Din bruksanvisning GRUNDIG GV 940 NIC

Like dokumenter
Din bruksanvisning GRUNDIG SE 9102 SV BARCELONA

VIDEORECORDER GV 29 VPS DANSK NORSK SVENSKA SUOMI

Din bruksanvisning GRUNDIG PALERMO SE 1300 SV

Din bruksanvisning GRUNDIG VIVANCE GV 3000 VPS/2

Din bruksanvisning GRUNDIG VIVANCE GV 3200 VPS

BRUKSANVISNING VR 666/16

Din bruksanvisning PHILIPS 20PV184

Din bruksanvisning GRUNDIG XERIA GV 6262 NIC

BRUKSANVISNING VR 678/16

Hurtigveiledning. Tilbehør som er inkludert. Plater for innspilling LX7500R. Norsk

Din bruksanvisning GRUNDIG PALERMO SE 1400 SV

KORT BETJENINGSGUIDE. Fjernkontrollen. Forsiden av apparatet. Ned/programnummer minus. Opp/programnummer pluss. Innspilling.

KORT BETJENINGSGUIDE. Fjernkontrollen. Forsiden av apparatet. Ned/programnummer minus. Opp/programnummer pluss. Innspilling.

Din bruksanvisning GRUNDIG VIVANCE GV 3100 VPS/2

BRUKSANVISNING VR 969/16

Din bruksanvisning GRUNDIG TVR 5100 (VERS.3)

Din bruksanvisning GRUNDIG TVR 3740/2 TOP

KORT BETJENINGSGUIDE. Fjernkontrollen. Forsiden av apparatet. m Slå av. RECORD n Innspilling. STANDBY m Slå av. SV SHOWVIEW -programmering

Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB

KORT BETJENINGSGUIDE. Fjernkontrollen. Forsiden av apparatet. Sl av. Ned/programnummer minus. Opp/programnummer pluss. Innspilling.

Din bruksanvisning HITACHI VTFX145ENAV

KORT BETJENINGSGUIDE. Fjernkontrollen. Forsiden av apparatet. Innspilling. Ned/programnummer minus. Opp/programnummer pluss. Sl av.

5. TEGNFORKLARING FOR DE NESTE SKISSENE: : HOLD KNAPPEN INNE : SLIPP KNAPPEN. 6. Samme som engelsk versjon.

GET BOX MIKRO OPPKOBLING

Din bruksanvisning GRUNDIG SCC 1300 VD

Din bruksanvisning PHILIPS 25PT4523

Din bruksanvisning GRUNDIG SCC 1500 VD

Din bruksanvisning GRUNDIG XERIA GV 6062 NIC

Wilo-Digital timer Ed.01/

LP platespiller med PLL radio og USB/SD-MP3 opptaker. Brukerveiledning. Norsk

Din bruksanvisning PHILIPS 28PT4721

HR-J648EH (Hi-Fi) HR-J648E (Hi-Fi) HR-J448E (Mono) HR-J248E (Mono)

Bomann CD/kassettspiller med sølvdesign

SCHAUER LCU HOVEDUR INSTALLASJONS OG BRUKERVEILEDNING

Tilkobling for videoinngangssignalet (høyre). Tilkobling for S-VIDEO-inngangssignalet.

Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning

BRUKERMANUAL BERG DAB+ digital Radio m/alarm

TALITOR TA Brukerveiledning. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem INNHOLD. Talitor TA-1000 HMS art. nr.: Bestillingsnr.

Xcam våpenkamera manual


Brukerveiledning 2458 S Elta design musikkanlegg med aktiv subwoofer

Versjon: 1.0. Brukerhåndbok DAB+/FM Radio

Tv-dekoder med opptaks- og pausefunksjon

Din bruksanvisning SAMSUNG DVD-CM350

Brukerveiledning. Tiny Audio M6+ Les denne brukerveiledningen nøye før bruk.

Din bruksanvisning SHARP VC-S2000GM

INNHOLD 6. PROGRAMMERT INNSPILLING (TIMER INNSPIL- VPS (VideoProgrammingSystem)/ PDC (ProgrammeDeliveryControl)

HR-S6600EU HR-S6611EU

HR-J458E HR-J258E BRUKS- ANVISNING VIDEOSPILLER NORSK. INNHOLD SIKKERHET 2 Sikkerhetsanvisninger... 2 SE AUTOMATISK OPPSETT PÅ BAKSIDEN

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

HR-E249E BRUKS- ANVISNING VIDEOSPILLER NORSK INNHOLD SE AUTOMATISK OPPSETT PÅ BAKSIDEN. SIKKERHET 2 Sikkerhetsanvisninger... 2

Tv-dekoder med opptaks- og pausefunksjon

Din bruksanvisning GRUNDIG APOLLO 42 PW TOP

Din bruksanvisning PHILIPS VR600

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

VIDEO- KASSETTSPILLER

Trådløs TV-Link. Velkommen. Instruks for hurtigstart. 1 Koble til sender 2 Koble til mottaker 3 Gled deg

BRUKSANVISNING SKAGEN

AMG DVD/CD-PLAYER & VIDEO CASSETTE RECORDER VCR-D Bruksanvisning DVD-/VIDEOSPILLER

Rev.nr NO. Bruksanvisning Aquatic Radio

VELKOMMEN TIL DIN NYE TV-OPPLEVELSE

Tv-dekoder med opptaks- og pausefunksjon

DEN NYE TV-OPPLEVELSEN

Falck 5716 FjernKontroll

INNHOLD 3 NO BRUKSANVISNING

venner med tv-pakken Bli venner med tv-pakken ved hjelp av fjernkontroll og tastatur

Sikkerhetsanvisninger

BÆRBAR DVD-SPILLER. Les hele bruksanvisningen grundig før du kobler til, bruker eller justerer dette produktet.

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

HR-J260EU BRUKS- ANVISNING VIDEOSPILLER NORSK. INNHOLD SIKKERHET 2 Sikkerhetsanvisninger... 2

JUMBO FJERNKONTROLL MED TOUCHPAD

Din bruksanvisning GRUNDIG APOLLO 42 PW TOP

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP2018. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP6013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Brukerveiledning. Koblingsur. Art.nr RevB NO

DEN NYE TV-OPPLEVELSEN

Guide 2 BRUKERMANUAL

HR-DD868EU BRUKS- ANVISNING VIDEOSPILLER NORSK FØRST INNHOLD SE AUTOMATISK OPSETT PÅ BAKSIDEN. SIKKERHET 2 Sikkerhetsanvisninger...

1. Sett inn de to medfølgende AA batteriene før strømledningen kobles til. 3. Trykk inn den røde Power (av/på) knappen i front.

Vekkerklokke DS-1/RF, digital

AEG CTV 4803 ST/VT. Farge-TV. Bruksanvisning

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3014. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

VIDEO- KASSETTSPILLER

ATI REMOTE WONDER Installeringsveiviser

SMART-boks II Kom i gang!

EC-Styring med "Magelis" berøringsskjerm. 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL?

DVD SPILLER Hi-Fi VIDEO KASSETT- OPPTAKER BRUKERHÅNDBOK

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

2. Bøy skjermtråden bakover og avisoler 8-9 mm av senterlederen.

HR-J313EU BRUKS- ANVISNING VIDEOSPILLER NORSK FØRST. INNHOLD SIKKERHET 2 Sikkerhetsanvisninger... 2

Din bruksanvisning GRUNDIG XEPHIA 42 PXW REF

Humanware. Trekker Breeze versjon

Før du starter oppgraderingen

HRB Hadeland og Ringerike Bredbånd

CD/VCD/DVCD/MP3-SPILLER K-666 K-888

EBR707C BRUKSANVISNING

Brukerveiledning Tv-dekoder (versjon 1960) med opptaks- og pausefunksjon

DDR-47BT. Bruksanvisning Norsk

Transkript:

Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual Bruksanvisning Brukerhåndbok Brukerveiledning Instruksjon

Manuell abstrakt: @@til ca. @@ Den TV-kanalen som i øyeblikket "vises" på TV-skjermen tas opp med en gang opptaket startes. ShowView-opptak Kjempelett programmering av opptaket. Velg ut et TV-program i programbladet, tast inn tallsekvensen, programmeringen er ferdig. SAT-Video-Control Kontakt for TIMER-styring av en tilkoplet Grundig satelitt-mottaker. Inkludert i leveringen 4 1 4 7 SV TIMER / V+ 5 1 Videoopptaker GV 940 NIC 2 Fjernkontroll 3 2 batterier, 1,5 V, Mignontype 4 HF-(antenne-) tilslutningskabel 2 5 8 0 3 6 9 VIDEORECORDER 5 EURO-AV-kabel 1 6 Bruksanvisning INFO RECORD OK SP/LP CLEAR ON/OFF 6 TIMER MONITOR AUDIO INDEX DUB TV VIDEO 2 VIDEO IN L AUDIO IN R OK INFO 2 3 P 4 PLASSERING OG SIKKERHET C C 2h Det er veldig viktig at du følger punktene nedenfor under installasjonen av videoopptakeren. Da vil denne avanserte og komfortable opptakeren være til glede og underholdning for deg i lang tid framover. Denne videoopptakeren er konstruert for mottak, opptak og avspilling av bildeog lydsignaler. Vi gjør uttrykkelig oppmerksom på at apparatet ikke er beregnet på noen annen bruk. Når videoopptakeren utsettes for store temperaturforskjeller, for eksempel under transport fra et kaldt til et varmt sted, må du kople den til strømnettet og la den stå i minst to timer uten innsatt kassett. Videoopptakeren er beregnet på bruk i tørre rom. Hvis du allikevel bruker den utendørs, må du sørge for at den ikke kan bli utsatt for fuktighet (regn, vannsprut). Videoopptakeren og kassetten må ikke utsettes for noen som helst form for fuktighet. Plasser videoopptakeren på et flatt og hardt underlag. Legg ingen gjenstander (for eksempel aviser) på opptakeren og legg ikke duker eller lignende under videoopptakeren. Plasser ikke videoopptakeren like i nærheten av radiatorer eller i sterk sol, da kjølesystemet kan skades. Plasser ikke videoopptakeren i nærheten av magnetfelt (for eksempel høyttalere). Du må aldri stikke fremmedlegemer inn i videoopptakerens kassettrom, det kan skade presisjonsmekanikken. Du må ikke under noen omstendighet åpne videoopptakeren. Produsenten overtar intet ansvar for skader som oppstår på grunn av ukyndige inngrep. Plasser aldri beholdere (vaser eller lignende) som er fylt med vann på opptakeren. Beholderen kan velte, og væsken kan redusere den elektriske sikkerheten. VIDEO IN L AUDIO IN R OK INFO P OK INFO P Krieg im Balkan VIDEO IN L AUDIO IN R OK INFO P VIDEO IN L AUDIO IN R OK INFO P VIDEO IN L AUDIO IN R OK INFO P Tordenvær innebærer en fare for alle elektriske apparater. Lynet kan slå ned i lysnettet og/eller antenneledningen og forårsake skader på videoopptakeren, selv om denne er slått av. Derfor må du alltid trekke ut nett- og antennestøpselet i tordenvær. Denne videoopptakeren er konstruert ut fra et overbevisende samlet teknisk og økologisk konsept. Det brukes f.eks. kun økologisk høyverdige materialer. Emballasjen består av nesten 100% makulaturpapir, kunststoffandelen er redusert til et minimum. De vedlagte batteriene er fri for kvikksølv og kadmium av hensyn til miljøvernet er det ikke brukt hjelpebatterier. Antallet kunststoffsorter er konsekvent redusert for å gjøre det mulig med en effektiv recycling etter at apparatet tas ut av bruk alle store kunststoffdeler er kjennemerket. Denne videoopptakeren har en konstruksjon som gjør det lett å demontere delene, slik at det blir lettere å utføre servicearbeider og man får en optimal gjenvinning. LINE 2(II) IN/DECODER CANAL PLUS / L2(II) ANTENNA IN ENTREE ANTENNE AUDIO OUT SORTIE SON R L D G LINE 1(I) IN/OUT SON / VIDEO(L1/I) RF OUT SORTIE ANTENNE NORSK 5 KORT OVERSIKT Videoopptakerens front VIDEO IN L AUDIO IN R OK INFO P VIDEO IN L AUDIO IN R A N > OK > INFO *P ÜP q Bildesignalinngang for videokamera. Venstre/høyre lydsignalinngang for videokamera. Slår av videoopptakeren. Skyver ut kassetten. Henter fram data, bekrefter og lagrer innstillinger. Veksler til menyen og tilbake til TV-bildet. Velger kanaler nedover. Velger kanaler oppover. Starter opptaket. Ved avspilling: Bildesøking bakover; etter stopp: tilbakespoling av båndet. II Pause under opptak, stillbilde under avspilling. Starter avspillingen. Ved avspilling: Bildesøking framover; etter stopp: framspoling av båndet. s Slår på videoopptakeren; avslutter alle drivverkfunksjoner. 6 KORT OVERSIKT Videoopptakerens bakside LINE 2(II) IN/DECODER CANAL PLUS / L2(II) ANTENNA IN ENTREE ANTENNE AUDIO OUT SORTIE SON R L D G LINE 1(I) IN/OUT SON / VIDEO(L1/I ) RF OUT SORTIE ANTENNE Ü Nettkabel til stikkontakten. SAT-styrekontakt til satelitt-mottakeren. AUDIO OUT R L LINE 2 (II) IN/DECODER LINE 1 (I) IN/OUT ANTENNA IN RF OUT Lydsignalutgang til HiFi-anlegget. Euro/AV-tilkopling til eksternt apparat. Euro/AV-tilkopling til TV-apparatet. Antennekontakt (fra husantennen). Antennekontakt (til TV-apparat). NORSK 7 KORT OVERSIKT Fjernkontrollen På denne siden finner du fjernkontrollens viktigste funksjoner. Betjeningen beskrives i de respektive kapitlene i denne bruksanvisningen. Pek på videoopptakeren med fjernkontrollen. Slår av videoopptakeren (standby). 1...0 1 4 7 SV TIMER / V+ 2 5 8 0 3 6 9 SV TIMER/V+ Talltaster for forskjellige inntastinger,» 0» innstiller kanalplassene «A I», «A 2», «C V». Åpner ShowView-opptaket. Pause under opptak, stillbilde under avspilling. Bildesøking bakover ved avspilling; tilbakespoling av båndet til "stopp". Starter avspillingen. Bildesøking framover ved avspilling; framspoling av båndet til "stopp". II s Slår på videoopptakeren; avslutter alle drivverkfunksjoner og kopler videoopptakeren til "stopp". Veksler til menyen og tilbake til TV-bildet. Starter opptaket. Innstiller kanaler, «+» oppover, nedover; innstiller forskjellige funksjoner i menyene. Henter fram data, bekrefter og lagrer data. E For fininnstilling av programmene; innstiller forskjellige funksjoner i menyene. Aktiverer og deaktiverer TIMER-opptaket. Veksler skiftesvis mellom longplay-drift og standarddrift. Sletter data, aktiverer datainntastinger, innstiller spilletidindikeringen på «0 : 0 0 : 0 0».

Veksler TV-skjermen fram og tilbake mellom TV-apparatets bilde og opptakerens bilde (monitor-drift). For valg av lydspor under opptak og avspilling. Aktiverer INDEX-søkefunksjonen. Innstiller audiodubbing-funksjonen. Veksler til video-betjeningsnivå 2. Veksler til betjening av TV-apparat. Mulighetene beskrives på side 40. i INFO q RECORD INFO RECORD CD OK F OK SP/LP CLEAR ON/OFF TIMER MONITOR AUDIO INDEX DUB TIMER TV VIDEO 2 ON/OFF SP/LP CLEAR MONITOR AUDIO INDEX DUB VIDEO 2 TV 8 TILKOPLING OG FORBEREDELSER SAT TV R 1 4C L R EURO AV TV EURO AV DECODER EURO AV VCR INPUT-SAT VIDEO CONTROL 220-240 V~ 50-60 Hz AV1 AV2 TV 4D 4E 2 3 AUDIO OUT SORTIE SON R L D G 4B LINE 2(II) IN/DECODER CANAL PLUS / L2(II) 4A ANTENNA IN ENTREE ANTENNE LINE 1(I) IN/OUT SON / VIDEO(L1/I) 5 RF OUT SORTIE ANTENNE Merknader: Hvis TV-apparatet ditt er utstyrt med Megalogic-funksjoner, må videoopptakeren og TV-apparatet være tilsluttet med den vedlagte EURO-AVkabelen, se pkt. 3. Hvis du ønsker å kople en satelittmottaker med SAT-styrekontakt til videoopptakeren, må du tilkople denne før du utfører innstillingene, begynn med pkt. 2 i eksemplet. Tilkopling av antenne, TV-apparat, satelitt-mottaker og nettkabel 1 Plugg husantennens antennekabel inn i videoopptakerens «ANTENNA IN» LINE 2(II) IN/DECODER CANAL PLUS / L2(II) ANTENNA IN ENTREE ANTENNE AUDIO OUT SORTIE SON R L D G antennekontakt. LINE 1(I) IN/OUT SON / VIDEO(L1/I) RF OUT SORTIE ANTENNE 2 Plugg vedlagt antennekabel inn i kontakten «RF OUT» på videoopptakeren og inn i antennekontakten på TV-apparatet. LINE 2(II) IN/DECODER CANAL PLUS / L2(II) ANTENNA IN ENTREE ANTENNE 3 Når TV-apparatet er utstyrt med en eller flere EURO-AV-kontakter: Plugg den vedlagte EURO-AV-kabelen inn i kontakten «LINE 1 (I) IN/OUT» på videoopptakeren og i TV-apparatets kontakt AV 1. Fordelen med denne tilkoplingen er en bedre bilde- og lydkvalitet under avspillingen. Stereolyd kan bare gjengis via stereo-tv-apparatet ved hjelp av denne tilkoplingen. AUDIO OUT SORTIE SON R L D G LINE 1(I) IN/OUT SON / VIDEO(L1/I) RF OUT SORTIE ANTENNE NORSK 9 TILKOPLING OG FORBEREDELSER 4 Hvis det er koplet en satelitt-mottaker med SAT-styrekontakt til videoline 2(II) IN/DECedig" kanal som ikke er reservert med en TV-kanal (kun flimmer på TVskjermen og lydsus). På mange TV-apparater vises kanalnummeret. 2 Lagre kanalnummeret til den "ledige" kanalen på TV-apparatet. Hvordan du gjør dette står beskrevet i TV-apparatets bruksanvisning. 3 Trykk inn tasten «INFO» på videoopptakeren og hold den nedtrykket i ca. tre sekunder. På videoopptakerens display vises f.eks.»c H 3 6 R F». 4 Innstill kanal med «* P Ü» på videoopptakeren, helt til bildet fra opptakeren vises på TV-skjermen. 5 Når bildekvaliteten til "opptakerbildet" er i orden, lagres innstillingen med «OK». Videoopptakeren slår seg over til standby. Merk: Hvis kvaliteten på "opptakerbildet" fremdeles ikke er tilfredsstillende, eller kvaliteten til en eller flere TV-kanaler på TV-apparatet har blitt dårligere, må du lokalisere en annen "ledig" kanal på TVapparatet og gjenta innstillingene fra punkt 1 til 5. 12 INNSTILLINGER Innstilling av TV-kanaler automatisk (med ATS euro plus) Videoopptakeren har en egen mottakerdel. På denne måten kan den uavhengig av TV-apparatet motta og ta opp TV-kanaler. Derfor må du innstille TV-programmenes kanaler på videoopptakeren. Under denne innstillingen aktualiseres også klokkeslettet automatisk. Forutsetningen for dette er at en TV-kanal med tekst-tv er innstilt på videoopptakerens kanalplass 1. Hvis klokkeslettet ikke aktualiseres, må du innstille klokken manuelt, se kapittel "Innstilling av dato og klokkeslett" på side 37. Det står 84 kanalplasser til disposisjon, som kan tilordnes med TV-kanaler fra antenne, kabel eller satelitt-mottaker. Hvis videoopptakeren er koplet til et TV-apparat med Megalogicfunksjoner, overtar videoopptakeren under denne innstillingen de TV-kanaler som er lagret i TV-apparatet. Er en satelitt-mottaker med SAT-styrekontakt koplet til videoopptakeren, overføres også satelitt-mottakerens TV-kanaler til videoopptakerens stasjonstabell. Forberedelser Slå på TV-apparatet. Velg kanalplassen «AV» for opptaker-avspilling på TV-apparatet. AUTO INSTALLATION PRESS OK KEY TO START. AUTOMATISCHE EINSTELLUNG ZUM START DIE OK-TASTE DRÜCKEN. Innstilling 1 Trykk på» s». På TV-skjermen vises tavlen «AUTO INSTALLATION» (AUTOMATISK INSTALLASJON). Hjelp: Hvis tavlen «AUTO INSTALLATION» ikke vises på TV-skjermen: Trykk inn «P» og «INFO» samtidig på videoopptakeren helt til tavlen kommer til syne. OK :EINGABE INFO:ENDE SPRACHE ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUESE 2 Start innstillingen med «OK». På TV-skjermen vises tavlen «SPRACHE» (SPRÅK). 3 Velg språk med «C D F E» og bekreft med «OK». På TV-skjermen vises tavlen «COUNTRY» (LAND). : WÄHLEN OK :EINGABE INFO:ENDE 13 NORSK INNSTILLINGER COUNTRY A B DK FIN D NL I N P E S CH OTHERS 4 Velg land (oppstillingsplass) med «C D F E». Finnes ikke det landet du trenger i menyen, velger du linjen «OTHERS» (ANDRE). Bekreft innstillingen av land med «OK». 5 På TV-skjermen vises en tavle med spørsmål om antenne- og EURO-AVkabelen er tilkoplet på videoopptakeren. Gå videre til neste innstilling med «OK». : SELECT OK :ENTER INFO:EXIT SAT RECEIVER SAT CONTROL ON OFF 6 På TV-skjermen vises tavlen «SAT RECEIVER» (SAT-MOTTAKER). Er det ikke tilkoplet satelitt-mottaker med SAT-styrekontakt til videoopptakeren, velges innstillingen «SAT CONTROL OFF» (SAT-STYRING AV) med «F» eller «E» og innstillingen fortsettes med pkt. 7. Er det tilkoplet satelitt-mottaker med SAT-styrekontakt, velges innstillingen «SAT CONTROL ON» (SAT-STYRING PÅ) med «F» eller «E». På TV-skjermen vises en tavle med oppfordring om å kople satelittmottakeren til videoopptakeren.

OK :ENTER :CHANGE INFO:EXIT 1 C 02 AUTOMATIC SORTING. PLEASE WAIT.......... 7 Start søkingen med «OK». Videoopptakeren søker gjennom alle stasjonene etter TV-kanaler, organiserer og lagrer dem. Søkingen kan ta noen minutter. Når søkingen er avsluttet, vises tavlen «MOVE» (FLYTTE) på billedskjermen. Merk: Nå kan du omorganisere de TV-kanalene som ble funnet etter eget ønske. Hvis du er fornøyd med TV-kanalenes rekkefølge, avslutter du innstillingen med pkt. 10. INFO:EXIT 1NRK 2TV2 3TV3 4RTL2 5SAT1 6PRO7 MOVE 17C23 18C24 19C31 10C47 11 12 1/5 13 14 15 16 17 18 8 Velg den TV-kanalen du ønsker å forskyve med «C D F E» og marker den med «OK». 9 "Skyv" den markerte TV-kanalen til den ønskede kanalplassen med «C D F E» og bekreft med «OK». Omorganisering av flere TV-kanaler: gjenta pkt. 8 og 9. : SELECT OK :ENTER INFO:EXIT 10 Avslutt innstillingen med «i INFO». Merk: Beskrivelsen av ytterligere innstillinger som f.eks. manuell søking, omorganisering av TV-kanalenes rekkefølge på et senere tidspunkt, sletting av TV-kanaler fra stasjonslisten, eller å gi en TV-kanal et navn står på side 34 og utover. 14 AVSPILLING Hovedfunksjoner for avspillingen Forberedelser Slå på TV-apparatet. Velg kanalplassen «AV» for opptaker-avspilling på TV-apparatet. Skyv en innspilt kassett med vinduet vendt opp inn i kassettrommet til den trekkes automatisk inn. På videoopptakerens display vises: «z» (kassettsymbol). VIDEO IN L AUDIO IN R OK INFO P 1 Start avspillingen med. På billedskjermen vises båndindikeringen, litt senere resterende spilletid på båndet. Merk: Hvis videoopptakeren er koplet til et TV-apparat med Megalogicfunksjoner, slås TV-apparatet på fra standby så snart man har startet avspillingen, det innstiller automatisk kanalplass «AV». 1 4 7 SV TIMER / V+ 2 5 8 0 3 6 9 2 Velg stillbilde/pause med «II». Trykker man gjentatte ganger på tasten, koples stillbildet trinnvis videre. 3 Velg billedsøk bakover med under avspillingen. Velg billedsøk framover med under avspillingen. Trykkes tastene gjentatte ganger, veksles det til ulike avspillingshastigheter. 4 Avslutt avspillingen med «s». INFO RECORD 5 Båndet spoles tilbake med «6 Kassetten skyves ut med, båndet spoles fram med på videoopptakeren.». OK SP/LP CLEAR ON/OFF TIMER MONITOR AUDIO INDEX DUB TV VIDEO 2 Merknader: Når det skyves en kassett uten slettevern inn i videoopptakeren, startes avspillingen automatisk. Med «OK» kan man velge følgende på videoopptakerens display: Båndindikering, båndets resterende spilletid («R») og klokkeslett. Med «CLEAR» kan båndindikeringen innstilles på «0 : 0 0 : 0 0». 15 NORSK AVSPILLING Tilleggsfunksjoner for avspillingen Dobbelt avspillingshastighet 1 Trykk på under avspilling.». 2 Tilbake til avspilling: trykk en gang til på «Sakte kino 1 Under stillbilde (avspilling/pause) trykkes «II» lenge. På videoopptakerens display vises et øyeblikk: «SLOW» (SAKTE). 2 Tilbake til avspilling: trykk på. Trinnvis viderekopling av stillbilder 1 Under stillbilde (avspilling/pause) trykkes «II» gjentatte ganger. På videoopptakerens display vises et øyeblikk: «STILL» (STILLBILDE). 2 Tilbake til avspilling: trykk på. Forbedring av stillbildet Hvis stillbildet skjelver eller virker urolig, kan det optimaliseres: 1 Under stillbilde (avspilling/pause) kan du innstille bildet etter subjektivt beste inntrykk med «C eller D». 2 Tilbake til avspilling: trykk på. Fjerne billedforstyrrelser (innstilling av sporstilling) 1 Under avspilling kan du innstille bildet etter subjektivt beste inntrykk med «C» eller «D». Denne innstillingen lagres helt til kassetten blir tatt ut. 2 Når man trykker «* P Ü» på videoopptakeren samtidig, aktiveres P funksjonen «AUTOTRACKING» (AUTOMATISK SPORSTILLING). Automatisk billedforbedring (ACC Plus) Kassetter som er innspilt på en annen videoopptaker kan ha dårlig billedog/eller lydkvalitet. Dette skyldes ikke feil på videoopptakeren! 1 Trykk under avspillingen på «OK» på videoopptakeren, da optimaliserer den OK automatiske billedforbedringen (ACC Plus) bildet. Merk: Funksjonene stillbilde og billedsøk slår etter en viss tid av videoopptakeren automatisk. 16 AVSPILLING Valg av lydspor Når man spiller av kassetter som er innspilt med stereoprogrammer eller programmer med to språk, kan man velge lydspor med «AUDIO»: Stereo (HiFi-diagonalspor) indikering «L R»; venstre, lydspor 1 indikering «L»; høyre, lydspor 2 indikering «R»; mono (langsgående spor) ingen indikering. Avspilling av opptak gjort med NTSC-fargenorm Under avspilling av NTSC-opptak kopler videoopptakeren automatisk over til dette systemet. Merknader: Under NTSC-avspilling er stillbilde-funksjonen ikke mulig. Det kan oppstå forstyrrelser på bildet under longplay-avspilling i NTSC. Go-to-funksjon Dette søkesystemet gjør det mulig med en automatisk tilbakespoling til båndposisjonen «0 : 0 0 : 0 0». Forberedelser Slå på TV-apparatet. Velg kanalplassen «AV» for opptaker-avspilling på TV-apparatet. Skyv inn den ønskede kassetten. Betjening 1 Start avspillingen med. 2 Velg båndindikering med «OK». 3 Bruk «CLEAR» til å innstille båndindikeringen på «0 : 0 0 : 0 0» på det ønskede stedet på båndet. 4 Spol tilbake til den markerte båndposisjonen, ved å trykke på «INDEX» og «0» i rekkefølge. Båndet spoles tilbake til det markerte stedet.

17 NORSK OPPTAK Tre opptaksmetoder: Du har tre ulike muligheter til å ta opp TV-programmer med videoopptakeren din: 1 Straksopptak, dvs. 2 Opptak senere ved hjelp av ShowView-nummeret. 3 Opptak senere ved at du taster inn dataene for den ønskede TV-kanalen når du ikke kjenner ShowView-nummeret. Velger du opptaksmåte 2 eller 3, kan du legge inn opptaksdata for åtte TVprogrammer innen et år, eller ta opp TV-programmer som sendes daglig eller ukentlig på samme klokkeslett. Ved hjelp av Video-Programme-System (VPS) blir dine favorittprogrammer tatt opp styrt av kringkasterne. Video-Programme- System (VPS/PDC) Styringen ved hjelp av dette systemet garanterer at TV-programmet alltid blir tatt korrekt opp når opptaket skjer på et senere tidspunkt. Opplysninger om Video-Programme-System Mange kringkastere stråler ut et tilleggssignal (VPS/PDC-signal), som markerer start og varighet av hvert enkelt TV-program. Av denne grunn er det viktig å taste inn start- og stopptidene nøyaktig på minuttet under programmeringen av videoopptakeren. Hvis TV-programmene forandres eller forskyves, blir det angitt separate VPS/PDC-tider i programoversiktene, som må tastes inn i stedet for den normale starttiden. TV-kanaler uten VPS/PDC-signal Når det gjelder kringkastere som ikke sender ut noe VPS/PDC-signal, startes opptaket kun ved hjelp av innkoplingstiden og avsluttes kun ved hjelp av utkoplingstiden. Det spiller ikke noen rolle om VPS/PDC-signalet ble bekreftet eller slettet under programmeringen av videoopptakeren. Programmering av flere TV-program som sendes samme dag Hvis du vil forhåndsprogrammere flere TV-program som sendes samme dag på forskjellige TV-kanaler, må du bestemme deg for hvilket TV-program som skal tas opp i sin helhet hvis det skulle oppstå tidsforskyvelser. TV-kanaler fra satelitt-mottaker med antennerotor Hvis du legger inn opptaksdata for TV-kanaler fra ulike satelitt-posisjoner, må du bare programmere VPS-signalet for TV-kanalen til en satelittposisjon. I motsatt fall kan satelittrotorens motor bli overbelastet. 18 OPPTAK Straksopptak Forberedelser Slå på TV-apparatet. Velg kanalplassen «AV» for opptaker-avspilling på TV-apparatet. Skyv en kassett med tilstrekkelig spilletid og intakt tapp (ikke sperret kassett) inn i kassettrommet til den trekkes inn automatisk. På opptakerens display vises: «z» (kassettsymbol). VIDEO IN L AUDIO IN R OK INFO P Betjening 1 Før opptaket velges den ønskede TV-kanal med «C D» eller «* P Ü» eller «0...9». 1 4 7 SV TIMER / V+ 2 5 8 0 3 6 9 2 Hvis du ønsker det, kan du velge longplay-modus med «SP/LP». På videoopptakerens display vises: «L P». Merk: Hvis videoopptakeren er koplet til et TV-apparat med Megalogic-funksjoner, kan den TV-kanalen som du ser på TV-skjermen tas opp ved at du trykker på «q RECORD». Det er da ikke nødvendig å velge kanalplass på videoopptakeren. 3 Start opptaket, ved å trykke lenge på «q RECORD». Gjentatt trykking angir stopptiden i 10 minutters-trinn. INFO RECORD 4 Velg opptakspause med «II». 5 Avslutt opptaket med «s». OK SP/LP CLEAR ON/OFF TIMER 6 Båndet spoles tilbake med «7 Kassetten skyves ut med, båndet spoles fram med på videoopptakeren.». MONITOR AUDIO INDEX DUB TV VIDEO 2 Merk: Med «CLEAR» kan båndindikeringen innstilles på «0 : 0 0 : 0 0». 19 NORSK OPPTAK Sømløs sammenføyning av opptak (Assemble) Ved hjelp av denne funksjonen får du sømløse overganger uten forstyrrende soner mellom opptakene når du spiller dem av. 1 Under avspilling må du finne fram til slutten av den bildescenen hvor det nye opptaket skal settes inn. Trykk på «II» ved denne båndposisjonen. 2 Sett videoopptakeren på opptakspause med «q RECORD». 3 Legg inn et en- eller tosifret tall for ønsket TV-kanal med «0...9» og start den nye opptaket med «q RECORD». 4 Avslutt opptaket med «s». Valg av lydspor Når man spiller av kassetter som er innspilt med stereoprogrammer eller programmer med to språk, kan man velge lydspor med «AUDIO»: Stereo (HiFi-diagonalspor) indikering «L R»; venstre, lydspor 1 indikering «L»; høyre, lydspor 2 indikering «R»; mono (langsgående spor) ingen indikering. Søking etter spesielle opptak med Video Index Such System (VISS) Med dette søkesystemet kan du presist og hurtig lokalisere begynnelsen til ethvert eget opptak. Den nødvendige "markering" settes automatisk på båndet ved begynnelsen av hvert eget opptak. Forberedelser Slå på TV-apparatet. Velg kanalplassen «AV» for opptaker-avspilling på TV-apparatet. Skyv inn kassetten. Betjening 1 Trykk på «INDEX». 2 Ved å trykke gjentatte ganger på eller kan du legge inn nummeret for det ønskede opptaket (maks. 19). Båndet spoles fram til det valgte opptaket, der begynner avspillingen. 20 OPPTAK Opptak senere med inntasting av ShowViewnummeret Merknader: Klokkeslettet og datoen på videoopptakeren må være riktige. ShowView-nummeret til aller TV-program finner du i programbladene. Hvis alle TIMER-plassene er reserverte, må du slette en TIMER-plass, se kapittel "Sletting av opptaksdata", på side 26. Betjeningen kan til enhver tid avbrytes med tasten. SHOWVIEW er et varemerke tilhørende Gemstar Development Corporation. Varemerkeregistrering ers ansøkt. SHOWVIEW System produseres på lisens fra Gemstar Development Corporation. Forberedelser Slå på TV-apparatet. Velg kanalplassen» AV» for opptaker-avspilling på TV-apparatet. Skyv en kassett med tilstrekkelig spilletid og intakt tapp (ikke sperret kassett) inn i kassettrommet til den trekkes inn automatisk. Hvis det er satt inn kassett i videoopptakeren, kan denne slås på med «s».

sshowview NO. ONCE WEEKLY DAILY Hvis videoopptakeren er i opptaksberedskap, avbrytes denne med «TIMER ON/OFF». Eksempel : SELECT OK :ENTER 0~9 :DATA INFO:EXIT 1 Start innstillingen med «TIMER SV». På TV-skjermen vises tavlen «SHOWVIEW». 2 Tast inn ShowView-nummeret for det ønskede TV-programmet med «0...9». sshowview NO. 12555 ONCE WEEKLY DAILY Merk: Ved feilinntasting kan hele ShowView-nummeret slettes tall for tall med «CLEAR». Skal programmet tas opp "daglig" eller "ukentlig" til samme tid, trykker du på «D» for å velge linjen «ONCE WEEKLY DAILY» (ENGANG UKENTLIG DAGLIG) og aktiverer den ønskede funksjonen med «F» eller «E». Funksjonen "daglig" er ikke mulig for opptak på lørdager eller søndager. : SELECT OK :ENTER 0~9 :DATA INFO:EXIT 21 NORSK OPPTAK 1/2 DATE 11 / 02 / / / PR 12 START 19:30 : : : STOP 20:15 : : : SP* 3 Bekreft ShowView-nummeret med «OK». På billedskjermen vises de aktuelle opptaksdata. Merk: Ved førstegangs programmering av en TV-kanaler indikeringen «PR» markert på tavlen. Videoopptakeren må først "lære" på hvilke kanalplasser de enkelte TV-kanalene er lagret. Tast inn et tosifret tall for ønsket TV-kanal (f.eks. «03») med «0...9». Under all videre programmering med denne TV-kanalen er det ikke lenger nødvendig med kanalvalg. @@Satelittmottakeren må være slått på på det innstilte tidspunktet for opptaket og så lenge TIMER-opptaket varer. SP/LP:TAPE SPEED : SELECT OK :ENTER :CHANGE INFO:EXIT 1/2 DATE 11 / 02 / - / / PR 12 START 19:30 : : : STOP 20:15 : : : : OFF SP* 4 Velg longplay-modus (når dette ønskes), ved å velge indikeringen «SP» med «F» eller «E» og endre den til «LP» med «C» eller «D». VPS/PDC * : ON : SELECT OK :ENTER :CHANGE INFO:EXIT 5 Velg VPS/PDC-styring (når dette ønskes), ved å velge indikeringen med «E» og aktivere eller deaktivere VPS med «C» eller «D». Indikeringen betyr opptak med VPS. * * 6 Lagre opptaksdataene med «OK». sshowview NO. ONCE WEEKLY DAILY På TV-skjermen vises på nytt tavlen «SHOWVIEW». Vil du gjøre flere opptak, kan du gjenta betjeningen fra pkt. 2 eller du kan avslutte betjeningen med pkt. 7. 7 Avslutt betjeningen med «i INFO». : SELECT OK :ENTER 0~9 :DATA INFO:EXIT 8 Sett videoopptakeren på opptaksberedskap med «TIMER ON/OFF». På videoopptakeren vises klokkeslettet, og TIMER-indikeringen «videoopptakeren er nå i opptaksberedskap.» lyser, Hjelp: For at videoopptakeren skal kunne utføre dette opptaket, må den være satt i opptaksberedskap med «TIMER ON/OFF», TIMER-indikeringen angir dette. 22 OPPTAK Opptak senere med inntasting av data for ønsket TV-kanal Denne opptaksmåten kan du bruke hvis du ikke kjenner TV-kanalenes ShowViewnummer. Merknader: Klokkeslettet og datoen på videoopptakeren må være riktige. Hvis alle TIMER-plassene er reserverte, må du slette en TIMER-plass, se kapittel "Sletting av opptaksdata", på side 26. Betjeningen kan til enhver tid avbrytes med. Forberedelser Slå på TV-apparatet. Velg kanalplassen «AV» for opptaker-avspilling på TV-apparatet. Skyv en kassett med tilstrekkelig spilletid og intakt tapp (ikke sperret kassett) inn i kassettrommet til den trekkes inn automatisk. Hvis det er satt inn kassett i videoopptakeren, kan denne slås på med «s». Hvis videoopptakeren er i opptaksberedskap, avbrytes denne med «TIMER ON/OFF». MENU SHOWVIEW ITIMER MODE INSTALLATION : SELECT OK :ENTER Eksempel INFO:EXIT 1 Start innstillingen med «i INFO». På billedskjermen vises hovedmenyen. 1/2 DATE / / / / PR START : : : : 2/2 STOP : : - : : 2 Velg linjen «TIMER» med «C» eller «D» og aktiver den med «OK». På TV-skjermen vises tavlen «TIMER». 3 Velg en ledig TIMER-plass med «C» eller «D». 4 Start datainnleggingen med «OK». Den aktuelle dato vises. CLEAR:CANCEL : SELECT OK :ENTER INFO:EXIT 1/2 DATE 11/ 02 / / / DATE PR START : : : : STOP : : : : SP* 5 Forandre datoen (DATE) med «C» eller «D», eller tast den inn med et firesifret tall med «0...9». Bekreft innstillingen med «OK». 6 Skal TV-programmet tas opp "daglig" eller "ukentlig" til samme tid, velger du med «C» ellerer «D» indikeringen «T» (daglig) eller «W» (ukentlig). @@@@Bekreft innstillingen med «OK». @@@@@@@@@@ Gjenta betjeningen fra pkt. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@7 Hvis du har programmert flere TIMER-plasser, setter du videoopptakeren i opptaksberedskap med «TIMER ON/OFF». På videoopptakeren vises klokkeslettet, og TIMER-indikeringen «videoopptakeren er nå i opptaksberedskap.

» lyser, CLEAR:CANCEL : SELECT OK :ENTER INFO:EXIT Avbryte videoopptakerens opptaksberedskap Du har programmert TIMER-plasser og vil bruke videoopptakeren under opptaksberedskapen. 1 Trykk på «TIMER ON/OFF». 2 Slå videoopptakeren på med «s». 3 Utfør den ønskede funksjonen. Aktiver videoopptakerens opptaksberedskap igjen 1 Skyv en kassett med tilstrekkelig spilletid og intakt tapp inn i kassettrommet, trykk deretter på «TIMER ON/OFF». På videoopptakeren vises klokkeslettet, og TIMER-indikeringen «videoopptakeren er nå i opptaksberedskap.» lyser, 26 KOPIERING... fra en annen videoopptaker, DVD-spiller eller videokamera 2 EXTERNAL / DEC. - AV 2 L O U T AUDIO L I N 1 EXTERNAL / EURO - AV 1 R R VIDEO IN L AUDIO IN R OK INFO P LINE 2(II) IN/DECODER CANAL PLUS / L2(II) ANTENNA IN ENTREE ANTENNE AUDIO OUT SORTIE SON R L D G LINE 1(I) IN/OUT SON / VIDEO(L1/I) RF OUT SORTIE ANTENNE VIDEO IN L AUDIO IN R til TV-apparatet Tilkopling av en annen videoopptaker eller DVDspiller Sammenslutt denne videoopptakerens kontakt «LINE 2 (II) IN/DECODER» og tilsvarende kontakt på den andre videoopptakeren eller DVDspilleren med en standard EURO-AV-kabel. Tilkopling av videokamera Sammenslutt kontaktene «L AUDIO IN R» (lydsignal) og kontakten «VIDEO IN» (billedsignal) på videoopptakerens front med tilsvarende kontakter på videokameraet med en standardkabel (Cinchkabel). Forberedelser Slå på TV-apparatet. Velg kanalplassen «AV» for opptaker-avspilling på TV-apparatet. Sett den Compact Disc (CD) eller kassett som skal kopieres inn i DVD-spilleren eller i avspillingsopptakeren eller videokameraet. Skyv en kassett med tilstrekkelig spilletid og intakt tapp (ikke sperret kassett) inn i kassettrommet på innspillings-opptakeren. Betjening 1 Velg kanalplass for den andre videoopptakeren eller DVD-spilleren på innspillings-opptakeren, ved å trykke gjentatte ganger på «0» til kanalplass «A 2» vises på displayet, eller velg kanalplass for videokameraet, ved å trykke gjentatte ganger på «0» til kanalplass «C V» vises på displayet. 2 Start opptaket på innspillings-opptakeren, ved å trykke lenge på «q RECORD»; start samtidig avspillingen på avspillings-apparatet. 3 Avslutt opptaket med «s». 27 NORSK SATELITT-MOTTAKER Bruk sammen med satelitt-mottaker uten SAT-styrekontakt SAT TV R PAY-TV 6 L R EURO AV TV EURO AV DECODER EURO AV VCR INPUT-SAT 220-240 V~ 50-60 Hz AV1 AV2 TV 3 7 4 LINE 2(II) IN/DECODER CANAL PLUS / L2(II) 2 9 5 ANTENNA IN ENTREE ANTENNE AUDIO OUT SORTIE SON R L D G LINE 1(I) IN/OUT SON / VIDEO(L1/I) RF OUT SORTIE ANTENNE 8 Tilkopling 1 Slå av TV-apparatet og satelitt-mottakeren. 2 Trekk videoopptakerens nettstøpsel ut av stikkontakten. 3 Opprett en forbindelse mellom EURO-AV-kontakten (TV) på satelitt-mottakeren og kontakt AV2 på TV-apparatet med en standard EURO-AV-kabel. Merk: Hvis satelitt-mottakeren er utstyrt med en ekstra EURO-AV-kontakt (DECODER) for dekoder, kan man kople en PAY-TV-dekoder til denne. 4 Opprett en forbindelse mellom kontakten «LINE 2 (II) IN/DECODER» på videoopptakeren og tilsvarende EURO-AV-kontakt mottakeren med en standard EURO-AVkabel. (VCR) på satelitt- 5 Opprett en forbindelse mellom kontakten «LINE 1 (I) IN/OUT» på videoopptakeren og EURO-AV-kontakten (AV1) på TVapparatet med den vedlagte EURO-AV-kabelen. 6 Plugg husantennens antennekabel inn i tilsvarende antennekontakt (É) på satelitt-mottakeren. Plugg antennekabelen for satelittantennen inn i tilsvarende antennekontakt (INPUT-SAT) på satelitt-mottakeren. 28 SATELITT-MOTTAKER 7 Tilslutt kontakten «ANTENNA IN» på videoopptakeren og tilsvarende kontakt (TV) på satelitt-mottakeren med en standard antennekabel. 8 Plugg vedlagt antennekabel inn i kontakten «RF OUT» på videoopptakeren og inn i antennekontakten (É) på TV-apparatet. 9 Plugg videoopptakerens nettkabel inn i stikkontakten igjen. Forberedelser Velg kanalplassen «AV» for opptaker-avspilling på TV-apparatet. Skyv en kassett med tilstrekkelig spilletid og intakt tapp (ikke sperret kassett) inn i kassettrommet til den trekkes inn automatisk. Betjening 1 Slå på satelitt-mottakeren og velg den ønskede satelitt-kanalen. 2 Trykk gjentatte ganger på «0», helt til kanalplass «A 2» vises på videoopptakerens display. 3 Start opptaket, ved å trykke lenge på «q RECORD». 4 Avslutt opptaket med «s». 29 NORSK BRUK SAMMEN MED EN DEKODER Hvis videoopptakeren mottar kodete TV-kanaler fra private tilbydere, kreves det en dekoder for disse. Spør etter en dekoder hos en spesialisert forhandler. Tilkopling Tilslutt kontakten «LINE 2 (II) IN/DECODER» på videoopptakeren og en egnet kontakt på dekoderen med en EURO-AV kabel. Forberedelser MENU SHOWVIEW TIMER MODE INSTALLATION Slå på TV-apparatet. Velg kanalplassen «AV» for opptaker-avspilling på TV-apparatet. Innstilling av kanalplass for en dekoder 1 Hent fram hovedmenyen med «i INFO». INFO:EXIT : SELECT OK :ENTER 2 Velg linjen «INSTALLATION» (GRUNNINNSTILLINGER) med «C» eller «D» og aktiver den med «OK». spreset NRK ON ON CHANNEL FINE TUNING DECODER SKIP 1 C 06 OFF OFF 3 Velg linjen «CHANNEL PRESET» (INNSTILLING AV STASJON) med «C» eller «D» og aktiver den med «OK». 4 Aktiver «MANUAL TUNING» med «OK». På TV-skjermen vises tavlen for innstilling av stasjoner. Linjen «PRESET» (TV-KANAL) er markert. : SELECT OK :ENTER :CHANGE INFO:EXIT 5 Velg den ønskede kanalplass med «0...9», dvs. den kanalplassen hvor det kreves dekoder for TV-kanalen. PRESET CHANNEL FINE TUNING sdecoder SKIP NRK ON ON 1 C 06 OFF OFF 6 Velg linjen «DECODER» med «C» eller «D» og velg «ON» (PÅ) med «F» eller «E». 7 Lagre innstillingen for denne kanalplassen med «OK».

8 Avslutt innstillingene med «i INFO». :SELECT OK :ENTER :CHANGE INFO:EXIT Betjening 1 Slå på TV-apparatet. 2 Velg kanalplass for PAY-TVkanalen med «C» eller «D» eller «* P Ü» eller «0...9» før opptaket. 3 Start opptaket, ved å trykke lenge på «q RECORD». PAY-TV-kanalen tas opp. 30 LYDGJENGIVELSE Videoopptakeren har to ulike innspillings- og avspillingssystemer for lyd. Et HiFi (diagonal)-spor for stereoopptak og opptak på to språk. En monospor (langsgående) for lydgjengivelse på standard VHS-videoopptakere og for audiodubbing. HiFi-lydgjengivelse Tilkopling LINE 2(II) IN/DECO CANAL PLUS / L2 AUDIO OUT SORTIE SON R L D G LINE 1(I) IN/OU SON / VIDEO(L1/ For lydgjengivelsen må man opprette en forbindelse mellom kontaktene «AUDIO OUT R L» på baksiden av videoopptakeren og tilsvarende inngangskontakter på HiFi- eller Surround-Sound-anlegget ved hjelp av en standard Cinchkabel. Betjening 1 Slå på HiFi- eller Surround-Sound-anlegget. 2 Skyv en innspilt kassett inn i videoopptakeren. 3 Start lydgjengivelsen med. 4 Avslutt lydgjengivelsen med «s». Merk: Under avspilling av longplay-opptak kopler videoopptakeren automatisk over til longplay-modus. Valg av lydspor Når man spiller av kassetter som er innspilt med stereoprogrammer eller programmer med to språk, kan man velge lydspor med «AUDIO»: Stereo (HiFi-diagonalspor) indikering «L R»; venstre, lydspor 1 indikering «L»; høyre, lydspor 2 indikering «R»; mono (langsgående spor) ingen indikering. Forbedring av lydkvaliteten Når man spiller av kassetter som er innspilt på en annen opptaker, kan det være nødvendig å optimalisere lydkvaliteten. 1 Under avspilling kan du innstille lyden etter subjektivt beste inntrykk med «C» eller «D». Denne innstillingen lagres helt til kassetten blir tatt ut. 31 NORSK LYDGJENGIVELSE Audiodubbing Du kan legge ny lyd på et bildeopptak på et senere tidspunkt. Tilkopling For dubbingen må man opprette en forbindelse mellom kontaktene «L AUDIO R» på fronten av videoopptakeren og tilsvarende utgangskontakter på lydkilden (HiFi- anlegg, CD-spiller) ved hjelp av en standard Cinchkabel. Forberedelser Slå på TVapparatet. Velg kanalplassen «AV» for opptaker-avspilling på TV-apparatet. Skyv inn den ønskede kassetten. Betjening 1 Under avspilling må du finne fram til den båndposisjon hvor dubbingen skal begynne. Trykk på «II» ved denne båndposisjonen. 2 Velg funksjonen audiodubbing med «DUB». 3 Sett lydkilden på avspilling og start audiodubbing med «II». Originallyden blir værende på HiFi-lydsporet, den nye lyden spilles inn på mono-lydsporet. 4 Avslutt dubbingen med «s». Merk: Når du vil høre den nye lyden, må du trykke gjentatte ganger på «AUDIO» til «L R» slukker på videoopptakerens display. For å høre mono- og HiFi-sporet må du aktivere funksjonen Audio Mix på videoopptakeren. Audio Mix-drift For avspilling av dubbede videokassetter. Når denne funksjonen er aktivert, gjengir videoopptakeren HiFi-lyden og den nye lyden som er innspilt på det langsgående mono-sporet. 1 Hent fram hovedmenyen med «i INFO». 2 Velg linjen «MODE» (MODUS) med «C» eller «D» og aktiver den med OSD-MODE VCR NO. REPEAT 16:9 NICAM saudio MIX AUTO 1 ON AUTO AUTO ON OFF 2 OFF OFF OFF OFF «OK». 3 Velg linjen «AUDIO MIX» med «C» eller «D». 4 Velg «ON» (PÅ) (eller «OFF» (AV)) med «F» eller «E» og bekreft med :SELECT OK :ENTER :CHANGE INFO:EXIT «OK». 5 Avslutt innstillingen med «i INFO». 32 SPESIALFUNKSJONER Omorganisering av TV-kanaler manuelt Forberedelser Slå på TVapparatet. Velg kanalplassen»av» for opptaker-avspilling på TV-apparatet. Innstilling 1 Hent fram hovedmenyen med «i INFO». På TV-skjermen vises tavlen «MENU» MENY) 2 Velg linjen «INSTALLATION» (GRUNNINNSTILLINGER) med «C» eller CHANNEL SORT MOVE CANCEL NAME «D» og aktiver den med «OK». På TV-skjermen vises tavlen» INSTALLATION». 3 Velg linjen «CHANNEL SORT» (OMORGANISERE STASJONER) med «C» eller «D» og aktiver den med «OK». På TV-skjermen vises tavlen «CHANNEL SORT». :SELECT OK :ENTER 4 Velg linjen «MOVE» med «C» eller «D» og aktiver den med «OK». INFO:EXIT På billedskjermen vises stasjonstabellen, og i bakgrunnen vises bildet til den innstilte kanalplassen. 1/5 1NRK 2TV2 3TV3 4RTL2 5SAT1 6PRO7 MOVE 17C23 18C24 19C31 10C47 11 12 13 14 15 16 17 18 5 Velg den TV-kanalen du ønsker å forskyve med «C D F E» og marker den med «OK». 6 "Skyv" den markerte TV-kanalen til den ønskede kanalplassen med «C D F E» og bekreft med «OK». Omorganisering av flere TV-kanaler: gjenta pkt. 5 og 6. :SELECT OK :ENTER INFO:EXIT 7 Avslutt innstillingen med «i INFO». Sletting av TV-kanaler fra stasjonslisten Forberedelser Slå på TV-apparatet. Velg kanalplassen «AV» for opptaker-avspilling på TV-apparatet. Innstilling 1 Hent fram hovedmenyen med «i INFO». På TV-skjermen vises tavlen «MENU» (MENY). 2 Velg linjen «INSTALLATION» (GRUNINNSTILLINGER) med «C» eller «D» 3 Velg linjen «CHANNEL SORT» (OMORGANISERE STASJONER) med «C» eller «D» og aktiver den med «OK». På TV-skjermen vises tavlen «CHANNEL SORT». 33 NORSK og aktiver den med «OK». På TV-skjermen vises tavlen «INSTALLATION». SPESIALFUNKSJONER CHANNEL SORT MOVE CANCEL NAME 4 Velg linjen «CANCEL» (SLETTE) med «C» eller «D» og aktiver den med «OK».

På billedskjermen vises stasjonstabellen, og i bakgrunnen vises bildet til den innstilte kanalplassen. 5 Velg den TV-kanalen du ønsker å slette med «C» eller «D» og bekreft med :SELECT OK :ENTER INFO:EXIT «OK». 6 Slett TV-kanalen med «OK». 7 Vil du slette flere TV-kanaler, må du gjenta pkt. 5 og 6. 8 Avslutt innstillingen med «i INFO». Endring eller innlegging av navn på TV-kanal Forberedelser Slå på TV-apparatet. Velg kanalplassen «AV» for opptaker-avspilling på TV-apparatet. Innstilling 1 Hent fram hovedmenyen med «i INFO». På TVskjermen vises tavlen «MENÜ» (MENY). 2 Velg linjen «INSTALLATION» (GRUNNINNSTILLINGER) med «C» eller «D» og aktiver den med «OK». På TV-skjermen vises tavlen «INSTALLATION». CHANNEL SORT MOVE CANCEL NAME 3 Velg linjen «CHANNEL SORT» (OMORGANISERE STASJONER) med «C» eller «D» og aktiver den med «OK». På TV-skjermen vises tavlen «CHANNEL SORT». 4 Velg linjen «NAME» (NAVN) med «C» eller «D» og aktiver den med :SELECT OK :ENTER INFO:EXIT «OK». På billedskjermen vises stasjonstabellen, og i bakgrunnen vises bildet til den innstilte kanalplassen. 1/5 1NRK 2TV2 3TV3 4RTL2 5SAT1 6PRO7 MOVE 17C23 18C24 19C31 10C47 11 12 13 14 15 16 17 18 5 Velg den TV-kanalen du vil legge inn et navn for med «C» eller «D» og bekreft med «OK». Første tegn i navnet er markert. 6 Tast inn tegnet med «C» eller «D», velg neste tegn med «F» eller «E» og gjenta inntastingen for resten av tegnene (maks. 5 tegn). Lagre innstillingen med «OK». :SELECT OK :ENTER INFO:EXIT 7 Vil du gi navn til flere TV-kanaler, må du gjenta pkt. 5 og 6. 8 Avslutt innstillingen med «i INFO». 34 SPESIALFUNKSJONER Innstilling av TV-kanaler, ved hjelp av manuell søking eller direkte inntasting av kanalnummer Hvis du ikke kjenner til kanaltallet/spesialkanaltallet til de respektive TVkanaler, eller hvis videoopptakeren ikke finner en TV-kanal med søking-lagring-systemet, kan du starte en manuell søking. Hvis du kjenner til kanaltallet/spesialkanaltallet til de respektive TV-kanaler, kan du også taste inn disse dataene direkte. Forberedelser Slå på TV-apparatet. Velg kanalplassen «AV» for opptaker-avspilling på TV-apparatet. Innstilling 1 Hent fram hovedmenyen med «i INFO». 2 Velg linjen «INSTALLATION» (GRUNNINNSTILLINGER) med «C» eller «D» og aktiver den med «OK». 3 Velg linjen «CHANNEL PRESET» (INSTILLING AV STASJON) med «C» eller «D» og aktiver den med «OK». 4 Aktiver linjen «MANUAL TUNING» med «OK». På TV-skjermen vises tavlen for innstilling av stasjoner. Linjen «PRESET» (TV-KANAL) er markert. spreset NRK ON ON CHANNEL FINE TUNING DECODER SKIP 1 C 06 OFF OFF 5 Velg den kanalplassen hvor du vil lagre den nye TV-kanalen med «0...9». 6 Velg linjen «CHANNEL» (KANAL) med «C» eller «D». 7 Start søkingen med «F» eller «E». :SELECT OK :ENTER :CHANGE INFO:EXIT Søkingen stanser når en TV-kanal blir funnet, eller tast inn kanaltallet tosifret med talltastene «0... 9». omsjalting fra normale kanaler (indikering: «C») til spesial-/hyperbåndkanaler (indikering: «S») og tilbake igjen med «MONITOR». 8 Fininnstill TVkanalen (når det er nødvendig), trykk da på «C» eller «D» for å velge linjen «FINETUNING» (FININNSTILLING) og innstill med «F» eller «E». 9 Lagre innstillingen for denne kanalplassen med «OK». Vil du innstille flere TV-kanaler, må du gjenta pkt. 5 til 8. 10 Avslutt innstillingen med «i INFO». 35 NORSK SPESIALFUNKSJONER "Utelate" TV-kanaler Denne funksjonen aktiverer du hvis du vil hoppe over en eller flere kanalplasser når du går trinnvis videre fra en kanalplass til neste med «C» eller «D». Forberedelser Slå på TVapparatet. Velg kanalplassen»av» for opptaker-avspilling på TV-apparatet. Innstilling 1 Hent fram hovedmenyen med «i INFO». 2 Velg linjen «INSTALLATION» (GRUNNINNSTILLINGER) med «C» eller «D» og aktiver den med «OK». 3 Velg linjen «CHANNEL PRESET» (INNSTILLING AV STASJON) med «C» spreset NRK ON ON CHANNEL FINE TUNING DECODER SKIP 1 C 06 OFF OFF eller «D» og aktiver den med «OK». 4 Aktiver linjen «MANUAL TUNING» med «OK». På TV-skjermen vises tavlen for innstilling av stasjoner. Linjen «PRESET» (TV-KANAL) er markert. :SELECT OK :ENTER :CHANGE INFO:EXIT 5 Velg den kanalplassen som skal "utelates" med «0...9». 6 Velg linjen «ASKIP» (UTELATE) med «C» eller «D». PRESET CHANNEL FINE TUNING DECODER sskip NRK 1 C 06 7 Velg «ON» (PÅ) med «F» eller «E». Merk: Hvis du på nytt vil kunne velge disse kanalplassene, må du gjenta innstillingen; i pkt. 7 må du da velge «OFF» (AV). ON OFF ON OFF :SELECT OK :ENTER :CHANGE INFO:EXIT 36 INNSTILLING AV DATO/KLOKKE Videoopptakerens digitalur fortsetter å gå i ca. 1 time, selv om videoopptakeren er koplet fra strømnettet. Klokkeslettet er derimot ikke synlig på opptakerens display. Automatisk aktualisering av dato og klokkeslett Hvis det er innstilt en TV-kanal med tekst-tv på videoopptakerens kanalplass 1, aktualiserer videoopptakeren sin "interne" klokke ved hjelp av denne. Denne aktualiseringen gjentas regelmessig, på den måten registrerer videoopptakeren også sommer-/vintertidsomstillingen. Slå videoopptakeren av med for å aktualisere dato og klokkeslett. Manuell innstilling av dato og klokkeslett Forberedelser Slå på TV-apparatet.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Velg kanalplassen «AV» for opptaker-avspilling på TV-apparatet. Slå videoopptakeren på med «s». CLOCK MODE TIME 24H 12:00 DATE YEAR 10/05 99 * Innstilling 1 Hent fram hovedmenyen med «i INFO». 2 Velg linjen «INSTALLATION» (GRUNNINNSTILLINGER) med «C» eller «D» og aktiver den med «OK». C 3 Velg linjen «CLOCK» (KLOKKE) med «C» eller «D» og aktiver den med «OK». På billedskjermen vises tavlen «CLOCK», indikeringen «MODE» er markert. MODE :24H/12H :SELECT OK :ENTER :CHANGE INFO:EXIT CLOCK MODE TIME 24H 12:00 DATE YEAR 10/05 99 * 4 Med «C» eller «D» kan du velge (når du ønsker det) mellom 12 timersindikering («12H») og 24 timers-indikering («24H»). 5 Velg «TIME» (KLOKKESLETT) med «F» eller «E» og legg inn klokkeslettet :SELECT OK :ENTER :CHANGE INFO:EXIT trinnvis med «C» eller «D», eller som firesifret tall med «0...9». 6 Velg «DATE» (DATO) med «F» eller «E» og legg inn klokkeslettet trinnvis med «C» eller «D», eller som firesifret tall med «0... 9». CLOCK MODE TIME 24H 12:00 DATE YEAR 10/05 99 * 7 Velg «YEAR» (ÅR) med «F» eller «E» og legg inn klokkeslettet trinnvis med «C» eller «D», eller som firesifret tall med «0...9». Merk: Indikeringen betyr at klokkeslettet aktualiseres automatisk. For å deaktivere denne funksjonen må du velge indikeringen med «F» eller «E» og deaktivere funksjonen med «C» eller «D». 8 Lagre innstillingen med «OK». 9 Avslutt innstillingen med «i INFO». 37 NORSK :SELECT OK :ENTER :CHANGE INFO:EXIT * * SPESIELLE FUNKSJONER Funksjonene "Ut- og innblending av billedskjermindikeringer", "Kontinuerlig avspilling", "NICAM-lyd", "Valg av videoopptakerens betjeningsnivå" og "Bruk sammen med et TV-apparat med 16:9 format" kan du velge fra menyen «MODE». Valg av «MODE» menyen 1 Slå på TV-apparatet. 2 Velg kanalplassen «AV» for opptaker-avspilling på TVapparatet. sosd-mode VCR NO. REPEAT 16:9 NICAM AUDIO MIX AUTO 1 ON AUTO AUTO ON OFF 2 OFF OFF OFF OFF 3 Slå videoopptakeren på med «s». 4 Hent fram hovedmenyen med «i INFO». På TV-skjermen vises tavlen «MENU» (MENY). 5 Velg linjen «MODE» med «C» eller «D» og aktiver den med «OK». :SELECT OK :ENTER :CHANGE INFO:EXIT På TV-skjermen vises tavlen «MODE». 6 Velg den ønskede funksjon fra tavlen «MODE»; du finner en beskrivelse av den videre betjening i de følgende kapitler, henholdsvis fra pkt. 1. sosd-mode VCR NO. REPEAT 16:9 NICAM AUDIO MIX AUTO 1 ON AUTO AUTO ON OFF 2 OFF OFF OFF OFF Ut- og innblending av billedskjermindikeringer (OSD On Screen Display) 1 Velg linjen «OSD MODE» med «C» eller «D». 2 Velg «OFF» (AV) eller «AUTO» med «F» eller «E» og bekreft med «OK». :SELECT OK :ENTER :CHANGE INFO:EXIT 3 Avslutt innstillingen med «i INFO». Kontinuerlig avspilling Når denne funksjonen er aktivert, spoler videoopptakeren kassetten automatisk tilbake ved enden av båndet og starter på nytt med avspillingen. OSD-MODE VCR NO. srepeat 16:9 NICAM AUDIO MIX AUTO 1 ON AUTO AUTO ON OFF 2 OFF OFF OFF OFF 1 Velg linjen «REPEAT» (GJENTAKELSE) med «C» eller «D». 2 Velg «ON» (PÅ) (eller «OFF» (AV)) med «F» eller «E» og bekreft med «OK». :SELECT OK :ENTER :CHANGE INFO:EXIT 3 Avslutt innstillingen med «i INFO». 38 SPESIELLE FUNKSJONER NICAM-lyd OSD-MODE VCR NO. REPEAT 16:9 snicam AUDIO MIX AUTO 1 ON AUTO AUTO ON OFF 2 OFF OFF OFF OFF Når denne funksjonen er aktivert, tar videoopptakeren opp TV-programmer med NICAM-lyd og gjengir denne lyden. 1 Velg linjen «NICAM» med «C» eller «D». 2 Velg «ON» (PÅ) (eller «OFF» (AV)) med «F» eller «E» og bekreft med «OK». :SELECT OK :ENTER :CHANGE INFO:EXIT 3 Avslutt innstillingen med «i INFO». Valg av videoopptakerens betjeningsnivå Med denne fjernkontrollen kan du betjene ulike GRUNDIG videoopptakere uavhengig av hverandre. Spør din forhandler hvilke GRUNDIG videoopptakere som er egnet til dette. For at de to videoopptakerne ikke skal forstyrre hverandre gjensidig, må betjeningsnivået for GV 940 NIC omstilles. svcr NO. OSD-MODE REPEAT 16:9 NICAM AUDIO MIX AUTO 1 ON AUTO AUTO ON OFF 2 OFF OFF OFF OFF 1 Velg linjen «VCR NO.» med «C» eller «D». 2 Velg «2» (eller «1») med «F» eller «E» og bekreft med «OK». 3 Avslutt innstillingen med «i INFO». :SELECT OK :ENTER :CHANGE INFO:EXIT GV 940 NIC er innstilt på betjeningsnivå 2. For å betjene GV 940 NIC må man nå holde «VIDEO 2» nedtrykket og samtidig trykke på den tast man til enhver tid trenger. OSD-MODE VCR NO. REPEAT 16:9 s NICAM AUDIO MIX AUTO 1 ON AUTO AUTO ON OFF 2 OFF OFF OFF OFF Bruk sammen med et TV-apparat med 16:9 format I et slikt tilfelle må videoopptakerens inngangskontakter tilpasses. 1 Velg linjen «16 : 9» med «C» eller «D». 2 Velg «AUTO» med «F» eller «E» og bekreft med «OK». :SELECT OK :ENTER :CHANGE INFO:EXIT 3 Avslutt innstillingen med «i INFO». Barnelås Ved hjelp av barnelåsen kan du låse alle videoopptakerens funksjoner. 1 Trykk «A» i 3 sekunder. Indikeringen på videoopptakeren blinker i 3 sekunder, deretter lyser den. Alle videoopptakerens funksjoner er låst. 2 Slå av barnelåsen, trykk i denne forbindelse på «A» i 3 sekunder. Indikeringen slukker på videoopptakeren.