swan Norsk bruksanvisning 10.2015 - rev.3



Like dokumenter
swan Norsk bruksanvisning rev.2

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

penguin Norsk bruksanvisning 2009 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Penguin are registered trademarks of R82 A/S. 06.

Norsk bruksanvisning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Orca are registered trademarks of R82 A/S

gator Norsk bruksanvisning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S.

bronco Norsk bruksanvisning Bronco.indd :20:49

back in a boxtm seat in a boxtm

crocodiletm Norsk bruksanvisning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks of R82 A/S.

pony Norsk bruksanvisning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02.

manateetm Norsk Bruksanvisning

manateetm Norsk Bruksanvisning 2004 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Manatee are registered trademarks of R82 A/S.

flamingo Norsk bruksanvisning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Flamingo are registered trademarks of R82 A/S.

stingraytm Norsk Bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Stingray are registered trademarks of R82 A/S.

strong basetm Norsk Bruksanvisning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S.

back in a boxtm seat in a boxtm

panda futura Norsk bruksanvisning rev. 004

B R U K E R M A N U A L

wombat Norsk bruksanvisning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Wombat chair are registered trademarks of R82 A/S.

nandu Norsk bruksanvisning rev R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Nandu are registered trademarks of R82 A/S.

SWAN Dansk betjeningsvejledning Norsk bruksanvisning Svensk handbok

wombat Norsk bruksanvisning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Wombat chair are registered trademarks of R82 A/S.

stingraytm Norsk Bruksanvisning 2009 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Stingray are registered trademarks of R82 A/S.

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 mini drivhjul

OVERSKRIFT BRUK- OG MONTERINGSVEILEDNING FOR AVANTI JUSTERBART SETEKONSEPT

Hjul Stell Søyle Polstret... 5

Krabat Pilot. Bruksanvisning

panther Norsk bruksanvisning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Panther chairs are registered trademarks of R82 A/S.

gazelle ps Norsk bruksanvisning

x:panda Norsk bruksanvisning rev R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the x:panda chairs are trademarks of R82 A/S.

Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse Før du tar sykkelen I bruk Riktig lufttrykk i dekkene Bremsesjekk

Krabat Pilot. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

BrukerManual. toalettstol hcda

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.

Krabat Pirat. Bruksanvisning

BrukerManual. dusjstol McWet

Molift EvoSling LowBack

Stingray. Ny vogn med unik funksjonalitet og design. Seteenhet i 2 størrelser med mange tilpasningsmuligheter

Hjul Stell Søyle Polstret... 5

NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk!

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU Rev:

ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E

toucan Norsk brukerveiledning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Toucan are registered trademarks of R82 A/S.

Molift EvoSling FlexiStrap

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon

Mole. Bruksanvisning

rabbit Norsk brukerveiledning rev R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Rabbit are trademarks of R82 A/S.

Brukerhåndbok/ Brugsanvisning

VELA Salsa 100/110/120

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Barnestoler kg. Sittepute kg. Testet og godkjent i henhold til

HandiSnow-5 Piggekjelke

Krabat Pirat. Bruksanvisning

Molift EvoSling Hygiene

Monteringsanvisning, PC-stativ type

Turtle User Guide. support.r82.org rev EN 12182

my baby carrier NORSK BRUKSANVISNING OBS! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BEHOV!!

3-hjuls XC piggestol

Bruksanvisning / monteringsanvisning

HandiSnow-4 piggekjelke

AutoTurn. Bruksanvisning

Bema AS Vardegaten Grimstad Tel:

panda futura Norsk bruksanvisning rev. 05

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:

BrukerManual. COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol

b r u k e r m a n u a l

BrukerManual. Toalettforhøyer Dynalife Step

b r u K e r m a n u a l

BRUKERMANUAL SITTEPUTE STANDARD CONTOUR


BRUKERMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

Dusj og-toalettstol HD

Forward Thinking Mobility. Forward Thinking Mobility NORSK.

Bruksanvisning med service manual og vedlikeholdsog rengjøringsbeskrivelse. Softseat, Solidseat

VELA Salsa 100/110/120

Krabat Pilot. Bruksanvisning

Brukermanual / tekniske spesifikasjoner

Brukermanual. NAV Hjelpemiddelnummer Leveres i Norge av: Norsk V WheelAble Brukermanual 2018 Mainmove Living AS 1

Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior. Avsnitt Innhold Side

Innhold Introduksjon... 4 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 Før du tar sykkelen i bruk... 5 Montering... 5 Bruk... 6 Vedlikehold... 7 Teknisk serv

wavebreaker sammenleggbar tandem

Bruksanvisning/ Brugsanvisning

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet!

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 mini el. tipp

VELA Samba 100/110/120

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 el. Tipp HD

toucan Norsk brukerveiledning rev R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Toucan are registered trademarks of R82 A/S.

Bruksanvisning. Timo Xtra

HEPRO G2 AKTIV & HEPRO G1 AKTIV HEPRO ARBEIDSSTOLER. Arbeidsstoler med manuell seteløft og flytende vipp. 2 3 Hepro G2 Aktiv INNHOLDSFORTEGNELSE

KRABAT SHERIFF S2 BRUKSANVISNING

combi frame Norsk bruksanvisning rev R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Combi Frame are trademarks of R82 A/S.

MONTERINGSANVISNING WHEELDRIVE A

Bruksanvisning. Walkid

tekniske hjelpemidler brukerveiledning DuoMotion 24 dusj- toalettstol

BRUKSANVISNING

Artikkel: Versjon: 01.01

Nyhet Mustang. Lettkjørt ganghjelpemiddel med komfortabel støtte

tekniske hjelpemidler brukerveiledning dusj- og toalettstol M2 drivhjul

Innhold Garanti... 4 Før bruk... 5 Beskrivelse... 5 Sete og styre... 7 Bruk av din CITY... 9 Vedlikehold Reparasjon og garanti... 10

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved.

Transkript:

swan TM orsk bruksanvisning 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Swan are registered trademarks of R82 /S. 10.2015 - rev.3

Innholdsfortegnelse Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Vask... 4 Verktøy... 4 Vedlikehold... 5 Klar til bruk... 5 Høydeinnstilling av ramme... 6 Vinkling av seteenheten... 6 Montering av hjul... 7 Demontering av hjul... 7 Hodestøtte og kjørebøyle... 8 Montering av vest... 8 Montering av polster... 9 bduksjonskloss / urinskjerm... 10 Montering av potte... 10 Fotstøtte... 10 Vest og kryssvest... 12 Fotseler... 12 Hoftesele... 13 H-sele... 13 Produkt merking... 14 Mål... 15 Tekniske data... 16 Produsent... 16 Forhandler... 16 2

Swan Toalettstolen Swan fra R82 egner seg også svært godt som bade-/dusjstol, idet setet er produsert av glassfiber og rammen av rustfritt stål. Swan toalettstol er utviklet på bakgrunn av mange års erfaring med produksjon av individuelt tilpassede hjelpemidler til både barn og voksne. Dens ergonomiske utforming og mange innstillingsmuligheter tilbyr bruker og hjelper optimal funksjon, sikkerhet og komfort. Swan kan trilles inn over de fleste toaletter, og kan utstyres med potte. Den leveres i 6 forskjellige størrelser og har et meget omfattende tilbehørsprogram. Setet kan vippes trinnløst 45, fra +15 til -30. Stillbare ben gjør at setet kan høydereguleres 17 cm. 3

Sikkerhet Swan er CE-merket. Dette er din garanti for at produktet oppfyller alle europeiske helse og sikkerhetskrav. Produktet er CE-merket i henhold til 93/42/EØF, klasse 1 av 14. juni 1993 Direktiv om medisinsk utstyr. Holdbarheten på dette produktet tilsvarer en levetid på ca 5 år ved normal bruk. Deretter skal produktet renoveres (av R82/Etac personale) for å forlenge levetiden. Ved ombygging av produktet og bruk av uoriginale reservedeler skal CEmerket fjernes fra produktet. Etterlat aldri brukeren i produktet uten tilsyn. Det skal alltid være en voksen tilstede. Feil bruk av produktet kan medføre alvorlige skader på brukeren. Kontroller før hver bruk at alle seler er korrekt festet til produktet. Produktet er konstruert for én bruker av gangen. Flere brukere må ikke benytte produktet samtidig. Siste versjon av bruksanvisningen finnes på www.r82.com Garanti R82 gir en 2 års garanti mot feil i utførelse og materialer. Garantien kan påvirkes negativt hvis kundens ansvar for å utføre service og/eller daglig vedlikehold ikke blir overholdt i samsvar med de retningslinjene og intervallene som er foreskrevet av leverandøren og/eller slik det framgår av håndboken. For ytterligere informasjon henviser vi til hjemmesiden for R82 under nedlastinger. Garantien kan bare påberopes hvis R82 produktet er i bruk i det samme landet der det ble kjøpt og hvis produktet kan identifiseres med serienummeret. Garantien dekker ikke tilfeldig skade, inkludert skade forårsaket av feil bruk eller forsømmelse. Garantien dekker ikke slitasjedeler som er gjenstand for normal slitasje og som trenger periodisk vedlikehold. Garantien er ugyldig hvis det er brukt uoriginale R82 deler/tilbehør, eller hvis produktet repareres eller modifiseres av andre enn autoriserte R82 representanter eller av personell som har fått opplæring og er godkjent av R82 for reparasjon og vedlikehold av R82 produkter. R82 forbeholder seg retten til å inspisere produktet som garantikravet gjelder for og den relevante dokumentasjonen før godkjenning av garantikravet, og å velge å erstatte eller reparere det defekte produktet. Det er kundens ansvar å returnere produktet som garantikravet gjelder for til salgsstedets adresse. Garantien gis av R82 forhandleren eller av en R82 representant. Vask v hensyn til stolens holdbarhet bør den jevnlig tørkes av med en oppvridd klut. Innsatsen kan vaskes på 60 grader i vaskemaskinen - min 9.kg maskin. Verktøy ak på stolen sitter det en 6 mm unbrakonøkkel som skal brukes ved de fleste innstillinger som er beskrevet i denne bruksanvisningen. 4

Vedlikehold Stolen bør tørkes av jevnlig. Ved tiltagende kalkavleiringer kan et eddiksyrekonsentrat benyttes til rengjøring. Skyll godt med rent vann etter 10-15 minutter. Man bør kun benytte alminnelige rengjøringsmidler. Klor- og spritholdige rengjøringsmidler må ikke brukes. Str. 2+3 Justeringer og endringer som ikke er beskrevet i denne bruksanvisning, skal foretas av autorisert R82 personale eller samarbeidspartner. Klar til bruk For å klargjøre Swan til bruk, bør nedenfor nevnte punkter følges: 1) Ta toalettstolen ut av posen, og tørk eventuelt av med en fuktig klut før bruk. 2) Fjern trepinnen, som beskytter mot transportskader, bak på stolen. Str. 4+5+6+7 Ved innstilling av stolen og bruk av tilbehør, vennligst følg instruksjonene i denne bruksanvisning. Swan er nå klar til bruk. Det bør kun benyttes alminnelige rengjøringsmidler. Klor- eller spritholdige rengjøringsmidler må ikke brukes. 5

Høydeinnstilling av ramme 1) Start med å løsne alle skruene helt (). Skruene skrus helt ut. Venstre bakhjul og begge forhjul innstilles etter hullene i den innerste røret. 2) år ønsket høyde er funnet, stram til skruene igjen. 3) Høyre bakhjul brukes til å sikre at stolen ikke vipper. Juster dette benet så stolen står rett. år stolen står helt rett, strammes den fjerde skruen. Vinkling av seteenheten C 1) Start med å løsne grepet (). 2) Trykk inn knappen () og tilt stolen forsiktig. Ikke vipp seteenheten lengre bakover enn til punkt (C). 3) år seteenheten er i ønsket stilling, strammes grepet (). Pass alltid på å holde i stolryggen med en hånd, før grepet løsnes. 6

Montering av hjul For å montere hjul på Swan, gjør følgende: 1) Fjern først doppskoene (). 2) Hjulene skrues på benene () og strammes med en 13 mm fastnøkkel. Se også avsnitt vedrørende høydeinnstilling av ramme. Demontering av hjul Gjør følgende for å avmontere hjulene på Swan. 1) De 4 hjulene avmonteres () ved å løsne skruen ved hjelp av en 13 mm fastnøkkel. 2) Det monteres doppsko () i enden av bena. 7

Hodestøtte og kjørebøyle For å montere hodestøtten løsnes grepet (). Hodestøtten plasseres i den hvite stangen, og den festes i ønsket høyde. Hodestøtten kan tilpasses ytterligere ved å løsne skruen (). år ønsket innstilling er funnet, strammes skruen igjen. Kjørebøyle For å montere kjørebøylen løsnes grepet (). Kjørebøylen plasseres i den hvite stangen og den festes i ønsket høyde. Ønskes det montert både hodestøtte og kjørebøyle, skal kjørebøylen monteres på hodestøttestangen. Deretter monteres hodestøtten som vist ovenfor. C Montering av vest 1) Skulderselene () monteres i slissene i ryggen, alt etter barnets høyde, og festes bak med fix lock.. 2) Hofteselene () monteres i slissene i setet og festes med fix lock.. 3) Selene kan etterreguleres ved hjelp av fix lock. Hvis stolen er polstret, kan det snittes hull til selene i putesømmen. Kontroller jevnlig at alle seler er korrekt plassert samt at alle justeringer er forsvarlig utført. 8

Montering av polster Følg beskrivelsen under for å montere polsteret korrekt. Swan str. 1+2+3: 1. Polsteret plasseres i stolen og de to borrelåsbåndene føres gjennom slissene i stolen. 2. Fest båndene sammen bak på stolen (). Swan str. 4+5+6+7: 1. Polsteret plasseres i stolen og den hvite stroppen bak på polsteret trekkes gjennom slissen i stolen. 2. Medfølgende holder () monteres gjennom den hvite beslag og det skrus sammen. Vi anbefaler at polsteret jevnlig rengjøres med alminnelig rengjøringsmiddel. Polsteret kan vaskes for hånd i inntil 50. 9

bduksjonskloss / urinskjerm Gjelder kun for str. 4+5+6+7. Først vippes forreste del av abduksjonsklossen ned over setet, deretter bakerste del av abduksjonsklossen. Montering av potte Potten monteres fra baksiden av stolen. Fotstøtte Følg beskrivelsen under for å montere fotstøtten korrekt: 1. Først løsnes skruen (). Øverste vannrette del av fotstøttestangen føres inn i beslaget. 2. Skruen () strammes. 3. Skruen () ved fotplaten løsnes og fotplaten monteres på stangen nedenfra. år ønsket høyde er funnet, strammes skruen (). 10

C ruk denne tegningen sammen med beskrivelsene på de følgende 6 sidene. 11

Vest og kryssvest Vesten og kryssvesten kan åpnes og lukkes med spenner og glidelås. C Følg monteringsanvisningen under og kontroller med tegningen på side 11. C * Skulderselene føres gjennom slissene øverst, bakpå ryggen (). * Øverste seler i sidene føres gjennom slissene på ryggen (). * ederste seler i sidene føres gjennom slissene nederst på ryggen (C). * år selene er ført gjennom slissene, settes det på en fix-lockspenne i enden. Kontroller jevnlig at alle innstillinger er forsvarlig festet og utført. Fotseler Fotselene åpnes og lukkes med borrelås eller spenne (). Gjør følgende ved montering: Selene () åpnes og trekkes gjennom rillene på fotplatene. De festes over barnets fot. Kontroller jevnlig at alle innstillinger er forsvarlig festet og utført. 12

Hoftesele Hofteselen kan åpnes og lukkes med spenner på forsiden Følg monteringsanvisningen under og kontroller med tegningen på side 11. * Selene føres gjennom slissene under setet (C). * år selene er ført gjennom slissene, settes det på en fix-lockspenne i enden. C Kontroller jevnlig at alle innstillinger er forsvarlig festet og utført. H-sele H-selen kan åpnes og lukkes med spenner. Følg monteringsanvisningen under og kontroller med tegningen på side 11. * Skulderselene føres gjennom slissene øverst, bakpå ryggen (). * Selene i sidene føres gjennom slissene på ryggen (). * år selene er ført gjennom slissene, settes det på en fix-lockspenne i enden. Kontroller jevnlig at alle innstillinger er forsvarlig festet og utført. 13

Produkt merking ) Serienummer Merket er plassert på potteholderen. ) Produsent Merket er plassert på den øverste stangen bak på rammen. Date: YYYY-MM-DD Max.Load: XX KG S: XXXXXX Ver.: XX rt.o: XXXXXX Product - Size X (01)0570729530134(21)256829 Parallelvej 3 DK-8751 Gedved www.r82.com Made in Denmark 14

Mål Str 2 mm(inch) Str. 3 mm(inch) Str. 4 mm(inch) Str. 5 mm(inch) Str. 6 mm(inch) Str. 7 mm(inch) Sete bredde, rygg () 200 (7¾") 230 (9") 250 (9¾") 300 (11¾") 340 (13¾") 410 (16") Sete bredde, foran (1) 300 (11¾") 340 (13¼") 360 (14") 380 (14¾") 430 (16¾") 480 (18½") Setedybde () 270 (10½") 325 (12¾") 325 (12¾") 380 (14¾") 460 (18") 460 (18") Rygghøyde (C) 380 (14¾") 420 (16½") 400 (15½") 480 (18½") 570 (22") 570 (22") Setehøyde, standard med hjul (E) 370-530 (14½-20¾") 480-640 (18½-25") 480-640 (18½-25") 480-640 (18½-25") 480-640 (18½-25") 480-640 (18½-25") Setehøyde, uten hjul (E1) 280-440 (11-17") 390-550 (15¼-21½") 390-550 (15¼-21½") 390-550(15¼-21½") 390-550 (15¼-21½") 390-550 (15¼-21½") Rygg bredde, skulder (F) 225 (8¾") 250 (9¾") 310 (12") 390 (15¼") 460 (18") 490 (19") Rygg bredde, hofte (F1) 240 (9¼") 255 (10") 280 (11") 310 (12") 355 (13¾") 430 (16¾") redde, standard med hjul (G) 495 (19¼") 535 (20¾") 535 (20¾") 535 (20¾") 575 (22½") 655 (25") redde, uten hjul (G1) 460 (18") 500 (19½") 500 (19½") 500 (19½") 540 (21") 620 (24¼") Lengde, standard med hjul (H) 460 (18") 570 (22") 570 (22") 570 (22") 620 (24¼") 620 (24¼") Lengde, uten hjul (H1) 390 (15") 500 (19½") 500 (19½") 500 (19½") 550 (21½") 550 (21½") Høyde, standard med hjul (I) 680-840 (26½-32¾ ) 790-950 (30¾-37 ) 710-870 (27¾-34 ) 780-940 (30½-36¾ ) 860-1020 (33½-39¾") 860-1020 (33½-39¾") Høyde, uten hjul (I1) 590-750 (23-29¼ ) 700-860 (27¼-33½ ) 620-780 (24¼-30½ ) 690-850 (27-33¼") 770-930 (30-36¼") 770-930 (30-36¼") Vekt 8 kg (17.5 lb) 9,5 kg (21 lb) 8,5 kg (18.5 lb) 9,5 kg (21 lb) 10,5 kg (23 lb) 11,5 kg (25.5 lb) Maks belastning 30 kg (66 lb) 60 kg (132 lb) 70 kg (154 lb) 80 kg (176 lb) 90 kg (198 lb) 110 kg (242 lb) Sete hull :105 x D:155 mm :120x D:195 mm :125 x D:190 mm :155 x D:250 mm :155 x D:325 mm :155 x D:310 mm Vinkel 18 18 27 22 20 20 15

Tekniske data Sete: Ramme: glassfiber Pulverlakkeret rustfritt stål Produsent Forhandler R82 /S Parallelvej 3 8751 Gedved Etac S råtengt 66 Postboks 249 1501 Moss Internet: www.etac.no/junior 16