ATEX Sone 2 og 22 Installasjonstegninger og -anvisninger

Like dokumenter
Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A September ATEX-installasjonsanvisninger for Micro Motion Modell 2200-transmittere

for Micro Motion T-serie-sensorer

ATEXinstallasjonsinstruksjoner. for Micro Motion R-serie-sensorer og modell CNG050-sensorer. For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner

for Micro Motion H-serie-sensorer

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Februar ATEXinstallasjonsinstruksjoner. Micro Motion Model LFTtransmittere

for Micro Motion F-serie-sensorer

for Micro Motion CMF400-sensorer med etterforsterker

for Micro Motion F-serie-sensorer med sertifikat DMT 01 ATEX E 158 X

Micro Motion Modell 775

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallasjonsanvisninger. Micro Motion -transmitterne 1500 og 2500

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A September ATEXinstallasjonsinstruksjoner. Micro Motion MVD Direct Connect -målere

Installasjonsinstruksjoner P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallasjonsinstruksjoner. for Micro Motion - transmittere av modell 9701/9703

for Micro Motion D- og DL-sensorer

CE-krav MMI , Rev AA September Micro Motion modell 5700-transmittere

Micro Motion CNG050 Sensorer

CE-krav P/N MMI , Rev. AA Januar Micro Motion 9739 MVD transmittere CE-krav

Transmitter, modell 3700 (9-leder) eller modell 3350 perifer enhet

Installere Micro Motion -sensorer. Håndbok for CE-krav MMI , Rev AB April 2014

Mobrey MCU900 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet

Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel styringsenhet

Produktsertifiseringer , Rev CC April Rosemount 3308-seriens trådløse Guided Wave-radar, 3308A. Produktsertifiseringer

Micro Motion transmittermodell 3500 (MVD) eller kontrollermodell 3300

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallasjonsanvisninger. Micro Motion -transmitterne 1700, 2700 og 2750

Micro Motion MVD Direct Connect -målere

Rosemount 848L Temperaturtransmitter med diskret logikk og FOUNDATION- feltbuss

Micro Motion Klargjøring og installering av 9-ledningskabel for strømningsmåler

Hurtigstartveiledning , Rev DA Mars Rosemount 8714D (kalibreringsstandard) simulator for magnetisk strømningsrør

Hurtigstartveiledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 Måleskive Rosemount 1496 Flensunion

Modell RFT9739 transmitter Installasjonveiledning

Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A

Hurtiginstalleringsveiledning , Rev DB Februar Rosemount 8750W magnetisk sensor for gjennomstrømningsmåler

Rosemount bølgelederradar

Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A

Rosemount 3095FC MultiVariable Massestrømningstransmitter

Micro Motion transmittermodell 3700 (MVD) eller perifer modell 3350

Micro Motion Transmittermodellene 2400S

Rosemount 5400 nivåtransmitter

Rosemount 753R Ekstern, internettbasert overvåkningsindikator

Koding RK-SENDER 4 funksjon

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger. Art.nr ORTS..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. KNX KNX termostat for objekter. Best.nr. : XX. Betjenings og monteringsanvisning

Micro Motion F-Series-sensor

Rosemounts PC-programmerbare temperaturtransmittere 144

Produkteterikkelengertilgjenglig

Referansehåndbok , Rev AB Juli 2011 Rosemount Rosemount Sikkerhetsinstrukser.

E69F strøm til luft omformer og E69P strøm til luft ventilpositioner. Sikkerhetsinformasjon

Madas EV magnetventil

Varmluftsvifte SWX EX

Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Rosemount 415 brannpumpe

FDV-dokumentasjon fra Micro Matic Norge AS

VIKTIG MELDING ADVARSEL

BRUKERHÅNDBOK FOR CHAdeMO- ADAPTER

Rosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på motsatt side

Installasjon. Powerline 500 Modell XAVB5421

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

Tilbehør til Ex telefoner

ENKEL OVERVÅKET INNGANGS-/UTGANGSENHET - BN-304

AVID. AVID ZR & ZR Plus Stillingsmonitor Installasjons- og betjeningsanvisninger. Viktig: Ikke gå over 1.13 Nm moment for hver skrue.

F-SERIEN. Indikatorer Totalisatorer Transmittere Flowcomputere Doseringsstyring PID kontrollere Overvåkning Display Flow Nivå Trykk Temperatur

Datablad. Elektromagnetisk forsterker type M2000 For alle målerør. Sigurd Sørum AS

Honeywell OneWireless

Rosemount 0085 rørklemmesensor. Hurtigstartveiledning , Rev BA Februar 2014

OPTISONIC 7300 Hurtigstart

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring KonverterVindsensor. Bruksanvisning

Koplingsboks 8150/1 8150/2. Driftsinstruks NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO

/07 (BJ) Type MTC2 med IR-gulvsensor

Rosemount 3095FT Massestrømningstransmitter

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

PSTN interface. Mod. 1083/67

VR 71. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

SmartPower -løsninger. Hurtigstartveiledning , Rev DB Februar 2019

Overspenningsvernsystemer Verne- og skillegnistgap

BMC HOVED-UR INSTALLASJONS OG DRIFTSVEILEDNING

EX-anlegg, sier du? Hvor? NEKs Elsikkerhetskonferansen 2013

Aktuator Elektrisk, ELQ

Guided Wave Radar med Rosemount 9901-kamre

/07 (BJ) Type MTC2 / MTD2 med rom- eller gulvføler

Installasjon & brukerveiledning: eoalm eoalm side 1 of Juuce Ltd t/a EO Charging. All rights reserved.

Luxmåler. Tilpasning av tunnelbelysning til lysforholdene i omgivelsene. Tel. +43 (6245) Web

Eksamensoppgave i TTK4175 Instrumenteringssystemer

RTD-HO. realtime. Monteringsinstruksjoner 0V +V. realtime. Norsk. RTD-HO monteringsinstruksjoner. RTD-HO Control Interface

2014 Kurskatalog. EDUCATIONAL SERVICES Maximise your Investment!

Installasjonsveiledning

Smart trådløs feltkopling

Installasjon sirkulasjonspumpe TBPA GOLD/COMPACT

Emerson Process Management AS Kurs og kompetanse Kurskatalog 2010

323/324/325 Clamp Meter

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok

Milliamp Process Clamp Meter

INSTRUKSJONSMANUAL. SEM Overspenningsvern. Bilde viser type: SEM3-40/440 for IT-nett

Trådløse AC/DC-måletenger med sann RMS i Flukes 370 FC-serie

ATEX, IECEx Spørreskjema og sjekkliste for eksplosjonsbeskyttede girmotorer

KNX/EIB. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Objektregulator. Objektregulator. Best.nr. :

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Tastsensor 3

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

Jernbaneverket Teknisk regelverk Utgitt 1. februar 2016

Transkript:

Installasjonsinstruksjoner P/N 20004435, Rev. C November 2008 ATEX Sone 2 og 22 Installasjonstegninger og -anvisninger For ATEX-godkjente Sone 2- og 22-installasjoner

Merk! For installasjon i eksplosjonsfarlige områder i Europa, se standard EN 60079-14 hvis nasjonale standarder ikke gjelder. Informasjon som følger med utstyr som er i samsvar med direktivet for høytrykksutstyr er tilgjengelig på nettsiden www.micromotion.com/library. 2008, Micro Motion, Inc. Med enerett. ELITE og ProLink er registrerte varemerker og MVD og MVD Direct Connect er varemerker for Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Micro Motion er et registrert varemerke for Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Micro Motion- og Emerson-logoene er varemerker og servicemerker som tilhører Emerson Electric Co. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere.

Innhold Modell 2400-transmittere ATEX-installasjonsanvisninger................................. 1 Modell 2200-transmittere ATEX-installasjonsanvisninger................................. 7 ELITE-sensorer ATEX (Sone 2 og 22)-installasjonsanvisninger..................... 11 ATEX-installasjonsanvisninger: Sone 2 / Sone 22 iii

iv ATEX-installasjonsanvisninger: Sone 2 / Sone 22

Modell 2400-transmittere ATEX-installasjonsanvisninger Installere Micro Motions transmittermodell 2400 Produkt: Utstyrstype Transmittertype 24********L**** Produsert og underlagt for prøving Adresse Micro Motion, Inc. Boulder, Co. 80301, USA Standardgrunnlag IEC 60079-15:2005 Gnistfri n EN 61241-0:2006 EN 61241-1:2004 Støv, generelle krav D Støv ved innkapsling td Kode for beskyttelsestype II 3G Ex nac II T5 (24**S*A***L****) Analog eller II 3G Ex nac II T5 (24**S*D***L****) Profibus-DP eller II 3G Ex na II T5 (24**S*C***L****) DeviceNet II 3D Ex td A22 IP66/67 T70 C ATEX-installasjonsanvisninger: Sone 2 / Sone 22 1

Modell 2400-transmittere 1) Produkt og type Transmittertype 24********L**** Bokstaver og tall vil erstatte *** og på denne måten betegne følgende modifiseringer: 2 4 * * S * * * * * L * * * * Bokstav for produksjonsvalg Bokstaver for programvarevalg Bokstav for språk Godkjennelse L = ATEX-utstyrskategori II 3G/D (Sone 2 / Sone 22) Bokstav for ledningsrørforbindelser Tall for display 1 = Display med to linjer 3 = Ikke display 6 = Display med fire linjer Tall for inn/ut-koplinger Utgangsvalg A = En ma, en konfigurerbar frekvens, Ex nac C = DeviceNet (strømtilførsel gjennom buss) Ex na D = Profibus-DP Ex nac Bokstav for monteringskonfigurasjon / husmateriale I = Innkapsling av aluminium J = Innkapsling av rustfritt stål Tall for type 2 ATEX-installasjonsanvisninger: Sone 2 / Sone 22

Modell 2400-transmittere 2) Beskrivelse Micro Motions 24****(A, C eller D)-transmitter er montert som en integrert del i en Micro Motion Coriolis-måler. Den integrerte 24****(A, C eller D)-transmitterens systemoppstilling består av følgende: To kretskort, PowerIO og BFCore, som er innkapslet. Den innkapslete innretningen har en 9-leders forbindelse til Coriolismåleren via en fastmontert 9-leders kabel. Det er festet en brukergrensesnittenhet (User Interface UI) til den innkapslede enheten med to monteringsskruer. Brukergrensesnittenheten omfatter et LCD-display (ekstrautstyr), infrarøde knapper og kommunikasjonsutstyr, midlertidige servicekoplinger og konfigurasjonsbrytere. Konfigurasjonsbryterne kan bare betjenes utenfor et eksplosjonsfarlig miljø, eller når utstyret ikke er tilkoplet strøm. 24****A******** har to sett skrueklemmer: universell strøminngang og inn/ut-signal. Skrueklemmene er separert med en plastvegg. Strømforsyningsklemmene er under et beskyttelsesdeksel. Inn/ut-settet har fire skrueklemmer: to er satt av til 4 20mA, og de to andre kan konfigureres til frekvens/puls-utgang, diskret utgang eller diskret inngang. 24****A******** er gnistfri (Ex n A), og har et forseglet rele inne i innkapslingen (Ex n C). Dette releet brukes til å velge aktiv eller passiv bruk av ma-utgangen via programvaren. Tilgangen til 24****A******** var opprinnelig gjennom EN-60079-15:2003 og fikk klassifikasjonskoden EEx na C II T5. Fra Supplement 2 til BVS 05 E 116 X er vurderingen basert på IEC 60079-15:2005 og klassifiseringen Ex na C II T5. Den integrerte 24****C********-transmitterens systemoppstilling består av følgende: to kretskort, Power og BFCore, er innkapslet i et støpt skall med Dow Corning 567. Den innkapslede enheten har en 9-lednings forbindelse til Micro Motion Coriolis-måleren-enheten via en fast 9-ledningskabel. Det er festet en brukergrensesnittenhet (User Interface UI) til den innkapslede enheten med to monteringsskruer. Brukergrensesnittenheten omfatter et LCD-display (ekstrautstyr), infrarøde knapper og kommunikasjonsutstyr, midlertidige servicekoplinger og konfigurasjonsbrytere. Konfigurasjonsbryterne kan bare betjenes utenfor et eksplosjonsfarlig miljø, eller når utstyret ikke er tilkoplet strøm. 24****C******** har fire skrueklemmer: to for DC Input Power (11 25 VDC) og to for CAN Communications. Som et alternativ kan transmitteren leveres med en Eurofast DeviceNet -konnektor montert på en av kabelrøråpningene og koplet på fabrikken til de fire skrueklemmene. Den integrerte 24****D********-transmitterens systemoppstilling består av følgende systemkomponenter: to kretskort, PowerIO og BFCore, er innkapslet i et støpt skall med Dow Corning 567. Den innkapslede pucken har en 9-lednings forbindelse til Micro Motion Coriolis-måleren-enheten via en fast 9-ledningskabel. Det er festet en brukergrensesnittenhet (User Interface UI) til den innkapslede enheten med to monteringsskruer. Brukergrensesnittenheten omfatter et LCD-display (ekstrautstyr), infrarøde knapper og kommunikasjonsutstyr, midlertidige servicekoplinger og konfigurasjonsbrytere. Konfigurasjonsbryterne kan bare betjenes utenfor et eksplosjonsfarlig miljø, eller når utstyret ikke er tilkoplet strøm. 24****D******** har to sett skrueklemmer: universell strøminngang og inn/ut-signal. En plastvegg skiller klemmene. Strømforsyningsklemmene er under et beskyttelsesdeksel. I/U-settet består av to Profibus komm.-klemmer. Som et alternativ kan transmitteren leveres med en Eurofast Profibus -konnektor montert på en av kabelrøråpningene og koplet på fabrikken til de to skrueklemmene. 24****D******** er gnistfri (Ex n A), og har et forseglet relé inne i innkapslingen (Ex n C). Dette releet brukes av programvaren som brukes til å velge den interne avslutningsmotstanden for Profibus-DP-kommunikasjon. Huset (malt aluminium eller rustfritt stål) har to utgangsåpninger (M20 eller 1/2 NPT) som kunden kan kople til strømklemmer og inn/ut-signal. Det er en jordingsklemme for rammen plassert både under dekslet for strømforsyningsklemmene og eksternt på huset. ATEX-installasjonsanvisninger: Sone 2 / Sone 22 3

Modell 2400-transmittere 24************* ble opprinnelig evaluert for støv ved bruk av EN 50281-1-1 og fikk klassifiseringskoden II 3 D IP66/IP67 T70 C. Fra tillegg 4 i BVS 05 E 116 X er evalueringen basert på EN 61241-0 og EN 61241-1 med klassifiseringskoden II 3D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C for innkapsling av rustfritt stål og II 3D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C for innkapsling av aluminium. 3) Parametere 3.1) Strømforsyning (24****A og 24****D********) Merkespenning (klemme 1 2 [J1]) DC 18 100 V AC 85 250 V 3.2) Inngangs-/utgangskretser (24****A********) 3.2.1) ma-utgang (aktiv eller passiv) (klemme 1 2 [J2]) Spenning DC 30 V Strøm 4 20 ma 3.2.2) Frekvens/puls (aktiv eller passiv) frekvens/puls (klemme 1 2 [J3]) Spenning DC 30 V 3.2.3) Diskret utgang (aktiv eller passiv) spenning (klemme 1 2 [J2]) Spenning DC 30 V Strøm maks. 500 ma 3.2.4) Diskret inngang (aktiv eller passiv) spenning (klemme 1 2 [J3]) Spenning DC 30 V 3.3) DeviceNet Supply (24****C********) Merkespenning (terminalene 1 2 (J1)) Likestrøm (DC) 11 25 V (eller pinne 2 3 på Eurofast DeviceNet -konnector) 3.4) DeviceNet inn/ut-kretser (24****C********) 3.4.1) DeviceNet-kommunikasjon (klemme 1 2 (J2)) (eller pinne 4 5 på Eurofast DeviceNet -konnector) Spenning Likestrøm (DC) 30 V 4 ATEX-installasjonsanvisninger: Sone 2 / Sone 22

Modell 2400-transmittere 3.5) Profibus-DP inn/ut-kretser (24****D********) (eller pinne 1 2 på Eurofast Profibus -konnektor) Spenning Likestrøm (DC) 30 V 3.6) Utgangskretsenes fastmonterte 9-lederkabel til sensor (24****(A, C eller D)********): 3.6.1) Drivkrets, kontakt 7 8 Spenning DC 12,36 V Strøm 0,075 A 3.6.2) Måleverdiomformerkrets, kontakt 3 4 og 5 6 Spenning DC 3,3 V Strøm 27 μa 3.6.3) Temperaturkrets, kontakt 1, 2 og 9 Spenning DC 2,5 V Strøm 370 μa 3.7) Omgivelsestemperaturområde 24****(A eller C)******** Ta 40 C opp til +60 C 24****D******** Uten Eurofast Profibus -konnektor Ta 40 C opp til +60 C Med Eurofast Profibus -konnektor Ta 30 C opp til +60 C 4) Merking 40 C Ta +60 C eller 30 C Ta +60 C type type beskyttelse 24***IA***L**** II 3 G Ex nac II T5 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C 24***IC***L**** II 3 G Ex na II T5 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C 24***ID***L**** II 3 G Ex nac II T5 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C 24***JA***L**** II 3 G Ex nac II T5 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C 24***JC***L**** II 3 G Ex na II T5 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C 24***JD***L**** II 3 G Ex nac II T5 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C ATEX-installasjonsanvisninger: Sone 2 / Sone 22 5

Modell 2400-transmittere 5) Spesielle betingelser for sikker bruk / installasjonsanvisninger 5.1) Tillatt omgivelsestemperaturområde for transmitteren er 40 C opp til +60 C. Bruk av transmitteren ved omgivelsestemperaturer under 20 C kan kun tillates hvis kablene og kabelinngangene eller kretsinngangene er egnet for temperaturen og bruken. 5.2) Kabelinngangene eller kretsinngangene skal ha en beskyttelsesgrad på minst IP54 for bruk i kategori 3G, og minst IP6X for bruk i kategori 3D. 5.3) Brukergrensesnittmodulen skal ikke koples fra den innkapslede enheten med mindre enheten er frakoplet strøm eller i et sikkert område. 5.4) DIP-bryteren SW1 og dreiebryterne SW 3, 4 og 5 må ikke betjenes med mindre enheten er frakoplet strøm eller området regnes som sikkert. 5.5) Spesialkrav for trygg bruk for transmittere med stikkontakter: 5.5.1) Type 24**S*C***L****: Pluggen må passe til stikkontakt av typen Turck FSV57-*M/M20/CS eller FSV57-*M/14.5/CS. Pluggen må oppfylle kravene til Kategori 3G henholdsvis 3D uavhengig av bruken i Sone 2 eller Sone 22. 5.5.2) Type 24**S*D***L****: Pluggen må passe til stikkontakt av typen Turck FKW 4.5-*M/M20/CS eller FKW 4.5-*M/14.5/NPT/CS. Pluggen må oppfylle kravene til Kategori 3G henholdsvis 3D uavhengig av bruken i Sone 2 eller Sone 22. 5.6) Type 24**S*C***L**** og Type 24**S*D***L****: Pluggene må være utstyrt med en koplingsmutter som sørger for trygt feste av pluggen i stikkontakten. 5.6.1) I plugget og innskrudd tilstand må pluggene sørges for at typen beskyttelse IP 67 er i samsvar med EN 60529 for kontaktene. 5.6.2) Pluggen må være utstyrt med et festeelement i samsvar med EN 61241-0, avsnitt 19.1.b) som bare kan fjernes med et verktøy, for å sørge for at den ikke kan frakoples ved et uhell. 5.6.3) Hvis stikkontakten ikke er koplet til med en plugg, må stikkontakten beskyttes mot vann og støv til minst IP 67 i samsvar med EN 60529. Før stikkontakten kan koples til en plugg, må det garanteres at det ikke er støv eller vann i pluggen og stikkontakten. 5.6.4) Operatøren må sørge for ekstern beskyttelse for å forhindre kortvarig forstyrrelse på mer enn 40 % av merkespenningen for stikkontaktene. 6 ATEX-installasjonsanvisninger: Sone 2 / Sone 22

Modell 2200-transmittere ATEX-installasjonsanvisninger Installere Micro Motions transmittermodell 2200 Produkt: Utstyrstype Transmittertype 2200S*****L**** Produsert og underlagt for prøving Adresse Micro Motion, Inc. Boulder, Co. 80301, USA Standardgrunnlag EN 60079-15:2005 Gnistfri n EN 61241-0:2006 EN 61241-1:2004 Støv, generelle krav D Støv ved innkapsling td Kode for beskyttelsestype II 3G Ex na II T4 II 3D Ex td A22 IP66/67 T70 C ATEX-installasjonsanvisninger: Sone 2 / Sone 22 7

Modell 2200-transmittere 1) Produkt og type Transmittertype 2200S*****L**** Bokstaver og tall vil erstatte *** og på denne måten betegne følgende modifiseringer: 2200S* * * * * L * * * * Merking uten innflytelse på beskyttelsesarten Godkjennelse L = ATEX-utstyrskategori II 3G/D (Sone 2 / Sone 22) Bokstav for kabelrør Displayvalg 1 = Display med to linjer I/U-koplinger Utgangsvalg H = En 12 20 ma med HART [sløyfestrøm] K = En 4 20 ma med HART [sløyfestrøm], levert med adapterbarriere (modell 505) Bokstav for montering I = Integrert transmitter med innkapsling av aluminium J = Integrert transmitter med innkapsling av rustfritt stål 8 ATEX-installasjonsanvisninger: Sone 2 / Sone 22

Modell 2200-transmittere 2) Beskrivelse Micro Motions 22**S*H/K***L****-transmitter er montert som en integrert del i en Micro Motion Coriolis-måler. Den integrerte 22**S*H/K***L****-transmitterens systemoppstilling består av to kretskort som er innkapslet i et støpt skall. Den innkapslede enheten har en 9-ledningsforbindelse til Micro Motion Coriolis-måleren via en fast 9-ledningskabel. Det er festet en brukergrensesnittenhet (User Interface UI) til den innkapslede enheten med to monteringsskruer. Brukergrensesnittenheten omfatter et LCD-display (ekstrautstyr) og midlertidige servicekoplinger. 22**S*H/K***L****-modellen har ett sett med to skrueklemmer for tilkopling av multifunksjonsledninger som sørger for både I/U-kommunikasjon og strøminngang. Innkapslingen er laget av aluminium med blå lakk eller rustfritt stål. Innkapslingen har to kabelrøråpninger der kunden kan kople til strømklemmer og I/U-signal. Kun én kabelrøråpning vil imidlertid bli brukt, og den andre kabelrøråpningen vil bli utstyrt med en godkjent blindplugg. Det er en jordingsklemme for rammen plassert både under dekslet for strømforsyningsklemmene og eksternt på huset. 3) Parametere 3.1) Inngangskrets (klemme 1 2) Spenning DC 28 V Effekt 0,56 W 3.2) Utgangskrets til sensor: 3.2.1) Drivkrets (J4 pinne 7 8) Spenning Likestrøm (DC) 10,5 V Strøm 80 ma 3.2.2) Pickoff-krets (J4 pinne 3 6) Spenning Likestrøm (DC) 12,6 V Strøm 4,29 ma 3.2.3) Temperaturkrets, kontakt 1, 2 og 9 Spenning Likestrøm (DC) 12,6 V Strøm 3,31 ma 3.3) Omgivelsestemperaturområde 22**S*H/K***L**** Ta 40 C opp til +60 C ATEX-installasjonsanvisninger: Sone 2 / Sone 22 9

Modell 2200-transmittere 4) Merking 40 C Ta +60 C type type beskyttelse 2200SI(H eller K)*1*L**** med innkapsling av aluminium 2200SJ(H eller K)*1*L**** med innkapsling av rustfritt stål II 3 G Ex na II T4 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C II 3 G Ex na II T4 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C 5) Spesielle betingelser for sikker bruk / installasjonsanvisninger 5.1) Tillatt omgivelsestemperaturområde for transmitteren er 40 C opp til +60 C. Bruk av transmitteren ved omgivelsestemperaturer under 20 C kan kun tillates hvis kablene og kabelinngangene eller kabelrørinngangene er egnet for temperaturen og bruken. 5.2) Kabelinngangene eller kabelrørinngangene skal ha en beskyttelsesgrad på minst IP54 for bruk i kategori 3G, og minst IP6X for bruk i kategori 3D. 5.3) Brukergrensesnittmodulen skal ikke koples fra den innkapslede enheten med mindre enheten er frakoplet strøm eller i et sikkert område. 5.4) HART-porter og midlertidige serviceporter skal ikke brukes av kunden. Klemmene er dekket med en plugg og merket Kun for bruk ved fabrikken. Når serviceporten brukes av servicepersonell i forbindelse med oppgraderinger, er kretsene beskyttet mot tilfeldig skade som potensielt kan forårsakes av ikke-egensikkert utstyr som er midlertidig tilkoplet porten. 10 ATEX-installasjonsanvisninger: Sone 2 / Sone 22

ELITE-sensorer ATEX (Sone 2 og 22)-installasjonsanvisninger For installasjon av følgende Micro Motion-sensorer: Modell CMF010 Modell CMF025 Modell CMF050 Modell CMF100 Modell CMF200 (inkludert høytemperaturmodellen CMF200A) Modell CMF300 (inkludert høytemperaturmodellen CMF300A) Modell CMF400 (inkludert høytemperaturmodellen CMF400A) Modell CMFHC3 (inkludert høytemperaturmodellen CMFHC3A) Produkt: Utstyrstype Sensortype CMF*** *****(0 eller 1)*V**** Produsert og underlagt for prøving Adresse Grunnlag for prøving: Micro Motion, Inc. Boulder, Co. 80301, USA Tillegg II til direktiv 94/9/EF Standardgrunnlag EN 60079-0:2006 Generelle krav EN 60079-15:2005 EN 61241-0:2006 EN 61241-1:2004 Gnistfri / begrenset energi n Generelle krav Beskyttelse ved innkapsling td Kode for beskyttelsestype II 3G Ex na II T1 T4/T5 II 3D Ex td A22 IP65 T* C ATEX-installasjonsanvisninger: Sone 2 / Sone 22 11

ELITE-sensorer 1) Produkt og type Sensortype CMF*** *******V**** Bokstaver og tall vil erstatte *** og på denne måten betegne følgende modifiseringer: C MF * * * * * * * * * * V * * * * Merking uten innvirkning på beskyttelsestypen Godkjennelse V = ATEX-utstyrskategori II 3 G/D (Sone 2 / Sone 22) Bokstav for ledningsrørforbindelser Bokstav for elektronikkgrensesnitt 0 = Integrert 2400S 1 = Integrert, utvidet 2400S Merking uten innvirkning på beskyttelsestypen 3 tall for sensortype 2) Beskrivelse Strømningssensoren brukes til strømningsmåling i kombinasjon med en transmitter. Strømningssensoren, som består av magnetisk eksiterte svingningsrør, har følgende elektriske komponenter: spoler, resistorer, temperatursensorer, klemmer og kontakter. Sensoren er beregnet for bruk sammen med en egnet transmitter, f.eks. 24*******L****, i samsvar med BVS 05 E 116 X. Bare sensoren og transmitteren som en enhet kan garantere nødvendige beskyttelsesgrader. 12 ATEX-installasjonsanvisninger: Sone 2 / Sone 22

ELITE-sensorer 3) Parametere 3.1) Type CMF*** *****(0 eller 1)*V**** 3.1.1) Drivkrets (pinnekoplingene 7 8) Spenning DC 30 V Strøm 84 ma 3.1.2) Pickoff-krets (pinnekoplingene 3 4 og 5 6) Spenning DC 30 V Strøm 25 ma 3.1.3) Temperaturkrets (pinnekoplingene 1, 2 og 9) Spenning DC 30 V Strøm 25 ma 3.2) Type CMF*** *****(0 eller 1)*V****, unntatt CMF***A****(0 eller 1)*V**** 3.2.1) Temperaturklasse Klassifisering i en temperaturklasse avhenger av mediets temperatur, tatt i betraktning sensorens maksimale driftstemperatur, og er vist i følgende diagram: For sensorene CMF010 CMF300 MAKS. OMGIVELSESTEMPERATUR ( C) ATEX-GODKJENT TEMPERATURKLASSIFISERING FOR CMF-SENSOR MED INTEGRERT 2400 BASERT PÅ OMGIVELSES-/VÆSKETEMPERATUR Nedjustering: 0,093 C omgivelsestemperatur per C væske SENSORVÆSKETEMPERATUR ( C) Merknad 1. Bruk diagrammet ovenfor til å fastslå temperaturklassen for en gitt væske- og omgivelsestemperatur. Maksimal overflatetemperatur for støv er som følger: T5: T 95 C, T4: T 130 C, T3: T 195 C, T2 til T1: T 254 C. ATEX-installasjonsanvisninger: Sone 2 / Sone 22 13

ELITE-sensorer 3.2.2) Omgivelsestemperaturområde CMF********(0 eller 1)*V**** Ta 40 C opp til +55 C For CMF400-sensor ATEX-GODKJENT TEMPERATURKLASSIFISERING FOR CMF400-SENSOR MED INTEGRERT 2400 BASERT PÅ OMGIVELSES-/VÆSKETEMPERATUR MAKS. OMGIVELSESTEMPERATUR ( C) Nedjustering ved fall = 0,093 C omgivelsestemperatur per C SENSORVÆSKETEMPERATUR ( C) Merknad 1. Bruk diagrammet ovenfor til å fastslå temperaturklassen for en gitt væske- og omgivelsestemperatur. Maksimal overflatetemperatur for støv er som følger: T5: T 95 C, T4: T 130 C, T3: T 195 C, T2 til T1: T 234 C. 3.2.3) Omgivelsestemperaturområde CMF400*****(0 eller 1)*V**** Ta 40 C opp til +60 C 14 ATEX-installasjonsanvisninger: Sone 2 / Sone 22

ELITE-sensorer For CMFHC3-sensor ATEX-GODKJENT TEMPERATURKLASSIFISERING FOR CMFHC3-SENSOR MED INTEGRERT 2400 BASERT PÅ OMGIVELSES-/VÆSKETEMPERATUR MAKS. OMGIVELSESTEMPERATUR ( C) Nedjustering ved fall = 0,093 C omgivelsestemperatur per C væske SENSORVÆSKETEMPERATUR ( C) Merknad 1. Bruk diagrammet ovenfor til å fastslå temperaturklassen for en gitt væske- og omgivelsestemperatur. Maksimal overflatetemperatur for støv er som følger: T5:T 95 C, T4:T 130 C, T3:T 195 C, T2 til T1:T 207 C. 3.2.4) Omgivelsestemperaturområde CMFHC3*****(0 eller 1)*V**** Ta 40 C opptil +55 C 3.3) Type CMF***A****(0 eller 1)*V**** 3.3.1) Temperaturklasse Klassifisering i en temperaturklasse avhenger av mediets temperatur, tatt i betraktning sensorens maksimale driftstemperatur, og er vist i følgende diagram: CMF200A, CMF300A, CMF400A og CMFHC3A MAKS. OMGIVELSESTEMPERATUR ( C) SENSORVÆSKETEMPERATUR ( C) Merknad 1. Bruk diagrammet ovenfor til å fastslå temperaturklassen for en gitt væske- og omgivelsestemperatur. Maksimal overflatetemperatur for støv er som følger: T5: T 95 C, T4: T 130 C, T3: T 195 C, T2: T 290 C, T1: T 363 C. Minste tillatte omgivelses- og prosessvæsketemperatur for støv er 40 C. ATEX-installasjonsanvisninger: Sone 2 / Sone 22 15

ELITE-sensorer 3.3.2) Omgivelsestemperaturområde CMF***A****(0 eller 1)*V**** Ta 50 C opp til +55 C Siden elektronikken er montert omtrent 1 meter fra sensoren ved bruk av et fleksibelt rør av rustfritt stål, er det mulig å bruke sensoren ved omgivelsestemperatur over +55 C, forutsatt at omgivelsestemperaturen ikke overskrider mediets maksimumstemperatur, tatt i betraktning temperaturklassifiseringen og sensorens maksimale driftstemperatur. 4) Merking 40 C Ta +55 C type type beskyttelse CMF010*****(0 eller 1)*V**** CMF025*****(0 eller 1)*V**** CMF050*****(0 eller 1)*V**** CMF100*****(0 eller 1)*V**** CMF200*****(0 eller 1)*V**** CMF300*****(0 eller 1)*V**** II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C CMFHC3*****(0 eller 1)*V**** II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C (1) For støvtemperaturklassifisering, se temperaturdiagrammene. 40 C Ta +60 C type type beskyttelse CMF400*****(0 eller 1)*V**** II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C (1) For støvtemperaturklassifisering, se temperaturdiagrammene. 16 ATEX-installasjonsanvisninger: Sone 2 / Sone 22

ELITE-sensorer 50 C Ta +55 C type type beskyttelse CMF200A****(0 eller 1)*V**** CMF300A****(0 eller 1)*V**** CMF400A****(0 eller 1)*V**** II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C CMFHC3A****(0 eller 1)*V**** II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C (1) For støvtemperaturklassifisering, se temperaturdiagrammene. 5) Spesielle betingelser for sikker bruk / installasjonsanvisninger 5.1) Sensoren er beregnet for bruk sammen med en egnet transmitter, f.eks. 24*******L****, i samsvar med BVS 05 E 116 X. Bare sensoren og transmitteren som en enhet kan garantere nødvendige beskyttelsesgrader. ATEX-installasjonsanvisninger: Sone 2 / Sone 22 17

18 ATEX-installasjonsanvisninger: Sone 2 / Sone 22

2008 Micro Motion, Inc. Alle rettigheter forbeholdt. P/N 20004435, Rev. C *20004435* For de nyeste produktspesifikasjonene fra Micro Motion, se under PRODUCTS på vårt nettsted www.micromotion.com Emerson Process Management Norge Floodmyrveien 23 P.O. Box 204 3901 Porsgrunn T +47 (0) 35 57 56 00 +1 800-522-6277 F +47 (0) 35 55 78 68 www.emersonprocess.no Emerson Process Management Micro Motion Europe Neonstraat 1 6718 WX Ede The Netherlands T +31 (0) 318 495 555 F +31 (0) 318 495 556 Micro Motion Inc. USA Worldwide Headquarters 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 T +1 303-527-5200 +1 800-522-6277 F +1 303-530-8459 Emerson Process Management Micro Motion Asia 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Republic of Singapore T +65 6777-8211 F +65 6770-8003 Emerson Process Management Micro Motion Japan 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140-0002 Japan T +81 3 5769-6803 F +81 3 5769-6844