A82900GNW1 A82900GNB1 A82900GNX1. DA Brugsanvisning 2 FI Käyttöohje 19 NOBruksanvisning 37 SV Bruksanvisning 54

Like dokumenter
EUF2946AOW EUF2946AOX... DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 18 NO FRYSER BRUKSANVISNING 35 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 51

EUF2943AOW EUF2943AOX... DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 20 NO FRYSER BRUKSANVISNING 39 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 58

Jääkaappipakastin Kjøl-frys

EC1105AOW1... DA FRYSEBOKS BRUGSANVISNING 2 FI SÄILIÖPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 14 NO FRYSEBOKS BRUKSANVISNING 26 SV FRYSBOX BRUKSANVISNING 38

A72900GNW0 A72900GNX0 DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 22 NO FRYSER BRUKSANVISNING 43 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 64

A72900GNW0 A72900GNX0. DA Brugsanvisning 2 FI Käyttöohje 18 NOBruksanvisning 34 SV Bruksanvisning 50

A92860GNX1 DA Brugsanvisning 2 FI Käyttöohje 21 NOBruksanvisning 40 SV Bruksanvisning 59

ENN2854COW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 24 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 46

DA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab FI Käyttöohje 11 Jääpakastin NO Bruksanvisning 20 Kombiskap SV Bruksanvisning 29 Kyl-frys S53420CNX2

EC2231AOW. DA fryseboks Brugsanvisning 2 FI Säiliöpakastin Käyttöohje 16 NO Fryseboks Bruksanvisning 30 SV Frysbox Bruksanvisning 44

QT4609RW QT4609RX QT4409RW QT4409RX QT4609RK QT4409RK

FI SÄILIÖPAKASTIN NO FRYSEBOKS SV FRYSBOX BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 15 BRUKSANVISNING 29 BRUKSANVISNING 42

EN3454MFX DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 12 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 22 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 32

EN3851JOW DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 19 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 36 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 53

SCT71800S1 DA Brugsanvisning 2 NOBruksanvisning 23

EUF2748AOX DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 NO FRYSER BRUKSANVISNING 18 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 34

DANSK 4. Indhold. Sikkerhedsanvisninger

EN3613AOW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 24 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 47

preciz.hu INDHOLD Registrere dit produkt for bedre service:

SCT71800F0 DA Brugsanvisning 2 NOBruksanvisning 18

brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning

ERF1900FOW... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 19 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 37 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 55

DA Brugsanvisning 2 Køleskab NO Bruksanvisning 17 Kjøleskap SKS81240C0

ERF3716AOX ERF3716AOW DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 18 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 34 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 49

brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning

ENF2440AOW ENF2440AOX

ERF3703AOW ERF3703AOX DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 18 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 33 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 48

FI JÄÄPAKASTIN NO KOMBISKAP SV KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 18 BRUKSANVISNING 34 BRUKSANVISNING 50

DA Brugsanvisning 2 Fryser FI Käyttöohje 12 Pakastin NO Bruksanvisning 22 Fryser SV Bruksanvisning 32 Frysskåp A62710GNW1 A62710GNX1

DA Brugsanvisning 2 Fryser FI Käyttöohje 13 Pakastin NO Bruksanvisning 24 Fryser SV Bruksanvisning 34 Frysskåp A72710GNW0 A72710GNX0

DA Brugsanvisning 2 Fryser FI Käyttöohje 13 Pakastin NO Bruksanvisning 24 Fryser SV Bruksanvisning 34 Frysskåp A62710GNW1 A62710GNX1

brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning

DA Brugsanvisning 2 Fryser FI Käyttöohje 19 Pakastin NO Bruksanvisning 36 Fryser SV Bruksanvisning 52 Frysskåp A72910GNW3 A72910GNX3

EUG1343AOW DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 NO FRYSER BRUKSANVISNING 16

EUF2947MOX EUF2947MOW. DA Fryser Brugsanvisning 2 FI Pakastin Käyttöohje 19 NO Fryser Bruksanvisning 36 SV Frysskåp Bruksanvisning 52

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

DANSK 4. Indhold. Sikkerhedsanvisninger. Fejlfinding 17 Tekniske data 19 Installation 19 Skån miljøet 20 IKEA-GARANTI 21

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

QT4609RW QT4609RX Brugsanvisning Køle-/fryseskab Käyttöohje Jääpakastin Bruksanvisning Kjøl-frys Bruksanvisning Kyl-Frys

DA Brugsanvisning 2 Fryser FI Käyttöohje 12 Pakastin NO Bruksanvisning 22 Fryser SV Bruksanvisning 32 Frysskåp A72710GNW0

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

EUF2948MOX EUF2948MOW. DA Fryser Brugsanvisning 2 FI Pakastin Käyttöohje 20 NO Fryser Bruksanvisning 38 SV Frysskåp Bruksanvisning 55

FROSTIG DK NO FI SE SF98

EUN2244AOW. DA Fryser Brugsanvisning 2 FI Pakastin Käyttöohje 16 NO Fryser Bruksanvisning 30 SV Frysskåp Bruksanvisning 44

ABE81816NC. DA Brugsanvisning 2 Fryser FI Käyttöohje 16 Pakastin NO Bruksanvisning 30 Fryser SV Bruksanvisning 43 Frysskåp USER MANUAL

EUN2244AOW. DA Fryser Brugsanvisning 2 FI Pakastin Käyttöohje 16 NO Fryser Bruksanvisning 30 SV Frysskåp Bruksanvisning 44

EUF2748AOX EUF2748AOW. DA Fryser Brugsanvisning 2 FI Pakastin Käyttöohje 12 NO Fryser Bruksanvisning 23 SV Frysskåp Bruksanvisning 33

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

AGS58200F0 DA Brugsanvisning 2 FI Käyttöohje 14 NOBruksanvisning 27 SV Bruksanvisning 39

EUF2745AOX EUF2745AOW. DA Fryser Brugsanvisning 2 FI Pakastin Käyttöohje 12 NO Fryser Bruksanvisning 23 SV Frysskåp Bruksanvisning 33

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

EUF2947MOX EUF2947MOW EUF2947MOK. DA Fryser Brugsanvisning 2 FI Pakastin Käyttöohje 19 NO Fryser Bruksanvisning 36 SV Frysskåp Bruksanvisning 52

ERF3703AOW ERF3703AOX DA KØLESKAB FI JÄÄKAAPPI NO KJØLESKAP SV KYLSKÅP BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING 47

DA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab NO Bruksanvisning 19 Kombiskap S53620CSW2

ENN2853COW. DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 19 NO Kombiskap Bruksanvisning 37 SV Kyl-frys Bruksanvisning 54

EUF2749AOW EUF2749AOX. DA Fryser Brugsanvisning 2 FI Pakastin Käyttöohje 12 NO Fryser Bruksanvisning 23 SV Frysskåp Bruksanvisning 33

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning

ABB68211AF. DA Brugsanvisning 2 Køleskab FI Käyttöohje 15 Jääkaappi NO Bruksanvisning 28 Kjøleskap SV Bruksanvisning 41 Kylskåp USER MANUAL

ERF3301AOW ERF3301AOX... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 18

EUF2907OOW EUF2907OOX. DA Fryser Brugsanvisning 2 FI Pakastin Käyttöohje 19 NO Fryser Bruksanvisning 36 SV Frysskåp Bruksanvisning 52

SCE81911TS. DA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab FI Käyttöohje 18 Jääpakastin NO Bruksanvisning 34 Kombiskap SV Bruksanvisning 50 Kyl-frys USER MANUAL

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

EUG1005AOW. DA Fryser Brugsanvisning 2 FI Pakastin Käyttöohje 15 NO Fryser Bruksanvisning 28 SV Frysskåp Bruksanvisning 40

DA Brugsanvisning 2 Køleskab FI Käyttöohje 20 Jääkaappi NO Bruksanvisning 37 Kjøleskap SV Bruksanvisning 54 Kylskåp S73130KDX3

ENN2854AFW. DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 20 NO Kombiskap Bruksanvisning 39 SV Kyl-frys Bruksanvisning 57

DA Brugsanvisning 2 fryseboks FI Käyttöohje 16 Säiliöpakastin NO Bruksanvisning 30 Fryseboks SV Bruksanvisning 43 Frysbox A53100HLW0

LAGAN DK NO FI SE FCF223/92


DA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab NO Bruksanvisning 19 Kombiskap SV Bruksanvisning 36 Kyl-frys SCT71800F0

AGE82924NW AGE82924NX. DA Brugsanvisning 2 Fryser FI Käyttöohje 14 Pakastin NO Bruksanvisning 26 Fryser SV Bruksanvisning 38 Frysskåp USER MANUAL

EUE2984MFW EUE2984MFX. DA Fryser Brugsanvisning 2 FI Pakastin Käyttöohje 14 NO Fryser Bruksanvisning 26 SV Frysskåp Bruksanvisning 37

SKE81811DC. DA Brugsanvisning 2 Køleskab FI Käyttöohje 16 Jääkaappi NO Bruksanvisning 30 Kjøleskap SV Bruksanvisning 44 Kylskåp USER MANUAL

DA Brugsanvisning 2 Fryseboks FI Käyttöohje 16 Säiliöpakastin NO Bruksanvisning 30 Fryseboks SV Bruksanvisning 44 Frysbox A63700HLW0

ERF3301AOW ERF3301AOX. DA Køleskab Brugsanvisning 2 NO Kjøleskap Bruksanvisning 11

DANSK 4. Indhold. Sikkerhedsanvisninger

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

DANSK 4. Indhold. Sikkerhedsanvisninger. Fejlfinding 16 Tekniske data 18 Installation 18 Skån miljøet 19 IKEA-GARANTI 19

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

SFB61221AF SD124F. DA Brugsanvisning 2 Køleskab FI Käyttöohje 15 Jääkaappi NO Bruksanvisning 28 Kjøleskap SV Bruksanvisning 41 Kylskåp USER MANUAL

SFB68821AF SFE68821AF. DA Brugsanvisning 2 Køleskab FI Käyttöohje 15 Jääkaappi NO Bruksanvisning 28 Kjøleskap SV Bruksanvisning 41 Kylskåp USER MANUAL

ERC2105AOW. DA Køleskab Brugsanvisning 2 FI Jääkaappi Käyttöohje 16 NO Kjøleskap Bruksanvisning 30 SV Kylskåp Bruksanvisning 44

AHB52111LW. DA Brugsanvisning 2 Fryseboks FI Käyttöohje 15 Säiliöpakastin NO Bruksanvisning 28 Fryseboks SV Bruksanvisning 41 Frysbox USER MANUAL

ERN3213AOW. DA Køleskab Brugsanvisning 2 FI Jääkaappi Käyttöohje 16 NO Kjøleskap Bruksanvisning 31 SV Kylskåp Bruksanvisning 45

A54100HLW0 DA Brugsanvisning 2 FI Käyttöohje 16 NOBruksanvisning 30

EC1501AOW. Fryseboks Fryseboks DA NO. Brugsanvisning Bruksanvisning

EC2331AOW. DA Fryseboks Brugsanvisning 2 FI Säiliöpakastin Käyttöohje 16 NO Fryseboks Bruksanvisning 30 SV Frysbox Bruksanvisning 44

Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Kullanma Kılavuzu

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

DA Brugsanvisning 2 Køleskab FI Käyttöohje 16 Jääkaappi NO Bruksanvisning 30 Kjøleskap SV Bruksanvisning 44 Kylskåp SKD71800C0

EUT1106AW2 DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 16 NO FRYSER BRUKSANVISNING 30 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 44

SCB61811LS. DA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab FI Käyttöohje 16 Jääpakastin NO Bruksanvisning 31 Kombiskap SV Bruksanvisning 46 Kyl-frys USER MANUAL

EJ2801AOW2. DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 15 NO Kombiskap Bruksanvisning 28 SV Kyl-frys Bruksanvisning 40

ENN3054EFW. DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 NO Kombiskap Bruksanvisning 20

EC4231AOW DA FRYSEBOKS BRUGSANVISNING 2 FI SÄILIÖPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 16 NO FRYSEBOKS BRUKSANVISNING 30 SV FRYSBOX BRUKSANVISNING 44

USER MANUAL RCB53421NW RCB53421NX

A52100HLW0 DA Brugsanvisning 2 FI Käyttöohje 16 NOBruksanvisning 30

EC4231AOW... DA FRYSEBOKS BRUGSANVISNING 2 FI SÄILIÖPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 16 NO FRYSEBOKS BRUKSANVISNING 30 SV FRYSBOX BRUKSANVISNING 44

GETTING STARTED? EASY.

DA Brugsanvisning 2 Fryser FI Käyttöohje 16 Pakastin NO Bruksanvisning 30 Fryser SV Bruksanvisning 44 Frysskåp A42800GSW0

Transkript:

A8900GNW A8900GNB A8900GNX DA Brugsanvisning FI Käyttöohje 9 NOBruksanvisning 37 SV Bruksanvisning 54

www.aeg.com INDHOLD. SIKKERHEDSANVISNINGER................................................... 3. BETJENINGSPANEL......................................................... 5 3. DAGLIG BRUG.............................................................. 7 4. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD............................................. 9 5. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING.......................................... 9 6. HVIS NOGET GÅR GALT..................................................... 0 7. INSTALLATION............................................................ 8. STØJ..................................................................... 7 9. TEKNISKE DATA........................................................... 8 0. MILJØHENSYN............................................................ 8 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere så du kan få det bedste ud af det. Besøg vores websted for at: Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation: www.aeg.com Registrere dit produkt for bedre service: www.aeg.com/productregistration Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat: www.aeg.com/shop KUNDEPLEJE OG SERVICE Vi anbefaler brugen af originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer. Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger. Generelle oplysninger og tips Miljøoplysninger Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.

. SIKKERHEDSANVISNINGER DANSK 3 Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunktioner. Gem denne vejledning og sørg for, at den følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt, så alle der bruger apparatet er fortrolige med dets betjening og sikkerhed. Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting. I modsat fald er producenten ikke ansvarlig for eventuelle skader.. Sikkerhed for børn og udsatte personer Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, med mindre den, der har ansvaret for deres sikkerhed, først har instrueret dem eller har kontrolleret, at de kan betjene det korrekt. Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Hold alle emballagedele væk fra børn. Der er fare for kvælning. Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af kontakten, klip netledningen af (så tæt på apparatet som muligt) og fjern døren, så børn ikke kan få elektrisk stød eller smække sig inde i apparatet under leg. Hvis dette apparat, der har magnetlås, erstatter et ældre apparat med fjederlås (lås med låsetunge) på døren eller i låget: Sørg for at ødelægge fjederlåsen på det gamle apparat, inden du kasserer det. Det sikrer, at det ikke kan blive en dødsfælde for et barn.. Generelt om sikkerhed ADVARSEL Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement. Apparatet er beregnet til opbevaring af madvarer og/eller drikkevarer i en almindelig husholdning og lignende apparater, som f.eks.: kantineområder i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljøer stuehuse og af kunder på hoteller, moteller og andre miljøer af indkvarteringstypen miljøer af Bed and Breakfast-typen catering og andre anvendelser uden for detail. Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen. Brug ikke andre el-apparater (f.eks. ismaskiner) inde i køleapparater, med mindre de er godkendt til formålet af producenten. Undgå at beskadige kølekredsløbet. Apparatets kølekredsløbet indeholder kølemidlet isobutan (R600a), en naturgas med høj biologisk nedbrydelighed. Det er dog brandfarligt. Sørg for, at ingen af kølekredsløbets komponenter kan tage skade under transport og installation af apparatet. Hvis kølekredsløbet skulle blive beskadiget: Undgå åben ild og antændelseskilder Luft grundigt ud i det lokale, hvor apparatet står Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød. ADVARSEL Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal udskiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret montør for at undgå fare.. Netledningen må ikke forlænges.

4 www.aeg.com. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel. Et klemt eller beskadiget stik kan blive overophedet og starte en brand. 3. Sørg for, at apparatets eltilslutning er let at komme til. 4. Træk ikke i elledningen. 5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst. Fare for elektrisk stød eller brand. 6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet (hvis apparatet er udstyret med et sådan) ikke sidder korrekt monteret på den indvendige belysning. Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af det. Rør ikke ved ting fra frostrummet med fugtige eller våde hænder. Det kan give hudafskrabninger eller forfrysninger. Undgå at udsætte apparatet for direkte sollys i længere tid. Pærer (hvis apparatet er udstyret med belysning) til dette apparat er specielle pærer, kun beregnet til husholdningsapparater. De er ikke egnet til oplysning i almindelige rum..3 Daglig brug Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele. Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i apparatet, da de kan eksplodere. Sæt ikke maden direkte op mod udluftningen i apparatets bagvæg. (Hvis apparatet er af Frost Free-typen) Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de har været optøet. Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som angivet på pakken. Følg nøje producentens angivelser vedr. opbevaring af produktet. Se de relevante vejledninger. Sæt ikke drikkevarer med kulsyre ('brus') i frostrummet, da det skaber tryk i beholderen, så den kan eksplodere og beskadige apparatet. Ispinde kan give forfrysninger, hvis de spises lige fra fryseren..4 Vedligeholdelse og rengøring Inden rengøring slukkes der for apparatet, og stikket tages ud af kontakten. Brug ikke metalgenstande til at rengøre apparatet. Brug ikke skarpe genstande til at skrabe rim af. Brug en plastikskraber. Brug aldrig en hårtørrer eller andre elektriske apparater til at fremskynde afrimningen. Overdreven varme kan beskadige skabets indvendige plastdele, og fugt kan trænge ind i det elektriske system, så det bliver strømførende..5 Installation Ved tilslutning til lysnet skal vejledningen i de pågældende afsnit nøje følges. Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikke apparatet, hvis det er beskadiget. Eventuelle skader på apparatet skal straks anmeldes til det sted, hvor det er købt. Gem i så fald emballagen. Det anbefales at vente mindst to timer med at tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe tilbage i kompressoren. Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning rundt om apparatet. Ellers bliver det overophedet. Følg installationsvejledningen for at sikre tilstrækkelig ventilation. Så vidt det overhovedet er muligt skal apparatets bagside stå op mod en væg, så man ikke kan komme til at røre eller hænge fast i varme dele (kompressor, kondensator), med risiko for at brænde sig. Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer eller komfurer. Sørg for, at det er muligt at komme til netstikket, når apparatet er installeret. Må kun sluttes til drikkevandsforsyning (hvis en vandtilslutning er nødvendig)..6 Service Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdelse af apparatet, skal udføres af en autoriseret el-installatør.

DANSK 5 Dette produkt må kun serviceres af et autoriseret serviceværksted, og der må kun bruges originale reservedele..7 Miljøhensyn Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds eller isoleringsmaterialer. Apparatet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald og jordfyld. Isoleringsskummet indeholder brændbare gasser: Apparatet skal bortskaffes i henhold til gældende bestemmelser. Nærmere oplysninger fås hos kommunens tekniske forvaltning. Undgå at beskadige køleenheden, især på bagsiden ved siden af varmeveksleren. De materialer i apparatet, der er mærket med symbolet, kan genvanvendes.. BETJENINGSPANEL. Display/Indikatorer 7 6 3 4 6 ON/OFF -knap 5 Nulstil alarm-knap 3 OK -knap 4 Knap til øgning af temperatur 5 Visning 6 Knap til sænkning af temperatur 7 Mode-knap Den foruddefinerede knaplyd kan ændres til en høj tone ved at trykke på knappen Mode og knappen til sænkning af temperatur samtidigt i nogle sekunder. Ændringen kan tilbagestilles. 5 4 Minute Minder -funktion Timer 3 3 Temperaturindikator 4 Alarmindikator 5 FROSTMATIC -funktion 6 Børnesikring. Sådan tændes apparatet Gør følgende for at tænde for apparatet:. Sæt stikket i stikkontakten.. Tryk på apparatets ON/OFF -knap, hvis displayet er slukket. 3. Alarmsummeren kan gå i gang efter få sekunder.

6 www.aeg.com Se "Alarm for for høj temperatur" for at nulstille alarmen. 4. Hvis displayet viser "demo", er apparatet i demo-tilstand. Se under "Når der opstår fejl...". 5. Temperaturindikatoren viser den indstillede standardtemperatur. Se under "Indstilling af temperatur" for at ændre temperaturen. Hvis døren står åben i nogle minutter, slukkes lyset automatisk. Når døren lukkes og åbnes igen, tænder lyset igen..3 Sådan slukkes apparatet Gør følgende for at slukke for apparatet:. Tryk på knappen ON/OFF i få sekunder.. Displayet slukkes. 3. Tag stikket ud af kontakten for at afbryde apparatet fra elnettet..4 Indstilling af temperatur Fryserens temperatur kan indstilles ved at trykke på temperaturvælgeren. Indstil standardtemperaturen: -8 C i fryseren Temperaturindikatoren viser temperaturen. Den indstillede temperatur vil blive nået inden for 4 timer. Den indstillede temperatur huskes efter et strømsvigt..5 FROSTMATIC-funktion Funktionen FROSTMATIC bruges til hurtig nedfrysning af friske madvarer og hindrer samtidig opvarmning af allerede dybfrosne madvarer. Sådan slås funktionen til:. Tryk på Mode-knappen, indtil det tilsvarende symbol vises i displayet. FROSTMATIC-kontrollampen blinker.. Tryk på knappen OK for at bekræfte. FROSTMATIC-kontrollampen vises. Funktionen standser automatisk efter 5 timer. Sådan slås funktionen fra, inden den slukkes automatisk:. Tryk på knappen Mode indtil FROSTMATIC-indikatoren blinker.. Tryk på knappen OK for at bekræfte. 3. FROSTMATIC-indikatoren slukkes. Funktionen slås fra, når der vælges en anden temperatur på fryseren..6 Minute Minder-funktionen Minute Minder-funktionen benyttes til at indstille en lydalarm til det ønskede tidspunkt. Det er f.eks. nyttigt, når en opskrift kræver, at en blanding afkøles i en vis tid, eller hvis du har brug for en påmindelse for ikke at glemme de flasker, du har lagt i fryseren til hurtig afkøling. Sådan slås funktionen til:. Tryk på knappen Mode, indtil det tilsvarende symbol vises på displayet. Minute Minder-lampen blinker. Timeren viser den indstillede værdi (30 minutter) i få sekunder.. Tryk på temperaturvælgeren for afkøling eller opvarmning, for at ændre timerens indstilling fra til 90 minutter. 3. Tryk på knappen OK for at bekræfte. Minute Minder-lampen vises. Timeren begynder at blinke (min). Ved nedtællingens afslutning blinker Minute Minder-lampen, og der høres en lydalarm:. Fjern drikkevarer fra fryseren.. Tryk på knappen OK for at slukke for lyden og afslutte funktionen. Funktionen kan slås fra på et vilkårligt tidspunkt under nedtællingen:. Tryk på knappen Mode indtil Minute Minder-indikatoren blinker.. Tryk på knappen OK for at bekræfte. 3. Minute Minder-indikatoren slukkes. Tiden kan ændres når som helst under nedtællingen og også ved afslutningen ved at trykke på temperaturvælgeren for afkøling og opvarmning..7 Børnesikring Slå børnesikringen til for at låse knapperne og forhindre utilsigtet betjening. Sådan slås funktionen til:

DANSK 7. Tryk på knappen Mode, indtil det tilsvarende symbol vises i displayet.. Indikatoren for børnesikringen blinker. 3. Tryk på knappen OK for at bekræfte. Indikatoren for børnesikringen vises. Sådan slås funktionen fra:. Tryk på knappen Mode, indtil indikatoren for børnesikringen blinker.. Tryk på knappen OK for at bekræfte. 3. Indikatoren for børnesikringen slukkes..8 Alarm for for høj temperatur Temperaturstigning i fryseren (f.eks. på grund af strømsvigt eller en åben dør) vises ved at: Alarm- og frysertemperaturindikatorerne blinker Alarmen lyder. Sådan nulstilles alarmen:. Tryk på en vilkårlig knap.. Lydalarmen afbrydes. 3. Fryserens temperaturindikator viser den højeste opnåede temperatur i få sekunder. Derefter vises den indstillede temperatur igen. 4. Alarmindikatoren fortsætter med at blinke, indtil de normale forhold er genoprettet..9 Alarm for åben låge En alarm lyder hvis lågen står åben i få minutter. Alarmen for åben låge bliver vist ved: Blinkende alarmindikator akustisk alarm. Når forholdene igen er normale (lågen er lukket), stopper alarmen. Når alarmen lyder, kan den afbrydes ved at trykke på en vilkårlig knap. 3. DAGLIG BRUG 3. Nedfrysning af friske madvarer Fryseafdelingen er velegnet til indfrysning af friske madvarer og til opbevaring af frosne og dybfrosne madvarer i lang tid. Du behøver ikke ændre indstilling, før du nedfryser små mængder friske madvarer. Inden indfrysning af friske madvarer startes FROSTMATIC-funktionen mindst 4 før madvarerne lægges i fryseren. Friske madvarer, der skal indfryses, kan lægges i alle rum, bortset fra det nederste. Den maksimale mængde madvarer, der kan indfryses på 4 timer (den såkaldte indfrysningskapacitet), står på typepladen indvendig i skabet. Indfrysningsprocessen varer 4 timer: I dette tidsrum må der ikke lægges andre madvarer i, som skal indfryses. 3. Opbevaring af frosne madvarer Ved første start eller efter længere tids stilstand skal apparatet køre i mindst timer, før der lægges madvarer i. Frysekurvene gør, at du hurtigt og nemt kan finde de madvarer, du skal bruge. Hvis der skal opbevares store mængder mad, tages alle skuffer ud, undtagen nederste kurv, der skal blive siddende for at sikre god luftcirkulation. På alle hylder undtagen den øverste kan du lægge mad, der rager 5 mm ud fra døren. Hvis madvarerne optøs ved et uheld, f.eks. som følge af strømsvigt, og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne optøningstid, er det nødvendigt at spise madvarerne eller at tilberede dem og derefter fryse dem ned igen (efter afkøling). 3.3 Optøning Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køleaf-

8 www.aeg.com delingen eller ved stuetemperatur, afhængig af hvornår de skal bruges. Små stykker kan endda tilberedes uden optøning, direkte fra fryseren: I så fald forlænges tilberedningstiden. 3.4 Udtagning af fryserens frysekurve og riste Nogle frysekurve har endestop, så de ikke kan glide ud ved et uheld eller falde ned. Hvis en kurv skal tages ud af fryseren, trækker du den mod dig selv, og når du har nået endestoppet, vipper du forenden af kurven opad, til den kan tages ud Når kurven skal sættes på plads, løfter du lidt op i kurvens forende, mens du sætter den ind i fryseren. Når du er forbi endestoppene, kan kurven skubbes på plads. Ristene, der er forsynet med udvidelsesruller,som er fastgjort med låseanordninger. De fjernes på følgende måde: Løsn låseanordningerne på hver side af udvidelsesrullen. Brug om nødvendigt en skruetrækker. Træk derefter begge låseanordninger () ud. Træk derefter risten udad (). 3.5 Indvendig rengøring Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter. Brug ikke opvaskemidler eller skuremiddel. Det vil skade overfladen. Kontroller, at afløbsslangen bag på skabet udmunder i drypbakken

4. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD 4. Råd om frysning Her er nogle vigtige tips om, hvordan du udnytter fryseafdelingen bedst muligt: Den maksimale indfrysningskapacitet pr. døgn. fremgår af typeskiltet; Indfrysningen tager 4 timer. I dette tidsrum bør der ikke lægges flere madvarer ind; Nedfrys kun. klasses madvarer, der er friske og grundigt rengjorte; Del maden op i små portioner, så den indfryses hurtigt og jævnt. Så kan du også hurtigt optø netop den mængde, du skal bruge; Pak maden ind i alufolie eller polyætylen, og sørg for, at indpakningen er lufttæt; Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarer røre ved frostvarer, så temperaturen stiger i dem; Magre madvarer holder sig bedre og længere end fedtholdige; Salt nedsætter madens holdbarhed; Hvis sodavandsis spises direkte fra frostrummet, kan de give forfrysninger; DANSK 9 Det er en god idé at mærke alle pakker med indfrysningsdato, så du har styr på holdbarheden. 4. Tips om opbevaring af frostvarer For at få den største fornøjelse af dette apparat skal du: sikre dig, at købte dybfrostvarer har været korrekt opbevaret i forretningen. sørge for at bringe frostvarer hjem hurtigst muligt og lægge dem i fryseren. åbne lågen så lidt som muligt og ikke lade den stå åben længere end højst nødvendigt. optøede madvarer nedbrydes meget hurtigt og kan ikke nedfryses igen. overskrid ikke udløbsdatoen på pakken. 5. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING BEMÆRK Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse. Apparatets kølesystem indeholder klorbrinter; Service og påfyldning må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker. 5. Regelmæssig rengøring Apparatet skal jævnlig rengøres: Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe. Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belægninger. Skyl og tør grundigt af. Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet. Brug aldrig opvaskemiddel, skurepulver, stærkt parfumeret rengøringsmiddel eller voksprodukter til indvendig rengøring af skabet. Det skader overfladen og efterlader kraftig lugt. Rens kondensatoren (det sorte gitter) og kompressoren bag på skabet med en børste. Det øger apparatets ydeevne og sparer energi. Undgå at beskadige kølesystemet. Når du flytter skabet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset.

0 www.aeg.com Mange rengøringsmidler til køkkener indeholder kemikalier, der kan angribe og evt. beskadige de anvendte plastmaterialer i apparatet. Brug derfor en blød klud opvredet i varmt vand med neutral sæbe til udvendig rengøring. Brug ikke sulfosæbe eller skurepulver. Det vil skade lakken eller anti-fingerprint-belægningen på rustfrit stål. Sæt stikket i stikkontakten efter rengøringen. 5. Afrimning af fryseren Fryseafdelingen i denne model er af "No Frost"-typen. Det betyder, at der ikke dannes rim, når den kører, hverken på de indvendige vægge eller på madvarerne. Når der ikke dannes rim, skyldes det den automatisk styrede blæser, der konstant sender kold luft rundt i rummet. 5.3 Pause i brug Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid:. Tag stikket ud af stikkontakten. Tag al maden ud 3. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør 4. Lad døren/dørene stå åben for at forebygge ubehagelig lugt. Hvis der skal være tændt for skabet: Bed nogen se til det en gang imellem, så maden ikke bliver fordærvet, hvis der har været strømsvigt. 5.4 Rengøring af ventilationsristen Ventilationsristen kan fjernes og blive vasket. Sørg for at døren er åben og: Løsn den øverste kant af risten ved at trække udad/nedad. Træk risten lige ud for at fjerne den fuldstændigt. Støvsug under kabinettet. 6. HVIS NOGET GÅR GALT Når apparatet er i brug, kan der opstå nogle små, men irriterende problemer, der kan løses uden assistance fra en tekniker. Problemerne er beskrevet i følgende oversigt, så du ikke risikerer unødvendige udgifter til tekniker. Der forekommer visse lyde, når køleskabet kører (fra kompressor og kølekredsløb). Det er normale driftslyde og betyder ikke, at der er noget galt. Apparatet kører ikke konstant, så hvis kompressoren standser, betyder det ikke, at strømmen er afbrudt. Derfor må du aldrig røre apparatets strømførende dele uden først at tage stikket ud af kontakten.

Fejl Mulig årsag Løsning Apparatet støjer. Lydalarmen lyder. Alarmikonet blinker. Den øverste og nederste firkant vises i temperaturdisplayet. Displayet viser "de- Mo". Kompressoren kører hele tiden. Der er for meget rim og is. Temperaturen i apparatet er for lav. Temperaturen i apparatet er for høj. Apparatet står ikke stabilt. Temperaturen i fryseren er for høj. Døren er ikke lukket rigtigt. Der er sket en fejl under temperaturmålingen. Apparatet er i demonstrationstilstand. Termostatknappen står muligvis forkert. Døren er ikke lukket rigtigt. Døren er blevet åbnet for tit. Madvarernes temperatur er for høj. Der er for høj rumtemperatur. Døren er ikke lukket rigtigt. Dørpakningen er defekt eller snavset. Termostatknappen står muligvis forkert. Termostatknappen står muligvis forkert. Døren er ikke lukket rigtigt. Madvarernes temperatur er for høj. DANSK Kontrollér, om apparatet står stabilt (alle ben og hjul skal hvile på gulvet). Se under "Nivellering". Se under "Alarm for høj temperatur". Se under "Alarm for åben dør". Kontakt servicerepræsentanten (kølesystemet fortsætter med at holde madvarerne kolde, men det er ikke muligt at regulere temperaturen). Hold OK-knappen nede i 0 sekunder, eftersom der lyder en lang advarsel, og displayet slukker et kort øjeblik: apparatet begynder at fungere regelmæssigt. Vælg en højere temperatur. Se under "Lukning af døren". Lad ikke døren stå åben længere end nødvendigt. Lad madvarerne køle ned til stuetemperatur, før de sættes i skabet. Sænk rumtemperaturen. Se under "Lukning af døren". Se under "Lukning af døren". Vælg en højere temperatur. Vælg en lavere temperatur. Se under "Lukning af døren". Lad madvarerne køle ned til stuetemperatur, før de sættes i skabet.

www.aeg.com Fejl Mulig årsag Løsning Temperaturen i fryseren er for høj. Apparatet virker ikke. Madvarerne ligger for tæt på hinanden. Der er lagt store mængder mad til indfrysning på én gang. Der er slukket for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt i kontakten. Der er ingen strøm til apparatet. Der er ingen strøm i stikkontakten. Læg madvarerne, så den kolde luft kan cirkulere. Læg mindre mængder mad i ad gangen. Tænd for apparatet. Sæt stikket helt ind i kontakten. Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat i den pågældende stikkontakt. Kontroller sikringen. Kontakt en autoriseret installatør. Pæren lyser ikke. Pæren er defekt. Se under "Udskiftning af pæren". Døren har stået åben i for Luk lågen. lang tid. Døren støder på Apparatet er ikke i vater. Se under "Nivellering". ventilationsristen. Døren flugter ikke med kabinettet. Apparatet er ikke i vater. Se under "Nivellering". Kontakt nærmeste mærkeværksted, hvis ovenstående råd ikke løser problemet. 6. Udskiftning af pæren Apparatet er forsynet med en LED-pære med lang holdbarhed. Pæren må kun skiftes af et godkendt servicecenter. Kontakt Electrolux Service A/ S. 6. Lukke døren. Rengør dørpakningerne.. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under "Installation". 3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt servicecentret. 7. INSTALLATION ADVARSEL Læs afsnittet "Om sikkerhed" omhyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ulykker, og sikre at det bruges korrekt. 7. Opstilling Apparatet skal installeres et sted, hvor rumtemperaturen passer til den opgivne klimaklasse på apparatets typeskilt:

DANSK 3 Klimaklasse Omgivelsestemperatur SN +0 C til + 3 C N +6 C til + 3 C ST +6 C til + 38 C T +6 C til + 43 C 7. Elektrisk tilslutning Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på typeskiltet svarer til boligens forsyningsstrøm. Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds. Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes. Apparatet er i overensstemmelse med følgende. EU-direktiver. 7.3 Placering 50 mm Hvis apparatet skal stå under et overskab, skal der mindst være 40 mm mellem apparatets topplade og overskabets underside. Så fungerer apparatet optimalt. Ideelt bør apparatet dog ikke placeres under overskabe. Luftspalten kan være: Lige over apparatet Bag ved og over overskabet I så fald skal rummet bag overskabet være mindst 50 mm dybt. 7.4 Fjernelse af transportbeslag 3 Apparatet leveres med transportbeslag, der holder døren på plads under transport. De fjernes på følgende måde: Åbn lugen. Fjern transportbeslaget fra dørens sider. Fjern transportbeslaget fra det nederste hængsel (visse modeller). Nogle modeller har en lyddæmpende plade under kabinettet. Fjern ikke denne plade.

4 www.aeg.com 7.5 Afstandsstykker, bagpå Montér afstandsstykkerne (ligger i posen med tilbehørsdele) som vist på figuren. Sæt de klæbende afstandsstykker på bagsiden af apparatet. 7.6 Nivellering Ved opstillingen skal det sikres, at apparatet er i vater. Juster evt. benene med den medfølgende fastnøgle. Justering af låge afhænger af korrekt nivellering. 7.7 Vending af låge Lågen vendes på følgende måde: (Eksempel på højre hængsel) Tag stikket ud af kontakten. Fjern ventilationsristen. Fjern det øverste beslag, og monter det på ristens modsatte side. Fjern dækslet til pedalhullet, og monter låget fra posen med tilbehør på den modsatte side af risten. Læg apparatet med bagsiden nedad, evt. understøttet på en træklods således at bagsiden ikke bliver skadet. Skru håndtaget af lågens top () og bund ().

DANSK 5 Skru hængslet () af, og fjern dækpladen () og støtten (3). Fjern dækslet (4) på den modsatte side, og monter støtten (3), dækpladen () og hængslet (). Sæt dækslet (4) i på modsatte side. 3 4 Træk ledningen () ud, som kommer fra lågen. Skru ledningsholderen () af. Skift ledningens position i ledningsholderen. Skru, () og fjern det nederste hængsel () fra ledningen. Skru hængseltappens plade (3) af, og flyt den fra højre til venstre side (4), inden du monteret hængslet igen. 4 3

6 www.aeg.com Skru pedalen ud, og flyt den over i modsatte side. Brug en lille skruetrækker til at fjerne adapteren fra lågen på den modsatte side, og træk ledningen () ud. Fjern adapteren () fra ledningen, og flyt den til ledningen på den modsatte side. Skub ledningen ind i lågen. Træk ledningen gennem hængslet (). Skru det nederste hængsel på med 3 skruer (). Sæt ledningsholderen i, og skru den på (3). Tilslut ledningen (4), som kommer fra lågen. 3 4 ADVARSEL Sæt apparatet på plads, bring det i vater, og vent mindst fire timer med at tilslutte det til lysnettet. Foretag en sidste kontrol for at sikre, at: Brug en lille skruetrækker til at fjerne bøsningen øverst på lågen, og flyt den til den modsatte side på lågen. Monter håndtaget på den modsatte side. Løft apparatet, og sæt ventilationsristen på. Sæt skabet på plads. Alle skruer er strammet. Den magnetiske pakning slutter tæt til kabinettet. Lågen åbner og lukker rigtigt. Undertiden slutter pakningen ikke perfekt til kabinettet, hvis omgivelserne er kolde (dvs. om vinteren). Hvis dette er til-

DANSK 7 fældet, skal du lade pakningen tilpasse sig selv. 8. STØJ Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb). OK SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK! SSSRRR! SSSRRR! CLICK! CLICK! HISSS! HISSS! BRRR! BRRR!

8 www.aeg.com BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 9. TEKNISKE DATA Mål Højde Bredde Dybde 800 mm 595 mm 645 mm Temperaturstigningstid h Spænding 30 V Frekvens 50 Hz De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i apparatet, på venstre væg, samt af energimærket. 0. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet. Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet, sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.

SISÄLLYS SUOMI 9. TURVALLISUUSOHJEET..................................................... 0. KÄYTTÖPANEELI........................................................... 3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ..................................................... 4 4. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ........................................ 6 5. HOITO JA PUHDISTUS...................................................... 7 6. KÄYTTÖHÄIRIÖT........................................................... 8 7. ASENNUS................................................................. 30 8. ÄÄNET................................................................... 34 9. TEKNISET TIEDOT.......................................................... 36 0. YMPÄRISTÖNSUOJELU..................................................... 36 TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla. Vieraile verkkosivullamme: Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita: www.aeg.com Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten: www.aeg.com/productregistration Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia: www.aeg.com/shop KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero. Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet. Yleistietoja ja vinkkejä Ympäristönsuojeluohjeita Oikeus muutoksiin pidätetään.