftestasjon Sanimat ABS løftestasjon Piranhamat

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen.

Strømforsyningen har følgende nøkkeldata:

Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual, revisjon 04 (Produsent NOR-IDE AS,

B styring til Olimpia SLS (Smart) viftekonvektorer

Strømforsyningen har følgende nøkkeldata:

Oljeutskiller type SUKP-R

MONTERINGSANVISNING BRUKERVEILEDNING SMART BASIC

Elektra V GB NO DE PL

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand

Nødlyssentralen har følgende nøkkeldata:

Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: Fax:

MONTERINGSANVISNING BRUKERVEILEDNING SMART STOP

ABS løftestasjon Piranhamat

ABS lett avløpspumpe MF ABS Piranha nedsenkbar kvernepumpe

Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: Fax:

Automatikkskap type ABS CP

ASU Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3.

Nr Bokn slamavskillere i GUP, volum 2 34m³, type F, C og D, samt NC 7 NC 34

Strømforsyning ESE 24/2 Nødstrømsforsyning til 2 x EGM100A

bravo Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual TR40 bravo (Produsent NOR-IDE AS,

Strømforsyningen har følgende nøkkeldata:

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen.

Figur 1. Bilde av Amos alarmenhet (til venstre) og sensor (til høyre).

Varsler om isdannelse i takrenne, nedløp eller på tak

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as,

Green Rock 05, 05 S1, 05 S2 and 05 S3 Montering/Drift/Vedlikehold

3-hus 4-hus 5/6-hus. MONTERINGSINSTRUKS for minirenseanlegg. Gjelder modellene:

Bruksanvisning - hovedpunkter Floalarm K 4

Instruksjons Manual Frekvensomformer FC 750

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

For å se vårt produktutvalg gå til eller ta kontakt med oss: eller Strømforsyning

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

FDV-dokumentasjon fra Micro Matic Norge AS

ODIN GVR-2. Monteringsinstruks ODIN GVR-2 gråvannsanlegg.

TEKNISK DOKUMENTASJON

ABS Pumpestyring Automatikkskap CP114

ASU-4 alarmsystem. Tekniske data:

Elektra F GB NO FR

ASU-4 alarmsystem. Lad batteriene i minst 12 timer før ASU-4 settes i full drift. Med forbehold om endringer. Nyborg, , BK/HAK.

DML Intello. Teknisk spesifikasjon Målskisser Inn- og utganger Koblinger Tilbehør

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom!

Innstilling og Konfigurasjonsveiledning

Bruksanvisning for bærbar vind- og solcelledrevet strømforsyningsenhet

ENKEL OVERVÅKET INNGANGS-/UTGANGSENHET - BN-304

Ahlsell Kompus II Komplette pumpestasjoner

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon desember 2009 (NOR-IDE as,

Manual for ASU-10 alarmsentral

Produktkatalog

Installasjon elektrisk røykdetektor med innebygd kontrollenhet, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

ODIN GVR-1. Monteringsinstruks ODIN GVR-1gråvannsanlegg.

Koding RK-SENDER 4 funksjon

For å se vårt produktutvalg gå til eller ta kontakt med oss: eller Strømforsyning

Omgivelseskontroll. Dokumentasjon for Picomatic DA300 døråpner

Søknad om utslipp av oljeholdig avløpsvann

Tekniske data driver. Tekniske data ventil

Madas EV magnetventil

FDV-dokumentasjon fra Micro Matic Norge AS

Montering og drift. Styreskap, LPS2000Extreme

Produktkatalog

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon januar 2011 (NOR-IDE as,

Monteringsveiledning / Brukerveiledning. Mkomfy 2G 25R. Komfyrvakt 25A med trådløs sensor TA VARE PÅ VEILEDNINGEN

Innholdsfortegnelse. Forord

Brukermanual / monteringsanvisning

Monteringsveiledning / Brukerveiledning. Gjelder for sensor med serienummer f.o.m Mkomfy25R 1.6G. Komfyrvakt 25A med trådløs sensor

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning

Transkript:

Odin oljeutskiller med pumpekum type SUKP-SR Med 1 eller 2 pumper - sondestyring ODIN MASKIN A S 02-2014

Odin oljeutskiller SUKP-SR Testet og godkjent iht. NS-EN 858-1 class I Gasstette kumlokk Pumpekum/- prøvetakingskum D I T (ETTER ØNSKE) INNLØP 2 luft 3/4 EL UTLØP 500 INNLØP Pumpekum/- prøvetakingskum 2 luft 3/4 EL UTLØP D Komplett med koalesensfilter i rustfritt stål. Utskilleren leveres med nedstigningssjakt, rustfri leider og kvadratisk oppdriftsplate i bunnen, samt Ulefoss gasstett kumlokk og flytende støpejerns ramme, maks. belastning 40 tonn. Tanken leveres i overflatebehandlet stål med innvendig montert magnesium offeranoder. Koalesensfilter i rustfritt stål. Kjøresterk konstruksjon! Våtvolum Overflate Sandfang T DN NRF- NS m3 m 2 m 3 innløp Vekt D I U (etter ønske*) nummer utskiller utskiller utskiller i tonn Min. Maks. 838 37 21 2 2 2,0 1,0 1900 1150 1000 700 1500 100 0,9 838 37 22 3 3 2,0 1,0 1900 1450 1300 700 1500 100 1,2 838 37 23 4 4 3,7 1,0 2400 1200 1050 900 1700 100 1,3 838 37 25 6 6 3,7 1,2 2400 1700 1550 900 1700 100 1,6 838 37 27 8 8 4,4 1,6 2600 1900 1750 900 1700 150 1,7 838 37 29 10 10 5,5 2,0 2960 1850 1700 1100 1700 150 2,0 838 37 32 12 12 5,5 2,4 2960 1950 1800 1100 1700 200 2,3 838 37 34 14 13 7,3 2,8 3360 1800 1650 1200 1900 200 3,0 838 37 35 15 14 7,3 3,0 3360 1900 1750 1200 1900 200 3,2 Kumlokk og flytende støpejernsramme på utskiller Ø 650. Kumlokk og flytende støpejernsramme på prøvetakningskum Ø 400. Stuss for alarmanlegg: 3/4 innvendig rørgjenger. Stuss for lufting: 2 innvendig rørgjenger. 11-13 D = Diameter utskiller. I = Innløpshøyde. T = Standard terrenghøyde (kan tilpasses etter kundens ønske). U = Utløpshøyde. ODIN MASKIN AS P.B. 30, SØRKILEN 8-1620 GRESSVIK Tlf. 69 36 17 70 - Fax. 69 36 17 71 E-post: epost@odin-maskin.no www.odin-maskin.no

Alle varianter i OLJEUTSKILLERE FETTUTSKILLERE OLJETANKER KLOAKKRENSEANLEGG Hovedkontor, produksjon og service: ODIN MASKIN AS P.b. 30, Sørkilen 8, 1620 Gressvik Telefon 69 36 17 70 Telefax 69 36 17 71 E-mail: epost@odin-maskin.no www.odin-maskin.no F.nr.: NO 935 152 585 MVA NEDGRAVNINGSINSTRUKS SUK-SR og UK-SR stående oljeutskiller Utfør visuell kontroll av utskillerens overflatebehandling før nedsetting. Eventuelle transportskader på overflatebehandlingen flekkmales med medfølgende maling. Bunnen på grøften utgraves minst 200 mm større enn utskillerenheten i alle retninger. Utskilleren settes ned på et 200 mm tykt lag med komprimert finpukk eller singel (ikke grovere enn 12-22 mm). Sørg for at tanken står stødig og i vater før videre montasje. Fyll utskillerenheten med vann slik at den står støtt under videre gjenfylling av grøften. Sammenkople alle rørforbindelser. Dersom ikke utskillerens kvadratiske oppdriftsplate i bunnen sørger for tilstrekkelig sikkerhet mot oppdrift, må den forankres forsvarlig i fjell eller i armert betongplate. Fyll finpukk eller singel (ikke grovere enn 12-22 mm) rundt utskilleren og påse at grovere fyllmasse eller andre fremmedlegemer ikke kommer nærmere enn 200 mm fra konstruksjonen. Hvis det er fare for utvasking må særlige forholdsregler tas - bruk filterduk eller tilsvarende. Hvis innløpet til utskilleren ikke ligger på frostfri dybde, må det frostsikres med markisolasjon minst 0,5 m utenfor det arealet tanken dekker. Høyde fra underkant innløp til ferdig terreng er produsert på angitt T-mål, men kan justeres på følgende måte: Lavere: Høyere: Halsen på utskilleren kan kappes for deretter å montere kumlokk og ramme (NB! Husk å male kanten med medfølgende flekkmaling). Heving opp til 10 cm. kan utføres ved hjelp av den teleskopiske rammen. Heving utover dette må gjøres ved bruk av betongringer og kjegler i ønsket høyde for deretter å montere kumlokk og ramme. Til lufting benyttes 2 galvanisert rør som føres minst 4 meter over terreng. Lufterøret avsluttes med luftehette eller 180 graders bend med sikkerhetsnett. TEKNISK MILJØVERN OLJE- OG FETTUTSKILLERE RENSEANLEGG OLJETANKER

Alle varianter i OLJEUTSKILLERE FETTUTSKILLERE OLJETANKER KLOAKKRENSEANLEGG Hovedkontor, produksjon og service: ODIN MASKIN AS P.b. 30, Sørkilen 8, 1620 Gressvik Telefon 69 36 17 70 Telefax 69 36 17 71 E-mail: epost@odin-maskin.no www.odin-maskin.no F.nr.: NO 935 152 585 MVA DRIFTSINSTRUKS SUK-SR og UK-SR stående oljeutskiller Hvis ikke annet er angitt, utføres nedenforstående anvisning en gang årlig, bortsett fra renhold av selve koalesensfiltermatten. Nedstigning Sørg for sikring dersom mannlokk ligger i trafikkert område. Fjern lokket fra mannhullet en tid før nedstigning. Sørg for at det er tilstrekkelig med oksygen til stede for arbeid i utskillerenheten. Påse at gjeldende sikkerhetsbestemmelser for inspeksjon av nedgravde tanker overholdes. Benytt ikke åpen flamme nede i utskilleren. Sandfang (GJELDER KUN SUK-SR) Tømming skal utføres før sand/slamnivå utgjør 50% av våtvolumet i sandfanget. Slamnivå kan peiles. Alternativt kan sandfanget utstyres med varsling ved høyt sand-/slamnivå. Oljeutskiller Tømming skal foregå før oljevolumet utgjør mer enn ca. 15% av totalvolumet i utskilleren. Bunnslammet i utskilleren tømmes også. Om ønskelig kan utskilleren utstyres med alarmsystem type Micro Matic LAL-SRW med føler KVF 104R. Koalesensfilteret Er en filtermatte av syrefaste- og polypropylen tråder montert i en rustfri ramme. Rammen står i en åpning med vertikale vinkler på hver side. Ved langsom gjennomstrømning av vann vil det med tiden sette seg noe finslam inne i koalesensfilteret. Filterrammen bør derfor trekkes opp en gang pr. kvartal for rengjøring. Om ønskelig kan koalesenskammeret leveres med elektronisk filtervakt. Koalesensfilteret spyles med kaldt vann fra slange med vanlig slangemunnstykke. (Spredemunnstykke med spredning på vannstrålen i en avstand på ca. 0,5 m fra filtermatten). Spyl gjennom filteret noen minutter inntil det ikke kommer slam ut av det. Det anbefales å "dusje" koalesensfilteret med typegodkjent kaldavfettingsmiddel og vente i ca. 5 minutter før gjennomspyling. Spylevannet bør fortrinnsvis gå til sandfangssluket på vaskeplassen eller i vaskehallen. Deretter kan koalesensfiltermatten senkes på plass i koalesensfilterdelen (K) i oljeutskilleren. Deponering av oljeavfall og slam Tømming utføres av godkjent tømmefirma min. 1 gang pr. år. Slam og olje deponeres etter anvisning fra Fylkesmannens miljøvernavdeling eller Klima og Forurensningsdirektoratet (KLIF). Se også forurensningsforskriften som gir nøyaktige instrukser om driften. Prøvetaking Vannprøver tas i prøvetakingskummen når anlegget er i drift (tilføres vann). NB! Det er 50 mm differanse mellom inn- og utløp på prøvekummen. Det må ikke tas prøver av stillestående vann i bunnen på prøvekummen. Prøvene leveres til godkjent laboratorium for analyse. 01-2013 TEKNISK MILJØVERN OLJE- OG FETTUTSKILLERE RENSEANLEGG OLJETANKER

Monteringsinstruks for oljeutskiller type SR LUFT EL-SKAP ALARM VASKERENNE ODIN MASKIN AS P.B. 30, SØRKILEN 8-1620 GRESSVIK Tlf. 69 36 17 70 - Fax. 69 36 17 71 E-post: epost@odin-maskin.no www.odin-maskin.no 4 M Ø400 PRØVETAKNINGSKUM 3/4 EL 2 LUFT UTLØP INNLØP

PROD 007 Nr. 0542 SINTEF Byggforsk bekrefter at Bensin/oljeutskillere, type UK-SR 10 l/s og UK-H 10-20 l/s, klasse 1, i overflatebehandlet stål er i samsvar med kravene i NS-EN 858-1, pkt 6.2, 6.3.2/3.3/3.4/3.8, 6.4, 6.5 og 6.5.2 Innehaver av sertifikatet: Odin Maskin A/S Boks 30, Sørkilen, 1631 Gressvik Produsent: Odin Maskin A/S 1631 Gressvik Utstedt : 26.01.2002 Fornyet: 27.04.2012 Gyldig frem til: 01.07.2017 Produsenten har kontrollavtale med DNV. Knut Ivar Edvardsen Sertifiseringsleder Hovedkontor: SINTEF Byggforsk Postboks 124 Blindern 0314 Oslo Telefon 22 96 55 55 Telefaks 22 69 94 38 Firmapost: byggforsk@sintef.no www.sintef.no/byggforsk Trondheim: SINTEF Byggforsk 7465 Trondheim Telefon 73 59 30 00 Telefaks 73 59 33 50

PROD 007 Nr. 1226 SINTEF Byggforsk bekrefter at Bensin/oljeutskillere, type UK-SR 3 og 6 l/s samt UK-H 30-100 l/s, klasse 1, i overflatebehandlet stål er i samsvar med kravene i NS-EN 858-1, pkt 6.2, 6.3.2/3.3/3.4/3.8, 6.4, 6.5 og 6.5.2 Innehaver av sertifikatet: Odin Maskin A/S Boks 30, Sørkilen 1631 Gressvik Produsent: Odin Maskin A/S 1631 Gressvik Utstedt : 19.06.2007 Fornyet: 25.04.2012 Gyldig frem til: 01.07.2017 Produsenten har kontrollavtale med DNV. Knut Ivar Edvardsen Sertifiseringsleder Hovedkontor: SINTEF Byggforsk Postboks 124 Blindern 0314 Oslo Telefon 22 96 55 55 Telefaks 22 69 94 38 Firmapost: byggforsk@sintef.no www.sintef.no/byggforsk Trondheim: SINTEF Byggforsk 7465 Trondheim Telefon 73 59 30 00 Telefaks 73 59 33 50

NB! Pumpekum, pumper og trykksensor/vipper må rengjøres manuelt hver gang oljeutskilleren tømmes! Sørkilen 8, 1621 Gressvik Tlf. 69361770 - Telefax. 69361771

NB! Husk å fjerne plastbeskyttelse på trykksonden før pumpukummen settes i drift! Sørkilen 8, 1621 Gressvik Tlf. 69361770 - Telefax. 69361771

Alle varianter i OLJEUTSKILLERE FETTUTSKILLERE OLJETANKER KLOAKKRENSEANLEGG Hovedkontor, produksjon og service: ODIN MASKIN AS P.b. 30, Sørkilen 8, 1620 Gressvik Telefon 69 36 17 70 Telefax 69 36 17 71 E-mail: epost@odin-maskin.no www.odin-maskin.no F.nr.: NO 935 152 585 MVA Innstillinger autoskap CP112 oljeutskiller med 1 pumpe Innstillinger autoskap CP112, 1x230volt til oljeutskiller NS 2-15 Startnivå P1 = 50 cm Stoppnivå P1 = 20 cm Alarm høyt nivå = 80 cm Alarm lavt nivå = 10 cm Strøminstillinger - se datablad på pumper. (eks- MF 154 = 2,8 amp.) Det er viktig å stille inn Nominell strøm til pumpen. Hvis du lar den være på null deaktiveres motorvern og alarmer knyttet til strøm eller fasetap. Tilkoblingspunkt trykksonde type MD126 0-2,5m Rød leder(+) øvre rekkeklemmer nr. 1 (fra venstre) Svart leder(-) øvre rekkeklemmer nr. 2 (fra venstre) Febr. 2014 TEKNISK MILJØVERN OLJE- OG FETTUTSKILLERE RENSEANLEGG OLJETANKER

Alle varianter i OLJEUTSKILLERE FETTUTSKILLERE OLJETANKER KLOAKKRENSEANLEGG Hovedkontor, produksjon og service: ODIN MASKIN AS P.b. 30, Sørkilen 8, 1620 Gressvik Telefon 69 36 17 70 Telefax 69 36 17 71 E-mail: epost@odin-maskin.no www.odin-maskin.no F.nr.: NO 935 152 585 MVA Innstillinger autoskap CP212 oljeutskiller med 2 pumper Innstillinger autoskap CP212, 1x230 volt til oljeutskiller NS 2-15. Startnivå P1 = 50 cm Startnivå P2 = 55 cm Stoppnivå P1 / P2 = 20 cm Alarm høyt nivå = 80 cm Alarm lavt nivå = 10 cm Strøminstillinger - se datablad på pumper. (eks- MF 154 = 2,8 amp.) Husk å legge inn dette på begge pumpene P1 og P2. Det er viktig å stille inn Nominell strøm til hver pumpe. Hvis du lar den være på null deaktiveres motorvern og alarmer knyttet til strøm eller fasetap. Gå også inn i programmet til alternering. Bruk: Hver pumpe stopp! Pumpene vil da starte annen hver gang (vekselkjøres). Tilkoblingspunkt trykksonde type MD126 0-2,5m Rød leder(+) øvre rekkeklemmer nr. 1 (fra venstre) Svart leder(-) øvre rekkeklemmer nr. 2 (fra venstre) NB. Dersom merkestrømmen til hver av pumpene overgår 7,5 ampere, kan ikke begge pumpene få kjøre samtidig. Dette fordi pumpene til sammen vil trekke mer enn 16 A. Innstillingen Maks pumper i drift må da settes til 1 pumpe. Febr. 2014 TEKNISK MILJØVERN OLJE- OG FETTUTSKILLERE RENSEANLEGG OLJETANKER

ABS lett avløpspumpumpe MF 154-804 Kompakt nedsenkbar pumpe med stort fritt gjennomløp for pålitelig og effektiv lensing av bygninger og byggeplasser l henhold til EN 12050-2 Type tested and monitored Bruksområder MF nedsenkbare avløpspumper er laget for for økonomisk og sikker lensing * Fylling og tømming av containere. og lensing av regnvann * Egner seg til bruk i septiktanker, pumping av svartvann fra steder under spylingsnivå i henhold til EN 12056 * MF 354, MF 504 og MF 804 kan også fås i VO-utførelse med filter og slangekopling til bruk på byggeplasser * Vortexhydraulikken egner seg spesielt til pumping av væsker som inneholder gasser eller slipende partikle * Kostnadsbesbarende installering takket være den kompakte utførelsen, de små sumpkravene, festeanordninger for enkelmontering og kort installasjonstid. * Maksimum tillatt temperatur er 40 gr C for kontinuerlig drift, og opp til 60 gr C for maks 5 min. Konstruksjon Den vanntette støpejernmotoren og hydraulikkseksjonen utgjør en kompakt og robust enhet. Motor Trefase 400volt (230 volt) eller 1-fase 220-240 ~V, 50 Hz, 2-polet (2900 o/min), isolasjonsklasse F, tetthetsgrad IP 68 Lagre Rotorakselen i rustfritt stål er utstyrt med engangssmurte kulelagre. Fordeler * Enkel, kostnadseffektiv pumpeinstallering * Vortexhydraulikk for blokkeringsfri pumping ved kritiske bruksområder * Frittstående eller på koplingsfot * Utløpsstørrelse fra G 1¼ til 2 innvendig gjener og DN 65 flens * Mekanisk akseltetning og simmering som standard * Varmesensorer som standard for å beskytte motoren * KS utgaven med nivåvippe for automatisk start og stopp * Easyfit kabelgjennomføring. * 1-fase pumpe leveres med støpsel, 3-fase med cee støpsel Akseltetning Høykvaliets mekanisk tetning mellom motor og hydraulikk av karbon/silisiumkarbid (MF 154-334) og silisiumkarbidpå 354-804, uavhengig av rotasjonsretning og tåler store temperaturendringer. På motorsiden: oljesmurt leppetetning. Temperaturovervåking TCS - termokontrollsystem med varmesensorer i statoren som slår av pumpen ved overoppheting og slår den automatisk på igjen når den er avkjølt. Hydraulikksystem med vortex løpehjul Fritt gjennomløp for faststoffer 20 mm (MF 154), 30 mm (MF 324/334), 40 mm (MF 354/404/504/804) og 60 mm (MF 565/665). Materialer Beskrivelse Materialer Øvre deksel Rustfritt stål 1.4301 (AISI 304) Motorhus Støpejern EN-GJL-250 Rotoraksel Rustfritt stål 1.4021 (AISI 420) Pumpehus Støpejern EN-GJL-250 Løpehjul Polyamid Kabel Neopren Festeanordninger Rustfritt stål 1.4401 (AISI 316)

Tekniske data MF 154 W 324 W 334 D 354 W 404 D 504 W Utløpsdimensjon G 1½ -1¼ G 1½ -1¼ G 1½ -1¼ G 2 G 2 G 2 Motoreffekt (kw)** P1 P2 0.65 0.42 0.83 0.54 Turtall (o/min) 2900 2900 2900 2900 2900 2900 Merkespenning (V) 220-240 1~ 220-240 1~ 400 3~ 220-240 1~ 400 3~ 220-240 1~ Merkestrøm (A) 2.8 3.6 1.4 4.8 2.0 9.0 Kabel type (H07RN-F) F3G1.0 F3G1.0 F4G1.0 F3G1.0 F4G1.0 F3G1.0 Kabel lengde (m)** 3, 10, 20, 30 3, 10, 20, 30 3, 10, 20, 30 3, 10, 20, 30 3, 10, 20, 30 3, 10, 20, 30 Vekt (kg) 8,5 8.5 8.9 14.0 14.0 17.0 Fritt gjennomløp (mm) 20 30 30 40 40 40 MF 565 W 665 D 804 D VO 354 W VO 504 W VO 804 D Utløpsdimensjon DN 65 DN 65 G 2 G 2 - C G 2 - C G 2 - C Motoreffekt (kw)** P 1P2 2.6 1.8 2.6 2.0 Turtall (o/min) 2900 2900 2900 2900 2900 2900 Merkespenning (V) 220-240 1~ 400 3~ 400 3~ 220-240 1~ 220-240 1~ 400 3~ Merkestrøm (A) 11,6 4,6 4,1 4,8 9,0 4,1 Kabel type (H07RN-F) F3G1.0 F4G1.0 F4G1.0 F3G1.0 F3G1.0 F4G1.0 Kabellengde (m)*** 3, 10, 20, 30 3, 10, 20, 30 3, 10, 20, 30 10, 20, 30 10, 20, 30 10, 20, 30 Vekt (kg) 24 24 20 15,2 18,2 21,2 Fritt gjennomløp (mm) 60 60 40 40 40 40 0.83 0.56 2.40 1.80 1.14 0.80 1.10 0.70 * MF 154-504 og 804: innvendige gjenger (154-334 med 1½ til 1¼ adapter; MF VO med STORZ-C slangekopling på bend). MF 565 W and 665 D: Flens. ** P 1 = Opptatt effekt. P 2 = Avgitt effekt på aksling *** 3 m bare med KS pumpe. Ikke tilgjengelig på VO; i følge VDE regler må nedsenkbare pumper for bruk ute leveres med min 10 meter kabel Reglene kan variere fra land til land 2.05 1.45 1.14 0.80 2.05 1.45 2.40 1.80 Pumpekurver H=total løftehøyde, Q=maks pumpevolum. Kurvene i henhold til 9906. Vennligst bruk ABSEL programmvare for å beregne korret pumpestørrelse

Dimensjoner (mm) 206 57 132 73 426 140 92 140 247 = Laveste stoppnivå. Minimum startnivå er minst 100 mm høyere * Bend skaffer kunden selv. MF 565 og 665 med støtteben Installasjon Når pumpeledningen fra denne pumpen skal tilsluttes en selvfallsledning, skal alltid tilkoplingen være på toppen av avløpsrøret. Dette for å hindre tilbakespyling fra selvfallsledningen Iht. norm EN12056 Plug-in-kabel Enkel å skifte dersom kabelen skades, (uten å demontere selve pumpen.) 1. Tilbakeslagsnivå 2. Bend for å hindre tilbakespyling til pumpeledningen

Tilbehør Beskrivelse Dimensjon Varenr. MF Fast montering Koplingsfot (EN-GJL-250) vertikalt utløp, uten bend horisontalt utløp, uten bend horisontalt utløp, uten bend 90º støpejerns bend Brakett Vertikalt utløp Guide rør (galvanisert stål) G 1¼ /G 2 G 1¼ /G 2 G 2 /G 2 DN 65 62325012 62325001 62320560 62320673 154-334 324 & 334 354-804 565 & 665 G 1¼ /G 2 62325014 154-334 1¼ x 1 m 1¼ x 2 m 1¼ x 3 m 1¼ x 4 m 1¼ x 5 m 31380007 31380008 31380009 31380010 31380011 Kjettingsett (galvanisert stål) inkludert sjakel Kjettingsett (rustfritt stål) inkludert sjakel 3 m 4 m 6 m 7 m 3 m 4 m 6 m 7 m 61265065 61265093 61265069 61265096 61265081 61265099 61265085 61265102 Transportabel Hakenøkkel (Trenger 2 stk.) A-B-C 15010020 VO Støtteben 61405015 565-804 Elektrisk (fast installasjon) Alarm for DIN-uttak 230 V med lydsignal. Alarmdiode og stoppknapp, spenningsfri feileffekt, nettdrevet, men leveres med ladeenhet for nettuavhengig drift. 16020201 NC-oppladbart batteri (for nettuavhengig drift) 12820018 ABS alarmkontaktflottør med KS nivåvippe KS 5 = 5 m KS 10 = 10 m 62450016 62450017 (transportabel) Generellt ABS automatikkskap for dupleks pumpestasjoner av korrosjonsbestandig plast med automatisk veksling av drifts sekvensen, lydsignal og spenningsfritt feilsignal samt nivåbrytere. Kontakt ABS for informasjon Automatisk nivåkontroll med uttak der pumpen kan koples til uten behov for kabeltrekking (gjelder kun DIN-uttak) Tilbakeslagsventil (syntetisk) klaffventil med innvendige gjenger Tilbakeslagsventil (EN-GJL-250) Kule tilbakeslags ventil med innvendige gjenger Sluseventil (messing) Innvendige gjenger En fase: KS-Z 10 08410205 G 1¼ G 1½ G 2 G 1¼ G 1½ G 2 G 2½ G 1¼ G 1½ G 2 61400511 61400512 61400513 61400525 61400526 61400527 61400543 14040005 14040006 14040007 154-334 154-334 354-804 154-334 154-334 354-804 565 & 665 154-334 154-334 354-804 2009-03-24 We reserve the rights to alter specifications due to technical developments.

ABS kontrollpanel CP 112 212, CP 116 216 Lav kapasitet P2 2,50 m 25,0 l/s 5,3 l/s 5,8 A 1 2 4,7 A 2 ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON 81307009A NO Installasjonsveiledning www.absgroup.com

2 ABS KONTROLLPANEL CP 112 212, CP 116 216, INSTALLASJONSVEILEDNING INSTALLASJON Strømforsyningen skal alltid kobles fra før skapet åpnes. Enheten skal bare kobles til en sikret stikkontakt med maks. 3x16 A. For maksimum pumpelast, se Brukerveiledningen, Tekniske data. OBS! Etter at installasjonen er ferdig må det kontrolleres at fasesekvensen er korrekt: Plugg inn støpselet i stikkontakten. Hvis en alarm sier Feil faserekkefølge, trekk ut pluggen og bruk en skrutrekker for å dreie fasevenderen i støpselet. 180 mm 5.5x9 mm 1 Monter skapet Løsne de seks plastskruene og ta av skapfronten. Monter skapet med skruene som vist på figuren til venstre. 295 mm Batteri 2 Installerbare alternativer Installer og koble til det alternative batteriet som vist på figuren nedenfor. Batteriet holdes fast med en bøyle og to skruer. Modem Gjelder bare CP 116 216. Det kan allerede være installert et modem som alternativ, og i så fall er det eneste du trenger å gjøre å koble til antennen (se separat installasjonsark for modem). Modemet kan også kjøpes separat, og da følges installasjonsanvisningene som leveres med modemet. 3 Tilkoblinger på toppen Maks. 250 VAC, 4 A, 100 VA ohmsk belastning Alarmreleer 2 & 3 (lukkende kontakt) Alarmrelé 1 (vekslende kontakt) Batteri med kabelstøpsel (tilleggsutstyr) Batteribøyle, festet med to skruer 230 V strøm for ekstern luftpumpe (tilleggsutstyr) Maks. 0,5 A, treg sikring. Avtakbart støpsel for enkel tilkobling Strøm inn (PE, N, L1, L2, L3)) ALARM 3 ALARM 2 ALARM 1 Battery OUT MAX 0.5A L1 N PE 81307009A + N L1 L2 L3 (CP 212 CP 216) Batterikontakt Sikring (500 ma treg) for ekstern luftpumpe NO

ABS KONTROLLPANEL CP 112 212, CP 116 216, INSTALLASJONSVEILEDNING 3 4 Tilkoblinger i bunnen I 1-pumpekonfigurasjoner kobles pumpen direkte til kontaktoren. I 2-pumpekonfigurasjoner kobles pumpene til automatsikringene. Se figur. Temperaturovervåkningen kan for eksempel være en PTC-termistor eller en termisk bryter. Du kan kombinere ledningen for nullspenning jordreferanse for temperaturovervåkning med den tilsvarende ledningen for lekkasjekontroll, forutsatt at den også er koblet til pumpechassiset. For tilkobling av inngangene Digital In og Blokker pumpe, se neste side. 1-pumpekonfigurasjon 2-pumpekonfigurasjon L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 Air pressure sensor (Option) +12 VDC unreg. ma in 2 ma in 1 Sens. 0V +12VDC unreg. DI 3 DI 1 DI 4 DI 2 +12 VDC unreg. Block P1 DI 5 Temperature+ Leakage+ +12 VDC unreg. Block P2 DI 6 Temperature+ Leakage+ P1 OUT Air pressure sensor (Option) +12 VDC unreg. ma in 2 ma in 1 Sens. 0V +12VDC unreg. DI 3 DI 1 DI 4 DI 2 +12 VDC unreg. Block P1 DI 5 Temperature+ Leakage+ +12 VDC unreg. Block P2 DI 6 Temperature+ Leakage+ P1 OUT P2 OUT L1, L2, L3 VIKTIG: Koble sikkerhetsjording til skinnen i bunnen av skapet! ON ON ON ON ON ON Bare 2-pumpe konfigurasjon Pumpe 1 L1, L2, L3 Rekkeklemme Spor for frigjøring av fjærbelastede terminaler Terminaler på oversiden Pumpe 2 L1, L2, L3 Terminaler på undersiden Air pressure sensor (Option) +12 VDC unreg. ma in 2 ma in 1 Sens. 0V +12VDC unreg. DI 3 DI 1 DI 4 DI 2 +12 VDC unreg. Block P1 DI 5 Temperature+ Leakage+ +12 VDC unreg. Block P2 DI 6 Temperature+ Leakage+ Betegnelser for terminaler på oversiden og på undersiden 81307009A Pumpe 1 Pumpe 2 Lekkasjekontroll. Øvre (+) er overvåkningsinngang Nedre ( ): koble til jordreferanse (pumpechassis) Temperaturkontroll. Øvre (+) er kontrollinngang Nedre ( ) er 0 V jordreferanse Digital In 6 (terminal på oversiden) Blokkere pumpe 2 (terminal på undersiden) 12 V DC, uregulert (terminaler på oversiden og undersiden) Digital In 5 (terminal på oversiden) Blokker pumpe 1 (terminal på undersiden) Digital In 2 (terminal på oversiden) Digital In 4 (terminal på undersiden) Digital In 1 (terminal på oversiden) Digital In 3 (terminal på undersiden) 12 V DC, uregulert (terminal på oversiden) 12 V DC 0 V referanse for analoge nivåsensorer (terminal på undersiden) Analog nivåsensorinngang (ma Inn 1, terminal på oversiden) ma Inn Analog mottrykkssensor (ma Inn 2, terminal på undersiden) Lufttrykkssensor Koble et plastrør til utsiden av skapet (tilleggsutstyr) + 4 20 ma NO

4 INSTALLASJON 5 Digital In og Blokker pumpe Digital In betyr et signal som er enten på eller av (høy eller lav), hvor høy er en verdi mellom 5 og 24 volt DC og lavt er en verdi under 2 volt. Det samme gjelder for Blokker pumpe. For bruk av DI 1 til 6, se Tabell 1. For konfigurasjonsdetaljer, se Brukerveiledningen. Digital In og Blokker pumpe kan kobles til enten passive enheter, f.eks. brytere, eller aktive enheter som forsynes med strøm og sender ut signaler. Koble til enhetene i henhold til figuren under. Passive enheter (Trykknapp/-bryter) CP 112/212, 116/216 +12V Aktiv enhet (Signalenhet) V + DI x Digital Inputs DI y Digital In, Blokker pumpe Tabell 1 Funksjoner for Digital In Digital In Bruk i CP 112 212 Standardkonfigurasjon i CP 116 216 1 Høytnivåvippe (alarm). Normalt åpen Høytnivåvippe (alarm). Normalt åpen 2 Ikke i bruk Pulskanal 3 Lavtnivåvippe (alarm). Normalt åpen Overløpsvippe 4 Stoppstrøm P1 og P2, Konfigurerbar: normalt åpen/lukket Lavtnivåvippe (alarm). Normalt åpen 5 Startvippe for pumpe 1. Normalt åpen Fra bryter som indikerer personal i stasjon 6 Startvippe for pumpe 2. Normalt åpen Alarmtilbakestilling 6 Alarmreleer Se Tabell 2 for standardkonfigurasjon av alarmreleene. Kapasitet: maks. 250 VAC, 4 A, 100 VA ohmsk belastning Tabell 2 Funksjoner for alarmreleer Alarm Standardkonfigurasjon i CP 112 212 Standardkonfigurasjon i CP 116 216 1 Alarmvarsel Alarmvarsel 2 Pumpe 1 blokkert Høyt nivå 3 Pumpe 2 blokkert (CP 212) Personalarm Ind. (CP 216) 7 Analog innganger: ma Inn 1 og ma Inn 2 Se Tabell 3 for bruken av analoge innganger. De registrerer strømmen i området 4 20 ma. Inn CP 116 216kan imidlertid konfigureres for 0 20 ma. Tabell 3 Analoge innganger ma Inn 1 og ma Inn 2 ma Inn Bruk i CP 112 212 Bruk i CP 116 216 1 Nivåsensor Nivåsensor 2 Mottrykkssensor Mottrykkssensor eller en alternativ sensor 81307009A NO

Tekniske spesifikkasjoner: Omgivelsestemperatur ved drift: Omgivelsestemperatur ved Kabinett og montering: -20 til +50ºC -30 til +80ºC DIN skinne, IP65 180mm Dimensjoner: HxBxD: 370x250x123 mm Vekt: <5kg, med batteri Fuktighet: 0-95% RH ikkekondense- Strømtilførsel: 230/400 VAC, maksimum 16A sikkret Strømforbruk: < 16VA Kontaktor, maks last: ABB B7-30-10, 5.5 kw, 12A, spole 24 VAC Sikkringer (kun CP 212): 3x10A 3-fas type D motorvern Sikkring for ekstern luftpumpe: 500mA treg Maks last på alarmreleer: 250VAC, 4A, 100VA ohmsk belastning Maks strøm fra 12 VDC ut: 50mA Inngangsspenning på Digital In 5-24 VDC pumpeblokkering: Motstand på Digital In og 5 kohm pumpeblokkering: Analog sensor: 4-20 ma Analog inngangsmotstand: 110 ohm Temperatur sensor: PTC, grense: 3 kohm Vann i olje sensor: Grense: 50 kohm Maks lengde på I/O kabler: 30 meter Lading for Charge for blybatteri: Maks 80mA, 13.7 VDC 295mm 5.5x9mm ABS control panel CP112/CP212 NO 2009-01-29 We reserve the rights to alter specifications due to technical developments. ABS Norge AS, Industriveien 40, Postboks 473, 1302 Sandvika, Tel +47 67 55 47 00, Fax +47 67 55 47 50, www.absgroup.no

ABS hydrostatic level sensor MD 126 Features: * Dry ceramic sensor * Accuracy 0.3 % * Cable according Bg V V-1.12.96 specifications Technical specifications Description Material Cable PE length 5m + measuring range Housing Stainless steel 1.4404 Sensor Ceramic AL 2 0 3, gold coated Output signal 4...20 ma, 2-wire, fixed to the sensors measuring range Accuracy ± 0.3 % FS @ 25 C Max overload 8 bar Response time 200 ms Supply voltage 9...30 V DC Ambient temperature -25...80 C Temperature coeff. ± 0.015 % FS/K (Zero) Long tem stability ± 0.3 % FS p.a. Protection IP 68 Weight of sensor approx. 0.3 kg Weight of cable 0.4 kg / 10 m Electrical connection PE cable with pressure compensation capillary and filter Dimensions (mm) Ø 7.4 92.0 Mounting level sensor MD 126 In pits or tanks without turbulence the sensor can be mounted hanging freely in its cable. Ø 15.0 Ø 28.0 If there is a strong turbulence we recommend that the sensor is protected inside a pipe, with a diameter of at least 50 mm, which is mounted vertical alongside the tank or pit wall.

Declaration of conformity Declaration of Conformity As defined by: EMC-Directives 2004/108/EC and 92/31/EEC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, Directive for CE-Marking 93/68/EEC EN EC Declaration of Conformity SV EG-försäkran om överensstämmelse DE EG-Konformitätserklärung NO EUs Samsvarserklæring FR Déclaration de Conformité CE DA EC-Overensstemmelseserklæring NL EC-Overeenkomstigheidsverklaring FI EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus ES Declaración de confirmidad CE ET EÜ Vastavuse deklaratsioon PT Declaracão de conformidade CE PL Deklaracja zgodnosci WE IT Dichiarazione di conformità CE CS Prohlášení o shodšĕ ES EL Δήλωση εναρμόνισης EK SK EC Vyhlásenie o zhode TR AT Uygunluk Beyanı HU EK Megfelelőségi nyilatkozat Sulzer Pump Solutions AB, Rökerigatan 20, SE-121 62 Johanneshov, Sweden EN: DE: Name and address of the person authorised to compile the technical file to the authorities on request: Name und Adresse der Person, die berechtigt ist, das technische Datenblatt den Behörden auf Anfrage zusammenzustellen: FR: Nom et adresse de la personne autorisée pour générer le fichier technique auprès des autorités sur demande : NL: ES: PT: IT: EL: TR: SV: NO: DA: FI: ET: PL: CS: SK: HU: Naam en adres van de persoon die geautoriseerd is voor het op verzoek samenstellen van het technisch bestand: Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar a pedido el archivo técnico destinado a las autoridades: Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico para as autoridades, caso solicitado: Il nome e l indirizzo della persona autorizzata a compilare la documentazione tecnica per le autorità dietro richiesta:: Όνομα και διεύθυνση του ατόμου που είναι εξουσιοδοτημένο για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου προς τις αρχές επί τη απαιτήσει: Yetkili makamlara istek üzerine teknik dosyayı hazırlamaya yetkili olan kişinin adı ve adresi: Namn och adress på den person som är auktoriserad att utarbeta den tekniska dokumentsamlingen till myndigheterna: Navn og adresse på den personen som har tillatelse til å sette sammen den tekniske filen til myndighetene ved forespørsel: Navn og adresse på den person, der har tilladelse til at samle den tekniske dokumentation til myndighederne ved anmodning om dette: Viranomaisten vaatiessa teknisten tietojen lomaketta lomakkeen valtuutetun laatijan nimi ja osoite: Isiku nimi ja aadress, kelle pädevuses on koostada nõudmise korral ametiasutustele tehnilist dokumentatsiooni: Nazwisko i adres osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej w przypadku, gdy jest ona wymagana przez władze: Jméno a adresa osoby oprávnĕné na vyžádání ze strany úřadů vytvořit soubor technické dokumentace: Meno a adresa osoby oprávnenej na zostavenie technického súboru pre úrady na požiadanie: Asmens, įgalioto valdžios institucijoms pareikalavus sudaryti techninę bylą, vardas, pavardė ir adresas: Frank Ennenbach, Director Product Safety and Regulations, Sulzer Pump Solutions AB, Gråbrödersgatan 2, S-211 21 Malmö, Sweden EN: Declare under our sole responsibility that the products: SV: Försäkrar under eget ansvar att produkterna: DE: Erklärt eigenverantwortlich dass die Produkte: NO: Erklærer på eget ansvar, at følgende produkter FR: Déclarons sous notre seule responsabilité que les produits: DA: Erklærer på eget ansvar, at følgende produkter: NL: Verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de produkten: FI: Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että seuraavat tuotteet ES: Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los productos: ET: Deklareerime ainuvastutajana, et tooted: PT: Declaramos sob nossa unicia responsabilidade que los produtos: PL: Deklaruje z pelna odpowiedzialnoscia, ze urzadzenia typu: IT: Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti: CS: Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že výrobky: EL: Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι τα προϊόντα: SK: Vyhlasujeme na našu zodpovednost, že výrobky: TR: Sorumluluk tamamen bize ait olarak beyan ederiz ki aşağıdaki ürünler: HU: Felelösségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy a termékek: ABS control panel CP112 212, CP116 216 EN: DE: FR: NL: ES: PT: IT: EL: TR: SV: NO: DA: FI: ET: PL: CS: SK: HU: to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: auf die sich diese Erklärung bezieht, den folgenden und/oder anderen normativen Dokumenten entsprechen: auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux normes ou à d autres documents normatifs: waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de volgende normen of andere normatieve documenten: objeto de esta declaración, están conformes con las siguientes normas u otros documentos normativos: aque se refere esta declaracáo está em conformidade com as Normas our outros documentos normativos: ai quali questa dichiarazione si riferisce sono conformi alla seguente norma o ad altri documenti normativi: τα οποία αφορά η παρούσα δήλωση είναι σύμφωνα με τα ακόλουθα πρότυπα ή άλλα κανονιστικά έγγραφα: bu beyanın konusunu oluşturmakta olup aşağıdaki standart ve diğer norm belgelerine uygundur: som omfattas av denna försäkran är i överensstämmelse med följande standarder eller andra regelgivande dokument: som dekkes av denne erklæringen, er i samsvar med følgende standarder eller andre normative dokumenter: som er omfattet af denne erklæring, er i overensstemmelse med følgende standarder eller andre normative dokumenter: joihin tämä vakuutus liitty, ovat seuraavien standardien sekä muiden sääntöämääräävien asiakirjojen mukaisia: mida käespöev deklaratsioon puudutab, on vastavuses järgmiste standardite ja muude normatiivdokumentidega: do których odnosi sie niniejsza deklaracja sa zgodne z nastepujacymi normami lub innymi dokumentami normatywnymi: na které se toto prohlášeni vztahuje, jsou v souladu s následujícími normami nebo jinými normativními dokumenty: na ktoré sa vz ahuje toto vyhlásenie, zodpovedajú nasledujúcim štandardom a iným záväzným dokumentom: amelyekre ez a nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek a következőszabványokban és egyéb szabályozó dokumentumokban leírtaknak: Safety: EN 61010-1:2001 EMC: EN 61000-6-1:2001, EN 61000-6-2:2003, EN 61000-6-3:2001, EN 61000-6-4:2001 Stockholm 2013-07-01 Per Askenström Sulzer Pump Solutions AB

Alarm for OLJE-/BENSINUTSKILLER for en eller to følere Type LAL-SRW KVF-føler væskenivå skal tømmes i utskilleren. og ved synkende NVF... Til væskenivå detektering i utskilleren. og alarm ved høyt NVF... væskenivå, Til detektering gir og alarm alarm ved ved tett høyt filter osv. væskenivå, gir alarm ved tett filter osv. TEKNISKE DATA Driftsspenning TEKNISKE DATA... 230Vac, ±10%, 50/60Hz Egetforbruk Driftsspenning... Maks/Normal 230Vac, ±10%, 50/60Hz Utgang Egetforbruk Alle... varianter Relé Maks/Normal 1 potensialfri, i6va/4,5va Utgang... 4A/250Vac/100Va Relé 1 potensialfri, veksel Relé 4A/250Vac/100Va 2 potensialfri, veksel 4A/250Vac/100Va Relé 2 potensialfri, veksel OLJEUTSKILLERE Følerutganger 4A/250Vac/100Va og reléer veksel er galvanisk atskilt Følerutganger fra nettforsyningen. og reléer er galvanisk FETTUTSKILLERE atskilt fra nettforsyningen. OLJETANKER KLOAKKRENSEANLEGG Maks forsikring... 10A Akustisk Maks forsikring lydnivå... Ca. 10A70dBA Akustisk lydfrekvens lydnivå... Ca. 4kHz 70dBA Omgivelsestemperatur Akustisk lydfrekvens... 25 Ca. 4kHz til +60 C Mål Omgivelsestemperatur (H x B x D)... M36 25 til system, +60 C 86 x 70 x 58 mm Vekt Mål (H... x B x D) 325g M36 system, 86 x 70 x 58 mm Kapsling Vekt... IP 325g 20 Egensikkerhet Kapsling... [EEx IP 20ia] IIB Atex Egensikkerhet sertifikat... DEMKO [EEx ia] IIB 04 ATEX 136466 Atex sertifikat... DEMKO 04 ATEX 136466 DIP-SWITCH INNSTILLINGER NB! Ved bruk av to følere skal normalt alle stå i on. Ved kun KVF: Dip 1 off Ved kun NVF: Dip 2 off BESTILLINGSTABELL BESTILLINGSTABELL Type Type NVO5-151, BOX-19A NVO5-151, BOX-04A BOX-19A NVO5-151, BOX-04A NVO5-151 NVF-103/34 KVF-103 NVF-103/34 NVO5-B KVF-103 NVO5-VD NVO5-B Koplingsboks EX, IP 67 ETNK NVO5-VD Kapsling, Koplingsboks IP 30EX, IP 67 SA ETNK 80606 Kapsling, IP 55 30 SA 80606 Kapsling, IP 55 Ved alle Beskrivelse DIP-switcher i on, Beskrivelse slipper relé Alarm inkl. 1 og NVF. og 2 KVF-føler samtidig Alarm inkl. KVF-føler NVF. og KVF-føler ved alarm/følerfeil. Alarm for inkl. olje-/bensinutskiller KVF-føler Dersom for Alarm 2 følere, for olje-/bensinutskiller alarmsituasjonen Overløpsføler for 2 følere, 230Vacblir borte, Lagtykkelsesføler Overløpsføler trekker relé Opphengningsbeslag 1, og relé for føler 2 Lagtykkelsesføler indikerer Opphengningsbeslag at det har for vært føler alarm. Ved trykk på reset vil reléene trekke. DIP-SWITCH INNSTILLINGER DIP-SWITCH NB! Ved bruk INNSTILLINGER av to følere skal normalt alle stå i on. NB! DIP-SWITCH Ved Ved kun bruk KVF: av INNSTILLINGER Dip to 1 følere off skal normalt alle stå i on. Ved NB! kun Ved Kun bruk NVF: KVF: av Dip to 12 følere off skal normalt alle stå i on. Ved Kun kun NVF: KVF: Dip 21 off Ved alle DIP-switcher i on, slipper relé 1 og 2 samtidig ved Ved alarm/følerfeil. alle DIP-switcher Dersom alarmsituasjonen i on, slipper relé blir borte, 1 og trekker 2 samtidig relé 1, ved og alarm/følerfeil. Ved relé 2 alle indikerer DIP-switcher Dersom at det har alarmsituasjonen i vært on, alarm.ved slipper relé blir trykk borte, 1 på og reset trekker 2 samtidig vil relé reléene 1, ved og relé alarm/følerfeil. 2 indikerer Dersom at det har alarmsituasjonen vært alarm.ved blir trykk borte, på reset trekker vil relé reléene 1, og trekke. relé 2 indikerer at det har vært alarm.ved trykk på reset vil reléene Ved Dip nr. 4 off og nr. 5 on : Relé 1 slipper for NVF, overløp/følerfeil og Dip relé nr. 42 off for KVF, og nr. lagtykkelse/følerfeil. 5 on : Relé 1 slipper Forsvinner for NVF, alarm/følerfeil, overløp/føler- Ved feil Ved trekker og Dip relé nr. 24 1 for off og/eller KVF, nr. 2 lagtykkelse/følerfeil. igjen.ved 5 on : Relé trykk 1 slipper på Forsvinner reset for NVF, vil reléene alarm/følerfeil, overløp/følerfeil og relé 21 for og/eller KVF, 2 lagtykkelse/følerfeil. igjen.ved trykk på Forsvinner reset vil reléene alarm/følerfeil, trekke. trekke. trekker trekker Ved Dip relé nr. 41 off og/eller nr. 2 igjen.ved 5 off : Relé trykk 1 slipper på reset ved alarm/følerfeil vil reléene trekke. uansett Dip føler. nr. Forsvinner 4 off og nr. alarm/ 5 off : følerfeil, Relé 1 slipper trekker ved relé alarm/følerfeil 1 og 2 igjen. uan- Ved Ved sett Ved Dip føler. nr. Forsvinner 4 off og nr. alarm/ 5 off : følerfeil, Relé 1 trekker slipper ved relé alarm/følerfeil 1 og 2 igjen. uansett føler. Forsvinner alarm/ følerfeil, trekker relé 1 og 2 igjen. Ved Ved Ved Dip nr. 4 on og nr. 5 off : Relé 1 slipper ved alarm/følerfeil uansett Dip føler. nr. Relé 4 on 2 trekker og nr. 5 igjen off : etter Relé 31 slipper min, selv ved om alarm/følerfeil det fremdeles uan- er Ved sett Ved alarm/ føler. Dip følerfeil. nr. Relé 4 on 2 Forsvinner trekker og nr. 5 igjen off : alarm/følerfeil, etter Relé 31 min, slipper selv trekker ved om alarm/følerfeil relé det fremdeles 1 og/eller uansett igjen.ved føler. følerfeil. Relé trykk 2 på Forsvinner trekker reset igjen vil alarm/følerfeil, reléene etter 3 trekke. min, selv trekker om relé det fremdeles 1 og/eller er 2 er 2 alarm/ igjen.ved alarm/ følerfeil. trykk på Forsvinner reset vil alarm/følerfeil, reléene trekke. trekker relé 1 og/eller 2 igjen.ved DIP-switch trykk set. på reset Off vil reléene 1 trekke. 2 3 4 5 6 7 8 Off 1 2 3 4 5 6 7 8 DIP-switch DIP-switch set. set. Off On 1 2 3 4 5 6 7 8 DIP-switch set. On On Off 1 2 3 4 5 6 7 8 NVF-103/34 sensor On NVF-104/34 NVF-103/34 sensor KVF-103 sensor sensor KVF-104 sensor KVF-103 NVF-103/34 Akustisk Akustisk alarm alarm sensor sensor Akustisk KVF-103 Relay Relay setting setting alarm sensor Relay Relay Akustisk setting setting alarm Relay Repeat alarm setting alarm in 24 in hours 24 hours Repeat Relay Reset key setting key alarm in 24 hours Not Reset Repeat Not in in use key use alarm in 24 hours Not Reset in use key INNSTILLINGER FORSLAG Not in use TIL INNSTILLINGER FORSLAG TIL INNSTILLINGER 1 2 3 4 5 6 7 8 FORSLAG TIL INNSTILLINGER OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 Kun KVF OFF ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Kun (Utskiller) KVF ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 (Utskiller) Kun KVF ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 (Utskiller) Kun NVF OFF ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Kun (Filtervakt) NVF ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 (Filtervakt) Kun NVF ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 (Filtervakt) KVF og NVF OFF ON 1 2 3 4 5 6 7 8 KVF (Utskiller og NVF og filtervakt) ON OFF (Utskiller KVF og NVF og filtervakt) ON (Utskiller og filtervakt) Ved Kun NVF: Dip 2 off Hovedkontor, produksjon og service: ODIN trekke. MASKIN AS P.b. trekke. 30, Sørkilen 8, 1620 Gressvik Telefon 69 36 17 70 Telefax 69 36 17 71 E-mail: epost@odin-maskin.no trykk på reset vil reléene trekke. www.odin-maskin.no trykk på reset vil reléene trekke. F.nr.: trykk på reset NO vil 935 reléene 152 trekke. 585 MVA Ved Dip nr. 4 off og nr. 5 on : Relé 1 slipper for NVF, overløp/følerfeil og relé 2 for KVF, lagtykkelse/følerfeil. Forsvinner alarm/følerfeil, trekker relé 1 og/eller 2 igjen. Ved trykk på reset vil reléene trekke. 1 MICRO MATIC NORGE AS - T: 66775750 - KUNDESENTER: 66775760 - F: 66775790 - FIRMAPOST@MICRO-MATIC.NO - WWW.MICRO-MATIC.NO 1 MICRO MATIC NORGE AS - T: 66775750 - KUNDESENTER: 66775760 - F: 66775790 - FIRMAPOST@MICRO-MATIC.NO - WWW.MICRO-MATIC.NO MICRO MATIC MICRO MATIC GENERELT LAL-SRW er en kompakt alarm for olje- og bensinutskiller. Ved bruk av alarmen blir man varslet når utskilleren skal tømmes og når filteret må renses. Man vil også bli varslet dersom utskilleren lekker eller om utløpet tettes. Den omgjør signaler fra en eller to følere til et akustisk eller visuelt signal. LAL-SRW kan via to potensialfrie relékontakter, gi signal til fjernalarm, telefon, sentralovervåkningsanlegg o.l. Den akustiske alarmen kan sammen med de potensialfrie reléene stilles inn for å repetere alarmen igjen etter 24 timer. Dette er med på å øke sikkerheten for at tømming av olje/- bensinutskilleren blir utført. LAL-SRW kan også innstilles til alarmhold, visuelt og via relé 2. FØLERE LAL-SRW kan tilknyttes to følere: KVF Til detektering og alarm ved maks oljelagtykkelse, gir alarm når utskilleren skal tømmes og ved synkende væskenivå i utskilleren. NVF Til detektering og alarm ved høyt væskenivå, gir alarm ved tett filter osv. TEKNISKE DATA Driftsspenning... 230Vac, ±10%, 50/60Hz Egetforbruk... Maks/Normal 6VA/4,5VA Utgang... Relé 1 potensialfri, 4A/250Vac/100Va veksel Relé 2 potensialfri, 4A/250Vac/100Va veksel Følerutganger og reléer er galvanisk atskilt fra nettforsyningen. Maks forsikring... 10A Akustisk lydnivå... Ca. 70dBA Akustisk lydfrekvens... Ca. 4kHz Omgivelsestemperatur... 25 til +60 C Mål (H x B x D)... M36 system, 86 x 70 x 58 mm Vekt... 325 g Kapsling... IP 20 Egensikkerhet... [EEx ia] IIB Atex sertifikat... DEMKO 04 ATEX 136466 Ved Dip nr. 4 off og nr. 5 off : Relé 1 slipper ved alarm/følerfeil uansett føler. Forsvinner alarm/ følerfeil, trekker relé 1 og 2 igjen. Ved trykk på reset vil reléene trekke. Ved Dip nr. 4 on og nr. 5 off : Relé 1 slipper ved alarm/følerfeil uansett føler. Relé 2 trekker igjen etter 3 min, selv om det fremdeles er alarm/ følerfeil. Forsvinner alarm/følerfeil, trekker relé 1 og/eller 2 igjen. Ved trykk på reset vil reléene trekke. LED INDIKERING Det er fire lysdioder som viser tilstanden: Supply Gul diode lyser når det er nettspenning på styringen. Gul diode blinker ved oppstart. System Grønn diode lyser ved normal OK driftstilstand. Grønn diode blinker når det har vært alarm, men er tilbake i normal drift. Ved manuell kvittering på RESET-knappen vil den grønne dioden lyse konstant. Overflow Rød diode lyser når NVF-føler er i alarmtilstand. alarm Høyt væskenivå, mulig tett filter. Rød diode blinker for å indikere at det er følerfeil. Rød diode vil lyse/blinke til alarmforholdet ved føleren er i orden. High Oil Rød diode lyser når KVF-føler er i alarmtilstand. Level Utskilleren skal tømmes. Rød diode blinker for å indikere at det er følerfeil. Rød diode vil lyse/blinke til alarmforholdet ved føleren er i orden. TEKNISK MILJØVERN OLJE- OG FETTUTSKILLERE RENSEANLEGG OLJETANKER

INSTALLASJON Selv om LAL-SRW er et egensikkert relé, betyr ikke dette at det kan monteres i eksplosjonsfarlige områder. Det er kun kabler og valgte følere som kan plasseres der. LAL-SRW er beregnet til montering på DIN-skinne og kan derfor plasseres i fordelingsskap eller i kapsling på et sentralt sted. Produktet skal være spenningsløst når det installeres og når det utføres service. Selve føleren må ikke jordforbindes! FØLERKABEL Følerkabelen skal være minimum 2 x 1 mm 2. Følerkabelen kan forlenges, men det må være maks en sløyfemotstand på 10 ohm for NVF føler og 20 ohm for KVF føler. Det anbefales en maksimal lengde på 250 m på NVF-føler og 500 m på KVF-føler. NB! Følerkabel må ikke kuttes, men kveiles opp og stripses til festekrok i utskilleren før den skjøtes. Ved skjøting av både NVF-føler og KVF-føler kan det benyttes en kabel på minimum 4 x 1 mm 2. Dersom det benyttes en koplingsboks type NVO5-VD, kan kablene samles i sone 0 (i utskilleren). Kabelen til føler kan være med skjerm for å gi høyere immunitet overfor elektrisk støy. Skjermen skal da tilkoples klemme 23. Vær oppmerksom på at det kan være spesielle regler mht. installasjoner og merking i sone 0. Følerkabelen må ikke fremføres i kanaler/rør sammen med andre strømkretser. Unngå at følerkabler legges parallelt med kabler som kan indusere signaler/støy på følersignalet, og dermed forstyrre nivåkontrollens funksjon. Ved tekniske spørsmål eller ønske om spesialkatalog, ring Micro Matic Norge AS på 66 77 57 60. MONTERING UK-SR og SUK-SR TESTPROSEDYRER Normaltilstand KVF Hold om metalldelen på KVF føleren. Dette vil simulere at føleren er i vann. På LAL-SRW vil Supply og System OK lyse. Vær oppmerksom på at normaltilstand ikke kan testes i en bøtte med vann. Normaltilstand NVF Skal henge i luft. På LAL-SRW vil Supply og System OK lyse. Alarmtilstand KVF Henges fritt i luften. Dette vil få System OK til å slukke og High oil level til å lyse. Alarmtilstand NVF Senkes ned i vann/væske. System OK slukker og Overflow alarm vil lyse. Vær oppmerksom på at det er en viss responstid når NVF-føleren går fra våt til tørr tilstand. Lampe og relétest Hold Alarm Reset inne i ca. 3 sekunder. LAL-SRW vil gå i testmodus. Lysdiodene vil lyse, lydgiver og reléer aktiveres. KOBLINGSSKJEMA Skjemaet er tegnet i spenningsløs/alarmtilstand. Det kan benyttes en eller to følere. NB! Kontroller innstilling av dip-switcher. MONTERING UK-H og SUK-H KVF-104 Alarm oljelagstykkelse LAL-SRW Signal sendes f.eks. til: Lampe, telefon, mobil, PC etc. KVF føler U S K FSN FTN S U K KVF føler Signal sendes f.eks. til: Lampe, telefon, mobil, PC etc. FSN LAL-SRW FTN KVF føler Føler stripses fast til krok i utskiller KVF-104 Alarm oljelagstykkelse Nominell størrelse NS Fulltanknivå Føler spiss nivå liggende utskiller (H) FTN (mm) FSN (mm) NS 2-4 (Ø1400) 100 220 NS 6-12 (Ø1600) 150 270 NS 14-20 (Ø1900) 200 320 NS 25-40 (Ø2300) 250 370 NS 45-100 (Ø2600) 250 370 Nominell størrelse (NS) Fulltanknivå Føler spiss nivå stående rund (SR) utskiller FTN (mm) FSN (mm) NS 2 100 220 NS 3-4 150 270 NS 6 200 320 NS 8-12 250 370 NS 14-20 250 370 TEKNISK MILJØVERN OLJE- OG FETTUTSKILLERE RENSEANLEGG OLJETANKER Januar 2011