www.sulzer.com Styringsutstyr Type S,, nstallasjonsveiledning (/)
Styringsutstyr type S / /, nstallasjonsveiledning opyright () Sulzer. lle rettigheter forbeholdt. enne håndboken, så vel som programvaren som er beskrevet i den, er levert på lisens og kan bare brukes eller kopieres i samsvar med de betingelser som gjelder for en slik lisens. nnholdet i håndboken er levert som informasjon alene, det kan endres uten forvarsel og skal ikke fortolkes som en forpliktelse fra Sulzer. Sulzer påtar seg intet ansvar eller forpliktelse i forhold til feil eller unøyaktigheter som måtte forekomme i denne boken. Med unntak for det som er tillatt i en slik lisens, kan ingen del av denne publikasjonen reproduseres, lagres i et gjenfinningssystem eller overføres, i noen form eller med noen midler, elektronisk, mekanisk, som opptak eller på annen måte, uten etter forutgående skriftlig tillatelse fra Sulzer. Sulzer forbeholder seg retten til å endre spesifikasjoner som følge av tekniske utviklinger.
Styringsutstyr type S / /, nstallasjonsveiledning NSTLLSJON. Montering av styring Monter enheten på en mm N-skinne. nhetens fysiske dimensjonene er: x x mm (. x. x. inch) (H x x ). Hvis den ikke griper lett på skinnen kan du trekke den lille stroppen på undersiden av enheten ved hjelp av en liten skrutrekker.. oreta alle tilkoblingene. Terminalene skal være koblet til strømforsyning og sensorer. Se tabell for hver enhet: igur Ytre terminaler for X-serien. VRSL Kontroller at all strømforsyning er av, og at alle utgangsenheter som skal kobles til styringen også er slått av før du kobler til noe som helst! Power L N L larm-ler Strømforsyningen skal være likestrøm () mellom og volt. igur viser hvordan strømforsyningen kobles til, og hvordan det kobles til en batteripakke for avbruddsfri drift. or kabler lenger enn m bør det monteres ekstra overspenningsvern der det er behov for det.. elles for X enne delen av veiledningen er felles for alle tre enhetene,, og. Senere kapitler vil forklare forskjellene mellom enhetene. Uttrykket x blir brukt når det refereres til en uspesifisert enhet blant enhetene som er spesifisert over. Når enheten har strømforsyning og er i drift blir det grønne strømsignalet (L) tent. Se kapittel om N. isse fire lysdiodene styres fra overvåkningsstyringen, f.eks. P, og kan indikere forskjellige typer av feil eller funksjonssvikt.
Styringsutstyr type S / /, nstallasjonsveiledning. N.. N t N-nettverk er av flerpunktstypen, som betyr at alle enhetene er koblet i parallell på den samme kabelen. et N-nettverk må hver enhet ha unik adresse eller -nummer. På x-serien er en del av adressen satt som standard, avhengig av enheten, den andre delen av adressen er satt med en heksadesimal bryter merket. Velg adresse med pumpenummer som i tabellen nedenfor eller instruksjonene i systemhåndboken. Hvis enheten har en unik adresse og kontakt med nettverksmaster, lyser N L fremdeles grønt. or feilkoder på N L, se systemhåndboken. Når den brukes med P, bruk følgende adresser for å oppnå riktige funksjoner. Tabell. Lekkasjeovervåker N SU Overvåkningsfunksjon rukes ikke med P Pumpe eller pumpene - Pumpe Pumpe Pumpe - > rukes ikke med P Tabell. Temperaturovervåker N SU Overvåkningsfunksjon rukes ikke med P Pumpe eller pumpene - Pumpe Pumpe Pumpe - > rukes ikke med P Tabell. Strømforsyningsovervåker N SU Overvåkningsfunksjon Strømforsyningsovervåker Pumpe Pumpe Pumpe Pumpe - > rukes ikke med P
Styringsutstyr type S / /, nstallasjonsveiledning.. N-VSLUTNNG N-bussen skal avsluttes i begge ender. Hvis den brukes er P "bussmaster" og har en innebygd avslutning som alltid er aktiv og derfor alltid skal plasseres på ett av endepunktene på kabelen. or andre enheter kan du aktivere den valgbare avslutningen med en bryter, markert N term. ktiver avslutning for enheten plassert på det andre endepunktet på kabelen. lle andre mellomliggende enheter skal ha sin avslutningsbryter i V -stilling (O). N TRM ON N TRM O N TRM O N TRM O lways ON x x x P igur N-nettverk med tilkobling x.. N-tilkoblinger N-kabelen bruker ledere. To ledere brukes til kommunikasjon N_L og N_H. n ledning er skjerm N_SHL og to ledninger brukes som busstrøm V og V. usstrømmen gjør det mulig for enhetene å få strøm direkte fra bussen. Koblingene er klargjort for å bli foretatt med skrueplugger i konnektorer. Tabell. Tilkoblinger på toppsiden # ruk V Spenningsforsyning neg. terminal N_L lav signallinje N_SHL kabelskjerm N_H høy signallinje V Spenningsforsyning pos. tilkobling x Spenning Strømforsyning atterilader. V V Reserve batteripakke Sikring igur Strømforsyningen skal være mellom og volt (likestrøm). or avbruddsfri drift i tilfelle strømbrudd, koble til en batteripakke i henhold til figuren.
Styringsutstyr type S / /, nstallasjonsveiledning. nhetene.. Produktet er laget for å måle lekkasje av vann inn i vannfrie områder i pumper Tabell. merkeytelser nngang S-modus Xylem-modus Område - kohm - kohm Tabell. Tilkoblinger på bunnsiden # Retning ruk nalog inn Lekkasjesensor Ref. ref er det negative referansepunktet - det skal kobles til jord. irekte eller på pumpen, hvis det er problemer GN (jord) med Hz/ Hz interferenssignal nalog inn Lekkasjesensor ref er det negative referansepunktet - det skal kobles Ref. til jord. irekte eller på pumpen hvis det er problemer GN (jord) med Hz/ Hz interferenssignal nalog inn Lekkasjesensor ref er det negative referansepunktet - det skal kobles Ref. til jord. irekte eller på pumpen hvis det er problemer GN (jord) med Hz/ Hz interferenssignal nalog inn Lekkasjesensor ref er det negative referansepunktet - det skal kobles Ref. til jord. irekte eller på pumpen hvis det er problemer GN (jord) med Hz/ Hz interferenssignal - - igur Tilkobling av lekkasjesensor
Styringsutstyr type S / /, nstallasjonsveiledning.. Produktet skal indikere temperatur og forhindre overoppheting av pumper. Tabell. merkeytelser nngang Område Kommentar lt. m i, -, m ±, m Pt - - º (- - º) ± grader PT - kohm Tabell. Tilkoblinger på bunnsiden # Retning ruk nalog inn GN (jord) Temperatursensor inngang nalog inn GN (jord) Temperatursensor inngang nalog inn GN (jord) Temperatursensor inngang nalog inn GN (jord) Temperatursensor inngang Ref. nalogreferanse nalog m i nalog inn - m m n V - kstern Sensor Med egen strømforsyning, m eller - GS/P - - Sensor med Oikke koblet til V- igur nstallasjon av sensorer
Styringsutstyr type S / /, nstallasjonsveiledning.. Produktet måler av løpende forbruk, faseavvik og inngangsspenning for en pumpe eller en komplett stasjon. Spenninger tilføres mellom terminalene, og til jord på terminal. Strøm tilføres mellom og, og, og (,, innvendig jordet). Tabell. merkeytelser nngang Område Kommentar Spenning - V ±, V Ved høyere spenninger brukes en spenningstransformator Strøm - ±, faseendring - grader ±, grader ruk alltid strømtransformator Tabell. Tilkoblinger på bunnsiden # Retning ruk nalog inn inngangsspenning L nalog inn inngangsspenning L nalog inn inngangsspenning L GN (jord) Spenningsinngangsreferanse a nalog i b GN (jord) a nalog i b GN (jord) a nalog i b GN (jord) Strøm transformatorinngang Strøm transformatorinngang Strøm transformatorinngang ~L ~L ~L P / L L V L GN a b maks. Strømtransformator igur nkel tilkobling av
Styringsutstyr type S / /, nstallasjonsveiledning TKNSK T. Tekniske data x nhet Lufttemperatur i driftsområde Lufttemperatur ved lagring - til (- til ) - til (- til ) eskyttelsesgrad P Kabinettmateriale Montering imensjon Hxx uktighet Strømforsyning Strømforbruk nnganger Moduser a. område kanaler lekkasje S modus PPO og P N-skinne mm x x mm (. x. x. inch) Tilkoblingskonnektorer vil øke H med, mm (. inch) Xylemmodus - % R ikke-kondenserende - V î m @ V => mw PT modus kanaler temp, lav -strøm Pt modus /- m nt. oppløsn. Ω. PT-beskyttet î m @ V =>, mw kanaler spenning, -strøm Spenning Strøm - kω - kω - kω - - º (- º - º) - m - V - Merk nngangsmodus kan stilles inn individuelt for hver kanal. nngangsmodus kan stilles inn individuelt for hver kanal. ll strømmåling foretas gjennom strømtransformatorer Utganger ngen Kommunikasjonsporter eltbuss N-port galvanisk isolert N-port
Styringsutstyr type S / /, nstallasjonsveiledning enne siden er blank med hensikt.
Samsvarserklæring eclaration of onformity s defined by: M-irectives // and //, Low Voltage irective //, irective for -Marking // N eclaration of onformity SV G-försäkran om överensstämmelse G-Konformitätserklärung Us Samsvarserklæring R éclaration de onformité -Overensstemmelseserklæring NL -Overeenkomstigheidsverklaring U-Vaatimustenmukaisuusvakuutus S eclaración de confirmidad T Ü Vastavuse deklaratsioon PT eclaracão de conformidade PL eklaracja zgodnosci W T ichiarazione di conformità S Prohlášení o shodšĕ S L Δήλωση εναρμόνισης K SK Vyhlásenie o zhode TR T Uygunluk eyanı HU K Megfelelőségi nyilatkozat Sulzer Pump Solutions, Rökerigatan, S- Johanneshov, Sweden N: : Name and address of the person authorised to compile the technical file to the authorities on request: Name und dresse der Person, die berechtigt ist, das technische atenblatt den ehörden auf nfrage zusammenzustellen: R: Nom et adresse de la personne autorisée pour générer le fichier technique auprès des autorités sur demande : NL: S: PT: T: L: TR: SV: : : : T: PL: S: SK: HU: Naam en adres van de persoon die geautoriseerd is voor het op verzoek samenstellen van het technisch bestand: Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar a pedido el archivo técnico destinado a las autoridades: Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico para as autoridades, caso solicitado: l nome e l indirizzo della persona autorizzata a compilare la documentazione tecnica per le autorità dietro richiesta:: Όνομα και διεύθυνση του ατόμου που είναι εξουσιοδοτημένο για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου προς τις αρχές επί τη απαιτήσει: Yetkili makamlara istek üzerine teknik dosyayı hazırlamaya yetkili olan kişinin adı ve adresi: Namn och adress på den person som är auktoriserad att utarbeta den tekniska dokumentsamlingen till myndigheterna: Navn og adresse på den personen som har tillatelse til å sette sammen den tekniske filen til myndighetene ved forespørsel: Navn og adresse på den person, der har tilladelse til at samle den tekniske dokumentation til myndighederne ved anmodning om dette: Viranomaisten vaatiessa teknisten tietojen lomaketta lomakkeen valtuutetun laatijan nimi ja osoite: siku nimi ja aadress, kelle pädevuses on koostada nõudmise korral ametiasutustele tehnilist dokumentatsiooni: Nazwisko i adres osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej w przypadku, gdy jest ona wymagana przez władze: Jméno a adresa osoby oprávnĕné na vyžádání ze strany úřadů vytvořit soubor technické dokumentace: Meno a adresa osoby oprávnenej na zostavenie technického súboru pre úrady na požiadanie: smens, įgalioto valdžios institucijoms pareikalavus sudaryti techninę bylą, vardas, pavardė ir adresas: rank nnenbach, irector Product Safety and Regulations, Sulzer Management G, Neuwiesenstrasse, Winterthur, Switzerland N: eclare under our sole responsibility that the products: SV: örsäkrar under eget ansvar att produkterna: : rklärt eigenverantwortlich dass die Produkte: : rklærer på eget ansvar, at følgende produkter R: éclarons sous notre seule responsabilité que les produits: : rklærer på eget ansvar, at følgende produkter: NL: Verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de produkten: : Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että seuraavat tuotteet S: eclaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los productos: T: eklareerime ainuvastutajana, et tooted: PT: eclaramos sob nossa unicia responsabilidade que los produtos: PL: eklaruje z pelna odpowiedzialnoscia, ze urzadzenia typu: T: ichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti: S: Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že výrobky: L: Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι τα προϊόντα: SK: Vyhlasujeme na našu zodpovednost, že výrobky: TR: Sorumluluk tamamen bize ait olarak beyan ederiz ki aşağıdaki ürünler: HU: elelösségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy a termékek: Moisture monitoring module type S, Temperature monitoring module type S, Motor and supply power monitoring module type S N: : R: NL: S: PT: T: L: TR: SV: : : : T: PL: S: SK: HU: to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: auf die sich diese rklärung bezieht, den folgenden und/oder anderen normativen okumenten entsprechen: auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux normes ou à d autres documents normatifs: waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de volgende normen of andere normatieve documenten: objeto de esta declaración, están conformes con las siguientes normas u otros documentos normativos: aque se refere esta declaracáo está em conformidade com as Normas our outros documentos normativos: ai quali questa dichiarazione si riferisce sono conformi alla seguente norma o ad altri documenti normativi: τα οποία αφορά η παρούσα δήλωση είναι σύμφωνα με τα ακόλουθα πρότυπα ή άλλα κανονιστικά έγγραφα: bu beyanın konusunu oluşturmakta olup aşağıdaki standart ve diğer norm belgelerine uygundur: som omfattas av denna försäkran är i överensstämmelse med följande standarder eller andra regelgivande dokument: som dekkes av denne erklæringen, er i samsvar med følgende standarder eller andre normative dokumenter: som er omfattet af denne erklæring, er i overensstemmelse med følgende standarder eller andre normative dokumenter: joihin tämä vakuutus liitty, ovat seuraavien standardien sekä muiden sääntöämääräävien asiakirjojen mukaisia: mida käespöev deklaratsioon puudutab, on vastavuses järgmiste standardite ja muude normatiivdokumentidega: do których odnosi sie niniejsza deklaracja sa zgodne z nastepujacymi normami lub innymi dokumentami normatywnymi: na které se toto prohlášeni vztahuje, jsou v souladu s následujícími normami nebo jinými normativními dokumenty: na ktoré sa vz ahuje toto vyhlásenie, zodpovedajú nasledujúcim štandardom a iným záväzným dokumentom: amelyekre ez a nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek a következőszabványokban és egyéb szabályozó dokumentumokban leírtaknak: Safety: N -: M: N --:, N --:, N --::, N --:: Stockholm -- Per skenström Sulzer Pump Solutions
opyright Sulzer Sulzer Pump Solutions reland Ltd., lonard Road, Wexford, reland Tel., ax, www.sulzer.com