Defibtech AED Opplæringsutstyr - Frittstående AED opplæringsenhet - Opplæringsenhet til Lifeline defibrillator - Halv- og helautomatisk versjon Brukerhåndbok Opplæringsprogramvare V0
Merknader Defibtech skal ikke holdes ansvarlig for feil i dette dokument eller for tilfeldige skader eller følgeskader i forbindelse med utførelsen, ytelsen, eller bruken av dette materialet. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Navn og data som brukes i eksemplene er fiktive hvis ikke annet er oppgitt. Begrenset garanti Informasjonen i denne Defibtech AED brukerhåndboken utgjør ikke noen garanti for Defibtech AED eller andre relaterte produkter. Begrenset garanti som leveres med Defibtech AED produkter utgjør ene og alene den garantien som gis av Defibtech L.L.C i henhold til disse produktene. Copyright Copyright 2009 Defibtech, L.L.C. Med enerett. Ingen del av dette dokumentet kan reproduseres eller overføres i noen form på noen som helst måte uten skriftlig forhåndstillatelse fra Defibtech, L.L.C. (08/02/2010)
Innholdsfortegnelse 1 Introduksjon til Defibtech AED opplæringsprodukter... 1 2 Opplæringsutstyrets komponenter og klargjøring av utstyret... 2 1 Felles komponenter...2 1 DBP-RCX-seriens opplæringsbatteripakke... 2 2 DTR-4XX-seriens fjernkontroll... 2 3 Opplæringselektroder... 2 2 Frittstående AED opplæringsenhet...3 3 Opplæringsenhet til Lifeline defibrillator...3 1 Konfigurere en Defibtech AED fra DDU-100-serien som en opplæringsenhet... 3 3 Opplæringsscenarioer...4 1 AED-modi (halvautomatisk og helautomatisk)...4 2 Konfigurere AED-modusen (halvautomatisk eller helautomatisk)...4 3 Tilgjengelige scenarioer...5 4 Standard opplæringsscenario...5 5 Programmere standardscenarioet...6 5.1 Programmere standardscenarioet uten fjernkontroll... 6 5.2 Programmere standardscenarioet med fjernkontrollen... 6 4 Fjernkontrollkommandoer...7 5 Bruk av fjernkontrollen med flere AED-er...8 5.1 Tildele unike navn til AED-er...8 5.2 Slette unike navn fra AED-er...8 6 Merknad til brukere innenfor EU...9 7 Kontaktinformasjon...10
1 Introduksjon til Defibtech AED opplæringsprodukter Defibtech tilbyr to utstyrsalternativer for å lære opp studenter i bruken av sine AED-er: Frittstående AED opplæringsenhet er en dedikert AED opplæringspakke som eksternt er lik en fullt funksjonell Defibtech AED, men som har en rød innstøpning for tydelig å skille den ut som en opplæringsenhet. Den kan ikke brukes til å defibrillere pasienter. En fjernkontroll følger med den frittstående AED opplæringsenheten, noe som lar instruktøren kontrollere opplæringsøvelser og AED-funksjoner på avstand. Opplæringsenhet til Lifeline defibrillator er en oppladbar opplæringsbatteripakke med opplæringsprogramvare (på et lite datakort) som gjør det mulig å konvertere en fullt funksjonell AED fra Defibtech DDU-100-serien til en opplæringsenhet. Fjernkontrollen er en valgfri del av denne pakken. De funksjonelle detaljene til disse to utstyrsalternativene er identiske under opplæringsøvelser. Diskusjon av disse detaljene begynner i avsnitt
2 Opplæringsutstyrets komponenter og klargjøring av utstyret Merk: Følgende avsnitt, 1, gjelder både den frittstående AED opplæringsenheten og Opplæringsenhet til Lifeline defibrillator. Etter å ha gått gjennom dette avsnittet, se enten avsnitt eller avsnitt 3, avhengig av ditt spesifikke opplæringsutstyr. 1 Felles komponenter 1 DBP-RCX-seriens opplæringsbatteripakke Den oppladbare opplæringsbatteripakken fra DBP-RCX-serien er en av komponentene til både den frittstående AED opplæringsenheten og opplæringsbatteripakkesystemet. Før bruk må opplæringsbatteripakken lades opp ved hjelp av den medfølgende batteripakkeladeren (DTR-2XX-serien). Batteriet vil lades helt opp i løpet av 12-14 timer. Merk: For lengst mulig batterilevetid, unngå overopplading - når riktige oppladingsprosedyrer følges, vil batteripakken ha en levetid på omtrent 200 lading/utladingssykluser. Opplæringsbatteripakken trenger ikke et 9V-batteri. Merk: Hvis opplæringsbatteripakken er installert i en AED eller opplærings-aed med et 9V-batteri, vil ASI-indikatorlampen i det øvre høyre hjørnet på AED-en blinke rødt, og et varslingspip vil genereres for å advare brukeren om at AED-en ikke fungerer som en redningsdefibrillator. 2 DTR-4XX-seriens fjernkontroll DTR-4XX-seriens fjernkontroll følger med den frittstående AED opplæringsenheten og er en valgfri komponent i opplæringsbatteripakkesystemet. Bruk av fjernkontroll under opplæringsøvelser er valgfritt både ved bruk av opplæringsenheten og ved bruk av batteripakken. Fjernkontrollen trenger to AAA-batterier. Sett batteriene inn i batterikammeret bak på fjernkontrollen. Det kreves ikke noe ytterligere oppsett for fjernkontrollen. 3 Opplæringselektroder Ett sett med opplæringselektroder for voksne (DDP-101TR) følger med den frittstående AED opplæringsenheten, og er tilgjengelig separat for valgfri bruk med opplæringsbatteripakkesystemet. Opplæringselektroder er tilgjengelige som et komplett sett (elektroder, ledning og kontaktmontasje) og som økonomiske reserveelektroder i både voksen- og barnestørrelser. Reserveelektrodene festes (med borrelås) til den gjenbrukbare ledningen og kontakten som leveres med komplette elektrodesett. Delenumre for disse elektrodealternativene er: DDP-101TR (komplett sett med elektroder for voksne), DDP-105TR (5-pakning med reserveelektroder for voksne), DDP-201TR (komplett sett med elektroder for barn), DDP-205TR (5-pakning med reserveelektroder for barn).
2 Frittstående AED opplæringsenhet ADVARSEL: Den frittstående AED opplæringsenheten kan ikke brukes til å defibrillere pasienter. Komponentene som er nødvendige for å bruke den frittstående AED opplæringsenheten omfatter: 4. Frittstående AED opplæringsenhet (DDU-100TR-serien). Opplæringsbatteripakken (DBP-RCX-serien) - følger med den frittstående AED opplæringsenheten. Opplæringselektroder - 1 sett for voksne (DDP-101TR) medfølger. Fjernkontroll (DTR-4XX-serien) - medfølger, men bruk er valgfritt. 3 Opplæringsenhet til Lifeline defibrillator Defibtech opplæringsbatteripakkesystemet gjør det mulig å konvertere en standard Defibtech AED fra DDU-100-serien til en AED opplæringsenhet. Det er tilgjengelig i to konfigurasjoner: en med fjernkontroll og en uten. ADVARSEL: Når opplæringsbatteripakken er satt inn i en AED fra DDU-100-serien, kan AED-en ikke brukes til å utføre livredning. Hvis du bytter ut opplæringsbatteripakken med en redningsbatteripakke, vil AED-en øyeblikkelig kunne brukes til å utføre livredning. Komponentene som er nødvendige for å bruke en AED fra DDU-100-serien i opplæringsmodus omfatter: 4. 5. DDU-100-seriens AED. Opplæringsbatteripakke (DBP-RCX-serien) - følger med begge systemkonfigurasjoner. Opplæringsprogramvarekort (DTR-3XX-serien) - følger med begge systemkonfigurasjoner. Opplæringselektroder - bruk er valgfritt. Fjernkontroll (DTR-4XX-serien) - bruk er valgfritt. 1 Konfigurere en Defibtech AED fra DDU-100-serien som en opplæringsenhet Fjern redningsbatteripakken fra DDU-100 AED-en. Sett DTR-3XX-seriens opplæringsprogramvarekort inn i åpningen rett over batteripakkeåpningen (merkesiden opp, enden med spor mot enheten). Sett inn opplæringsbatteripakken til den låses på plass. AED-en vil nå kun fungere i opplæringsmodus. ADVARSEL: Når opplæringsbatteripakken er satt inn i en AED fra DDU-100-serien, kan AED-en ikke brukes til å utføre livredning. Hvis du bytter ut opplæringsbatteripakken med en redningsbatteripakke, vil AED-en øyeblikkelig kunne brukes til å utføre livredning. Merk: AED-en vil meddele Opplæringsmodus hver gang den slås på. Dette vil indikere at den ikke kan brukes til å defibrillere en pasient mens opplæringsbatteripakken er satt inn.
ADVARSEL: Opplæringselektroder kan ikke brukes til å utføre livredning på en pasient. Hvis opplæringselektrodene er koblet til en AED som ikke er konfigurert til opplæring, vil AED-en meddele Kontroller elektroder, og AED-en vil rapportere en feil ved den neste automatiske selvtesten. 3 Opplæringsscenarioer 1 AED-modi (halvautomatisk og helautomatisk) Nye frittstående AED opplæringsenheter og Opplæringsenhet til Lifeline defibrillator er fabrikkprogrammert til å fungere i halvautomatisk modus. Både den frittstående AED opplæringsenheten og opplæringsbatteripakkesystemet kan konfigureres til å brukes i enten halvautomatisk eller helautomatisk modus. Alle opplæringsscenarioer beskrevet i avsnitt 3 kan brukes i begge modi. Forsiktig: Sjekk at den frittstående AED opplæringsenheten og Opplæringsenhet til Lifeline defibrillator er konfigurert til den AED-modusen som opplæringen er beregnet for. 2 Konfigurere AED-modusen (halvautomatisk eller helautomatisk) Merk: For å bytte mellom halvautomatisk og helautomatisk AED-modus må du ha en fjernkontroll. Det er ikke mulig å konfigurere modiene uten en fjernkontroll. Slik bytter du AED-modus: 4. 5. 6. Start med AED-en avslått. Slå på AED-en. Trykk ned og slipp Shift-tasten på fjernkontrollen. Trykk ned og slipp Alt-tasten på fjernkontrollen. Trykk ned og slipp Pause-tasten på fjernkontrollen. AED-en vil meddele Opplæringsmodus for halvautomatisk modus eller Versjon 2 opplæringsmodus for helautomatisk modus. AED-modusen er nå programmert og AED-en vil starte opp i denne modusen hver gang den slås på. Hver gang enheten slås på, vil enheten meddele hvilken opplæringsmodus den er programmert til. Merk: AED-modusen er lagret i batteripakken. Hvis batteripakken fjernes og settes inn i en annen enhet, vil AED-modusen være den samme som modusen for batteripakken som brukes i enheten.
3 Tilgjengelige scenarioer Seks opplæringsscenarioer (beskrevet nedenfor) er tilgjengelige for opplæringsøvelser, og kan endres under opplæring etter behov. Følgende scenarioer er tilgjengelige: 4. 5. 6. VF (ventrikkelfibrillering) som konverterer til en ikke-støtbar rytme (normal sinusrytme) etter det første støtet. Dette scenarioet er basert på AED opplæringsscenarioet til NRR - Norsk gjennopplivingsråd og gir et raskt overblikk og demonstrasjon av AED-drift. Gjennomgående ikke-støtbar rytme. Dårlige elektroder -indikasjon til elektrodene er koblet fra og koblet til igjen (simulerer utbytting av elektrodene), etterfulgt av VF som konverterer etter det første støtet til en ikke-støtbar rytme (normal sinusrytme). VF som konverterer ved det andre støtet til en ikke-støtbar rytme (normal sinusrytme). Ikke-konverterende vedvarende VF. Elektroder er ikke påført pasienten. Dette scenarioet anbefales som standardscenario ved bruk av fjernkontroll. AED-en vil varsle studenten om å påføre elektroder til pasientdukken, og instruktøren kan deretter manuelt velge rytmesimulasjoner (som for eksempel NSR og VF) eller hvilket som helst av ovennevnte opplæringsscenarioer ved bruk av fjernkontrollen. Merk: Når AED opplæringsenheten er slått på, vil den slå seg på i standardscenarioet, ikke i det sist brukte scenarioet (se avsnitt 5 for instruksjoner om innstilling av standardscenarioet). Merk: Opplæringsscenario 1-5 er basert på at elektroder allerede har blitt påført pasienten hvis elektrodene er koblet til AED-en når AED-en er slått på. For øvelser i riktig rekkefølge ved bruk av disse opplæringsscenarioene, bør studenten enten sette elektrodene på pasienten før enheten slås på, eller slå enheten på med elektrodene frakoblet, sette elektrodene på pasienten, og deretter koble elektrodene til AED-en. 4 Standard opplæringsscenario Når en AED opplæringsenhet først slås på, vil den fungere i Standard opplæringsscenario. Standardscenarioet kan endres til hvilket som helst av de seks tilgjengelige opplæringsscenarioene. Merk: Nye frittstående AED opplæringsenheter og nylig konfigurerte DDU-100 AED-er er fabrikkprogrammert til innledningsvis å starte med standard opplæringsscenario satt til scenario #
5 Programmere standardscenarioet AED opplæringsenheten kan reprogrammeres til å starte i hvilket som helst av de seks tilgjengelige scenarioene når den slås på. 5.1 Programmere standardscenarioet uten fjernkontroll Hvis brukeren ikke har en fjernkontroll, er prosessene for å velge opplæringsscenario og programmere standardscenarioet de samme. AED-en vil huske det siste valgte scenarioet og starte med det scenarioet neste gang den slås på. Bruk følgende prosedyre for å velge et opplæringsscenario når en fjernkontroll ikke er tilgjengelig: 4. 5. 6. Start med AED-en avslått. Hold Støt-knappen nede mens du slår på enheten. Enheten vil meddele Opplæringsmodus n, hvor n er nummeret til gjeldende standard opplæringsscenario. Slipp opp Støt-knappen. Trykk gjentatte ganger på Støt-knappen for å bla gjennom de tilgjengelige opplæringsscenarioene til det ønskede scenarioet er funnet (AED-en vil si opp hvert scenarionummer i rekkefølge). Merk: Det er OK å trykke på Støt-knappen raskt (uten å vente på at numrene blir sagt opp) for å bla fortere gjennom alternativene. Slå av AED-en. AED-en vil nå fungere i det valgte opplæringsscenarioet til standardscenarioet er reprogrammert. 5.2 Programmere standardscenarioet med fjernkontrollen Merk: Når opplæring utføres ved bruk av fjernkontrollen, anbefaler Defibtech å programmere opplæringsscenario #6 (elektroder ikke påført) som standardscenarioet. Dette vil la instruktøren manuelt velge rytmesimulasjoner eller andre opplæringsscenarioer etter behov ved bruk av fjernkontrollen. Slik programmerer du standardscenarioet ved bruk av fjernkontrollen: 4. 5. 6. Start med AED-en avslått. Slå på AED-en. Trykk ned og slipp Shift-tasten på fjernkontrollen. Trykk ned og slipp Alt-tasten på fjernkontrollen. Trykk på nummertasten som korresponderer til ønsket opplæringsscenario (#1 til og med #9). AED-en vil meddele Opplæringsmodus n, hvor n korresponderer til den nummertasten som ble trykket. Standard opplæringsscenario er nå programmert og AED-en vil starte opp i dette opplæringsscenarioet hver gang den slås på. Merk: AED-en vil meddele Opplæringsmodus hver gang den slås på for å indikere at den ikke kan brukes til å defibrillere en pasient.
4 Fjernkontrollkommandoer Fjernkontrollen kan brukes til å endre adferden til AED-en når som helst mens enheten er slått på. Fjernkontrollen vil ikke ha noen effekt på en AED som ikke er konfigurert som en opplæringsenhet. Følgende funksjoner kan utføres ved bruk av fjernkontrollknappene: OFF (av) - slår av AED-en. PADS (elektroder ) - simulerer frakoblede elektroder. NSR - simulerer en normal sinusrytme (brukes vanligvis når elektrodene har blitt påført opplæringsdukken). VFIB - simulerer ventrikkelfibrillering (brukes vanligvis når elektrodene har blitt påført opplæringsdukken). MOTION (bevegelse) - simulerer en hjerterytme som forstyrres av for høye bevegelsesartefakter (brukes vanligvis når elektrodene har blitt påført opplæringsdukken). 1-9 - endrer øyeblikkelig AED-en til korresponderende opplæringsscenario. VOLUME UP (volum opp) - øker gradvis volumet på AED-ens stemme (opp til en maksimumsgrense). VOLUME DOWN (volum ned) - reduserer gradvis volumet på AED-ens stemme (ned til en minimumsgrense). PAUSE (pause) - stanser og gjenopptar AED-drift. Når AED-en er satt på pause, vil den kun reagere på PAUSE-knappen på fjernkontrollen.
5 Bruk av fjernkontrollen med flere AED-er Fjernkontrollen kan brukes til individuelt å kontrollere opp til fire AED-er på en gang i en klasseromskontekst. For å kontrollere hver av de fire AED-ene individuelt, må hver AED være tildelt en unik bokstav ( navn ). Fjernkontrollen har fire taster (A til og med D) som brukes til å programmere AED-ene med dette navnet. Disse tastene kan deretter brukes til å dirigere kommandoene beskrevet i forrige avsnitt til individuelle AED-er (f.eks. hvis du trykker på A, og deretter NSR, vil dette føre til at AED A simulerer en normal sinusrytme; hvis du trykker på D, og deretter PAUSE, vil dette føre til at AED D stanses). Merk: For å kontrollere flere AED-er samtidig etter at de har blitt tildelt unike navn, kan instruktøren bruke fjernkontrolltastsekvensen SHIFT-ALT- tast (hvor tast er den ønskede kontrollkommandoen). Alle AED-er innen rekkevidde vil reagere på denne sekvensen uavhengig av tildelt navn. 5.1 Tildele unike navn til AED-er For å programmere opp til fire AED-er med unike navn, bruk følgende prosedyre: 4. Start med alle AED-ene avslått. Slå på AED-en som skal programmeres. Trykk ned og slipp Shift-tasten på fjernkontrollen. Trykk ned og slipp Alt-tasten på fjernkontrollen. 5. Trykk på en av de fire bokstavtastene på fjernkontrollen (A til og med D) for å stille inn AED-ens navn. 5.2 Slette unike navn fra AED-er For å slette et programmert navn fra en AED, bruk følgende prosedyre: 4. 5. Start med alle AED-ene avslått. Slå på AED-en med navnet som du vil slette. Trykk ned og slipp Shift-tasten på fjernkontrollen. Trykk ned og slipp Alt-tasten på fjernkontrollen. Trykk på Off (av)-tasten på fjernkontrollen. Merk: For å unngå tilfeldig navnetildeling eller ny navnetildeling av AED-er i omstendigheter hvor ikke alle AED-ene er slått av, anbefales det at oppsettsprosedyrene beskrevet ovenfor utføres på hver AED i et separat rom.
6 Merknad til brukere innenfor EU Symbolet med en søppelkasse med kryss over på denne enheten indikerer at dette utstyret er lagt ut på markedet etter 1 august 2005, og at det omfattes av direktivet 2002/96/EEC Waste Electrical and Electronic Equipment (avfallsbehandling av elektrisk og elektronisk utstyr) (WEEE) og av nasjonale dekret som gjelder dette direktivets bestemmelser. Ved endt levetid kan denne enheten kun avhendes i samsvar med bestemmelsene til ovennevnte europeiske direktiv (og mulige etterfølgende revisjoner) samt korresponderende nasjonalt lovverk. Uautorisert avhending kan føre til alvorlige strafferettslige sanksjoner. Elektrisk og elektronisk ustyr (EEE) kan inneholde forurensende komponenter og farlige stoffer, og akkumulering av disse kan utgjøre en alvorlig risiko for miljø og helse. Av denne grunn har lokale administrasjoner lagt ned bestemmelser som oppfordrer til gjenbruk og resirkulering, og forbyr avhending av slikt utstyr som usortert kommunalt avfall, og krever innsamling av slikt utstyr separat (ved spesifikke autoriserte behandlingsanlegg). Produsent og autoriserte distributører skal oppgi informasjon om trygg behandling og avhending av den spesifikke enheten. Du kan også returnere dette utstyret til din distributør når du kjøper en ny. Hva gjelder gjenbruk og resirkulering, utover grensene som settes av denne enhetens karakter og bruk, vil produsenten gjøre sitt beste for å utvikle en gjenvinningsprosess. Ta kontakt med din lokale distributør for informasjon. 9
7 Kontaktinformasjon Defibtech, L.L.C. 741 Boston Post Road Guilford, CT 06437 Tlf.: (866) 333-4241 (Gratis innenfor Nord-Amerika) (203) 453-4507 Faks: (203) 453-6657 E-post: sales@defibtech.com (Salg) reporting@defibtech.com (Rapportering om medisinsk enhet) service@defibtech.com (Vedlikehold og reparasjon) Autorisert representant i Europa: Emergo Europe Molenstraat 15 2513 BH Haag Nederland Tlf.: +31 70 345 8570 Faks: +31 70 346 7299 Patentanmeldt. Dette produktet og dets tilbehør er fremstilt og solgt under ett eller flere av de følgende amerikanske patenter: D514,951; 6,955,864; D499,18 Dette produktet og dets tilbehør er fremstilt og solgt på lisens til ett eller flere av de følgende amerikanske patenter: 5,591,213; 5,593,427; 5,601,612; 5,607,454; 5,611,815; 5,617,853; 5,620,470; 5,662,690; 5,735,879; 5,749,904; 5,749,905; 5,776,166; 5,800,460; 5,803,927; 5,836,978; 5,836,993; 5,879,374; 6,016,059; 6,047,212; 6,075,369; 6,438,415; 6,441,58 10