Del I: Opplysninger om forsendelsen I.1. Avsender I.2. Sertifikatets referansenummer I.3. Vedkommende sentrale myndighet I. 4. Vedkommende lokale myndighet Helsesertifikat for import til EØS I.2.a. I.5. Mottaker I. 6. Personen som har ansvaret for forsendelsen i EØS I.7. Opprinnelsesland ISO-kode I.8. Opprinnelsesregion Kode I.9. Bestemmelsesland ISO-kode I.10. Bestemmelsesregion Kode I.11. Opprinnelsessted I.12. Bestemmelsessted I. 13. Lastested I.14. Dato for avgang I.15. Transportmiddel Fly Skip Jernbanevogn Veigående kjøretøy Annet Identifikasjon: Dokumentreferanser: I.16. Innførselsgrensekontrollstasjon I.17. I.18. Produkt I.19. Varekode (KN-kode) 05 11 99 85 I.20. Mengde I.21. I.22. Antall kolli I.23. Plombenr./containernr. I.24. I. 25. Produkter attestert til Kunstig avl I.26. Transitt til tredjestat gjennom EØS Tredjestat ISO-kode I.27. Ved import midlertidig innførsel til EØS I.28. Identifikasjon av produktene Art Rase Kategori Donors identitet Oppsamlingsdato Innfrysings- Gruppens Mengde (Vitensk. navn) dato godkjenningsnr.
Del II: Attestering II. Helseopplysninger II.a. Sertifikatets referansenummer II.b Egg/embryoer fra sau og geit Jeg, undertegnede offentlige veterinær, bekrefter at: II.1. Eksportlandet.. (eksportlandets navn) (2) II.1.1. har vært fritt for kvegpest, pest hos små drøvtyggere, sauekopper, geitekopper, ondartet lungesyke hos geit og Rift Valley feber i minst 12 måneder umiddelbart før oppsamlingen av eggene/embryoene som skal eksporteres og inntil avsendelsestidspunktet til EØS, og at vaksinasjon mot disse sjukdommene ikke har funnet sted i løpet av denne perioden. enten [II.1. 2. har vært fritt for munn- og klauvsyke i de siste 12 måneder umiddelbart før oppsamlingen av eggene/embryoene og at vaksinasjon mot munn- og klauvsyke ikke har forekommet i løpet av denne perioden.] [II.1.2. har ikke vært fritt for munn- og klauvsyke i de siste 12 måneder umiddelbart før oppsamlingen av eggene/embryoene og/ at vaksinasjon mot munn- og klauvsyke har forekommet i denne perioden, og hunndonordyrene kommer fra besetninger hvor ingen dyr er blitt vaksinert mot munn- og klauvsyke i løpet av de siste 30 dager før oppsamlingen, og ingen dyr av en mottakelig art har vist kliniske tegn på munn- og klauvsyke i de siste 30 dager før og i minst 30 dager etter oppsamlingen av eggene/embryoene, og gjennomtrenging av eggenes/embryoenes zona pellucida har ikke skjedd]. II.2. Eggene/embryoene til eksport: II.2.1. er oppsamlet/fremstilt og behandlet på steder som lå midt i et område med en radius på 10 km og hvor det i 30 II.2.2. II.2.3. II.2.4. II.2.5. dager umiddelbart før oppsamlingen ikke hadde vært noen tilf av munn- og klauvsyke, vesikulær stomatitt Rift Valley feber har hele tiden vært oppbevart på steder som lå midt i et område med en radius på 10 km og hvor det fra oppsamlingstidspunktet og 30 dager etter, ikke hadde vært noen tilf av munn- og klauvsyke, vesikulær stomatitt Rift Valley feber er oppsamlet/fremstilt fra den gruppen som er oppført i felt I.11 som er godkjent og under tilsyn i samsvar med vilkårene for godkjenning av og tilsyn med embryooppsamlingsgrupper og embryoproduksjonsgrupper i kapitel I, avsnitt III, i vedlegg D i direktiv 92/65/EØF oppfyller vilkårene vedrørende egg og embryoer i kapitel III, avsnitt II, i vedlegg D i direktiv 92/65/EØF stammer fra donorsauer/donorgeiter som: enten [II.2.5.1. ble holdt i et land område som var fritt for blåtungevirus i minst 60 dager før begynnelsen av og under oppsamlingen av eggene/embryoene] [II. 2.5.1. ble holdt i den årstidsbestemte blåtungefrie periode i et på bestemte årstider blåtungefritt område]] [II. 2.5.1. ble sikret mot vektoren i minst 60 dager før begynnelsen av og under oppsamlingen av eggene/embryoene] [II. 2.5.1. har gjennomgått en serologisk test til påvisning av antistoffer mot blåtungevirusgruppen foretatt med negativt resultat i overensstemmelse med OIE's «Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals» mellom 21 og 60 dager etter oppsamlingen av eggene/embryoene] [II. 2.5.1. har gjennomgått en agensidentifikasjonstest for blåtungevirus foretatt med negativt resultat i samsvar med «Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals» på blodprøver tatt ut samme dag som oppsamlingen av eggene/embryoene på slaktedagen] II.2.5.2. etter min beste overbevisning ikke har kommet fra en besetning og ikke har vært i kontakt med dyr fra en besetning, hvor klinisk form av følgende sykdommer, i henhold til det offisielle meldesystem og i overensstemmelse med skriftlig erklæring fra eieren, har blitt konstatert i de i bokstav a)-d) angitte periodene, innen oppsamlingen av eggene/embryoene til eksport: (a) smittsom agalakti hos sau geit (Mycoplasma agalactiae, Mycoplasma capricolum, Mycoplasma mycoides var. mycoides large colony ), i de siste 6 måneder (b) paratuberkulose kaseøs lymphadenitis i de siste 12 måneder (c) lungeadenomatose i de siste tre år enten [(d) mædi/visna for sau caprin viral arthritis/encephalitis for geiter i de siste tre år]
[(d) mædi/visna for sau caprin viral arthritis/encephalitis for geiter i de siste 12 måneder, og alle smittede dyr er blitt slaktet, og de øvrige dyr deretter har reagert negativt på to prøver med minst 6 måneders mellomrom]. II.2.5.3. ikke viste kliniske sykdomstegn på dagen for oppsamlingen av eggene/embryoene enten [II.2.5.4. kommet fra den region som er oppgitt i felt I.8, og som er anerkjent som offisielt fritt for brucellose (B. melitensis), (4) og] [II.2.5.4. tilhørte en besetning som har oppnådd og opprettholdt status som offisielt fri for brucellose (B. melitensis) i overensstemmelse med direktiv 91/68/EØF] [II.2.5.4. hadde opprinnelse i en besetning hvor alle mottakelige arter har vært fri for kliniske tegn andre tegn på brucellose (B. melitensis) i de siste 12 måneder, ingen sauer geiter er blitt vaksinert mot denne sykdom, unntatt dyr som ble og vaksinert med Rev. 1-vaksine for mer enn to år siden og alle sauer og geiter over seks måneder har reagert negativt på minst to prøver (3) som er tatt med minst seks måneders mellomrom, den... (dato) og den... (dato), der den andre prøven er tatt i løpet av 30 dager før oppsamlingen av eggene/embryoene,] ikke tidligere vært holdt i en besetning med lavere status enten [II.2.5.5. har oppholdt seg i eksportlandet i minst de siste 6 måneder før oppsamlingen av eggene/embryoene til eksport] [II.2.5.5. i de siste 6 måneder før oppsamlingen av eggene/embryoene har oppfylt de dyrehelsekrav som gjelder for II.2.5.6 donordyr der egg/embryoer er bestemt til eksport til EØS, og er blitt importert til eksportlandet fra.. (2) minst 30 dager før oppsamlingen av eggene/embryoene ] uavbrutt siden fødsel har vært holdt i et land hvor følgende krav er oppfylt: II.2.5.6.1. det er obligatorisk å varsle om klassisk skrapesyke II.2.5.6.2. det finnes et opplysnings- og overvåkningssystem II.2.5.6.3. Sau og geit som er smittet med klassisk skrapesyke slaktes og destrueres fullstendig II.2.5.6.4. Fôring av sau og geit med kjøtt- benmel fettgrever fra drøvtyggere er forbudt, og forbudet har blitt reelt håndhevet i hele landet i en periode på minst syv år. enten [II.2.5.7 uavbrutt i de siste tre år før oppsamling har vært holdt i en flere besetninger som i de siste tre år før oppsamling har oppfylt kravene i kapittel A, avsnitt A, nr. 1.3, bokstav a)-f), i vedlegg VIII til forordning (EF) nr. 999/2001. ] [II.2.5.7. er sau, og embryoene har prionproteingenotypen ARR/ARR [II.2.6. er oppsamlet/produsert i eksportlandet, enten [II.2.6.1. som ifølge offisielle undersøkelsesresultater er fritt for epizootisk hæmorragi (EHD)] (5) [II.2.6.1. hvor det i følge offisielle undersøkelsesresultater finnes følgende serotyper av epizootisk hæmorragi (EHD):., og med negativt resultat i hvert tilfelle har gjennomgått: enten [en serologisk test to ganger med høyst 12 måneders mellomrom utført på et godkjent laboratorium på blodprøver (6) tatt før og minst 21 dager etter oppsamlingen til denne sending av egg/embryoer ;] [en serologisk test (6) til påvisning av antistoffer mot EHD-virusgruppen på prøver tatt med intervaller på høyst 60 dager i oppsamlingsperioden og mellom 21 og 60 dager etter det endelige uttaket til denne sending av egg/embryoer ] [en agensidentifikasjonstest (6) utført på godkjente laboratorier på blodprøver som er tatt ut ved begynnelsen og avslutningen av og minst hver syvende dag (virusisolationstest) minst hver 28. dag (PCR-test) under oppsamlingen til denne sending av egg/embryoer ;]] II.2.7. II.2.8. II.2.9. er oppsamlet/produsert etter den dato da den kompetente myndighet i eksportlandet godkjente embryooppsamlingsgruppen er behandlet og lagret under godkjente forhold i minst 30 dager umiddelbart etter uttaket/produksjonen og transportert under forhold som oppfyller vilkårene vedrørende egg og embryoer i kapittel III, avsnitt II, vedlegg D i direktiv 92/65/EØF er transportert til lastestedet i en forseglet beholder i samsvar med kravene vedrørende transport av embryoer i kapittel III, avsnitt II, punkt 6, i vedlegg D i direktiv 92/65/EØF og merket med det nummer som er oppgitt i felt I.23. (9) II.2.10. er befruktet ved kunstig inseminasjon/in vitro-befruktning med sæd fra seminstasjoner som enten [II.2.10.1. er godkjent i henhold til artikel 11, stk. 2, i direktiv 92/65/EØF og ligger i en EØS-medlemsstat, og sæden oppfyller kravene i direktiv 92/65/EØF.]
[II.2.10.1. er godkjent i henhold til artikel 17, stk. 3, litra b), i direktiv 92/65/EØF og ligger i et tredjestater en del av et tredjestater som er oppført i vedlegg I til vedtak 2010/472/EU, og sæden oppfyller kravene i del 2 i vedlegg II til Merknader Del I: samme vedtak.] Felt I.6: Felt I.11: Felt I.22: Felt I.23: Felt I.26: Felt I.27: Felt I.28: Personen som har ansvaret for sendingen i EØS. Dette feltet fylles ut kun dersom sertifikatet gjelder produkter i transitt. Opprinnelsesstedet skal svare til den godkjente embryooppsamlings- embryoproduksjonsgruppen som oppsamlet/produserte, behandlet og oppbevarte eggene/embryoene, og som er oppført på en liste på kommisjonens nettsted i samsvar med artikkel 17, punkt 3, bokstav b), i direktiv 92/65/EØF: Antall kolli skal tilsvare antall beholdere. Identifikasjon av beholderen og plombenummeret skal angis. Fylles ut avhengig av om sertifikatet gjelder transitt import. Fylles ut avhengig av om sertifikatet gjelder transitt import. Art: Føres opp «Ovis aries» og «Capra hircus» avhengig av hva som er relevant. Kategori: Det angis om det gjelder in vivo-produserte embryoer, in vivo-produserte egg, in vitro-produserte embryoer mikromanipulerte embryoer. Donors identitet skal svare til dyrets offisielle identifikasjon. Oppsamlingsdato angis for in vivo-produserende embryoer og i følgende format: dd.mm.åååå. Innfrysingsdato angis i følgende format: dd.mm.åååå. Gruppens godkjenningssnummer skal svare til den godkjente embryooppsamlings- embryoproduksjonsgruppen som oppsamlet/produserte, behandlet og oppbevarte eggene/embryoene, og som er oppført på en liste på kommisjonens nettsted i samsvar med artikkel 17, punkt 3, bokstav b), i direktiv 92/65/EØF: Del II: Stryk det som ikke passer. (2) Kun tredjestater som er oppført på listen i vedlegg I i vedtak 2010/472/EU, jf. forskriften vedlegg K (3) Prøvene foretas i samsvar med vedlegg C i direktiv 91/68/EØF. (4) Kun for et område med angivelsen «V» i kolonne 6 i del 1 i vedlegg I i forordning (EU) nr. 206/2010 (EUT L 73 av 20.3.2010). (5) Se merknader for det aktuelle eksportland, deler av dette, i vedlegg III i vedtak 2010/472/EU. (6) Standarder for diagnostiske tester for EHD-virus er beskrevet i kapittel 2.1.3 i OIE's «Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals». (7) Kun godkjente seminstasjoner som er oppført på en liste på kommisjonens nettsteder i samsvar med artikel 11, stk. 4, og artikel 17, punkt 3, bokstac b), i direktiv 2/65/EØF: http://ec.europa.eu/food/animal/approved_establishments/establishments_vet_field_en.htm; Underskrift og stempel skal ha en annen farge enn den trykte teksten
Offentlig veterinær (med blokkbokstaver): Dato: Stilling og tittel: Underskrift: Sted: Stempel: