Din bruksanvisning OLYMPUS WS-812

Like dokumenter
DIGITAL DIKTAFON DETALJERTE INSTRUKSJONER

DIGITAL DIKTAFON DETALJERTE INSTRUKSJONER

Din bruksanvisning OLYMPUS DM-670

Din bruksanvisning OLYMPUS LS-3

DIGITAL DIKTAFON DETALJERTE INSTRUKSJONER

DIGITAL DIKTAFON DETALJERTE INSTRUKSJONER

LS-3 DETALJERTE INSTRUKSJONER LINEÆR PCM-OPPTAKER. Lineær PCM-opptaker

DIGITAL DIKTAFON DETALJERTE INSTRUKSJONER

DIGITAL DIKTAFON DETALJERTE INSTRUKSJONER

LS-11 INSTRUKSJONER LINEÆR PCM-OPPTAKER. Lineær PCM-opptaker

LS-5 INSTRUKSJONER LINEÆR PCM-OPPTAKER. Lineær PCM-opptaker

DIGITAL DIKTAFON DETALJERTE INSTRUKSJONER

Din bruksanvisning OLYMPUS LS-10

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

Din bruksanvisning OLYMPUS LS-20M

Din bruksanvisning OLYMPUS VN-712PC

LS-20M DETALJERTE INSTRUKSJONER LINEÆR PCM-OPPTAKER. Lineær PCM-opptaker

Xcam våpenkamera manual

DIGITAL DIKTAFON VN-7700/VN-7600 INSTRUKSJONER. Registrer ditt produkt på og få ekstra fordeler med Olympus!

DIGITAL DIKTAFON DM-5 DM-3 DETALJERTE INSTRUKSJONER

DIKTAFON LOMMEMINNE DP-211 INSTRUKSJONER. Registrer ditt produkt på og få ekstra fordeler med Olympus!

DIKTAFON LOMMEMINNE DP-20 INSTRUKSJONER

DIGITAL OPPTAKER INSTRUKSJONER

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER

DIKTAFON NOTE CORDER DP-311 INSTRUKSJONER

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

Din bruksanvisning OLYMPUS VN-8600PC

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK

VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC NO INSTRUKSJONER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

BRUKSANVISNING SKAGEN

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Brukerveiledning 2458 S Elta design musikkanlegg med aktiv subwoofer

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Pocket» online spiller

Nokia minihøyttaler MD /1

FM-sender med Bluetooth

Bruksanvisning BTL-60.

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER

BRUKSANVISNING Milestone 310 Digital Opptaker

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

Esken inneholder. Tegnforklaring

Comfort Contego Bruksanvisning

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

Nokia stereohøyttalere MD-3

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

NorthIce videobriller

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

HMS art.nr.. FlexiSound. Bruksanvisning. Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) Dok.nr.: 0642A.

Bruksanvisning. mp3/mp4 filmspiller 4gb microsd-kortspor. DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup. Danmark

LP platespiller med PLL radio og USB/SD-MP3 opptaker. Brukerveiledning. Norsk

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK

Bruksanvisning Viz Car

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Innhold. NOX Light. 1. Reset hull 2. Micro SD Kort plass 3. Mikrofon 4. USB inngang 5. På/Av Record Button 6. Nox Light kamera

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K /2

Brukermanual. Vanntett radiomottaker, bygget for utendørs bruk! Bluetooth, DAB/FM, USB inngang, AUX inngang og RCA-kabler.

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

BTL-62. Bruksanvisning. Blåtann Høyttaler. Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne

Brukerhåndbok for Nokias musikkstasjon MD utgave

RADIO BUDDY DAB HURTIGGUIDE

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP6013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA

Hurtigveiledning Konftel 300W

EBR707C BRUKSANVISNING

Hurtigstartveiledning CD280/CD285

Nokia minihøyttalere MD /1

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Bruks og monteringsanvisning


Hurtigveiledning Konftel 250

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL?

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER

Hurtigveiledning. DP100 bilvideokamera. (versjon 0.1.2)

Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio. Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere.

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Misong MP3-spiller. Innledning. Sikkerhetsanvisninger. Oversikt over komponenter

Fjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok

EUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3014. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Bruksanvisning digital opptaker. Milestone 112

Registrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok

Transkript:

Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual Bruksanvisning Brukerhåndbok Brukerveiledning Instruksjon

Manuell abstrakt: @@@@ Illustrasjonene av skjermen og diktafonen som vises i denne bruksanvisningen, kan variere fra det faktiske produktet. Alle forholdsregler er tatt for å bevare dette dokumentets integritet, men dersom du oppdager et tvilsomt element, feil eller utelatelser, ber vi om at du kontakter kundeservicesenteret. Olympus påtar seg ikke noe ansvar for følgeskader eller skader av noe slag som oppstår som en følge av tap av data grunnet en produktdefekt, reparasjoner utført av en tredje part som ikke er Olympus eller et Olympus-autorisert servicesenter, eller andre grunner. Varemerker og registrerte varemerker IBM og PC/AT er varemerker eller registrerte varemerker for International Business Machines Corporation. @@ Macintosh og itunes er varemerker for Apple Inc. microsd og microsdhc er varemerker for SD card Association. @@@@@@Andre produkt- og merkenavn som er nevnt i dette dokumentet, er varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive eiere. NO 2 Innholdsfortegnelse Introduksjon Sikkerhetsanvisninger... 4 4 Om FM-radioen (bare WS-813) Bruke FM-radioen 47 Funksjoner for FM-radiomodus... 48 Automatisk forhåndsinnstilling av radiostasjoner [Auto-preset]..49 Endre mottaksmodus.....50 Legge til en radiostasjon......51 Ta opp fra FM-radioen....52 1 Komme i gang Hovedfunksjoner...... 8 Identifisering av deler.

..10 Skjerm (LCD-skjerm)......11 Strømforsyning...14 Sette inn batteriet......14 Batteriinnstillinger.....15 Lade ved å koble til en datamaskin via USB.. 16 Koble til vekselstrømadapteren av USB-typen (ekstrautstyr) for å lade.17 Slå på/av strømmen......19 HOLD....20 Stille inn dato og klokkeslett [Time & Date].....21 Endre dato og klokkeslett.

...22 Sette inn og ta ut et microsd-kort.....23 Sette inn et microsd-kort....23 Ta ut et microsd-kort.....24 [Home] skjermfunksjoner...25 Merknader om mappene....26 Om mappene for lydopptak.....26 Om mappene for musikkavspilling.....27 Velge mapper og filer....28 1 2 3 4 5 6 7 5 Innstillingsmeny Menyinnstillingsmetode... 53 + File Menu 55, Rec Menu

56 - Play Menu...61. LCD/lydmeny...64 / Device Menu....65 FM-meny....67 Trekke ut lyden fra filer [Voice Detect]....68 Omorganisere filer [Replace]....69 Flytte og kopiere filer [File Move/Copy]......70 Dele filer [File Divide]. 72 Endre USB-klassen [USB Settings]

.73 Formatere diktafonen [Format]....74 2 Om opptak Opptak.....29 Endre opptaksscenen [Rec Scene]......32 Anbefalte innstillinger i henhold til opptaksforhold....33 Ta opp fra ekstern mikrofon eller andre enheter...34 6 Bruke diktafonen på datamaskinen Operativmiljø......77 Koble til datamaskinen.....79 Koble fra datamaskinen..80 Overføre lydfiler til datamaskinen... 81 Bruk som PC-ens eksterne minne..82 3 Om avspilling Avspilling...

...36 Søke etter en fil....40 Endre avspillingslyden....41 Sette et index- eller temp-merke.. 42 Hvordan begynne repetert avspilling av segment 43 Endre avspillingsscenen [Play Scene].44 Fjerne......45 Slette filer....45 Slette en mappe....45 7 Annen informasjon Liste over varselmeldinger...

...83 Feilsøking.....85 Ekstrautstyr (valgfritt). 88 Spesifikasjoner...89 Teknisk hjelp og støtte.. 94 NO 3 Sikkerhetsanvisninger Før du bruker den nye diktafonen, les nøye gjennom denne veiledningen slik at du er sikker på at du kjenner trygg og korrekt bruk av enheten. Oppbevar denne veiledningen på et lett tilgjengelig sted for fremtidig referanse. Varselsymbolene angir viktig sikkerhetsrelatert informasjon. Det er viktig at du leser advarslene og informasjonen som medfølger for å kunne beskytte deg selv og andre mot personskade eller skade på eiendom. Forsiktighetsregler relatert til driftsmiljøet For å beskytte høypresisjonsteknologien i dette produktet bør du aldri bruke eller oppbevare diktafonen i omgivelsene som er oppført nedenfor: Steder der temperatur og/eller fuktighet er høy eller gjennomgår store endringer, for eksempel i direkte sollys, på strender, i låste biler eller i nærheten av andre varmekilder (peis, varmeovn etc.) eller luftfuktere. I sandete eller støvete omgivelser. I nærheten av brennbare objekter eller eksplosiver. På fuktige steder, så som baderom eller i regn. På steder som utsettes for sterke vibrasjoner. f Fare Hvis produktet brukes uten at den angitte informasjonen under dette symbolet overholdes, kan det føre til alvorlig skade eller død. f Advarsel Hvis produktet brukes uten at den angitte informasjonen under dette symbolet overholdes, kan det føre til skade eller død. f Forsiktig Hvis produktet brukes uten at den angitte informasjonen under dette symbolet overholdes, kan det føre til mindre personskader, skade på utstyr eller tap av verdifulle data. NO 4 Slipp aldri diktafonen og utsett den ikke for sterke støt eller vibrasjoner. Diktafonen kan slutte å fungere som det skal dersom den brukes på et sted hvor den utsettes for magnetiske/elektromagnetiske felter, radiobølger eller høy spenning, som for eksempel i nærheten av en TV, mikroovn, videospill, høyttalere, stor skjermenhet, TV/radio-tårn eller sendetårn. I slike tilfeller må diktafonen slås av og på før den kan brukes igjen. Unngå opptak eller avspilling nær mobiltelefoner eller annet trådløst utstyr, da disse kan forårsake forstyrrelse og støy. Hvis du opplever støy, flytter du diktafonen lenger unna slikt utstyr. Ikke bruk organiske løsemidler som alkohol og lakktynner for å rengjøre enheten. Sikkerhetsanvisninger Forholdsregler for mottak: Radiomottak varierer betydelig avhengig av hvor du bruker radioen. Hvis mottaket er dårlig, prøv å flytte diktafonen nærmere mot et vindu og vekk fra elektriske produkter, så som mobiltelefoner, fjernsynsapparater, fluorescerende lys osv. Advarsel om tap av data: Innspilt innhold i minnet kan ødelegges eller slettes av operasjonsfeil, feil på enheten eller under reparasjon. Det anbefales at du sikkerhetskopierer og lagrer viktig innhold på et annet media som en datamaskinharddisk. Olympus påtar seg ikke noe ansvar for følgeskader eller skader av noe slag som oppstår som en følge av tap av data grunnet en produktdefekt, reparasjoner utført av en tredje part som ikke er Olympus eller et Olympus-autorisert servicesenter, eller andre grunner. Ikke demonter, reparer eller tilpass enheten selv. Bruk bare microsd/microsdhckort. Bruk aldri andre typer kort. Kontakt en autorisert forhandler eller et servicesenter hvis du ved et uhell setter inn feil type kort i diktafonen. Bruk aldri kraft for å ta ut kortet.

Ikke bruk enheten mens du betjener et kjøretøy (som en sykkel, motorsykkel eller bil). f Forsiktig: Slutt å bruke diktafonen umiddelbart dersom du merker at det kommer uvanlig lukt, uvanlige lyder eller røyk fra den. Ta aldri ut batteriene med bare hender. Det kan føre til brann eller at du brenner hendene. Vær forsiktig med stroppen. Vær forsiktig med stroppen når du bærer diktafonen. Den kan lett sette seg fast i noe og forårsake alvorlige skader. Håndtering av diktafonen f Advarsel: Bruk aldri diktafonen i nærheten av brannfarlige eller eksplosive gasser. Hold små barn borte fra diktafonen. Diktafonen må alltid brukes og oppbevares utenfor rekkevidden til små barn for å unngå at følgende farlige situasjoner, og dermed fare for liv og helse, oppstår: 1 Kvelning som følge av at diktafonstroppen blir viklet rundt halsen. 2 Svelging av batteri, minnekort eller andre små deler. 3 Skader som skyldes diktafonens bevegelige deler. Ikke la diktafonen ligge på steder hvor den kan utsettes for ekstremt høye temperaturer. Deler på diktafonen vil kunne ta skade av det, og brann kan oppstå. Ikke dekk til (for eksempel med et teppe) laderen eller vekselstrømadapteren når den er i bruk. Det kan forårsake overoppheting og brann. Håndter diktafonen forsiktig for å unngå lette brannskader. Hvis diktafonen inneholder metalldeler, kan overoppheting føre til lette brannskader. Merk deg følgende: Diktafonen blir svært varm når den brukes over lengre tid. Hvis du holder diktafonen når den er varm, kan du få lette brannskader. Diktafonen må ikke brukes eller oppbevares på støvete eller fuktige steder. NO 5 Sikkerhetsanvisninger På steder som er utsatt for ekstremt kalde temperaturer, kan diktafonens temperatur bli lavere enn omgivelsestemperaturen. Hvis det er mulig, bør du ha på hansker når du bruker diktafonen i lave temperaturer. Hvis batterivæske kommer i kontakt med øynene, må du straks skylle øynene med rent, kalt vann og oppsøke legehjelp umiddelbart. f Advarsel: &midmedia. Du kan lagre data i det interne minnet og på et microsd-kort ( s. 23). s En innebygd retningsmikrofonfunksjon gjør det mulig å bytte mellom et bredt stereoopptak og opptak med en ekstremt god retningskvalitet (bare WS-813) ( s.57). s Den har en innebygd variabel stemmestyringsfunksjon (VCVA) ( s. 57). s Basskuttfilteret reduserer støy fra airconditionanlegg og andre lignende lyder under opptak ( s. 57). s Den har innebygde funksjoner for innstilling av opptaksscenriet 4 Statusindikator for opptak [ ]: Avspillingsindikator [ ]: Stoppindikator [ß]: Spoling fremover-indikator [TM]: Spoling bakover-indikator [N]: F. Play-indikator [M]: S. Play-indikator [ ]: Indikator for endring av avpillingstone (skarp) [ ]: Indikator for endring av avpillingstone (flat) 2 Nåværende mappenavn 3 Indikator for batteriet 4 Mappenavn, filnavn Listevisning 2 1 2 3 4 Når det bare er filer i mappen 1 Indikator for opptaksmedia 2 Nåværende mappenavn 3 Indikator for batteriet 4 Filnavn Nåværende filnummer/totalt antall opptaksfiler i mappen 5 Tittel 6 Artistnavn 7 Albumnavn 8 Indikatorlinje for avspillingsposisjon 9 Forløpt avspillingstid, Fillengde 0 Ikonvisning ( s. 13) 12 Identifisering av deler 4 [FM Radio]-modusvisning: Radiomottaksvisning For WS-813: 1 3 4 5 6 2 1 Identifisering av deler 1 Indikator for opptaksmedia 2 Indikator for batteriet 3 Indikator for opptaksmodus 4 Forhåndsinnstillingsnummer 5 Innstillingsfrekvens 6 Indikatorlinje for frekvens Ikonvisning (for alle modi) [Ø]: Demping av høyttaler ]: Avspilling av lydfiler *1 [ [ ]: Lydregistrering *1 [?]: Opptaksnivå [û]: VCVA [Æ]: Stemmesynkronisering [ù]: Equalizer *1 Bare WS-813 og WS-812. *2 Bare WS-813. [0]: Basskuttfilter []: Zoom Mic *2 [%]: Støyreduksjon [$]: Voice Balancer *1 Voice Filter *3 [ ] [á] [ ]: Avspillingsmodus *3 Bare WS-811. NO 13 Strømforsyning Sette inn batteriet Denne diktafonen kan brukes med et Ni-MH oppladbart batteri eller et AAA alkalisk batteri. 2 Sett inn batteriet og legg merke til riktige =- og - -polariteter. 1 Strømforsyning NO For WS-813 og WS-812: Ved lading av diktafonen, må du påse at det medfølgende oppladbare NiMH-batteriet (BR404) er på plass. Det medfølgende oppladbare batteriet er ikke helt oppladet. Det anbefales at du lader opp batteriet helt før du bruker diktafonen, og hvis du ikke har brukt enheten på en stund ( s. 16). 3 Lukk batteridekslet helt ved å trykke ned ved A, og deretter skyve dekslet i retning B. For WS-811: Denne diktafonen kan ikke lade det oppladbare batteriet. 1 Trykk lett ned på pilen og skyv batteridekslet åpent. 14 Notater Manganbatterier kan ikke brukes i denne diktafonen. Det anbefales å skifte ut batteriet med et AAA alkalisk batteri eller oppladbart Ni-MH-batteri fra Olympus. Kontroller at diktafonen er stoppet før batteriet skiftes ut. Hvis du tar ut batteriet mens diktafonen er i bruk, kan det oppstå feil som fører til at filen blir ødelagt. Hvis du tar ut batteriet under opptak, vil du miste filen fordi filhodet ikke vil kunne lukkes. Strømforsyning Hvis det tar lenger tid enn 15 minutter å skifte batteriet, eller hvis du tar ut og setter inn batteriet gjentatte ganger med korte mellomrom, kan det være du må angi batteri- og tidsinnstillingene på nytt. Hvis dette skjer, vises skjermbildet [Battery]. Se «Batteriinnstillinger» for mer informasjon. Ta ut batteriet hvis du ikke skal bruke diktafonen for en lengre periode. Når du skifter ut det oppladbare batteriet, må du påse at du bruker et oppladbart NiMH-batterier (ekstrautstyr). Du bør unngå å bruke batterier fra andre produsenter da dette kan skade diktafonen. Indikator for batteriet Batteriindikatoren på skjermen endres etter hvert som batteriet mister strøm. Lad opp eller skift ut batteriet så snart som mulig når [ ] vises på skjermen. Når batteriet ikke har nok strøm til å drive diktafonen, vises [ ] og [Batteri low] på skjermen, og diktafonen slås av. 1 Strømforsyning Batteriinnstillinger Velg innstilling i henhold til batteritypen du bruker. 1 Sett inn batteriet og slå på diktafonen ( s.

14, s. 19). 2 Trykk på knappen + eller - for å endre innstillingen. Batteritype Merk Når du spiller av en lyd-/musikkfil, kan det, avhengig av lydnivået, hende at diktafonen tilbakestilles på grunn av et fall i batterienes utgangseffekt, selv om [ ] vises i batteriindikatoren. I dette tilfellet må du redusere diktafonens volum. [Ni-MH] ( ): Velg dette alternativet når du bruker det oppladbare Ni-MH-batteriet fra Olympus (BR404). [Alkaline] ( ): Velg når du bruker et alkalisk batteri. 3 Trykk på knappen `OK for å fullføre innstillingen. Hvis indikatoren «Hour» blinker på skjermen, se «Stille inn dato og klokkeslett [Time & Date]» ( s. 21). NO 15 Strømforsyning Lade ved å koble til en datamaskin via USB For WS-813 og WS-812: 3 Påse at diktafonen er i stoppmodus, og koble den til USBporten på datamaskinen. 1 Strømforsyning NO Før du kobler til via USB, må du avslutte HOLD-modus ( s. 20). Du kan lade batteriet ved å koble diktafonen til en USB-port på en PC. Pass på at du plasserer det oppladbare batteriet (medfølger) riktig i diktafonen ved lading ( s. 14). Ikke lad opp et primærbatteri som et alkalisk batteri eller et litiumbatteri. Det kan føre til batterilekkasje eller overoppheting, som kan føre til feilfunksjon på diktafonen. 4 Trykk på knappen `OK for å starte ladingen. 1 Start datamaskinen. 2 Skyv glidebryteren for USBkobling i pilens retning for å løse ut USB-koblingen fra diktafonen. Mens [Press OK to start charging] blinker, trykk på `OK-knappen. 5 Ladingen er fullført når batteriindikatoren viser [ ]. 16 Ladetid: ca. 3 timer* * Dette er den omtrentlige tiden for fullading av et tomt oppladbart batteri ved romtemperatur. Ladetiden er avhengig av gjenværende strøm og tilstanden til batteriet. Strømforsyning Koble til vekselstrømadapteren av USB-typen (ekstrautstyr) for å lade For WS-813 og WS-812: Før du kobler til vekselstrømadapteren, må du endre USB-tilkoblingsinnstillingen til [AC Adapter] ( s. 73). Før du kobler til via USB, må du avslutte HOLD-modus ( s. 20). Du kan lade diktafonen ved å koble den til USB-vekselstrømadapteren (A514) (ekstrautstyr). 3 Trykk på knappen `OK for å starte ladingen. 1 Strømforsyning Mens [Press OK to start charging] blinker, trykk på `OK-knappen. 4 Ladingen er fullført når [Battery Full] vises. 1 Koble diktafonen til USB-porten på vekselstrømadapteren. Til USBvekselstrømadapterens (A514) USB-kontakt 2 Koble vekselstrømadapteren til i nettuttaket. Til nettuttaket Notater Diktafonen kan ikke lades hvis datamaskinen ikke er slått på, eller hvis datamaskinen er i vente-, dvale- eller hvilemodus. Ikke lad diktafonen med USB-huben koblet til. Sett inn det medfølgende oppladbare batteriet, og still [Battery] til [Ni-MH]. Hvis [Battery] er stilt til [Alkaline], kan du ikke lade opp batteriet ( s. 15, s. 65). Du kan ikke lade batteriet når [ ]*1 eller [ ]*2 blinker. Lad opp batteriet i en temperatur innenfor området 5 C til 35 C. *1 [ ]: Omgivelsestemperaturen er for lav. *2 [ ]: Omgivelsestemperaturen er for høy. Når driftstiden til diktafonen blir merkbar kortere selv om det oppladbare batteriet er fulladet, må batteriet skiftes ut. NO 17 Strømforsyning Koble fra USB-kabelen. Det kan oppstå feilfunksjon på diktafonen dersom du bruker en kabel fra en annet produsent. Du må heller aldri bruke denne dedikerte kabelen med produkter fra andre produsenter. Hvis du vil lade diktafonen med [Composite]-innstillingen, velger du [Optional] i USBtilkoblingsinnstillingene, og kobler deretter diktafonen til en datamaskin. Når du velger [AC Adapter] i [USB Connecttion], kan du lade diktafonen ( s. 73). Advarsler om det oppladbare batteriet Les beskrivelsene nedenfor nøye før du bruker det oppladbare Ni-MH-batteriet. Utladning: Det oppladbare batteriet selvutlades når det ikke er i bruk. Sørg for å lade det helt opp før bruk. Driftstemperatur: Det oppladbare batteriet er et kjemisk produkt. Effektiviteten til det oppladbare batteriet kan svinge selv om det brukes innenfor det anbefalte temperaturområdet. Dette er en iboende egenskap for slike produkter. Anbefalt temperaturområde: Ved bruk av diktafonen: 0 C42 C Lader: 5 C - 35 C Oppbevaring over en lengre periode: 20 C - 30 C Hvis du bruker det oppladbare batteriet utenfor temperaturområdene over, kan det føre til redusert effektivitet og kortere batterilevetid. For å forhindre batterilekkasje eller rust, må du ta ut det oppladbare batteriet fra diktafonen når du ikke skal bruke den på en stund, og oppbevare det separat. Notater Denne diktafonen er designet for å lade batteriet helt opp, uansett energinivå. For å oppnå best mulige resultater anbefales det imidlertid at nylig kjøpte oppladbare batterier eller batterier som ikke har vært i bruk på lenge (over én måned), lades helt opp og ut igjen 2 til 3 ganger. 1 Strømforsyning NO 18 Strømforsyning Når du deponerer oppladbare batterier, må du alltid overholde lokale lover og reguleringer. Kontakt ditt lokale resirkuleringssenter for informasjon om korrekt deponering. Hvis det oppladbare Ni-MH-batteriet ikke er helt utladet, må du beskytte det mot kortslutning (f.eks. ved å teipe over kontaktene) før deponering. For kunder i Tyskland: Olympus har en kontrakt med GRS (Joint Battery Disposal Association) i Tyskland for å sørge for miljøvennlig deponering. Slå av strømmen Skyv bryteren POWER/HOLD i pilens retning, og hold den i minst 0,5 sekunder. Strømmen slås av. Funksjonen gjenoppta husker stoppposisjonen for før strømmen ble slått av. 1 Strømforsyning Strømsparingsmodus Hvis diktafonen er på, men ikke brukes på minst 10 minutter (standard), slukkes skjermen og diktafonen går inn i strømsparingsmodus ( s. 65). For å avslutte strømsparingsmodus, trykk på hvilken som helst knapp. Slå på/av strømmen Slå av strømmen når diktafonen ikke brukes for å redusere batteriforbruket. Eksisterende data, modusinnstillinger og klokkeinnstillinger opprettholdes selv om strømmen slås av. Slå på strømmen Når diktafonen er slått av, skyver du bryteren POWER/HOLD i pilens retning.

Strømmen slås på. NO 19 HOLD Hvis du setter diktafonen i HOLD-modus, lagres det gjeldende innstillingene og alle knappene deaktiveres. Denne funksjonen er nyttig når diktafonen oppbevares i en veske eller er i en lomme. Denne modusen kan også hindre at du stopper opptaket med et uhell. Sette diktafonen i HOLD-modus Avslutte HOLD-modus 1 HOLD Skyv bryteren POWER/HOLD til posisjonen [HOLD]. Skyv bryteren POWER/HOLD til posisjonen A. Når [Hold] vises på skjermen er diktafonen stilt til modusen HOLD. NO 20 Notater Hvis du trykker på en knapp når diktafonen er i HOLDmodus, tennes lyset på klokkedisplayet i 2 sekunder, men diktafonen går ikke i driftsmodus. Hvis HOLD brukes under avspilling (opptak), deaktiveres bruken og statusen for avspilling (opptak) forblir uendret (når avspillingen er ferdig eller opptaket er avsluttet på grunn av at gjenværende minne er brukt opp, stopper diktafonen). Stille inn dato og klokkeslett [Time & Date] Hvis du stiller klokkeslettet og datoen før du bruker diktafonen, lagres opptakstidspunktet automatisk for hver fil. Forhåndsstilling av tidspunkt og data muliggjør enklere filadministrering. Når du bruker diktafonen første gang, eller når batteriet settes inn etter at diktafonen ikke har vært brukt på lenge, vises [Set Time & Date]. Når «Hour» blinker, utfører du oppsettet fra trinn 1. 2 Trykk på knappen + eller - for å endre verdien. Følg den samme fremgangsmåten ved å trykke på knappen 9 eller 0 for å velge neste element, og trykk på knappen + eller - for å endre verdien. Du kan velge mellom 12- og 24-timers visning ved å trykke på knappen LIST mens du stiller inn time og minutter. Eksempel: 10:38 P.M 10:38 PM (Startinnstilling) 22:38 1 Stille inn klokkeslett og dato Du kan velge rekkefølgen på «Month», «Day» og «Year» ved å trykke på LIST-knappen under innstilling. Eksempel: 24. mars 2012 3M 24D 2012Y (Startinnstilling) 24D 3M 2012Y 2012Y 3M 24D + - -knapp 9 0-knapp `OK-knapp 3 Trykk på knappen `OK for å fullføre innstillingen. 1 Trykk på 9- eller 0knappen for å gå til elementet du vil stille inn. Velg «Hour», «Minute», «Year», «Month» eller «Day» ved å flytte den blinkende markøren. Klokken starter fra den innstilte datoen og klokkeslettet. Trykk på `OK-knappen når du vil at klokken skal starte. Merk Dersom du trykker på `OK-knappen under oppsettet, vil diktafonen lagre elementene som ble stilt ved det tidspunktet. NO 21 Stille inn dato og klokkeslett [Time & Date] Endre dato og klokkeslett Mens diktafonen er i stoppmodus, trykker og holder du nede knappen STOP (4) for å vise [Time & date] og [Remain]. Hvis gjeldende dato og klokkeslett ikke er riktig, stiller du dem inn ved å følge fremgangsmåten nedenfor. 3 Trykk på `OK-knappen for å flytte markøren til elementet du vil stille inn. [Device Menu] vises på skjermen. 4 Trykk på knappen + eller - for å velge [Time & Date]. 1 Stille inn klokkeslett og dato NO 5 Trykk på knappen `OK. STOP (4)-knapp MENU-knapp [Time & Date] vises på skjermen. «Hour» vises på skjermen og angir starten på oppsettsprosessen for klokkeslett og dato. + - -knapp 9 0-knapp `OK-knapp 1 Trykk på knappen MENU mens diktafonen er i stoppmodus. Menyen vises på skjermen ( s. 53). De følgende trinnene er de samme som trinn 1 til trinn 3 for «Stille inn klokkeslett og dato [Time & Date]» ( s. 21). 2 Trykk på knappen + eller - for å velge kategorien [Device Menu]. Du kan endre menyvisningen ved å flytte markøren for innstillingskategorier. 6 Trykk på knappen STOP (4) for å lukke menyskjermen. 22 Sette inn og ta ut et microsd-kort «microsd» i brukerveiledningen henviser til både microsd og microsdhc. Med diktafonen kan du lagre data i både det interne minnet og på det kommersielt tilgjengelige microsd-kortet. Hvis du setter inn microsd-kortet feil vei eller i en vinkel, kan dette skade kontaktområdet eller få microsdkortet til å sette seg fast. Data kan ikke skrives på microsdkortet hvis det ikke settes helt inn. Sette inn et microsd-kort 1 Åpne kortdekslet når opptakeren er i stoppmodus. 3 Lukk kortdekslet godt. 1 Sette inn og ta ut et microsd-kort Når du setter inn microsd-kortet vil overgangsskjermen for opptaksmedia vises. 2 Sett microsd-kortet riktig vei inn i kortplassen, som vist på bildet. Hold microsd-kortet rett når du setter det inn. 4 For å ta opp til et microsd-kort, trykk på knappen + eller - og velg [Yes]. 5 Trykk på knappen `OK for å fullføre innstillingen. NO 23 Sette inn og ta ut et microsd-kort Notater Du kan skifte opptaksmedia til det interne minnet ( s. 65). I noen tilfeller kan microsd-kort som har blitt formatert (initialisert) med en annen enhet, slik som en datamaskin, ikke gjenkjennes. Formater microsd-kort med denne diktafonen før bruk ( s. 74). 3 Lukk kortdekslet godt. Notater Hvis du fjerner fingeren raskt etter at du har skjøvet microsd-kortet inn, kan det føre til at det løses ut av kortplassen med kraft. Avhengig av produsent eller type kort kan det hende at enkelte microsd- eller microsdhc-kort ikke gjenkjennes riktig på grunn av kompatibilitetsproblemer med denne diktafonen. Nettstedet til Olympus inneholder en liste over microsd-kort som fungerer med denne diktafonen, under forhold beskrevet av Olympus. Nettstedet http://olympus-imaging.jp/ presenterer produsenter av og typer microsd-kort som er bekreftet kompatible. Men vær oppmerksom på at dette ikke innebærer noen garanti for at microsd-kortene fungerer. Endringer i produsentens spesifikasjoner er én av årsakene til at enkelte microsd-kort ikke gjenkjennes riktig. Hvis microsd-kortet ikke gjenkjennes, tar du ut kortet og setter det inn på nytt for å se om diktafonen gjenkjenner microsdkortet. Les alltid instruksjonene som følger med microsd-kortet før bruk. Behandlingen kan bli langsommere med enkelte typer microsd-kort. Behandlingsytelsen kan også bli redusert på grunn av gjentatte opptak og sletting av opptak.

Hvis dette skjer, må du formatere microsd-kortet på nytt. ( s. 74). 1 Sette inn og ta ut et microsd-kort NO Ta ut et microsd-kort 1 Åpne kortdekslet når opptakeren er i stoppmodus. 2 Skyv microsd-kortet fremover for å låse opp kortet, og la det støtes ut delvis. microsd-kortet stikker nå synlig ut av kortplassen og kan trygt tas ut. Hvis du løser ut microsd-kortet når [Memory Select] er stilt på [microsd card], endres [Memory Select] automatisk til [Internal memory selected]. 24 [Home] skjermfunksjoner I tillegg til å bruke diktafonen til lydopptak og som musikkspiller, kan du bruke den som radio*. * Bare WS-813. Når [Recorder] er valgt: Diktafonen går til [Recorder]-modus. Du kan ta opp og spille av filer som er tatt opp med diktafonen ( s. 29, s. 36). LIST-knapp Når [Music] er valgt: + --knapp `OK-knapp Diktafonen går inn i [Music]-modus, og du kan spille av musikkfiler som er overført til diktafonen ( s. 36). 1 [Home] skjermfunksjoner 1 Trykk på LIST-knappen gjentatte ganger for å stille [Home]skjermen. [Home] vises på skjermen. Når [Calendar Search]* er valgt: Diktafonen går inn i [Calendar Search]modus, og du kan søke etter filer etter opptaksdato ( s. 40). * Bare WS-813 og WS-812 Når [FM Radio]* er valgt: 2 Trykk på knappen + eller - for å velge modus. Diktafonen går inn i [FM Radio]-modus, og du kan motta FM-radio ( s. 47). * Bare WS-813 3 Trykk på knappen `OK. Merk Du kan ikke bytte modus under opptak uten å stoppe diktafonen. NO 25 Merknader om mappene Det interne minnet eller microsd-kortet kan brukes som opptaksmedia. Lydfilene og musikkfilene deles i mapper for lydopptak og mapper for musikkavspilling som organiseres og lagres i en trestruktur. Om mappene for lydopptak [Folder A] - [Folder E] i mappen [Recorder] er mappene for lydopptak. Ved opptak med denne diktafonen, kan du velge hvilken som helst av de fem mappene og deretter ta opp. 1 Merknader om mappene NO Home Du kan endre modusen i skjermen [Home]. Mappe Fil Diktafon Mappe A Mappe B Mappe C Mappe D Mappe E 001 002 003 004 200 Blir målmappen for mikrofonopptak. Du kan lagre opptil 200 filer i hver mappe. Radiomappe Når du tar opp fra radioen, lagres opptaket automatisk i mappen [Radio Folder] (bare WS-813). 26 Merk Filer eller mapper som er plassert i mappen [Recorder], indikeres ikke på diktafonen. Merknader om mappene Om mappene for musikkavspilling Når musikkfiler overføres til enheten med bruk av Windows Media Player, opprettes en mappe automatisk i musikkavspillingsmappen, som har en lagstruktur som vist på bildet nedenfor. Musikkfiler som er i samme mappen kan omorganiseres i foretrukket rekkefølge og spilles av ( s. 69). Home Første lag Andre lag 1 Merknader om mappene Music Artist 01 Album 01 001 002 Artist 02 Album 02 003 Artist 03 Album 03 004 200 Du kan lagre opptil 200 filer i hver mappe. Opp til 300* mapper kan opprettes under mappen [Music], inkludert [Music]. * På WS-811: 128 mapper. Mappe Fil NO 27 Velge mapper og filer Bytte mapper når diktafonen er stoppet eller under avspilling. Se avsnittet «Merknader om mapper» ( s. 26) for å få informasjon om lagstrukturen for mappene. [Home]-skjerm Bruk av mappene for lydopptak 1 Eksempel: WS-813 Mappelistevisning Fillistevisning Filvisning NO Velge mapper og filer Bruk av mappene for avspilling av musikk Mappelistevisning (Første lag) Mappelistevisning (Andre lag) Fillistevisning Filvisning Når [Music]-mappen er valgt. Gå gjennom nivåene } Return: LIST-knapp Hver gang du trykker på denne knappen, flytter du opp et nivå. 0-knappen kan også fungere som LIST-knappen på en listevisning. Når du trykker og holder inne LIST-knappen mens du flytter i et mappehierarki, vil du komme tilbake til filvisningen. +- eller -knapp Velg en mappe eller en fil. [Home]-skjerm: I denne visningen kan du endre diktafonens modus ( s. 25). Listevisning: Mappene og filene som er lagret i diktafonen, vises. { Proceed: `OK-knapp Hver gang du trykker på denne knappen, åpnes den valgte mappen eller filen i listevisningen og fortsetter et nivå ned. 9-knappen kan også fungere som `OK-knappen på en listevisning. Filvisning: Informasjon om den valgte filen vises. Diktafonen er i standbymodus for avspilling. 28 Om opptak Opptak Velg en mappe mellom [&] til [*] før du starter opptak. Disse fem mappene kan brukes til å kategorisere opptakene etter type. Mappe [&] kan for eksempel brukes til å lagre personlig informasjon, mens mappe ['] kan velges til å lagre forretningsinformasjon. [Rec Mode] kan ikke endres i standbymodus eller under opptak. Konfigurer dette mens diktafonen er stanset ( s. 56). Riktig plassering av den innebygde stereomikrofonen ved stereoopptak er over skjermen. Hvis mikrofonen er under skjermen ved opptak, kan ikke korrekt stereoopptak utføres fordi den originale lyden vil tas opp i omvendt synkronisering. 2 Opptak STOP (4)-knapp REC (s)-knapp 3 Trykk på STOP (4)-knappen for å stoppe opptaket. [L] vil vises på skjermen. f 1 Velg en opptaksmappe ( s. 26). 2 Trykk på REC (s)-knappen for å starte opptaket. LED-lampen tennes og [K] vises på skjermen. Vend mikrofonen i retning av kilden som skal tas opp. a b c d e f Fillengde a Indikator for opptaksmodus b Medgått opptakstid c Indikatorlinje for gjenværende minne d Gjenværende opptakstid e Nivåmåler (endres i henhold til innstilling av opptaksnivå og opptaksfunksjon) Notater For å sikre at du ikke mister begynnelsen av opptaket må du kontrollere at LEDlampen eller modusindikatoren er tent på skjermen. Når gjenværende opptakstid er mindre enn 60 sekunder, blinker LED-lampen. Når gjenværende opptakstid synker til 30 og deretter 10 sekunder, blinker lyset raskere. NO 29 Opptak [Folder Full] vises når du ikke kan ta opp mer. Velg en annen mappe eller slett unødvendige filer før opptak ( s. 45). [Memory Full] vises når minnet er fullt. Slett unødvendige filer før du tar opp videre ( s. 45). Når et microsd-kort er satt inn i opptakeren, må du bekrefte opptaksmediet som enten [Internal memory] eller [microsd card] slik at ingen feil oppstår ( s. 65). Hvis du trykker inn REC (s)-knappen mens en annen funksjon enn opptaksfunksjonen er angitt, vises [Cannot record in this folder].

Velg en mappe fra [Folder A] til [Folder E] og start opptaket på nytt. Behandlingen kan bli langsommere med enkelte typer microsd-kort. Behandlingsytelsen kan også bli redusert på grunn av gjentatte opptak og sletting av opptak. Hvis dette skjer, må du formatere microsd-kortet på nytt. ( s. 74). Vi anbefaler deg å formatere opptaksmediet i diktafonen før opptak ( s. 74). For WS-813: Du kan ta opp FM-radio i [FM Radio]modus ( s. 47) Opptakeren er konstruert til å kunne ta opp ren og jevn lyd, selv når lydkildens volum endres vesentlig. Ved å justere opptaksnivået manuelt kan du imidlertid gjøre opptak med enda bedre lydkvalitet ( s. 56). 4 Det er mulig å ta opp over 2 GB: For WS-813 og WS-812: Opptaket vil fortsette selv om størrelsen på én fil overskrider 2 GB i lineært PCM-format. Dataene lagres i filer med 2 GB hver. De behandles som flere filer ved avspilling. Hvis opptaket er større enn 2 GB, kan antallet filer i mappen være høyere enn 200 filer. Den 201. filen og senere filer gjenkjennes ikke av diktafonen, så kontroller ved å koble diktafonen til en datamaskin. 2 Opptak NO 30 Opptak Opptaksinnstillinger [Rec Level] ( s. 56) [Rec Mode] *1 ( s. 56) [Zoom Mic]*2 ( s. 57) [Low Cut Filter] ( s. 57) [VCVA] ( s. 57) [V-Sync. Rec] ( s. 58) [Rec Scene] ( s. 59) Stiller opptaksfølsomheten. Stiller opptakshastigheten for hvert opptaksformat. Stiller retningen til den innebygde stereomikrofonen. @@Stiller grensenivået for variabel stemmestyring (VCVA). Stiller startnivået for stemmesynkroniseringsopptak. Stiller opptaksinnstillingen i henhold til opptaksforhold eller -miljø. Pause Trykk på REC (s)-knappen mens opptakeren er i opptaksmodus. 2 Opptak [] vil vises på skjermen. Diktafonen stopper hvis den står på pause i over 60 minutter. Gjenoppta opptak: Trykk på REC (s) på nytt. Opptaket gjenopptas der det ble avbrutt. Raskt kontrollere opptaksinnholdet *1 Denne funksjonen stilles på følgende konfigurasjoner når diktafonen er i [FM Radio]-modus (bare WS-813). [PCM]: 44,1 khz/16 bit [MP3]: 128 kbps [WMA]: 128 kbps *2 Bare WS-813 Trykk på `OK-knappen mens diktafonen er i opptaksmodus. [ ] vil vises på skjermen. Opptaket vil stoppe, og filen som akkurat ble tatt opp vil spilles av. For WS-813: Når du trykker på knappen `OK mens lyd tas opp i [FM Radio]-modus, går diktafonen automatisk til [Recorder]modus, og den siste filen som ble tatt opp fra FM-radioen, spilles av. NO 31 Opptak Lytte mens lyd tas opp Hvis du starter opptaket etter å ha satt inn hodetelefonene i EAR-utgangen på diktafonen, kan du høre lyden som tas opp. Monitorlyden kan justeres ved bruk av knappen + eller -. Endre opptaksscenen [Rec Scene] Du kan enkelt endre opptaksinnstillingene ved å velge den scenen som best passer ditt bruksområde ( s. 59). Koble hodetelefonene til EARutgangen på diktafonen. 2 Opptak Når opptaket starter, kan du høre lydes som spilles inn via hodetelefonene. +- -knapp `OK-knapp SCENE/INDEXknapp Til EAR-kontakt 1 Trykk på og hold inne knappen SCENE/INDEX mens diktafonen er i stoppmodus. 2 Trykk på knappen + eller - for å velge [Rec Scene]. Notater Du kan ikke kontrollere opptaksnivået med volumknappen. Senk volumet før du bruker hodetelefonene for å unngå å irritere ørene. Hodetelefonene må ikke plasseres nære en mikrofon fordi dette kan forårsake feedback. Når den eksterne høyttaleren er koblet til under opptak, finnes det en risiko for at feedback vil oppstå. 3 Trykk på knappen `OK. 4 Trykk på knappen + eller - for å velge opptaksmiljø. 5 Trykk på knappen `OK. NO 32 Opptak Anbefalte innstillinger i henhold til opptaksforhold Diktafonen er forhåndsstilt til modusen [WMA 128kbps] slik at du kan gjøre stereoopptak av høy kvalitet med én gang. De ulike opptaksfunksjonene kan konfigureres etter opptaksforholdene. Den følgende tabellen viser de anbefalte innstillingene for noen eksempler på opptaksforhold. Anbefalte innstillinger Opptaksforhold Forelesninger i store rom [Rec Mode] ( s. 56) [PCM]: [44.1kHz/16bit]*2 [MP3]: minst [128kbps] [WMA]: [128kbps] [Rec Level] ( s. 56) [Low Cut Filter] ( s. 57) [Zoom Mic]*1 ( s. 57) 2 [+6] Opptak [High] Konferanser med et [MP3]: minst [128kbps] stort antall personer [WMA]: [128kbps] Møter og forretningsforhandlinger [MP3]: [128kbps] med et lite antall [WMA]: [128kbps] personer Diktering med høy bakgrunnsstøy Musikk som spilles, fuglekvitter og toglyder *1 Bare WS-813. [WMA]: [64kbps] [On] [Middle] [Off] [Low] Still opptaksfølsomheten [Off] etter lydvolumet som spilles inn. [PCM]: [44.1kHz/16bit]*2 *2 Bare WS-813 og WS-812. Filnavn opprettes automatisk for filer som er tatt opp med denne diktafonen. 813_ 0001.WMA 1 2 3 1 Bruker-ID: Dette er bruker-id-navnet som har blitt registrert på den digitale diktafonen. 2 Filnummer: Et filnummer tildeles fortløpende uavhengig av endringer av det valgte opptaksmediet. 3 Utvidelse: Dette er filnavnendelsen som angir opptaksformatet når denne diktafonen brukes til opptak. Lineært PCM-format*.WAV MP3-format.MP3 WMA-format.WMA * Bare WS-813 og WS-812. NO 33 Opptak Ta opp fra ekstern mikrofon eller andre enheter En ekstern mikrofon og andre enheter kan kobles til diktafonen, og lyd kan tas opp. Koble til som følgende i henhold til enheten som brukes. Ikke koble enheter til og fra diktafonens inngang mens opptak pågår. Compact Gun-mikrofon (ikke retningsbestemt) :ME31 Denne retningsstyrte mikrofonen egner seg godt til ulike typer opptak, for eksempel utendørs opptak av fuglekvitter. Compact zoommikrofon (ikke retningsbestemt): ME32 Mikrofonen leveres med et stativ, slik at den kan plasseres på et bord og du kan ta opp konferanser eller forelesninger fra avstand. Høysensitiv monaural mikrofon med støyreduksjon (ikke retningsbestemt): ME52W Denne mikrofonen brukes for å ta opp lyd på en avstand mens omkringliggende støy minimeres. Tie clip-mikrofon (kulekarakteristikk): ME15 Denne lille og beskjedne mikrofonen har tie-clip. Telefonsvarer: TP8 Mikrofon av øretelefontypen som kan settes i øret ditt mens du ringer. Stemmen eller samtalen over telefonen kan tas opp klart og tydelig. Notater Den innebygde mikrofonen vil deaktiveres når en ekstern mikrofon kobles til diktafonens MIC-inngang.

Mikrofoner som støtter pluggtilkobling kan også brukes. Når en ekstern monomikrofon brukes mens [Rec Mode] er stilt til en modus for stereoopptak, vil lyd kun tas opp til L-kanalen ( s. 56). Når en ekstern stereomikrofon brukes mens [Rec Mode] er stilt til en modus for monoopptak, vil lyd kun tas opp til L-kanalen ( s. 56). 2 Opptak NO 4 Opptak med ekstern mikrofon: Koble en ekstern mikrofon til MIC-inngangen på diktafonen. Til MIC-inngang Eksterne mikrofoner som kan brukes (ekstrautstyr) ( s. 88) Stereomikrofon: ME51S Med den innebygde mikrofonen med stor diameter kan du gjøre sensitive stereoopptak. 2-kanals mikrofon (kulekarakteristikk): ME30W @@De støttes av pluggtilkobling og er meget godt egnet til opptak av musikkfremførelser. 34 Opptak 4 Opptak av lyd fra andre enheter med denne diktafonen: Lyden kan spilles inn ved tilkobling til lydutgangsterminalen (hodetelefonutgangen) på den andre enheten, og MIC-inngangen på diktafonen med koblingsledning KA333 (ekstrautstyr) for dubbing. 4 Opptak av lyd fra denne diktafonen med andre enheter: Lyden fra denne diktafonen kan spilles inn til andre enheter ved å koble til en lydinngangsterminal (mikrofoninngang) på andre enheter og EAR-utgangen på denne diktafonen, med koblingsledning KA333 (ekstrautstyr) for dubbing. Til MIC-inngang Til lydutgangsterminaler på andre enheter 2 Opptak Til EAR-kontakt Til lydinngangsterminaler på andre enheter Merk For WS-813: Dersom du ikke klarer å produsere et klart opptak med diktafonen selv etter å ha justert opptaksnivået ( s. 56), kan dette muligens skyldes at utgangseffekten for den tilkoblede enheten er for høy eller lav. Når eksterne enheter er koblet til, utfør et prøveopptak og juster deretter nivået på utgangseffekten for de eksterne enhetene. For WS-812 og WS-811: Inngangsnivået kan ikke justeres på denne diktafonen. Når eksterne enheter er koblet til, utfør et prøveopptak og juster deretter nivået på utgangseffekten for de eksterne enhetene. Merk Når de forskjellige innstillingene for lydkvalitet for avspilling justeres på diktafonen, vil lydutgangssignalet som sendes fra EAR-utgangen også endres ( s. 61, s. 62). NO 35 Om avspilling Avspilling Opptakeren kan spille av filer i formatene WAV*, MP3 og WMA. For avspilling av en fil som er tatt opp med andre enheter, må du overføre (kopiere) filen fra en datamaskin. * Bare WS-813 og WS-812. 3 Trykk på knappen + eller - for å justere volumet. Volumet kan justeres innenfor et område fra [00] til [30]. STOP (4)-knapp 3 Avspilling + - -knapp `OK-knapp 4 Trykk på STOP (4)-knappen der du vil stoppe avspillingen. [L] vises på skjermen. Trykk på denne knappen for å stoppe avspillingen av filen. Når gjenopptaksfunksjonen aktiveres, vil stedet filen ble stoppet registreres, selv om strømmen er slått av. Neste gang strømmen slås på, gjenopptas avspillingen fra der den stanset. 1 Velg filen som skal spilles av fra mappen som filen ligger i ( s. 28). 2 Trykk på knappen `OK for å starte avspillingen. [ ] vises på skjermen. a b c d e a Indikator for opptaksmedier, filnavn Mappeindikator d Forløpt avspillingstid c Indikatorlinje for avspillingsposisjon d Fillengde e Opptaksdato og -klokkeslett NO 36 Avspilling Avspillingsinnstillinger [Voice Playback] *1 *3 ( s. 61) [Noise Cancel] *3 ( s. 61) Spille av gjennom hodetelefonene Hodetelefonene kan kobles til diktafonens EAR-utgang for lytting. Når hodetelefonene er i bruk, vil diktafonens høyttaler være slått av. Bare lyden i en opptaksfil spilles av. Hvis den innspilte lyden er vanskelig å forstå på grunn av bakgrunnsstøy, må du justere innstillingsnivået for støyreduksjon. Ved avspilling av en lydfil, kompenserer diktafonen for eventuelle deler med lavt lydvolum i filen. Diktafonen har en stemmefilterfunksjon for å utelukke lave og høye frekvenstoner under normal. rask eller treg avspilling, og gjøre tydelig lydavspilling mulig. Du kan velge fortrukket avspillingsmodus. Når du hører på musikk, kan du angi ønsket lydkvalitet ved å justere equalizer-innstillingen. Hopp over-intervallet kan stilles inn. Du kan lagre innstillinger for avspilling til å passe forskjellige lydkvaliteter og avspillingsmetoder. [Voice Balancer] *1 *3 ( s. 61) Til EAR-kontakt 3 Avspilling [Voice Filter] *2 *3 ( s. 61) [Play Mode] ( s. 62) [Equalizer]*4 ( s. 62) [Skip Space] ( s. 63) [Play Scene] ( s. 63) Notater Senk volumet før du bruker hodetelefonene for å unngå å irritere ørene. Påse at du IKKE stiller volumet for høyt når du bruker hodetelefonen. Lytte med veldig høyt volum kan forårsake hørselstap. *1 Bare WS-813 og WS-812. *2 Bare WS-811. *3 Funksjon kun aktiv i [Recorder]-modus. *4 Funksjon kun aktiv i [Music]-modus. NO 37 Avspilling Spoling fremover Spoling bakover 3 Avspilling NO Trykk på og hold inne knappen 9 mens diktafonen er i stoppmodus i filskjermen. [ß] vises på skjermen. Hvis du slipper 9-knappen, stopper spolingen. Trykk på knappen `OK for å starte avspillingen der spolingen stoppet. Trykk på og hold inne knappen 0 mens diktafonen er i stoppmodus i filskjermen. [TM] vises på skjermen. Hvis du slipper 0-knappen, stopper tilbakespolingen. Trykk på knappen `OK for å starte avspillingen der avspolingen stoppet. Trykk på og hold knappen 9 mens diktafonen er i avspillingsmodus. Når du slipper 9-knappen, gjenopptar diktafonen vanlig avspilling. Hvis det finnes et index- eller tempmerke i av filen, stopper diktafonen der ( s. 42). Diktafonen stopper når filen er ferdig. Forsett å trykke på knappen 9 for å fortsette spolingen fra begynnelsen av den neste filen. Trykk på og hold knappen 0 mens diktafonen er i avspillingsmodus. Når du slipper 0-knappen, gjenopptar diktafonen vanlig avspilling. Hvis det finnes et index- eller tempmerke i av filen, stopper diktafonen der ( s. 42). Diktafonen stopper når den kommer til begynnelsen på filen. Forsett å trykke på knappen 0 for å fortsette avspolingen fra slutten av den forrige filen. 38 Avspilling Lokalisere begynnelsen av en fil Om musikkfiler Dersom opptakeren ikke kan spille av overførte musikkfiler, må du kontrollere og påse at samplingsfrekvensen og bithastigheten ligger innenfor området hvor avspilling er mulig.

Nedenfor vises kombinasjoner av samplingsfrekvenser og bithastigheter for musikkfiler som diktafonen kan spille av. Trykk på knappen 9 mens diktafonen er i stoppmodus eller avspillingsmodus. Diktafonen hopper til begynnelsen av den neste filen. Filformat WAVformat* Sampling frekvens 44,1 khz MPEG1 Layer3: 32 khz, 44,1 khz, 48 khz MPEG2 Layer3: 16 khz, 22,05 khz, 24 khz 8 khz, 11 khz, 16 khz, 22 khz, 32 khz, 44,1 khz, 48 khz Bithastighet 16 bit 3 Avspilling Trykk på knappen 0 mens diktafonen er i avspillingsmodus. Diktafonen hopper til begynnelsen av den nåværende filen. MP3-format Fra 8 kbps til 320 kbps Trykk på knappen 0 mens diktafonen er i stoppmodus. Diktafonen hopper til begynnelsen av den forrige filen. Hvis diktafonen er midt i en fil, vil den gå tilbake til begynnelsen av filen. WMA-format Fra 5 kbps til 320 kbps * Bare WS-813 og WS-812. Trykk på knappen 0 to ganger mens diktafonen er i avspillingsmodus. Diktafonen hopper til begynnelsen av den forrige filen. Notater Når du hopper til begynnelsen av filen under avspilling, stopper diktafonen ved posisjonen til index- eller temp-merket. Index- og temp-merket vil hoppes over når du gjør dette i stoppmodus ( s. 42). Når [Skip Space] er stilt til noe annet enn [File Skip], hopper diktafonen fremover/bakover som angitt, og starter avspillingen ( s. 63). MP3-filer med variabel bithastighet (hvor konvertering av bithastigheter kan variere) spilles muligens ikke av ordentlig. For WAV-filer, kan denne diktafonen kun spille av de som er i lineært PCM-format. Andre typer WAV-filer kan ikke spilles av. Selv om filformatet er kompatibelt for avspilling på denne diktafonen, støtter ikke diktafonen hver koder. NO 39 Avspilling Søke etter en fil For WS-813 og WS-812: Du kan søke etter lydfiler basert på datoen som de ble spilt inn på. Når du kjenner datoen, kan du rask finne igjen filer, selv om du har glemt hvilken mappe de ligger i. Du kan bare søke etter filer som er lagret i mappen for lydopptak (& til *). Datoer med opptaksfiler vises med understreking. 4 Trykk på knappen +, -, 9 eller 0 for å velge datoen. c Valgt dato c 3 Avspilling a b LIST-knapp + - -knapp 9 0-knapp `OK-knapp 9-, 0-knappen: Flytt til forrige eller neste dag. +-, --knappen: Flytt til forrige eller neste uke. Trykk på knappen STOP (4) for å gå tilbake til [Home] skjermen. 5 Trykk på knappen `OK. Filer tatt opp på den valgte datoen, vises i en liste. 1 Trykk på LISTknappen gjentatte ganger for å stille [Home]-skjermen. 2 Trykk på knappen + eller - for å velge [Calendar Search]. 6 Trykk på +- eller -knappen for å velge en fil. Trykk på 0-knappen for å gå tilbake til forrige skjermbilde. 3 Trykk på knappen `OK. [Calendar Search] vises på skjermen. a Nåværende dato b Datoen da en fil ble spilt inn 7 Trykk på knappen `OK for å starte avspillingen. NO 40 Avspilling Endre avspillingslyden Du kan endre avspillingshastighet og -tone *. Endring av avspillingshastigheten kan være nyttig når du skal høre raskt gjennom innholdet i en forelesning eller redusere hastigheten på avspillingen av en setning på et fremmed språk som du ikke helt fikk med deg. * Bare WS-813 og WS-812. 3 Trykk på knappen `OK. a a Indikator for avspillingshastighet/-tone + - -knapp `OK-knapp Selv om avspillingen er stoppet, bevares endringen av avspillingshastigheten og -tonen. 3 Avspilling 1 Trykk på knappen `OK mens opptakeren er i avspillingsmodus. Begrensninger for hurtig avspilling Vanlig operasjon er muligens ikke tilgjengelig, avhengig av samplingsfrekvensen og bithastigheten til filen som skal spilles av. I slike tilfeller må du redusere hastigheten for rask avspilling. 2 Trykk på knappen + eller -, eller 9 eller 0 for å gjøre det enklere å få med seg det som blir sagt. Notater Som i normal avspillingsmodus kan du stoppe avspilling, hente frem begynnelsen på neste fil eller sette inn et index- eller temp-merke i modusene avspillingshastighet/avspillingstone* ( s. 42). * Bare WS-813 og WS-812. Når du bruker funksjonen for avspillingshastighet/-tone, blir følgende funksjoner utilgjengelige. [Voice Playback] (bare WS-813 og WS-812) ( s. 61) [Noise Cancel] ( s. 61) 9-, 0-knappen: Endre avspillingshastigheten. +-, --knappen*: Endre avspillingstonen. * Bare WS-813 og WS-812. Hvis du fremdeles har problemer med å få tak i det som blir sagt etter at du har endret avspillingshastigheten, kan du gjøre stemmen klarere ved å endre tonen. NO 41 Avspilling Sette et index- eller temp-merke Hvis index- og temp-merker er satt inn i filene, kan du raskt finne en plassering som du vil lytte til når du spoler raskt fremover og bakover, og når begynnelsen på en fil fremhentes. Index-merker kan bare plasseres i filer som er opprettet med Olympus diktafoner, men i stedet kan temp-merker brukes for å midlertidig huske viktige plasseringer. Fjerne et index- eller temp-merke 1 Velg en fil som inneholder indexeller tempmerker som du vil slette. 2 Trykk på knappen 9 eller 0 for å velge index- eller tempmerket som skal slettes. 3 Avspilling NO + - -knapp `OK-knapp SCENE/INDEXknapp 3 Trykk på ERASE-knappen mens index- eller temp-nummeret vises i omtrent 2 sekunder på skjermen. Index- eller temp-merket fjernes. 1 Trykk på knappen SCENE/INDEX mens diktafonen er i opptaksmodus eller avspillingsmodus. Det vises et tall på skjermen og et indexeller temp-merke settes inn i filen. Index- eller temp-merker etter det slettede index- eller temp-nummeret reduseres automatisk med 1. Notater Temp-merker er midlertidige merker. Det vil si at merkene slettes automatisk hvis du overfører en fil til datamaskinen eller flytter den med en datamaskin. Opptil 99 index- og temp-merker kan settes i en fil. Hvis du prøver å sette inn flere enn 99 index- eller temp-merker, vises meldingen [No more can be set] for index-merker og [No more can be set] for temp-merker. Index- eller temp-merker kan ikke settes eller slettes i en låst fil ( s. 55). Opptaket eller avspillingen fortsetter slik at du kan plassere flere indexeller temp-merker etter behov. 42 Avspilling Hvordan begynne repetert avspilling av segment Med denne funksjonen kan du repetere avspillingen av en del av den filen som spilles av. 3 Trykk på REC (s)-knappen en gang til der du ønsker å stoppe repetert segmentavspilling.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Diktafonen spiller kontinuerlig av segmentet frem til den repeterte segmentavspillingen avbrytes. REC (s)-knapp 3 1 Velg en fil som har et segment du ønsker å spille av flere ganger, og start avspillingen. 2 Trykk på knappen REC (s) der du ønsker å starte repetert segmentavspilling. [w] blinker på skjermen. Merk Som i vanlig avspillingsmodus, kan hastigheten også endres under gjentatt avspilling av deler ( s. 41). Hvis du plasserer eller fjerner et index- eller temp-merke under gjentatt avspilling, avbrytes denne og normal avspilling gjenopptas ( s. 42). Avspilling Mens [w] blinker, kan du spole fremover, spole bakover eller endre avspillingshastigheten på samme måte som du kan i normal modus, for å finne sluttposisjonen ( s. 41). Når slutten på filen nås mens [w] blinker, vil [x]-punktet bli slutten av filen, og repetert avspilling vil starte. NO 43 Avspilling Avbryte den repeterte avspillingen av segment Endre avspillingsscenen [Play Scene] Hvis du registrerer dine foretrukne avspillingsinnstillinger for avspillingsscenene, kan du enkelt velge innstillingen senere ( s. 63). + - -knapp `OK-knapp SCENE/INDEXknapp 3 Ved å trykke på en av de følgende knappene vil repetert avspilling av segment avsluttes. a Trykk på knappen STOP (4). Ved å trykke på knappen STOP (4) avbrytes repetert avspilling av segment og avspillingen stoppes. NO Avspilling 1 Trykk på og hold knappen SCENE/INDEX mens diktafonen er i stoppmodus eller avspillingsmodus. 2 Trykk på knappen + eller - for å velge [Play Scene]. b Trykk på knappen REC (s). Ved å trykke på REC (s)-knappen avbrytes repetert avspilling av segment, og diktafonen går tilbake til vanlig avspillingsmodus. c Trykk på 9-knappen. Ved å trykke på 9-knappen avbrytes repetert avspilling av segment, og diktafonen vil hoppe til begynnelsen på den neste filen. d Trykk på 0-knappen. 3 Trykk på knappen `OK. 4 Trykk på knappen + eller - for å velge avspillingsscenen. Ved å trykke på 0-knappen avbrytes repetert avspilling av segment, og diktafonen vil hoppe til begynnelsen av gjeldende fil. 5 Trykk på knappen `OK. 44 Fjerne Slette filer En valgt fil kan slettes fra en mappe. Alle filer i en mappe kan slettes samtidig. 6 Trykk på knappen `OK. Skjermbildet endres til [Erasing!] og slettingen vil starte. [Erased] vises når filen er slettet. Filnumre tildeles automatisk på nytt. + - -knapp `OK-knapp ERASE-knapp 3 1 Velg filen som du vil slette ( s. 28). 2 Trykk på ERASE-knappen mens diktafonen er i stoppmodus i filvisning. Dersom en handling ikke velges innen 8 sekunder, vil diktafonen gå tilbake til stoppmodus. Fjerne Slette en mappe Du kan slette filer ved å slette mapper. 3 Trykk på knappen + eller - for å velge [All in folder] eller [One file]. + -knapp `OK-knapp ERASE-knapp 4 Trykk på knappen `OK. 5 Trykk på knappen + for å velge [Start]. 1 Velg mappen som du vil slette ( s. 28). 2 Trykk på ERASE-knappen mens diktafonen er i stoppmodus i fillistevisning. Dersom en handling ikke velges innen 8 sekunder, vil diktafonen gå tilbake til stoppmodus. NO 45 Fjerne 3 Trykk på knappen + for å velge [Start]. Låste filer og filer som er skrivebeskyttet, kan ikke slettes ( s. 55). Diktafonens standardmapper, det vil si [Recorder], inkludert [Folder A] til [Folder E] og [Radio Folder]*) og [Music], kan ikke slettes. * Bare WS-813. 4 Trykk på knappen `OK. 3 Fjerne NO Skjermbildet endres til [Erasing!] og slettingen vil starte. [Erased] vises når filen er slettet. I [Music]-mappen kan du slette alle mapper med unntak av [Music]. Hvis en fil ikke kan gjenkjennes av diktafonen, slettes ikke filen og mappen med filen. Koble diktafonen til PC-en for å slette filen. Batteriet må skiftes ut med et nytt batteri for å sikre at det ikke tømmes under behandlingen. Det kan ta over ti sekunder å fullføre formateringen. Følgende funksjoner må aldri utføres under behandling, da de kan medføre at data skades. 1 Koble fra vekselstrømadapteren under behandling. 2 Ta ut batteriene under behandling. 3 Ta ut microsd-kortet under behandling når [microsd Card] er valgt som opptaksmedium. 46 Notater Du kan ikke gjenopprette en fil som har blitt slettet. Kontroller nøye før du sletter en fil. Når et microsd-kort er satt inn i opptakeren, må du bekrefte opptaksmediet som enten [Internal memory] eller [microsd card] slik at ingen feil oppstår ( s. 65). Om FM-radioen (bare WS-813) Bruke FMradioen For WS-813: Radiomottak varierer betydelig avhengig av hvor du bruker radioen. Hvis mottaket er dårlig, juster antennens posisjon eller retning, eller plasser diktafonen på et sted hvor radiosignaler mottas godt, for eksempel ved et vindu. Det kan hende at diktafonen ikke kan motta noe FM-signal i eller i nærheten av bygninger Koble til hodetelefonen Den medfølgende hodetelefonen fungerer som en FM-antenne. Du kan ikke motta FM-radiosignaler hvis hodetelefonen ikke er tilkoblet. 4 Bruke FM-radioen Til EAR-kontakt Flytt diktafonen til et sted med godt mottak av radiosignaler. Inne i en bygning vil det være lettere å motta signaler nære vinduer. Vær også oppmerksom på at du ikke kan motta radiosignaler på steder som ikke nås av radiobølger, så som områder utenfor sendeområdet og områder som er omgitt av fjell. Notater Selv innen sendingsområdet kan det være vanskelig å motta radiosignaler i tunneler eller under bakken, inne i bygninger og leilighetskomplekser som har en betongstruktur, eller andre tilsvarende steder. @@@@Slike produkter kan forårsake støy. @@@@Stasjonen du har stilt inn på, kan deretter legges til ( s. 50, s. @@Se «Endre mottaksmodus» ( s. @@1 Still til [FM Radio]-modus ( s. @@@@@@49) [Scan Level] ( s. 67) [Output] ( s. @@@@Du kan stille FMradioens lydeffekt. 2 Forhåndsinnstille radiostasjoner. Forhåndsinnstille radiostasjoner automatisk: Du kan forhåndsinnstille stasjoner for å gjøre det enkelt å stille inn stasjoner. Se «Registrere radiostasjoner automatisk [Auto-preset]» ( s. 49) for å få mer informasjon. 48 Funksjoner for FM-radiomodus Automatisk forhåndsinnstilling av radiostasjoner [Auto-preset] Ved å forhåndsinnstille radiostasjoner er det enkelt å finne ønsket stasjon.