Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Like dokumenter
Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHH6340XOK

EHH3320FOK. ZH 炉 架 用 户 手 册 2 DA Kogesektion Brugsanvisning 19 NO Platetopp Bruksanvisning 36 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54

BEJUBLAD DK SMAKLIG NO

BEJUBLAD DK SMAKLIG NO

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W

HOC620X. NO Platetopp Bruksanvisning

Liberty Hanging Heater

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er


SMAKLIG DK NO FI SE IS

DIT640FR. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion NO Bruksanvisning 21 Platetopp SV Bruksanvisning 40 Inbyggnadshäll USER MANUAL

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

HHB630FNK. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 NO Platetopp Bruksanvisning 22

IKE64441FB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion NO Bruksanvisning 21 Platetopp USER MANUAL

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

IKB84431IB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion NO Bruksanvisning 21 Platetopp USER MANUAL

HOI630F. NO Platetopp Bruksanvisning

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion NO Bruksanvisning 21 Platetopp SV Bruksanvisning 39 Inbyggnadshäll HK874400IB

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

Bruksanvisning. Platetopp ZEI6640XBA

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

HK654200FB. NO Bruksanvisning

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion NO Bruksanvisning 22 Platetopp HKL65310XB

HK874400FB DA Brugsanvisning 2 NOBruksanvisning 18 SV Bruksanvisning 34

HHN600FHK. NO Platetopp Bruksanvisning

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

DANSK 4. Indhold. Sikkerhedsanvisninger. Råd 11 Vedligeholdelse og rengøring 12 Fejlfinding 13 Teknisk information 14 Miljøhensyn 15 IKEA-GARANTI 15

Bruksanvisning Platetopp HK6542H0FB

DANSK 4 NORSK 18 SUOMI 32 SVENSKA 47

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Bruksanvisning. Induksjonskoketopp ZEI6640XBA

HÅNDBOK. Råd om installasjon og bruk av keramisk koketopp T624KT

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON DIN OG ANDRES SIKKERHET ER SVÆRT VIKTIG

Instruksjons håndbok

HK764403FB. NO Bruksanvisning

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Helse & Sikkerhet og Installasjonsveiledning

BEJUBLAD HYLLAD DK NO

Bruksanvisning Platetopp HK764403FB

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

FAVORIT gryter og panner

Electrolux Cooking. Platetopp EHDP8740KK

Infraduo IHD17 IHD

Infrarød Elektrisk Grill

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

POLARIS ARBEIDSLYS 55W

DANSK 4. Indhold. Om sikkerhed. Råd 11 Vedligeholdelse og rengøring 12 Fejlfinding 13 Teknisk information 15 Miljøhensyn 15 IKEA-GARANTI 16

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

HHN600FHK. NO Platetopp Bruksanvisning

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem. Håndbok NO ID KODE:M Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Noah Wall Heater Art. Nr:

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Bruksanvisning Platetopp HK764403FB

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

DANSK 4. Indhold. Sikkerhedsanvisninger. Råd 11 Vedligeholdelse og rengøring 12 Fejlfinding 13 Teknisk information 15 Miljøhensyn 15 IKEA-GARANTI 16

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

DANSK 4. Indhold. Sikkerhedsanvisninger. Råd 12 Vedligeholdelse og rengøring 13 Fejlfinding 14 Teknisk information 16 Miljøhensyn 17 IKEA-GARANTI 17

Bruksanvisning Brødristeren TOASTER

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

RAFFINERAD RUTINERAD DK NO

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

DANSK 4. Indhold. Om sikkerhed. Råd 12 Vedligeholdelse og rengøring 13 Fejlfinding 14 Teknisk information 16 Miljøhensyn 16 IKEA-GARANTI 16

mars 2017 MONTERINGS OG BRUKSANVISNING Ecosun GS ELFLEX GLASS STRÅLEPANEL FOR VEGG & TAK

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EQH4512BOG

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien

Instruksjons håndbok Bain Maries

DANSK 4. Indhold. Om sikkerhed. Råd 13 Vedligeholdelse og rengøring 14 Fejlfinding 15 Teknisk information 16 Miljøhensyn 17 IKEA-GARANTI 17

Transkript:

MÖJLIG DK NO

DANSK 4 NORSK 20

DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Produktbeskrivelse 8 Daglig brug 9 Råd og tip 11 Vedligeholdelse og rengøring 12 Fejlfinding 12 Installation 14 Teknisk information 15 Energieffektiv 16 MILJØHENSYN 17 IKEA-GARANTI 17 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Om sikkerhed Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer. Børn må ikke lege med apparatet. Opbevar al emballage utilgængeligt for børn. Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens det køler af. De tilgængelige dele er varme. Hvis apparatet har en børnesikring, anbefales det, at du aktiverer den. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning. Børn på under 3 år skal holdes på afstand, med mindre de overvåges konstant.

DANSK 5 Generelt om sikkerhed Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug. Rør ikke ved varmelegemerne. Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en særskilt fjernbetjening. Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt eller olie kan være farligt og kan muligvis resultere i brand. Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men sluk for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et låg eller et brandtæppe. Opbevar ikke genstande på kogefladerne. Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget varme. Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet. Hvis den glaskeramiske overflade / glasoverfladen er revnet, skal du slukke for apparatet for ikke at risikere elektrisk stød. Hvis netledningen er beskadiget, skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, det autoriserede servicecenter eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer. Sikkerhedsanvisninger Installation ADVARSEL! Apparatet må kun installeres af en sagkyndig. Fjern al emballagen. Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat. Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet. Mindsteafstanden til andre apparater og enheder skal overholdes. Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker. Forsegl snitfladerne med et tætningsmiddel for at forhindre fugt, der forårsager udsvulmen. Beskyt apparatets bund mod damp og fugt. Montér ikke apparatet op mod en dør eller under et vindue. Dette for at undgå, at der falder varmt kogegrej ned fra apparatet, når døren eller vinduet åbnes. Hvis apparatet monteres oven over skuffer, skal du sørge for, at der er tilstrækkelig plads mellem apparatets bund og den øverste skuffe til luftcirkulation. Apparatets bund kan blive varm. Sørg for at montere en brandsikker plade

DANSK 6 under apparatet for at forhindre adgang til bunden. Se under monteringsanvisningerne. Tilslutning, el ADVARSEL! Risiko for brand og elektrisk stød. Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en kvalificeret elektriker. Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. Inden apparatet tages i brug, skal du sørge for, at det er koblet fra strømforsyningen. Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker. Sørg for, at apparatet installeres korrekt. En løs eller forkert elledning eller stik (hvis relevant) kan gøre terminalen for varm. Brug den korrekte elledning. Elledningerne må ikke være viklet sammen. Sørg for, at der installeres en beskyttelse mod stød. Kablet skal forsynes med trækaflastning. Sørg for, at elledningen eller stikket (hvis relevant) ikke får kontakt med det varme apparat eller varmt kogegrej, når du tilslutter apparatet til de nærmeste kontakter Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger. Pas på, du ikke beskadiger netstikket (hvis relevant) eller ledningen. Kontakt vores autoriserede servicecenter eller en elektriker, hvis en beskadiget ledning skal udskiftes. Beskyttelsen mod elektrisk stød fra strømførende og isolerede dele skal fastgøres, så den ikke kan fjernes uden værktøj. Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen. Hvis stikkontakten er løs, må du ikke sætte netstikket i. Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen. Tag altid fat i selve netstikket. Brug kun korrekte isoleringsenheder: gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med skruegevind skal tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer. Apparatets installation skal udføres med et isolationsudstyr, så forbindelsen til lysnettet kan afbrydes på alle poler. Isolationsudstyret skal have en brydeafstand på mindst 3 mm. Brug ADVARSEL! Risiko for skader, forbrænding og elektrisk chock. Fjern al emballage, mærkning og beskyttelsesfolie (hvis det er relevant) før ibrugtagning. Brug apparatet i et husholdningsmiljø. Apparatets specifikationer må ikke ændres. Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke er tildækkede. Lad ikke apparatet være uden opsyn, når der er tændt for det. Indstil kogezonen til "slukket" efter brug. Læg ikke bestik eller grydelåg på kogezonerne. De kan blive varme. Betjen ikke apparatet med våde hænder, eller når det har kontakt med vand. Brug ikke apparatet som arbejds- eller som frasætningsplads. Hvis apparatets overflade er revnet, skal apparatet øjeblikkeligt kobles fra strømforsyningen. Dette er for at forhindre elektrisk stød. Når du anbringer madvarer i varm olie, kan det sprøjte.

DANSK 7 ADVARSEL! Risiko for brand og eksplosion Fedtstoffer og olie kan udsende brændbare dampe, når de opvarmes. Hold flammer eller opvarmede genstande væk fra fedtstoffer og olie, når du tilbereder mad med dem. De dampe, som meget varm olie udsender, kan forårsage selvantændelse. Brugt olie, der kan indeholde madrester, kan forårsage brand ved en lavere temperatur end olie, der bruges for første gang. Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette. ADVARSEL! Risiko for beskadigelse af apparatet. Læg ikke varmt kogegrej på betjeningspanelet. Lad ikke kogegrej koge tørt. Pas på, at genstande eller kogegrej ikke falder ned på apparatet. Overfladen kan tage skade. Aktivér ikke kogezonerne med en tom gryde/pande eller uden kogegrej. Anbring ikke alufolie på apparatet. Kogegrej af støbejern, aluminium eller med en beskadiget bund kan forårsage ridser på glasset/glaskeramikken. Løft altid disse ting op, når du skal flytte dem på kogesektionen. Dette apparat må kun anvendes til tilberedning af fødevarer. Det må ikke anvendes til andre formål, f.eks. rumopvarmning. Vedligeholdelse og rengøring Rengør jævnligt apparatet for at forhindre forringelse af overfladematerialet. Sluk for apparatet, og lad det køle af inden rengøring. Kobl apparatet fra lysnettet, før der udføres vedligeholdelse. Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet. Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Bortskaffelse ADVARSEL! Risiko for personskade eller kvælning. Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt. Tag stikket ud af kontakten. Klip elledningen af, og kassér den.

DANSK 8 Produktbeskrivelse Kogepladens layout 1 120/180 mm 1 Dobbelt kogezone, 700/1700 W 2 Enkelt kogezone, 1200 W 3 Betjeningspanel 145 mm 2 3 Oversigt over betjeningspanelet 1 2 3 4 5 6 9 8 7 1 For at tænde eller slukke for kogesektionen. 2 For at slå låsen eller børnesikringen til/fra. 3 For at slå yderste varmekreds til. 4 Display for varmetrin:, -. 5 Timerkontrollamper for kogezonerne. 6 Timerdisplay: 00-99 minutter. 7 / For at øge eller for at mindske indstillingen af Timeren. 8 / For at øge eller for at mindske varmetrinnene. 9 For at aktivere funktionen STOP+GO. Fingertouch-taster (sensorfelter) og display Kogesektionen betjenes ved at røre ved sensorfelterne. Valg af en funktion bliver bekræftet med display og signaler (kort bip).

DANSK 9 Display for varmetrin Forløb Kogezonen er slukket. - Varmetrin er indstillet. Der er forekommet en fejlfunktion. Kogezonen er stadig varm. Børnesikringen eller funktionslåsen er slået til. Display for varmetrin Restvarmeindikator Forløb Automatisk slukning er aktiveret STOP+GO er tændt. ADVARSEL! Forbrændingsrisiko ved restvarme! Det tager tid for kogezonerne at afkøle, efter at der er slukket for dem. Hold øje med restvarmeindikatoren. Brug restvarmen til at smelte madvarer og holde maden varm. Daglig brug Tænd og sluk Berør i 2 sekunder for at tænde eller slukke for apparatet. Indstille varmetrin Indstil varmetrinnet med for at øge. Berør og af en respektiv kogezone på samme tid for at slukke for kogezonen. Indstillerne føres tilbage til. Indstil varmetrinnet med for at reducere.

DANSK 10 Aktivering/deaktivering af yderste varmekreds Tænde og slukke for de yderste varmekredse Tænd for den inderste varmekreds, før du slår den yderste varmekreds til. Det gør du ved at røre ved i 1-2 sekunder. Gentag for at slå den yderste varmekreds fra. Brug af timer Rør en eller flere gange ved, til kontrollampen for den ønskede kogezone lyser. For eksempel venstre zone. for forreste Rør ved eller for timeren for at indstille en tid mellem 00 og 99 minutter. Når kontrollampen blinker langsommere, er nedtællingen begyndt. Indstil varmetrinnet. Hvis der er indstillet et varmetrin, og tiden er gået, kommer der et signal, 00 blinker, og kogezonen slukkes. Hvis kogezonen ikke er i brug, og tiden er gået, kommer der et signal, og 00 blinker. Vælg for en kogezone for at slå funktionen fra. Kontrollampen for den valgte kogezone blinker hurtigere. Rør ved. Resttiden tæller baglæns ned til 00. Kontrollampen slukkes. STOP+GO -funktionen indstiller alle kogezoner til det laveste varmetrin. Når funktionen er aktiv, kan varmetrinnet ikke ændres. Funktionen standser ikke timer-funktionen. For at aktivere denne funktion rør ved. Symbolet tændes. For at slukke for denne funktion rør ved Lås. Det før indstillede varmetrin aktiveres. Når kogezonen er i brug, kan du låse betjeningspanelet men ikke. Det forhindrer utilsigtet ændring af varmetrinnet. Indstil først varmetrinnet. For at starte denne funktion skal du berøre. Symbolet lyser i 4 sekunder. Timeren forbliver tændt. For at stoppe denne funktion skal du berøre. Det før indstillede varmetrin aktiveres. Funktionen deaktiveres også, når du slukker for apparatet. Børnesikring Funktionen hindrer utilsigtet betjening af apparatet. Sådan aktiveres børnesikringen Tænd for apparatet med. Indstil ikke varmetrin. Tryk på i 4 sekunder. Symbolet tændes. Sluk for apparatet med. Sådan slås børnesikringen fra Tænd for apparatet med. Indstil ikke varmetrin. Tryk på Symbolet tændes. i 4 sekunder. Sluk for apparatet med. Sådan tilsidesættes børnesikringen til en enkelt madlavning Tænd for apparatet med. Symbolet tændes.

DANSK 11 Tryk på i 4 sekunder. Indstil varmetrinnet inden 10 sekunder. Du kan betjene apparatet. Når du slukker for apparatet med, slås børnesikringen til igen. Automatisk slukning Funktionen slukker automatisk for kogesektionen, hvis: der er slukket for alle kogezoner. du ikke indstiller et varmetrin, når du har tændt for kogesektionen. du dækker et sensorfelt med en genstand (f.eks. en gryde eller en klud) i mere end ca. 10 sekunder. du ikke slukker for en kogezone efter nogen tid, eller hvis du ikke ændrer varmetrinnet, eller hvis kogezonen bliver overophedet (f.eks. hvis en gryde koger tør). Symbolet tænder. Før kogezonen igen kan bruges, skal den sættes på. Varmetrin Automatisk slukning efter - 6 timer - 5 timer 4 timer OffSound Control (Deaktivering og aktivering af lydene) Apparatets lyde er oprindeligt aktiverede. Aktivering og deaktivering af lydene: 1. Sluk for apparatet. 2. Tryk på i 3 sekunder. Displayet tændes og slukkes. 3. Tryk på i 3 sekunder. eller tændes. 4. Tryk på på forreste venstre zone for at vælge ét af følgende: - lyden er slået fra. - lyden er slået til. Vent 10 sekunder, til apparatet slukkes automatisk, for at bekræfte dit valg. Når funktionen er indstillet til høre lyde, når: du berører. du anbringer noget på betjeningspanelet., kan du kun Hvis der er et problem med elforsyning, og apparatet slukkes, bevarer det ikke de tidligere indstillinger. Råd og tip - 1,5 timer Støj under brug Når der tændes for en kogezone, kan den brumme kort. Det er typisk for glaskeramiske kogezoner, og det betyder ikke noget for deres funktion eller holdbarhed. Sådan undgås skader på apparatet Glaskeramikken kan tage skade, hvis der falder noget ned på den, eller den får knubs fra kogegrej. Hvis et kogekar med defekt bund køres hen over glaskeramikken, kan den blive ridset; det gælder også kogekar af støbejern eller støbt aluminium.

DANSK 12 Lad ikke gryder og pander koge tørre, da dette kan beskadige kogegrejet og glaskeramikken. Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller hvis der står en tom gryde eller pande på den. Dæk aldrig nogen del af apparatet med alufolie. Læg aldrig plastik eller andre materialer, der kan smelte, i eller på apparatet. Vedligeholdelse og rengøring Generelle oplysninger ADVARSEL! Sluk for apparatet, og lad det køle af inden rengøring. ADVARSEL! Af sikkerhedsgrunde må ovnen ikke rengøres med damp- eller højtryksrenser. ADVARSEL! Skarpe og skurende rengøringsmidler skader apparatet. Rengør apparatet efter hver brug, og fjern rester med vand og opvaskemiddel. Fjern også rester af rengøringsmiddel! Skrammer eller mørke pletter i glaskeramikken kan ikke fjernes, men påvirker ikke apparatets funktion. Sådan fjernes belægninger og fastbrændte rester 1. Sukkerholdige madvarer, plastik og rester af alufolie skal straks fjernes. Glasflader renses bedst med en skraber (følger ikke med apparatet). Sæt skraberen skråt ned mod glaskeramikken, og fjern rester ved at køre bladet hen over overfladen. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel. Slut med at tørre efter med en ren klud. 2. Rande af kalk eller vand, fedtstænk og metalskinnende misfarvning skal fjernes, når apparatet er kølet af. Brug rengøringsmiddel til glaskeramik eller rustfrit stål. Fejlfinding ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed.

DANSK 13 Hvis noget går galt Problem Mulige årsager Afhjælpning Der kan ikke tændes for apparatet, eller det virker ikke. Der kommer et lydsignal, apparatet slukker automatisk. Restvarmeindikatoren viser ikke noget. Der lyder intet signal, når der trykkes på sensorfelterne. Displayet for varmetrin viser -symbolet plus et tal. Apparatet er ikke sluttet til en strømforsyning, eller det er forkert tilsluttet. Der er gået mere end 10 sekunder, siden du tændte for kogesektionen. Børnesikringen eller funktionslåsen er slået til. Flere sensorfelter blev berørt samtidig. Et eller flere sensorfelter har været tildækket i mere end 10 sekunder. Der har kun været tændt for kogezonen i kort tid, så den endnu ikke er varm. Signalerne er slået fra. Fejl i elektronikken. Kontrollér, om apparatet er sluttet korrekt til strømforsyningen (se tilslutningsdiagrammet). Tænd for apparatet igen. Slå børnesikringen fra (se under "Børnesikring" eller "Funktionslås"). Berør kun én tast. Afdæk sensorfeltet. Hvis kogezonen skulle være varm: Kontakt servicecenteret. Slå signalerne til. Se Off- Sound Control. Kobl apparatet fra lysnettet i nogle få minutter. Tag sikringen ud af husets elsystem. Hvis vises igen, når der tændes for kogesektionen: Kontakt Electrolux Service A/S. Hvis der opstår en fejl: Forsøg først selv at finde en løsning. Hvis du ikke selv kan løse problemet: Kontakt forhandleren eller servicecentret. Hvis fejlen skyldes forkert betjening, eller hvis installationen ikke er udført af en autoriseret installatør, kan du ikke gå ud fra, at et teknikerbesøg fra servicecentret eller forhandleren er gratis, heller ikke i garantiperioden.

DANSK 14 Installation Generelle oplysninger Producenten fralægger sig ethvert ansvar for eventuelle skader på personer, kæledyr eller ting, der skyldes manglende overholdelse af følgende krav. Pas på! Se monteringsvejledningen vedr. installation. ADVARSEL! Installationen skal overholde de love, bestemmelser, retningslinjer og standarder (sikkerhedsbestemmelser, korrekt bortskaffelse og genanvendelse osv.), der gælder i forbrugslandet! ADVARSEL! Apparaten skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet! ADVARSEL! Risiko for skader ved elektrisk stød. Der er spænding på nettilslutningsklemmen. Tilslutningsklemmen til lysnettet skal gøres spændingsfri. Løse og uprofessionelt udførte stikforbindelser kan medføre, at klemmen bliver overophedet. Klemmeforbindelser skal udføres fagmæssigt korrekt. Kablet skal forsynes med trækaflastning. Følg tilslutningsskemaet (sidder på undersiden af kogesektionens kabinet). Vigtigt! Mindsteafstandene til andre apparater, skabsmoduler og andre enheder skal overholdes, som beskrevet i monteringsvejledningen. Hvis der ikke er en ovn under kogesektionen, skal der indsættes en plade mindst 20 mm fra kogesektionens bund. Beskyt snitfladerne i bordpladen mod fugt med en passende fugemasse, der medfølger i posen med produktets monteringsdele. Tætningsmaterialet skal slutte tæt, uden revner mellem apparat og bordplade. Brug ikke silikonefuge mellem apparat og bordplade. Undgå at installere apparatet ved siden af døre og vinduer. Ellers kan varme pander og gryder blive revet væk fra kogezonerne, når døre og vinduer åbnes. Apparatet må kun installeres, tilsluttes eller repareres af en autoriseret servicetekniker. Brug kun originale reservedele. Tilslutning, el Kontroller inden tilslutning, at apparatets mærkespænding (fremgår af typeskiltet) svarer til boligens forsyningsstrøm. Kontroller også apparatets mærkeeffekt, og sørg for, at ledningen har et tilstrækkeligt tværsnit, svarende til apparatets mærkeeffekt (se under Teknisk information) Typeskiltet sider nederst på kogesektionens kabinet. Apparatet leveres med netkabel. Det skal forsynes med et korrekt stik, svarende til den maks. belastning, der fremgår af typeskiltet. Følg anbefalingen i følgende figur, når stikket monteres på kablet.

DANSK 15 Udskiftning af netkabel 1 Udskiftning af netkabel kræver en tekniker med specialudstyr. Der må kun bruges et originalt reservedelskabel, der er leveret af reservedelsservice. Stikket 2 skal sættes i en passende stikkontakt. Ved direkte tilslutning til lysnet skal der mellem apparat og lysnet indskydes en topolet afbryder med en min. brydeafstand på 3 mm mellem kontakterne og af en type, der er velegnet til den påkrævede belastning i overensstemmelse med strømreglerne. Netkablet skal altid udlægges på sådan en måde, at det intet sted kan blive varmere end 90 C over rumtemperaturen Den brune (eller sorte) faseleder (monteret i klemmen mærket "L") skal altid forbindes til fase på lysnettet. ADVARSEL! Efter tilslutning til lysnet skal det kontrolleres, at alle kogezoner er klar til brug. Det gøres ved kort at sætte hver zone på højeste trin. Teknisk information Typeskilt Made in Italy Inter IKEA Systems B.V. 1999 502.371.37 PQM 21552 Herover vises den grafiske fremstilling af apparatets typeskilt (uden serienummer, da det oprettes dynamisk under produktionen), der er anbragt på kabinettets underside. Kære kunde, sæt denne mærkat på apparatet. Den ligger særskilt i en Model MHGC2K Typ 58 HED D2 KO 2,9kW PNC 949 738 692 02 S NO... 220V-240V AC 50-60 Hz ZO 230 V plastikpose, der er lagt ind i kogesektionens emballage. Den gør, at vi bedre kan hjælpe dig, hvis du skulle få brug for assistance, idet den indeholder præcise oplysninger om din kogesektion. På forhånd tak!

DANSK 16 Energieffektiv Produktoplysninger i overensstemmelse med EU 66/2014 Identifikation af model MÖJLIG 502-371-37 Type kogesektion Indbygget kogesektion Antal kogezoner 2 Opvarmningsteknologi El-varmer Diameter af runde kogezoner (Ø) Energiforbrug pr. kogezone (EC electric cooking) Kogesektionens energiforbrug (EC electric hob) Forrest i midten Bagest i midten Forrest i midten Bagest i midten 14,5 cm 18,0 cm 202,3 Wh/kg 177,7 Wh/kg 190,0 Wh/kg EN 60350-2 - Elkogeapparater til husholdning - Del 2: Kogesektioner - Metoder til måling af ydeevne Energibesparelse Du kan spare energi ved madlavning i hverdagen, hvis du følger nedenstående råd. Når du opvarmer vand, bør du kun bruge den nødvendige mængde. Læg altid låg på kogegrejet, hvis det er muligt. Inden du aktiverer kogezonen, skal du stille kogegrejet på den. Kogegrejets bund skal have den samme diameter som kogezonen. Sæt det mindre kogegrej på de mindre kogezoner. Sæt kogegrejet direkte i midten af kogezonen. Brug restvarmen til at holde maden varm eller for at smelte den.

DANSK 17 MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet. Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet, sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune. IKEA-GARANTI Hvor længe gælder IKEA-garantien? Garantien gælder i fem (5) år regnet fra levering fra IKEA, med mindre produktet hedder LAGAN, idet det i så fald kun er omfattet af den almindelige reklamationsret. Den originale kvittering kræves som købsbevis. Hvilke produkter er ikke omfattet af IKEAs fem (5) års garanti? Den serie produkter, der hedder LAGAN, og alle produkter, der er købt hos IKEA før 1. august 2007. Hvem udfører servicearbejdet? IKEA-serviceudbyderen udfører servicearbejdet via sine egne serviceaktiviteter eller et net af autoriserede servicepartnere. Hvad omfatter denne garanti? Garantien omfatter fejl ved produktet, der skyldes produktions- eller materialefejl fra den dato, hvor produktet blev leveret fra IKEA. Denne garanti gælder kun for husholdningsbrug. Undtagelserne er anført under overskriften Hvad omfatter garantien ikke? I garantiperioden dækkes udgifterne til afhjælpning af fejlen, f.eks. reservedele, arbejdsløn og kørselsudgifter, forudsat at produktet er tilgængeligt for reparation uden særlige udgifter, og forudsat at fejlen vedrører produktionseller materialefejl, der er omfattet af garantien. På disse betingelser gælder EUretningslinjerne (Nr. 99/44/EF) og de respektive lokale bestemmelser. Udskiftede dele tilhører IKEA. Hvad vil IKEA gøre for at afhjælpe problemet? IKEAs udpegede serviceudbyder undersøger produktet og afgør efter eget skøn, om det er omfattet af denne garanti. Hvis fejlen anses for omfattet af garantien, vil IKEAs serviceudbyder eller dennes autoriserede servicepartner via sine egne serviceaktiviteter derefter efter eget valg enten reparere det defekte produkt eller udskifte det med det samme eller et tilsvarende produkt. Under den almindelige reklamationsperiode på 2 år fra levering, gælder købelovens almindelige regler for afhjælpningsret. Hvad er ikke omfattet af denne garanti? Normalt slid. Bevidst eller uagtsom skade, skader, der skyldes manglende overholdelse af brugsanvisninger, forkert installation eller tilslutning til forkert spænding, skader der skyldes kemisk eller elektrokemisk reaktion, rust, korrosion eller vandskade, herunder men ikke udelukkende skader, der skyldes for meget kalk i

DANSK 18 vandforsyningen, skader, der skyldes unormale forhold i det miljø, hvori produktet er opstillet. Forbrugsdele, herunder batterier og lamper. Ikke funktionelle og kosmetiske dele, der ikke påvirker produktets normale brug, herunder eventuelle ridser og mulige farveforskelle. Utilsigtet skade, der skyldes fremmedlegemer eller stoffer og rengøring eller rensning af filtre, afløbssystemer eller sæbeskuffer. Skader på følgende dele: keramisk glas, tilbehør, porcelæns- og bestikkurve, tilførsels- og afløbsrør, tætninger, lamper og lampeskærme, skærme, greb, kabinetter og dele af kabinetter. Med mindre det kan bevises, at sådanne skader skyldes produktionsfejl. Tilfælde, hvor der ikke kunne konstateres fejl ved teknikerbesøg. Reparationer, der ikke udføres af vores udpegede serviceudbyder og/eller autoriserede servicepartner, eller hvor der er anvendt uoriginale dele. Reparationer, der skyldes installation, der er defekt eller ikke i overensstemmelse med specifikationen. Brug af produktet uden for en almindelig husholdning, f.eks. erhvervsmæssig anvendelse. Transportskader. Hvis kunden transporterer varen til sit hjem eller en anden adresse, fralægger IKEA sig ansvaret for de skader, der evt. kan ske under transporten. Hvis IKEA leverer varen på kundens leveringsadresse, vil eventuelle skader på varen under denne levering være dækket af denne garanti. Udgifter til at udføre første installation af IKEA-apparatet. Hvis IKEAs serviceudbyder eller dennes autoriserede servicepartner reparerer eller udskifter apparatet som fastsat i vilkårene i denne garanti, vil serviceudbyderen eller dennes autoriserede servicepartner geninstallere det reparerede apparat eller om nødvendigt installere ombytningsapparatet. Denne begrænsning gælder ikke arbejde, der udføres af en uddannet specialist med vores originale dele for at tilpasse produktet til de tekniske sikkerhedsspecifikationer i et andet EUland. Hvordan gælder de enkelte landes lovgivning IKEA-garantien giver dig særlige juridiske rettigheder, der dækker eller overstiger alle lokale juridiske krav, der varierer fra land til land. Gyldighedsområde For produkter, der købes i ét EU-land og føres til et andet EU-land, ydes serviceydelserne inden for rammerne af de garantibetingelser, der er normale i det nye land. Der eksisterer kun en forpligtelse til at udføre servicearbejdet inden for garantiens rammer, hvis: produktet efterlever og installeres i henhold til de tekniske specifikationer i det land, hvor garantikravet fremsættes; produktet efterlever og installeres i henhold til Montagevejledningen og Brugerhåndbogens sikkerhedsoplysninger; Den særlige eftersalgsservice for IKEAapparater: Kontakt endelig IKEAs eftersalgsservice for at: 1. at fremsætte et krav i henhold til denne garanti; 2. at bede om oplysninger om installation af IKEA-produktet i det særlige IKEAkøkkeninventar. Servicen giver ikke oplysninger vedrørende: den generelle installation af IKEAkøkkener;

DANSK 19 tilslutning til elektricitet samt til vand og gas, idet disse skal udføres af en autoriseret servicetekniker. 3. afklarende spørgsmål i forhold til brugerhåndbogen og specifikationer for IKEA-produktet. For at sikre, at vi giver dig den bedste assistance, beder vi dig læse afsnittet Montagevejledningen og/eller Brugerhåndbogen i denne brochure, før du kontakter os. Sådan kommer du i kontakt med os, hvis Har du brug for ekstra hjælp? Hvis du har yderligere spørgsmål, der ikke vedrører eftersalgsservice på apparater, bedes du kontakte vores nærmeste IKEAforretnings CallCenter. Vi anbefaler, at du læser apparatets dokumentation grundigt igennem, før du kontakter os. du har brug for vores service Se sidste side i denne håndbog, hvor du finder en komplet liste over IKEAs udpegede kontaktpersoner og deres nationale telefonnumre. For at give dig en hurtigere service anbefaler vi, at du anvender de specifikke telefonnumre, der er anført sidst i denne manual. Se altid de numre, der er anført i brochuren for netop det produkt, du har brug for assistance til. Før du kontakter os, skal du sørge for at have IKEAs varenummer (8-cifret kode), modelbetegnelse, produktnummer og serienummer for det produkt, du har brug for assistance til. GEM KVITTERINGEN! Den er dit købsbevis og kræves for at produktet er omfattet af garantien. Bemærk at kvitteringen også indeholder IKEAs varebetegnelse og nummer (8-cifret kode) på hver af de produkter, du har købt.

NORSK 20 Innhold Sikkerhetsinformasjon 20 Sikkerhetsanvisninger 21 Produktbeskrivelse 24 Daglig bruk 25 Råd og tips 27 Stell og rengjøring 28 Feilsøking 28 Montering 30 Tekniske data 31 Energieffektiv 32 BESKYTTELSE AV MILJØET 33 IKEA EUROPA GARANTI 33 Med forbehold om endringer. Sikkerhetsinformasjon Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk. Sikkerhet for barn og utsatte personer Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe. Ikke la barn leke med produktet. Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn. Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det brukes eller når den kjøler seg ned. Tilgjengelige deler er varme. Hvis produktet har en barnesikring, anbefaler vi at du aktiverer den. Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med mindre de har tilsyn. Barn under 3 år, som ikke er under oppsyn, bør holdes unna produktet.

NORSK 21 Generelt om sikkerhet Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Ikke berør varmeelementene. Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med et separat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur. Matlaging uten tilsyn på en komfyrtopp med fett eller olje kan være farlig og kan resultere i brann. Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, men du må slå av produktet og deretter dekke flamme f.eks med et lokk eller et brannteppe. Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene. Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme. Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet. Om glasskeramikkoverflaten / glassoverflaten har sprekker, skru av produktet for å unngå mulig elektrisk støt. Om strømledningen er skadet må den erstattes av produsenten, det autoriserte servicesenteret eller likt kvalifiserte personer for å unngå skader. Sikkerhetsanvisninger Montering ADVARSEL! Bare en kvalifisert person må montere dette produktet. Fjern all emballasjen Ikke monter eller bruk et skadet produkt. Følg monteringsanvisningene som følger med produktet. Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter. Vær alltid forsiktig når du flytter produktet, fordi det er tungt. Bruk alltid vernehansker. Dekk overflatene med tetningsmiddel for å forhindre at fuktighet forårsaker svelling. Beskytt produktets bunn mot damp og fuktighet. Ikke monter produktet ved siden av en dør eller under et vindu. Dette hindrer varme kokekar fra å falle ned fra produktet når døren eller vinduet er åpnet. Dersom produktet innstalleres over skuffene må du sørge for at rommet mellom bunnen av produktet og den øverste skuffen er nok for luftsirkulasjon. Produktets bunn kan bli varm. Vi anbefaler at du monterer et ikkebrennbart separasjonspanel under

NORSK 22 produktet, for å forhindre tilgang til bunnen. Se monteringsinstruksjonene. Elektrisk tilkopling ADVARSEL! Fare for brann og elektrisk støt. Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker. Produktet må være jordet. Før enhver operasjon sørge for at produktet er koblet fra strømforsyningen. Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker. Sørg for at produktet er riktig montert. Løs og feil strømkabel eller støpsel (hvis aktuelt) kan gjøre at terminalen blir for varm. Bruk riktig strømkabel. Sørg for at strømkabelen ikke floker seg. Sørg for at støtbeskyttelse er montert. Bruk avlastingsklemmen på kabelen. Sørg for at strømkabelen eller støpselet (hvis aktuelt) ikke berører det varme produktet eller varme kokekar, når du kobler produktet til stikkontaktene i nærheten Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. Pass på at støpselet (hvis aktuelt) og strømkabelen ikke blir påført skade. Kontakt det autoriserte servicesenteret vårt, eller en elektriker, for å få byttet en skadet strømkabel. Støtbeskyttelsen til strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy. Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen. Hvis stikkontakten er løs, ikke koble til strømpluggen. Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet. Bruk bare riktige isolasjonsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer. Den elektriske monteringen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble produktet fra strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm. Bruk ADVARSEL! Risiko for skade, brannskader og elektrisk støt. Fjern om nødvendig all emballasje, merking og beskyttelsesfilm før første gangs bruk. Dette produktet er beregnet for bruk i en husholdning. Produktets spesifikasjoner må ikke endres. Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er blokkert. Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i bruk. Slå av kokesonene etter hver gang de har vært i bruk. Ikke legg bestikk eller grytelokk på kokesonene. De kan bli varme. Ikke bruk produktet med våte hender eller når det er i kontakt med vann. Ikke bruk produktet som arbeids- eller oppbevaringsflate. Hvis produktets overflate er knust må du koble produktet fra strømforsyningen umiddelbart. Dette for å forhindre elektrisk støt. Når du legger mat i varm olje, kan det sprute. ADVARSEL! Risiko for brann og eksplosjon Oppvarming av fett og olje kan frigjøre brennbare damper. Hold flammer eller varme gjenstander unna fett og oljer når du bruker dem til tilbereding av mat. Dampen fra svært varm olje, kan føre til selvantennelse.

NORSK 23 Brukt olje som kan inneholde matrester, kan forårsake brann ved en lavere temperatur enn olje som brukes for første gang. Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av produktet. ADVARSEL! Fare for skade på produktet. Ikke plasser varme kokekar på betjeningspanelet. Ikke la kokekar koke tørre. Vær forsiktig slik at ingen gjenstander eller varme kokekar faller på produktet. Overflaten kan bli skadet. Ikke aktiver kokesonene med tomt kokekar eller uten kokekar. Ikke legg aluminiumsfolie på produktet. Kokekar av støpejern, støpt aluminium eller kokekar med ødelagt bunn kan lage riper i glasset/glasskeramikken. Løft alltid disse objektene opp når du må flytte dem på platetoppen Dette produktet skal kun brukes til matlaging. Det må ikke brukes til andre formål, f.eks. oppvarming av rommet. Hoito ja puhdistus Rengjør produktet med jevne mellomrom for å hindre skade på overflaten. Slå av produktet og la det avkjøle før du rengjør det. Koble produktet fra strømforsyningen før vedlikehold. Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet. Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bare kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. Avhending ADVARSEL! Fare for skade og kvelning. Kontakt kommunen din for informasjon om hvordan du kaster produktet på en riktig måte. Koble produktet fra strømmen. Kutt av strømkabelen og kast den.

NORSK 24 Produktbeskrivelse Oversikt over platetoppen 1 120/180 mm 1 Tokrets-kokesone 700/1700 W 2 Enkel kokesone 1200 W 3 Käyttöpaneeli 145 mm 2 3 Oversikt over betjeningspanelet 1 2 3 4 5 6 9 8 7 1 For å slå komfyrtoppen på eller av. 2 For å aktivere eller deaktivere Lås eller Barnesikring. 3 For å aktivere den ytre ringen. 4 Indikatorlampe for kokenivå:, -. 5 Tidsindikatorer for kokesoner. 6 Tidsurdisplay: 00 99 minutter. 7 / For å øke eller redusere tidsmåleren. 8 / For å øke eller minske varmeinnstillingene. 9 For å aktivere funksjonen STOP+GO. Berøringsfelt og displayer Du betjener komfyrtoppen ved å berøre sensorfeltene. Displayene og lydsignaler (korte pip) bekrefter valget av en funksjon. Effekttrinn-display Beskrivelse Kokesonen slås av.

NORSK 25 Effekttrinn-display Beskrivelse - Effekttrinn er valgt. Det oppsto en feil. En kokesone er fremdeles varm. Barnesikringen eller tastelåsen er på. Automatisk utkopling er på Effekttrinn-display Restvarmeindikator Beskrivelse STOP+GO er på. ADVARSEL! Forbrenningsfare pga. restvarme! Etter at produktet slås av, trenger kokesonene tid til å avkjøles. Se på restvarmeindikatoren. Bruk restvarme til å smelte og holde mat varm. Daglig bruk Slå på eller av Berør i 2 sekunder for å slå produktet på eller av. Berør og til en respektiv kokesone samtidig for å slå av kokesonen. Innstillingene vil gå tilbake til. Justere effekttrinnet Still inn effekttrinnet med for å øke. Still inn effekttrinnet med for å senke. Aktivere og deaktivere de ytre ringene Slå de ytre ringene på og av Slå på den indre ringen før du slår på den ytre ringen, ved å berøre i 1-2 sekunder. Gjenta prosedyren for å slå av den ytre ringen. Bruke timeren Trykk gjentatte ganger til pilotlyset for en ønsket kokesonen vises. For eksempel for fremre, venstre sone.

NORSK 26 Berør for å slå av denne funksjonen. Effekttrinnet som er innstilt vises. Når du slår av produktet, stopper du også denne funksjonen. Trykk eller på tidsmåleren for å stille inn tiden mellom 00 og 99 minutter. Når pilotlyset blinker langsommere, har nedtellingen startet. Velg effekttrinn. Hvis effekttrinnet er valgt og den innstilte tiden er utløpt, høres et lydsignal, 00 blinker og kokesonen slås av. Hvis kokesonen ikke er i bruk, og den innstilte tiden er utløpt, høres et lydsignal og 00 blinker. Velg for en kokesone for å slå av funksjonen, og pilotlyset for den valgte kokesonen blinker raskere. Trykk og den gjenværende tiden vil telles ned til 00. Pilotlyset slokkes. STOP+GO Funksjonen stiller alle de aktive kokesonene på laveste effekttrinn. Når funksjonen er i bruk, kan du ikke endre effekttrinnene. - funksjonen deaktiverer ikke tidsurfunksjonen. For å aktivere denne funksjonen, berør. Symbolet tennes. For å deaktivere denne funksjonen, Lås berør vises.. Effekttrinnet som er innstilt Nå kokesonene brukes, kan du låse betjeningspanelet, men ikke. Det hindrer utilsiktet endring av effekttrinnet. Velg først effekttrinn. Berør for å slå på denne funksjonen. Symbolet vises i 4 sekunder. Tidsuret blir værende på. Barnesikringen Denne funksjonen forhindrer utilsiktet bruk av produktet. For å aktivere barnesikringen Slå på produktet med. Ikke still inn effekttrinnene. Berør i 4 sekunder. Symbolet tennes. Slå av produktet med. Deaktivere barnesikringen Slå på produktet med. Ikke still inn effekttrinnene. Berør Symbolet tennes. i 4 sekunder. Slå av produktet med. Overstyre barnesikringen for kun én tilberedningstid Slå på produktet med. Symbolet tennes. Berør i 4 sekunder. Still inn effekttrinn innen 10 sekunder. Nå kan du bruke produktet. Når du slår av produktet med, blir barnesikringen aktivert igjen. Automatisk utkopling Funksjonen slår av koketoppen automatisk hvis: Alle kokesoner er slått av. hvis du ikke stiller inn effekttrinnet etter at du slår på koketoppen. du dekker til sensorfelt med gjenstander (en gryte, en klut osv.) mer enn omtrent 10 sekunder. du ikke slår av en kokesone etter en viss tid, eller du ikke endrer effekttrinnet, eller

NORSK 27 hvis det oppstår overoppheting (for eksempel når en gryte tørrkoker). Symbolet lyser. Før du bruker den igjen, må du stille inn kokesonen på. Effekttrinn Automatisk utkopling etter - 6 timer - 5 timer 4 timer - 1,5 timer OffSound Control (Deaktivering og aktivering av lydsignalene) Som regel er lydsignalene til produktet aktivert. Slå lydsignalene på og av: 1. Slå av maskinen. 2. Berør i 3 sekunder. Displayet slås på og så av. 3. Berør i 3 sekunder. eller slås på. 4. Berør på sonen foran til venstre for å velge ett av følgende: lydsignalet er av. lydsignalet er aktivert. For å bekrefte valget, vent i 10 sekunder til produktet slår seg av automatisk. Når funksjonen er satt til to høre lydene når: kan du kun du berører. du legger noe på betjeningspanelet. Hvis det er et problem med strømforsyningen og produktet deaktiveres, beholdes ikke de tidligere innstillingene. Råd og tips Lyder under bruk Når en kokesone slås på, kan den lage en summelyd i en kort stund. Dette er karakteristisk for alle kokesoner på keramiske glassoverflater, og forringer hverken funksjonen eller levetiden til produktet. Unngå skader på produktet Den glasskeramiske overflaten kan bli skadet hvis du mister noe ned på den, eller hvis kokekarene slår mot overflaten. Kokekar av støpt jern, støpt aluminium eller med skadd bunn kan skrape den glasskeramiske overflaten hvis de skyves over overflaten. For å unngå skader på kokekar og den glasskeramiske overflaten, må man ikke la gryter eller panner tørrkoke. Ikke bruk kokesonene med tomt kokekar eller uten kokekar. Ikke dekk til noen deler av produktet med aluminiumsfolie. Ikke sett redskaper av plast eller annet materiale som kan smelte i eller på produktet.

NORSK 28 Stell og rengjøring Generell informasjon ADVARSEL! Slå av produktet og la den avkjøles før du rengjør den. ADVARSEL! Av sikkerhetsgrunner må du ikke rengjøre produktet med dampeller høyttrykkspyler. ADVARSEL! Skarpe og skurende rengjøringsmidler skader produktet. Rengjør produktet og fjern reststoffer med vann og oppvaskmiddel etter hver bruk. Fjern også rester av rengjøringsmidlene! Fjerne rester og vanskelig smuss 1. Mat som inneholder sukker, plast, aluminiumsfolie må fjernes med en gang. Det beste verktøyet for rengjøring glassoverflaten er en skrape (ikke inkludert med produktet). Sett en skrape skrått mot den glasskeramiske overflaten og fjern restene ved å gli bladet over overflaten. Tørk av produktet med en fuktig klut tilsatt litt oppvaskmiddel. Til slutt, gnir du produktet tørt med en ren klut. 2. Kalk- eller vannringer, fettsprut og falming av metallet skal fjernes når produktet er nedkjølt, med et rengjøringsmiddel for glasskeramiske overflater eller rustfritt stål. Striper eller mørke flekker i glasskeramikken som ikke kan fjernes, påvirker ikke produktets funksjon. Feilsøking ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene.

NORSK 29 Hva må gjøres, hvis... Problem Mulig årsak Løsning Produktet kan ikke slås på eller virker ikke. Det høres et lydsignal, og produktet slår seg av. Restvarmeindikatoren viser ingenting. Det høres ingen lydsignal når du berører sensorfeltene på panelet. -symbolet pluss et tall, vises i effekttrinn-displayet. Produktet er ikke koblet til en strømforsyning eller er koblet feil. Det er gått mer enn 10 sekunder siden du slo på komfyrtoppen. Barnesikringen eller tastelåsen er på. Du har berørt flere sensorfelt samtidig. Et eller flere sensorfelt har vært tildekket lenger enn 10 sekunder. Kokesonen har vært innkoplet i så kort tid at den ikke er blitt varm nok. Signalene er deaktivert. Elektronikkfeil. Sjekk om produktet er riktig koblet til strømnettet (se koblingsskjema). Slå på produktet på nytt. Deaktiver barnesikringen (se avsnittet «Barnesikring» eller «tastelås»). Berør bare ett sensorfelt. Avdekk sensorfeltet. Hvis kokesonen bør være varm, må du ta kontakt med kundeservice. Aktiver signalene. Se Off- Sound Control. Koble produktet fra strøforsyningen i et par minutter. Ta sikringen ut av husets elektriske system. Ring en kundeservice hvis vises etter at du slår den på igjen. Hvis det er en feil, forsøk først å løse problemet selv. Hvis du ikke kan finne noen løsning på problemet selv, kan du kontakte forhandleren eller kundeservice. Ved feilbruk eller feil montering må du selv betale for eventuell service selv om dette skjer innenfor garantitiden.

NORSK 30 Montering Generell informasjon Produsenten er ikke ansvarlig for skader på mennesker, dyr eller eiendom forårsaket av manglende overholdelse av kravene. OBS! Se monteringsinstruksjonene for å fortsette installasjonen. ADVARSEL! Monteringsprosessen skal følge lovene, forordningene, direktivene og standardene (elektriske sikkerhetsregler og forskrifter, riktig resirkulering i samsvar med regelverket, osv.) som er i kraft i brukslandet! ADVARSEL! Produktet må være jordet! ADVARSEL! Fare for skade som en følge av elektrisk strøm. Nettilkoplingsklemmen er strømførende. Skill nettilkoplingsklemmen fra strømnettet. Løse og uforsvarlige kontaktforbindelser kan overopphete klemmen. Klemmeforbindelsene må være riktig montert. Bruk strekkavlasteren. Følg tilkoblingsdiagrammet (du finner den på undersiden av koketoppen). Viktig! Minsteavstanden til andre produkter, møbelseksjoner og enheter må overholdes i samsvar med monteringsanvisningen. Hvis det ikke er stekeovn under komfyrtoppen, skal det settes inn en skilleplate med en minsteavstand på 20 mm fra bunnen av komfyrtoppen. Beskytt de kuttede overflatene på benkeplaten mot fuktighet med tetningslisten, som du finner i posen med monteringsdelene. Tetningslisten forsegler åpningen mellom produktet og benkeplaten. Ikke bruk silikon mellom produktet og koketoppen. Unngå å installere produktet ved siden av en skapdør eller under et vindu, da varme kokekar kan bli skjøvet av koketoppen når dør eller vindu åpnes. Bare en autorisert servicetekniker kan installere, koble til eller reparere dette produktet. Bruk bare originale reservedeler. Elektrisk tilkopling Før tilkopling, kontroller at den nominelle spenningen til produktet samsvarer med spenningen der produktet skal brukes (denne opplysningen finner du på typeskiltet). Kontroller også den nominelle strømmen til produktet og sørg for at ledningen er egnet for den nominelle strømmen (se kapittelet om tekniske data). Typeskiltet er plassert på undersiden av koketoppen. En tilkoblingskabel følger med produktet. Denne skal være påmontert et korrekt støpsel, som støtter den belastningen som er oppført på identifikasjonsplaten. For å montere støpselet til kabelen, følger du anbefalingene som er gitt i følgende illustrasjon.

NORSK 31 Utskifting av strømledningen 1 Dersom strømkabelen må skiftes, er det nødvendig med en teknikers tekniske utstyr. Det må kun benyttes en original reservedel, som fås fra reservedelssenteret. Støpselet skal settes 2 inn i en forskriftsmessig montert stikkontakt. Hvis du kobler produktet direkte til det elektriske systemet, må du montere en dobbeltpolet bryter mellom produktet og strømforsyningen, med en minimumsavstand på 3 mm mellom bryterkontaktene. Den må være av en type som egner seg for belastningen som er nødvendig. Tilkoplingskabelen må plasseres slik at den ikke på noen steder kan bli varmere enn 90 C mer enn romtemperaturen. Den brune (eller svarte) fasekabelen (monter i klemmeblokken merket med "L") må alltid kobles til nettverksfasen. ADVARSEL! Straks den er koblet til strømnettet, kontrollerer du at alle kokesonene er klare til bruk ved å slå hver av dem på maksimal effekt en liten sund. Tekniske data Typeskilt Made in Italy Inter IKEA Systems B.V. 1999 502.371.37 PQM 21552 Tegnene ovenfor viser produktets typeskilt (uten serienummer som genereres dynamisk under produksjonsprosessen), som er plassert under platetoppen. Kjære kunde, her kan du feste den klistrelappen som du finner i tilhørende Model MHGC2K Typ 58 HED D2 KO 2,9kW PNC 949 738 692 02 S NO... 220V-240V AC 50-60 Hz ZO 230 V plastpose som fulgte med i komfyrtoppens emballasje. Dette forenkler servicen, ved at komfyrtoppen din identifiseres, i tilfelle du skulle trenge hjelp av oss i fremtiden. Takk for hjelpen!

NORSK 32 Energieffektiv Produktinformasjon i henhold til EU 66/2014 Modellidentifikasjon MÖJLIG 502-371-37 Komfyrtopp-type Komfyrtopp for innbygging Antall kokesoner 2 Varmeteknologi Strålevarme Diameter på runde kokesoner (Ø) Energiforbruk per kokesone (EC electric cooking) Energiforbruk for kokertopp (EC electric hob) Midtre foran Midtre bak Midtre foran Midtre bak 14,5 cm 18,0 cm 202,3 Wh / kg 177,7 Wh / kg 190,0 Wh / kg EN 60350-2 Elektriske husholdningsprodukter for matlaging Del 2: Koketopp Metoder for måling av ytelse Energisparende Du kan spare energi på hverdagslig tilberedning hvis du følger hintene under. Bruk kun mengden du trenger når du varmer opp vann. Legg alltid lokk på kokekaret, hvis det er mulig. Plasser kokekaret på kokesonen før du slår den på. Bunnen av kokekaret og kokesonene må ha samme diameter. Sett mindre kokekar på mindre kokesoner. Sett kokekaret direkte på midten av kokesonen. Bruk restvarmen for å holde maten varm eller for å smelte den.

NORSK 33 BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet. Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger. IKEA EUROPA GARANTI Hvor lenge er garantien fra IKEA gyldig? Denne garantien gjelder i fem (5) år fra datoen apparatet ble opprinnelig kjøpt hos IKEA, med mindre apparatets merke er LAGAN. I så fall gjelder garantien bare i to (2) år. Originalkvitteringen kreves som kjøpsbevis. Dersom reparasjoner utføres i løpet av garantitiden, forlengers ikke garantiperioden for apparatet. Hvilke apparater dekkes ikke av (5) femårsgarantien fra IKEA? Apparater med merkenavnet LAGAN, samt alle apparater som ble kjøpt hos IKEA før 1. august 2007. Hvem utfører servicearbeidet? Serviceleverandøren til IKEA vil utføre servicearbeidet gjennom sin egen serviceorganisasjon eller et autorisert servicenettverk. Hva dekker garantien? Garantien dekker feil ved apparatet som skyldes fabrikasjons- eller materialfeil fra datoen det ble kjøpt hos IKEA. Garantien gjelder bare for husholdningsbruk. Garantiunntakene står oppført under overskriften Det som ikke dekkes av denne garantien I garantiperioden dekker garantien kostnadene forbundet med å reparere eventuelle feil, dvs. reparasjoner, deler, arbeids- og reiseutgifter vil dekkes, forutsatt at apparatet står tilgjengelig og kan repareres uten ekstrautgifter og at feilen skyldes fabrikasjons- eller materialfeil. Europarådets direktiv (99/44/EG) og relevante lokale forskrifter gjelder. Utskiftete deler skal bli IKEA sin eidom. Det IKEA ikke gjør for å utbedre problemet. IKEA sin utpekte serviceleverandør vil undersøke produktet og bestemme etter eget skjønn om det dekkes av denne garantien. Dersom problemet er funnet å være dekket av garantien, vil IKEA sin serviceleverandør eller autorisert servicepartner i sitt egent servicenettverk etter eget skjønn, enten reparere det defekte produktet eller erstatte det med det samme eller et tilsvarende produkt. Det som ikke dekkes av denne garantien Slitasje i forbindelse med bruk. Forsettelig eller uaktsom skade, skade som følge av at bruksanvisningen ikke ble fulgt, feil installering eller tilkobling til feil spenning, kjemisk eller elektrokjemisk reaksjonsskade, rust, korrodering eller vannskade, inkludert, men ikke begrenset til, skade som følge av for høyt kalkinnhold i vannet, samt miljøskade.