GZ-MC100. Basisversjon DIGITALT MEDIAKAMERA BRUKSANVISNING NORSK KOMME I GANG 6 GRUNNLEGGENDE BRUK (OPPTAK OG AVSPILLING) 19 MENYINNSTILLINGER 26



Like dokumenter
DIGITALT MEDIAKAMERA

GZ-MC200 DIGITALT MEDIAKAMERA

GZ-MC100 DIGITALT MEDIAKAMERA

8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 10: På/av-bryter for LCDskjerm. 11: Utløser for CF-kort 12: Søker 13: LCD-skjerm

Xcam våpenkamera manual

GZ-MG37E GZ-MG27E GZ-MG26E GZ-MG21E


Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU

GZ-MG57E GZ-MG47E BRUKSANVISNING HARD DISK KAMERA NORSK HURTIGSTART 8 OPPTAK AVSPILLING REDIGERING/SKRIVING DUPLISERING MENYINNSTILLINGER

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

Digital fotoramme. Prod.nr

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

GR-D93 GR-D73 GR-D53 GR-D43 GR-D23 DIGITALT VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING NORSK FORBEREDELSER 5 VIDEOOPPTAK OG -AVSPILLING 11

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

DIGITALT VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING NORSK. Automatisk demonstrasjon 8 FORBEREDELSER 9 VIDEOOPPTAK OG - AVSPILLING

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

GR-DVX88 GR-DVX77 GR-DVX44 Besøk vår hjemmeside på Internett og delta i vår brukerundersøkelse (kun på engelsk):

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold

GR-X5E DIGITALT VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING NORSK FORBEREDELSER VIDEOOPPTAK OG AVSPILLING OPPTAK OG AVSPILLING MED DIGITALT STILLKAMERA (D.S.C.

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA

Fjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012

GR-D24 DIGITALT VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING NORSK FORBEREDELSER 5 VIDEOOPPTAK OG -AVSPILLING 10.

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

Fujifilm digitalkamera

Sentry. Brukerhåndbok. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge ! !

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer:

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og den optiske stasjonen.

GR-DF540 DIGITALT VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING NORSK FORBEREDELSER 6 VIDEOOPPTAK OG -AVSPILLING 19

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Archive Player Divar Series. Brukerhåndbok

Innhold Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert.

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1

InterVideo Home Theater Hurtigstartguide Velkommen til InterVideo Home Theater!

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ (1) 2010 Sony Corporation

Pass på at du har alle delene nedenfor. PhotoPC 650 -kamera. reim. fire AA alkaliske batterier

GR-DVL9800 GR-DVL9700

Bomann CD/kassettspiller med sølvdesign

Brukerhåndbok. Traveller+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0805

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og den optiske stasjonen.

Først nå starter du programmet Final Cut Express på egen Mac.

Bruksanvisning Viz Car

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER

Hurtigveiledning Konftel 300W

HP Docking Station (forankringsstasjon) Referansehåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

HMS art.nr FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: Dok. nr.: 0593A

Hurtigmanual. Viltkamera Brecom C 2600

ADVENTURE NORSK MANUAL

PDA CAM BRUKSANVISNING

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Sett forfra. Fokus, Landscape/Macro (landskap/makro) Opptakslampe Mikrofon (mono) Infrarød mottaker Ekstern mikrofonkontakt (stereo), 3,5 mm.

PLOTSTALKER/TIDSYKLUS

Divar - Archive Player. Driftshåndbok

Register your product and get support at HP8605. Brukerhåndbok

Brukerhåndbok for Nokia bilderamme SU utgave

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

BRUKERHÅNDBOK TWINKLE BRIGHT

Din bruksanvisning HP PAVILION T500

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Rev.nr NO. Bruksanvisning Aquatic Radio

Tilkobling for videoinngangssignalet (høyre). Tilkobling for S-VIDEO-inngangssignalet.

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

Wildgame viltkamera manual

USER MANUAL

Bruksanvisning for internettstyrt værstasjon Prod.nr. W194-1

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

GR-DVX4 BRUKSANVISNING DIGITALT VIDEOKAMERA NORSK

HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp.

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111

Bruks og monteringsanvisning

SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

DEUTSCH. Silent

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

Turny bladvender Brukerveiledning

GR-D246 DIGITALT VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING NORSK FORBEREDELSER 6 VIDEOOPPTAK OG AVSPILLING 17.

Telefon CL100 og CL100+

BRUKERVEILEDNING COBRA HD COBRA HD DUO

Amplivox 116 audiometer Brukerveiledning

HD Kamera Quick start guide

Kom i gang raskt. Drive Pro bilkamera. (Versjon 0.1)

Nokia minihøyttalere MD /1

JahtiJakt videobriller

Innhold Kapitel 1 - Beskrivelse av kamera og fjernkontroll... 4

Bruksanvisning. mp3/mp4 filmspiller 4gb microsd-kortspor. DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup. Danmark

Brukerveiledning for PO EV0041

Bruksanvisning digital opptaker. Milestone 112

Brukermanual JDL Core4 ITV

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm

MAI 2016 ALTIBOX WIFI PLUSS INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING

Asono MP3-spiller. Bruksanvisning

CL200 Telefon med høreslynge og telefonsignalindikator

Bruksanvisning for Wheely One 264

Utseende. 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder _ NOR 01

Transkript:

NORSK Basisversjon DIGITALT MEDIAKAMERA GZ-MC100 KOMME I GANG 6 GRUNNLEGGENDE BRUK (OPPTAK OG AVSPILLING) 19 MENYINNSTILLINGER 26 REFERANSER 32 Hvis du vil deaktivere demonstrasjonen, angir du DEMO MODE som OFF. ( s. 26) BRUKSANVISNING Denne instruksjonshåndboken beskriver den grunnleggende bruken av kameraet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese den avanserte brukerhåndboken som er i HTML-format på CD-ROM-en. Se side 32 for detaljer. LYT1341-010B NO

2 NO Hovedfunksjonene i kameraet Utskiftbar harddisk I motsetning til konvensjonelle digitale videokameraer som tar opp på DV-tape, er den utskiftbare harddisken en ny type kortmedium som gjør det mulig med flere timers MPEG2 videoopptak med høy oppløsning. ( s. 5) Forskjellige opptaksmedier og -modi Video og stillbilder kan tas opp på CompactFlash-kort (CF-kort) og SDminnekort. Den utskiftbare harddisken (inkludert) eller Microdrive er en type CFkort som er kompatibel med CF+ Type II. Du kan velge opptaksmediet og -modusen som passer best for bildekvalitet, bildestørrelse, innspillingstid og datamaskinmiljøet. ( s. 42) Taleopptaksfunksjoner Kameraet kan brukes som taleopptaker for lydopptak. ( s. 24) Bruk forskjellige avspillingsfunksjoner I motsetning til ved bruk av bånd er avspilling enkelt med dette kameraet, siden det ikke er nødvendig å spole frem eller tilbake. Spillelister, avspillingseffekter og andre funksjoner er også tilgjengelige, slik at du kan ha glede av mange forskjellige typer avspilling. (Se den avanserte brukerhåndboken på CD-ROM. s. 32) Redigere filer på PC-en Med USB 2.0 er det enkelt å overføre video og stillbilder til en datamaskin. Med den medfølgende Cyberlink-programvaren kan du enkelt redigere video og lage dine egne DVD-er. (Se også PROGRAMVAREINSTALLASJON OG USB- TILKOBLING.) Direkte utskrift Hvis skriveren er kompatibel med PictBridge, kan du enkelt skrive ut stillbilder ved å koble kameraet direkte til skriveren med USB-kabelen. (Se den avanserte brukerhåndboken på CD-ROM. s. 32)

NO 3 Kjære kunde! Takk for at du kjøpte dette digitale mediakameraet. Før du tar utstyret i bruk, bør du lese sikkerhetsinformasjonen på side 3 4 for å sikre at utstyret brukes på en forsvarlig måte. SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL: FOR Å UNNGÅ BRANN- ELLER STØTFARE, MÅ IKKE ENHETEN UTSETTES FOR REGN ELLER ANNEN FUKTIGHET. OBS! For å unngå støtfare må ikke kamerahuset åpnes. Det innholder ingen deler som kan repareres av brukeren. Overlat reparasjoner til kvalifisert personale. Hvis du ikke skal bruke AC-adapteren over tid, anbefaler vi at du trekker nettledningen ut av stikkontakten. OBS! Dette kameraet er konstruert til bruk med PAL farge-tvsignaler. Det kan ikke brukes til avspilling på et TVapparat med annen standard. Live-opptak og avspilling i LCD-skjermen er imidlertid mulig over alt. Bruk JVC BN-VM200U batteripakken, og for å lade den eller tilføre kameraet strøm via en stikkontakt, brukes den inkluderte flerspennings AC-adapteren. (Det kan være påkrevd med en overgang for å tilpasse stikkontakten i ulike land.) MERKNADER: Typeskiltet (serienummerskiltet) og sikkerhetsadvarselen befinner seg på holderen for batteripakken, på hovedenheten. Merkeinformasjon og sikkerhetsmerking for vekselstrømadapter finnes øverst og nederst på sideflatene. OBS: For å unngå støtfare eller skade på enheten, settes først den lille enden av strømledningen ordentlig inn i adapteren, deretter plugges støpselet i en stikkontakt.

4 NO Hvis utstyret er montert i et kabinett eller på en hylle, må du sørge for at det er tilstrekkelig plass på alle sider for ventilasjon (10 cm eller mer på begge sider, overside og bakside). Ikke sperr for ventilasjonshullene. (Hvis ventilasjonshullene sperres av en avis, duk osv., vil ikke varmen slippe ut.) Ingen bare varmekilder, så som tente stearinlys, bør settes på apparatet. Når du bytter batterier, må du ta de nødvendige miljøhensyn og følge myndighetenes krav når du skal kaste de brukte batteriene. Apparatet må ikke utsettes for vanndrypp eller sprut. Ikke bruk utstyret på badet eller steder med vann. Plasser heller ikke beholdere med vann eller væske (slik som kosmetikk eller medisiner, blomstervaser, potteplanter, krus osv.) oppå enheten. (Hvis du får vann eller væske i utstyret, kan det forårsake brann eller strømsjokk.) Før du tar kameraet i bruk Dette kameraet er konstruert utelukkende for CompactFlash-kort (CF-kort) og SD-minnekort. Den utskiftbare harddisken (inkludert) eller Microdrive er en type CF-kort som er kompatibel med CF+ Type II. Dette kameraet tar opp video i MPEG2-format som er kompatibelt med SD-VIDEO-format. Husk at dette kameraet ikke er kompatibelt med andre digitale videoformater. Husk at dette kameraet kun er ment til private opptak. Eventuell kommersiell bruk uten nødvendig tillatelse er forbudt. (Selv om du tar opp for eksempel et show, en forestilling eller utstilling til personlig bruk, så anbefaler vi på det sterkeste at du innhenter tillatelse på forhånd.) Før du begynner å ta opp viktig videofilm, bør du utføre et prøveopptak. Spill av prøveopptaket for å forsikre deg om at lyd og bilde riktig er tatt opp. Les også Advarsler på side 37 39. Pek aldri med objektivet direkte mot solen. Det kan føre til øyenskader i tillegg til at kretsløpet i kameraet kan svikte. Det medfører dessuten brann- og støtfare. OBS! Følgende punkter gjelder mulige skader på kameraet eller brukeren. Hvis du bærer eller holder det kameraet i LCD-skjermen, kan du miste enheten, eller det kan forårsake funksjonsfeil. Stativ bør unngås hvis underlaget er ujevnt eller ustødig. Stativet kan velte så kameraet utsettes for store skader. OBS! Det anbefales ikke at kabler (audio/video, S-video, osv.) kobles til kameraet og at kameraet legges oppå TVapparatet, da det er lett å snuble i kablene og rive ned kameraet så det utsettes for skader.

NO 5 Produsert på lisens fra Dolby Laboratories. Dolby og det doble D-symbolet er varemerker som eies av Dolby Laboratories. Microdrive er et registrert varemerke for Hitachi Global Storage Technologies, Inc. i USA og/eller andre land. MascotCapsule er et registrert varemerke for HI CORPORATION i Japan. Copyright 2001 HI CORPORATION. Med enerett. Andre navn på produkter og selskaper som er inkludert i denne instruksjonshåndboken, er varemerker og/eller registrerte varemerker for sine respektive eiere. Utskiftbar harddisk Den utskiftbare harddisken er et elektronisk presisjonsapparat. Vær forsiktig når du håndterer den. Unngå kraftige støt eller annen belastning Etter at du har tatt harddisken ut av kameraet, må du oppbevare det beskyttet i det medfølgende etuiet. Ikke trykk på dekselet. Ikke utsett harddisken for vibrasjoner eller plutselige støt. Pass spesielt på å unngå plutselige støt når du tar opp eller spiller av. Ikke fest klebeetiketter på etiketten, og ikke skriv på den. Ikke utsett harddisken for kraftig press utenfra. Legg den heller aldri i bukselommen din, eller på andre steder hvor den kan utsettes for ytre press. Temperaturmerknader Kameraets beskyttelseskrets kan aktiveres under korrekt opptak eller avspilling, når kameraets indre temperatur øker, eller under bruk på et kaldt sted. ( s. 36) Kameraet og den utskiftbare harddisken kan varmes opp når de brukes over lengre tidsrom av gangen. Dette er imidlertid ikke et tegn på at noe er galt med kameraet. Harddisken kan varmes opp når den brukes over lengre tidsrom av gangen. Følgelig trenger du ikke ta det ut av kameraet umiddelbart. Andre merknader Kondens kan ødelegge harddisken. Hvis det kommer vann på harddisken, må du tørke den fullstendig før du bruker den. Ikke bruk, skift ut eller oppbevar harddisken på steder som er utsatt for sterk statisk elektrisitet eller elektrisk støy. Ikke slå av strømmen på kameraet eller fjern batteriet eller vekselstrømadapteren under opptak, avspilling eller når du på annen måte skriver til eller leser fra opptaksmediet. Ikke la opptaksmediet komme i nærheten av gjenstander med et sterkt magnetisk felt, eller som sender ut sterke elektromagnetiske bølger. Siden data må leses og skrives korrekt av harddisken, kan det hende kameraet ikke vil kunne ta opp etter oppvarming, f.eks. som følge av kontinuerlig opptak, eller når kameraet er avkjølt som følge av at det har vært brukt på et kaldt sted. For å løse dette problemet, må du følge meldingene som vises på skjermen. ( s. 36) For å opprettholde høy ytelse, må du med jevne mellomrom foreta en harddiskkontroll (feilsøk) ved hjelp av datamaskinen din. Bruk en USB-kabel til å koble sammen kameraet og PCen, og foreta deretter harddiskkontrollen på den utskiftbare harddisken på samme måte som du ville gjort det på en vanlig, lokal harddisk (f.eks. C). Se instruksjonshåndboken for PCen din når det gjelder en beskrivelse av harddiskkontrollen. Rens opp harddisken med jevne mellomrom for å opprettholde høy ytelse. ( s. 27) Les også Opptaksmedium på side 38. Pass på å slette alle data fullstendig når du kaster eller gir bort den utskiftbare harddisken. Når data som befinner seg på harddisken formateres eller slettes på kameraet, endrer dette bare måten informasjonen er organisert på, men sletter ikke dataene fullstendig. Når du kaster eller gir bort den utskiftbare harddisken, må du passe på å unngå problemer som kan oppstå som følge av at sensitiv informasjon slipper ut. Det er derfor ekstremt viktig at kunden tar ansvaret for å slette alle innspilte data. Enkelte anbefalte metoder for sletting av data omfatter bruk av spesielle datafjerningsprogrammer (tilgjengelige i handelen),eller bruk av en hammer eller en sterk magnet til fysisk og magnetisk å ødelegge dataene på harddisken, så den ikke kan leses. JVC kan ikke holdes ansvarlig for at personlig informasjon eventuelt kommer ut.

6 NO KOMME I GANG Indeks OBS! Pass på at du ikke dekker V, Z, b, c og d når du filmer eller tar bilder. Pass på at du ikke dekker W under avspilling. Hvis du trykker på den øvre, nedre, venstre eller høyre siden av 49rtwe-knappen kan den brukes som en spak. Uttrykket trykke på r i denne instruksjonshåndboken betyr å flytte 49rtwe-knappen i retning av r.

Kontroller A Sletteknapp [ ] ( s. 22, 23, 24) B Informasjonsknapp [INFO] (Brukes til å vise filinformasjonen. Se den avanserte brukerhåndboken. s. 32) C Mode-knapp [MODE] ( s. 19) D Start/stoppknapp for opptak ( s. 20) E Zoomespak [T/W] ( s. 20) Volumkontroll for høyttaler ( s. 21) F Bryter for åpning av bakre deksel [OPEN] ( s. 16) G Strømbryter [OFF,, ] ( s. 19) H Låseknapp ( s. 19) I Menyknapp [MENU] ( s. 26) J Avspilling/pause-knapp [49] ( s. 21) K Knapp for søk bakover [w (3)] ( s. 21) Venstre knapp [w] ( s. 26) Blitsknapp [ ] (Brukes til å endre blitsmodus. Se den avanserte brukerhåndboken. s. 32) L Knapp for hopp forover [t (6)] ( s. 21) Ned-knapp [t] ( s. 26) Knapp for manuell innstilling [ SET] ( s. 31) M Knapp for søk forover [e (5)] ( s. 21) Høyre knapp [e] ( s. 26) Bryter for automatisk/manuell modus [ ] ( s. 19) N Knapp for hopp bakover [r (2)] ( s. 21) Opp-knapp [r] ( s. 26) Baklyskompenseringsknapp [ ]/knapp for spoteksponeringskontroll (brukes til å slå på baklyskompensering eller spot-eksponeringskontroll. Se den avanserte brukerhåndboken. s. 32) Kontakter Kontaktene er plassert under dekslene. O USB (Universal Serial Bus)-kontakt (Se programvareinstallasjonen og Tilkoblingsveiledning for USB.) P Hodetelefonkontakt [ ] ( s. 13) Q S-Video/audio/video ut-kontakt [AV] ( s. 25) R DC inn-kontakt [DC] ( s. 14) KOMME I GANG NO 7 Indikatorer S Moduslampe [ (video), (stillbilde), (tale)] ( s. 19) T Tilgangslampe (lyser eller blinker når du går inn i en av filene. Ikke slå av strømmen eller fjern batteripakken/ vekselstrømadapteren mens du skriver til eller leser fra filer under opptak eller avspilling.) U Power/charge-lampe ( s. 14, 19) Andre deler V Stereomikrofon W Høyttaler ( s. 21) X LCD-monitor ( s. 18) Y Bakre deksel (deksel for opptaksmedier) ( s. 16) Z Kamerasensor a Batterideksel ( s. 14) b Objektiv c Blitssensor d Blits e Ring til håndrem ( s. 12) f Stativfeste KOMME I GANG

8 NO KOMME I GANG Indikasjoner på LCD-skjerm Under opptak av både video og stillbilder Kun under videoopptak A Manuell modus-indikator ( s. 19) B Tele-makromodusindikator ( s. 28) C Omtrentlig zoomegrad ( s. 20, 28) D Zoom-indikator ( s. 20, 28) E Indikator for låst irisblender (Vises når irisblenderen er låst. Se den avanserte brukerhåndboken. s. 32) F Lukkerhastighet ( s. 31) G Indikator for lysstyrkekontroll ( s. 27) H Batteriindikator I Dato/klokkeslett ( s. 27) J Valgt medium-indikator ( s. 17, 27) K Indikator for manuell justering av fokus ( s. 31) L Effektmodus-indikator ( s. 31) M Program-AE-modusindikator ( s. 31) N Hvitbalanseindikator ( s. 31) o ±: Eksponeringsjusteringsindikator ( s. 31) : Baklyskompenseringsindikator (Vises når baklyskompensering er aktivert. Se den avanserte brukerhåndboken. s. 32) : Indikator for spot-eksponeringskontroll (Vises når spot-eksponeringskontroll er aktivert. Se den avanserte brukerhåndboken. s. 32) A Modusindikator ( s. 19) B Wide-modusindikator ( s. 28) C Wind Cut-indikator ( s. 28) D Bildekvalitet: [U] (ultrafin), [F] (fin), [N] (normal), [E] (økonomi) ( s. 28) E Gjenværende tid ( s. 20, 42) F Teller ( s. 27) G 7REC: (Vises under opptak.) ( s. 20) 79: (Vises under opptak-standby-modus.) ( s. 20) H Digital bildestabilisator (DIS) ( s. 28)

Kun under stillbildeopptak Under taleopptak KOMME I GANG NO 9 A Modusindikator ( s. 19) B : Fokusikon ( s. 22) C Bildestørrelse: 1600 (1600 x 1200), 1280 (1280 x 960), 1024 (1024 x 768), 640 (640 x 480) ( s. 29) D Bildekvalitet: FINE (fin) og STANDARD (standard) ( s. 29) E Blitsindikator (Vises når blitsmodus er aktivert. Se den avanserte brukerhåndboken. s. 32) F Antall gjenværende opptak ( s. 42) G Kontinuerlig opptaksmodus ( s. 22) H Opptaksikon ( s. 22) (Vises under opptak.) I Indikator for selvutløseropptak ( s. 29) A Gjenværende tid ( s. 43) B Valgt medium-indikator ( s. 17, 27) C Lydkvalitet: 48 (fin), 16 (standard), 8 (økonomi) ( s. 30) D Opptaksnivå: (høyt), (middels), (lavt) ( s. 30) E Wind Cut-indikator ( s. 28) F Teller G Batteriindikator H Dato/klokkeslett ( s. 27) I Indikator for mikrofoninngangsnivå J Opptaksmodus 7: Opptak : Opptak-standby KOMME I GANG

10 NO KOMME I GANG Under avspilling av video A Modusindikator ( s. 19) B Mappe/filnummer C U : Lysbildeshow ( s. 23) D Batteriindikator E Dato/klokkeslett ( s. 27) F Valgt medium-indikator ( s. 17, 27) Under avspilling av tale A Modusindikator ( s. 19) B Indikator for avspilling av spilleliste (Vises når spillelisten spilles av. Se den avanserte brukerhåndboken. s. 32) C Bildekvalitet: [U] (ultrafin), [F] (fin), [N] (normal), [E] (økonomi) ( s. 28) D Avspillingsmodus ( s. 21) U : Avspilling 9 : Pause 5 : Høyhastighetssøk forover 3 : Høyhastighetssøk bakover 9U : Avspilling i sakte film forover Y9 : Avspilling i sakte film bakover (Tallet til venstre viser hastigheten.) E Teller ( s. 27) F Volumnivåindikator G Batteriindikator H Valgt medium-indikator ( s. 17, 27) I Effektmodus-indikator ( s. 31) J Indikator for wipe-/fade-effekt ( s. 29) Under avspilling av stillbilde A Avspillingshastighet: (normal), (rask), (langsom) ( s. 30) B Valgt medium-indikator ( s. 17, 27) C Lydkvalitet: 48 (fin), 16 (standard), 8 (økonomi) ( s. 30) D Teller E Batteriindikator F Dato/klokkeslett ( s. 27) G Volumnivåindikator H Avspillingsmodus ( s. 24) U : Avspilling 5 : Høyhastighetssøk forover 3 : Høyhastighetssøk bakover 9 : Pause 8 : Stopp I Opptaksnivåindikator J Mappe/filnummer

KOMME I GANG NO 11 Tilgjengelig tilbehør A Strømadapter AP-V14E B Strømledning C Batteripakke BN-VM200U D S-Video-/audio-/videokabel E Kabeladapter F USB-kabel G Utskiftbar harddisk (4 GB) H Beskyttende etui for utskiftbar harddisk I Håndrem (Se side 12 for festing) J Objektivlokk (Se side 12 for festing) K CD-ROM L Audioforlengelseskabel (for ev. hodetelefon, se side 13 for festing) M Kjernefilter for kabler (Se side 13 for vedlegg) Stort: S-Video-/audio-/videokabel Middels: USB-kabel Lite: audioforlengelseskabel og ledning til vekselstrømadapte MERKNADER: For at kameraet skal ha optimal ytelse, kan du utstyre de medfølgende kablene med ett eller flere kjernefiltre. Hvis en kabel bare har ett kjernefilter, skal enden som er nærmest filteret, kobles til kameraet. Pass på at du bruker de medfølgende kablene til tilkobling. Ikke bruk andre kabler. KOMME I GANG x 4

12 NO KOMME I GANG Feste håndremmen 1 Træ enden av remmen gjennom ringen. 2 Smett den andre enden gjennom løkken. Feste objektivlokket Fest det medfølgende objektivlokket til kameraet slik det vises på illustrasjonen, for å beskytte objektivet. MERK: Objektivlokket er satt på riktig når det ligger tett inntil kameraet. MERK: Når du skal holde kameraet i hånden, bør du stikke armen inn gjennom remmen for ikke å miste kameraet. Stram remmen om vristen ved å skyve på spennen.

Feste kjernefilteret Fest kjernefiltrene til kablene. Kjernefilteret reduserer interferens. 1 Utløs stopperne i begge ender av kjernefilteret. Stopper 2 Skyv kabelen gjennom kjernefilteret, og la det være igjen ca. 3 cm av ledningen mellom pluggen og kjernefilteret. S-Video-/audio-/videokabel Vikle kabelen en gang rundt utsiden av kjernefilteret slik det vises i illustrasjonen. 3 cm Kjernefilter (stort) 3 Lukk kjernefilteret til du hører et klikk. S-Video-/audio-/ videokabel KOMME I GANG NO 13 USB-kabel, audioforlengelseskabel og ledning til MERKNADER: Pass på at du ikke skader kabelen. Når du kobler til en kabel, må du feste enden med kjernefilteret til kameraet. Slik bruker du audioforlengelseskabelen Når du bruker en hodetelefon (tilleggsutstyr), kobler du den til den medfølgende audioforlengelseskabelen (med et kjernefilter festet til), og kobler deretter audioforlengelseskabelen til kameraet. Kjernefilteret reduserer interferens. KOMME I GANG Vikle en gang. USB-kabel, audioforlengelseskabel og ledning til vekselstrømadapter Vikle kabelen to ganger rundt utsiden av kjernefilteret slik det vises i illustrasjonen. 3 cm Kjernefilter (middels: USB-kabel, kort: audioforlengelseskabel og ledning til vekselstrømadapter) Til Åpne dekselet. Hodetelefon Kjernefilter Audioforlengelseskabel (følger med) Vikle to ganger. Vikle kabelen slik at den ikke er slakk.

14 NO KOMME I GANG Strøm Kameraets toveis strømforsyningssystem gjør at du kan velge strømkilden som passer best. Ikke bruk de medfølgende strømforsyningsenhetene med annet utstyr. Lade batteripakken Fremspring Batteripakke Batterideksel Åpne dekselet. Til DC-kontakt 1 Sett strømbryteren til OFF mens du trykker låseknappen på bryteren ned. 2 Skyv og fjern batteridekselet A ved å skyve på - delen med fingeren din. 3 Sett batteripakken fast inn i batteripakkefestet i pilens retning, til den låses på plass B. 4 Lukk batteri-/cf-kortdekselet til det låses. 5 Koble strømadapteren til kameraet, og koble deretter strømledningen til strømadapteren. 6 Sett strømledningen i et AC-uttak. Power/chargelampen på kameraet blinker for å vise at ladingen har startet. 7 Når Power/charge-lampen slutter å lyse, er ladingen ferdig. Ta strømledningen ut av AC-uttaket. Koble strømadapteren fra kameraet. Slik kobler du fra batteripakken Åpne batteridekselet og fjern batteripakken i pilens retning C ved å holde på -delen. Strømbryter Låseknapp Power/chargelampe Strømadapter Strømledning Batteripakke BN-VM200U (følger med) Ladetid Ca. 1 t. 35 min. Til AC-uttak

KOMME I GANG NO 15 MERKNADER: Når bakdekselet åpnes mens strømmen er på, slås strømmen automatisk av for å beskytte dataene i opptaksmediet. For å slå på strømmen igjen må du lukke dekselet og bruke strømbryteren. Det anbefales at bare originale JVC-batterier brukes i dette kameraet. Hvis du bruker generiske ikke-jvc-batterier, kan det skade den interne ladekretsen. Hvis det er festet et beskyttelsesdeksel til batteripakken, må du fjerne det først. Når du lader batteripakken for første gang eller etter en lang lagringsperiode, kan det være Power/charge-lampen ikke lyser. Hvis dette er tilfelle, må du fjerne batteripakken fra kameraet og prøve å lade på nytt. Hvis batteriets driftstid er svært kort selv etter at det er fulladet, er batteriet utbrukt og må skiftes ut. Kjøp et nytt. Siden strømadapteren transformerer strøm, blir den varm under bruk. Pass på at du bare bruker den i godt ventilerte områder. Bruke batteripakken Utfør trinn 2 4 i Lade batteripakken. Maksimal kontinuerlig opptakstid Batteripakke Opptakstid BN-VM200U (følger med) 1 t. 5 min. MERKNADER: Opptakstiden reduseres betraktelig under følgende forhold: Zoom eller opptak-standbymodus aktiveres flere ganger. Avspillingsmodus aktiveres flere ganger. Før utvidet bruk anbefales det at du forbereder nok batteripakker til at strømmen rekker til 3 ganger planlagt opptakstid. Bruke vekselstrøm Koble strømadapteren til kameraet slik det vises i illustrasjonen. ( s. 14) MERK: Den medfølgende strømadapteren har automatisk spenningsvalg i AC-området fra 110 V til 240 V. OBS! Før du kobler fra strømkilden, må du kontrollere at kameraet er slått av. Hvis du ikke gjør det, kan det føre til feilfunksjon på kameraet. Hvis det oppstår en feil som følge av en elektrostatisk utladning, bør strømkilden termineres for å tilbakestille enheten. Om batterier FARE! Ikke forsøk å ta batteriene fra hverandre eller utsette dem for ild eller høy varme, da dette kan føre til brann eller eksplosjon. ADVARSEL! Ikke la batteriet eller polene komme i kontakt med metall, da dette kan føre til kortslutning og kan starte en brann. Fordelene med Li-Ion-batterier Li-Ion-batteripakker er små, men har stor kapasitet. Men hvis en av dem utsettes for lave temperaturer (under 10 C), blir brukstiden kortere og den slutter å fungere. Hvis dette skjer, plasserer du batteripakken i lommen eller et annet varmt, beskyttet sted i en kort periode, før du fester det til kameraet igjen. KOMME I GANG

16 NO KOMME I GANG Sette inn/fjerne et CF-kort Du kan bruke et CF-kort (CompactFlash) som opptaksmedium i CF-kortsporet. Den utskiftbare harddisken (inkludert) eller Microdrive er en type CF-kort. Se side 42 for å finne en fortegnelse over de mediene som garantert fungerer med dette kameraet. OPEN Bakre deksel Utløsningsknapp Utløserknappen kommer ut når den trykkes én gang. Hvis du trykker på utløserknappen en gang til, løses CF-kortet ut. 6 Lukk det bakre dekselet godt, til det går i lås. MERKNADER: Les merknadene om CF-kortet. ( s. 38, Opptaksmedium ) Før du bruker den inkluderte harddisken eller et nytt CF-kort, må disken eller kortet formateres. ( s. 27) Når bakdekselet åpnes mens strømmen er på, slås strømmen automatisk av for å beskytte dataene i opptaksmediet. For å slå på strømmen igjen må du lukke dekselet og bruke strømbryteren. OBS! Ikke sett inn eller fjern CF-kortet mens kameraet er slått på, siden dette kan føre til at CF-kortet ødelegges eller til at kameraet ikke registrerer om CF-kortet er installert. Ikke klem på de ytre dekslene på CF-kortet. CF-spor Forside Kontakter 1 Kontroller at kameraet er slått av. 2 Åpne LCD-skjermen helt. ( s. 18) 3 Skyv og hold OPEN i pilens retning B, åpne så det bakre dekselet. 4 Når utløserknappen er ute som vist på figuren, må du trykke én gang på den. Knappen er trykket inn. 5 Hvis du skal sette inn et CF-kort, må du skyve det fast inn slik det vises på figuren. Hvis du skal fjerne et CF-kort, må du trykke to ganger på utløserknappen.

KOMME I GANG NO 17 Sette inn/fjerne et SD-kort Du kan bruke et SD-kort som et opptaksmedium i SDkortsporet. Se side 42 for å finne en fortegnelse over de mediene som garantert fungerer med dette kameraet. Avkuttet hjørne SD-spor Skrive-/ slettebeskyttelsesstrimmel Kontakter SD-kort (tilleggsutstyr) Velge opptaksmedium Velg opptaksmedium før du starter opptak eller avspilling. Eksempel: Når du tar stillbilder på et SD-kort 1 Åpne LCD-skjermen helt. ( s. 18) 2 Sett strømbryteren til eller mens du trykker låseknappen på bryteren ned. 3 Trykk på MENU. Menyskjermen vises. 4 Trykk på rt for å velge [MEMORY CARD SETTING], og trykk på 49. DIS CAMERA SETTING BASIC SETTING MEMORY CARD SETTING DISPLAY QUALITY WIDE MODE KOMME I GANG 1 Utfør trinn 1 3 i Sette inn/fjerne et CF-kort. 2 Hvis du vil sette inn et SD-kort, skyver du det fast inn med det avkuttede hjørnet først. Hvis du vil fjerne et SD-kort, trykker du på det én gang. Etter at SD-kortet er kommet ut av kameraet, må du trekke det ut. Ikke ta på polen på motsatt side av etiketten. 3 Lukk det bakre dekselet godt, til det går i lås. Slik beskytter du verdifulle filer Skyv skrive-/slettebeskyttelsesstrimmelen på siden av SD-kortet mot LOCK. Dette hindrer at SD-kortet overskrives av nye opptak. Hvis du vil ta opp på dette SDkortet, skyver du strimmelen tilbake til den motsatte posisjonen av LOCK før du setter det inn. MERK: Før du bruker et nytt SD-kort, må du formatere det. ( s. 26, 27) OBS! Ikke sett inn eller fjern SD-kortet mens kameraet er slått på, siden dette kan føre til at SD-kortet ødelegges eller føre til at kameraet ikke registrerer om SD-kortet er installert. 5 Trykk på rt for å velge [IMAGE MODE], og trykk på 49. 6 Trykk på rt for å velge [SD SLOT], og trykk på 49. 7 Trykk på MENU for å gå tilbake til den normale skjermen. COPY/MOVE NO. RESET VIDEO MODE IMAGE MODE VOICE MODE FORMAT CLEAN UP

18 NO KOMME I GANG Dato-/klokkeslettinnstillinger Dato/klokkeslett registreres på bildet hele tiden, men visningen kan slås på eller av under avspilling. ( s. 26, 27) 1 Åpne LCD-skjermen helt. 2 Sett strømbryteren til eller mens du trykker låseknappen på bryteren ned. 3 Trykk på MENU. Menyskjermen vises. 4 Trykk på rt for å velge [DISPLAY], og trykk på 49. Menyskjermen vises. 5 Trykk på rt for å velge [CLOCK ADJUST], og trykk på 49. Dagen merkes. 6 Trykk på rt for å angi dagen, og trykk på 49. Gjenta for å angi måned, år, time og minutt. CAMERA SETTING BASIC SETTEING MEMORY CARD SETTING DISPLAY QUALITY WIDE MODE WIND CUT SCENE COUNTER CLOCK ADJUST BRIGHT DATE/TIME 7 Trykk på MENU for å gå tilbake til den normale skjermen. Oppladbart lithium-batteri for den innebygde klokken Hvis kameraet ikke brukes på ca. 3 måneder, lades klokkens lithium-batteri ut og dato/klokkeslett som er lagret i minnet, går tapt. Hvis dette skjer, må du koble kameraet til et AC-uttak ved hjelp av strømadapteren og lade klokkens oppladbare lithium-batteri i over 24 timer. Still deretter inn dato og klokkeslett før du bruker kameraet. Vær oppmerksom på at kameraet kan brukes uten at du stiller dato/klokkeslett. Justere LCD-skjermen LCD-skjermen må brukes når man vil bruke kameraet. Husk å åpne LCD-skjermen hver gang du slår på kameraet. Trekk i den nedre delen av LCD-skjermen for å åpne den. LCD-skjermen kan dreies 270 (90 nedover, 180 oppover). MERKNADER: Hvis LCD-skjermen dreies 180 oppover, vender den forover. Det er nyttig når du bruker selvutløseren til opptak. Når LCD-skjermen vendes ca. 80 forover, ser det ut som om bildet på skjermen er speilvendt. Det bildet som faktisk tas opp, er imidlertid ikke speilvendt.

Du slår på kameraet ved å sette strømbryteren til eller mens du trykker ned låseknappen på bryteren. Power/charge-lampen slås på. Du slår av kameraet ved å sette strømbryteren til OFF. 1 Driftsmodus Strømbryter 2 Angi passende driftsmodus etter ønske ved hjelp av strømbryteren samt MODE- og e ( )-knappene. 1 Strømbryterposisjon MODE Moduslampe 3 e ( ) Låseknapp Power/charge-lampe Sett strømbryteren til opptak ( ) eller avspilling ( ) mens du trykker låseknappen ned. Strøm av Opptak Avspilling 2 Opptaks-/avspillingsmodus GRUNNLEGGENDE BRUK NO 19 Trykk på MODE for å velge opptaks-/avspillingsmodus. Lampen for valgt modus lyser. : Videomodus ( s. 20, 21) : Stillbildemodus ( s. 22, 23) : Talemodus ( s. 24) 3 Automatisk/manuell modus Trykk på e ( ) for å bytte mellom automatisk og manuell opptaksmodus. Når manuell modus er valgt, vises indikatoren på LCD-monitoren. Automatisk modus: Du kan ta opp uten bruk av spesialeffekter eller manuelle justeringer. Manuell modus: Du kan gjøre opptak manuelt ved å stille inn ulike funksjoner. Bruke LCD-skjermen som strømbryter Når strømbryteren er stilt inn på, kan du også slå kameraet på/av ved å åpne/lukke LCD-skjermen. GRUNNLEGGENDE BRUK Strømbryter

20 NO GRUNNLEGGENDE BRUK Videoopptak Strømbryter MODE Start/stopp-knapp for opptak Zoomespak Låseknapp 1 Sett strømbryteren til mens du trykker låseknappen på bryteren ned. 2 Trykk på MODE for å velge. Kameraet er programmert til å ta opp videoer på mediet i CF-sporet som standard. Se side 26 og 27 for hvordan du bytter opptaksmedium. Se side 26 og 28 for hvordan du endrer bildekvaliteten. 3 Trykk på start/stopp-knappen for opptak for å starte opptaket. Omtrentlig gjenværende tid for opptak vises på displayet. 4 Trykk på start/stopp-knappen for opptak igjen for å stanse opptaket. MERKNADER: Hvis kameraet blir stående uten at noen funksjoner benyttes under opptak eller avspilling (video, stillbilder eller tale) i 5 minutter når det går på batteri, slår det seg automatisk av for å spare strøm. For å slå kameraet på igjen, må du sette strømbryteren på OFF og deretter på eller, eller lukke LCD-skjermen og åpne den igjen. Når du bruker ACadapteren, går kameraet over i dvalemodus (tilgangslampen tennes, og LCD-skjermen slås av). For å avbryte dvalemodus kan du bruke en hvilken som helst funksjon, f.eks. zooming. Når kameraet blir varmt, begynner [REC]-indikatoren å blinke. Hvis kameraet fortsetter å varmes opp, kan det hende opptaket stoppes for å beskytte opptaksmediet. I så fall må du slå av kameraet og vente til kameraet har kjølt seg ned igjen. ( s. 36) Når du tar opp kontinuerlig, stoppes opptaket automatisk når du har nådd en filstørrelse på 4 GB. Hvis dataene ikke kan tas opp eller lagres ordentlig, lagres ikke videofilene i [SD_VIDEO]-mappen for vanlig video. Filene lagres i stedet i [EXTMOV]-mappen for lagring av filer som er opprettet på PCen. Informasjon om hvordan disse filene kan spilles av, finner du i Spille av filer opprettet på PCen ( s. 21). Det kan være forskjeller i lysstyrke mellom det innspilte videobildet og stillbildet, selv om bildet er av det samme motivet. Se side 26 for hvordan du slår av lydene. Se side 42 for omtrentlig opptakstid. Zooming Gir zoom inn/ut-effekt eller en umiddelbar endring i bildeforstørrelse. Zoom inn Skyv zoomespaken mot T. Zoom ut Skyv zoomespaken mot W. W: Vidvinkel T: Telefoto Jo lenger du skyver zoomespaken, jo raskere blir zoomehandlingen. Se den avanserte brukerhåndboken for detaljer. ( s. 32) Slette filer Hvis du trykker på i opptaksmodus, vil den filen som ble tatt opp sist, bli slettet. Hvis derimot opptaksmodus (video, stillbilde eller tale) er slått av, eller strømmen er slått av og på igjen etter opptak, kan du ikke slette filen.

GRUNNLEGGENDE BRUK NO 21 Avspilling av video 3 2 INFO 6 5 49 MODE Zoomespak Låseknapp Strømbryter 1 Sett strømbryteren til mens du trykker låseknappen på bryteren ned. 2 Trykk på MODE for å velge. Indeksskjermen for video vises. Bildet som vises på indeksskjermen viser den første delen av opptaket. Se side 26 og 27 for hvordan du bytter mediet som skal spilles av. 3 Trykk på rt w e for å velge videofilen du vil spille av. 4 Trykk på 49 for å starte avspilling. 5 Hvis du vil ta pause i avspillingen, trykker du på 49 igjen. Gå tilbake til indeksvisning Skyv zoomespaken til W når avspillingen er satt på pause. Slik justerer du høyttalervolumet Under avspilling skyver du zoomespaken mot T for å skru opp volumet eller mot W for å skru ned volumet. Slå på/av vinduet på skjermen Trykk gjentatte ganger på INFO. Kontrollere filinformasjonen Trykk på INFO når avspillingen er satt på pause. Spille av filer opprettet på PCen Videofiler som er opprettet på PCen befinner seg i [EXTMOV]-mappen. (Se også PROGRAMVAREINSTALLASJON OG USB- TILKOBLING.) For å spille av disse videofilene, må du trykke på start/ stopp-knappen for opptak mens indeksskjermen vises i trinn 2, og deretter gå videre til trinn 3 etter at [MPG] er vist. Funksjonene for spoling forover eller bakover, sakte avspilling, bilde-for-bilde-avspilling og oppretting av spilleliste er ikke tilgjengelige for filer i [EXTMOV]-mappen. MERKNADER: Avspillingsbildet kan vises på LCD-monitoren eller på en tilkoblet TV. ( s. 25) I overgangene mellom scener kan bildet stoppe et kort øyeblikk, eller lyden kan bli brutt. Dette er imidlertid ikke et tegn på at noe er galt med kameraet. For å skjøte scener sømløst, må du laste videofilene inn i PCen og bruke den inkluderte programvaren til å sette sammen filene. Når den sammensatte filen brukes til å spille inn en DVD, vil den ha de samme rene skjøtene mellom scenene som en DVD du kjøper i butikken. Se også Lage DVDer på en enkel måte hvis du vil vite mer om DVDinnspilling. Dato og tid vises ikke under videoavspilling. Startdato og -tid for innspillingen kan kontrolleres i filinformasjonen med et trykk på INFO når avspillingen er satt på pause. Når det er koblet en kabel til AV-kontakten, høres ikke lyden fra høyttaleren eller hodetelefonene. Forskjellige avspillingshandlinger Høyhastighetssøk Trykk på 3 eller 5 under avspilling. Hvert trykk på knappen øker søkehastigheten i hver retning. ( 60x til +60x) Finne startpunktet i filen eller hoppe over filen Trykk på 2 eller 6 under avspilling eller pause-modus. Avspilling bilde for bilde Trykk på 3 eller 5 under pause-modus. Hvert trykk på knappen tar stillbildet ett bilde frem eller tilbake om gangen. GRUNNLEGGENDE BRUK

22 NO GRUNNLEGGENDE BRUK Avspilling i sakte film Trykk på 3 eller 5 i 2 sekunder eller mer under pause-modus. Slette videofiler Trykk på, trykk deretter rt for å velge [EXECUTE] og trykk 49. Du kan velge ønsket fil som skal slettes, ved å trykke på w e. Hvis du vil slette flere filer på en gang, kan du se side 26 og 29. Stillbildeopptak Strømbryter MODE Start/stopp-knapp for opptak Låseknapp Når du tar opp med blits, må du passe på å ikke dekke den til. fokuseres. Hvis du vil avbryte opptaket, slipper du opp start/ stopp-knappen for opptak. Hvis du vil ta det opp på opptaksmediet, trykker du start/stopp-knappen for opptak helt ned. MERKNADER: Det kan være forskjeller i lysstyrke mellom det innspilte videobildet og stillbildet, selv om bildet er av det samme motivet. Se side 26 for hvordan du slår av lukkerlyden. Se side 42 for omtrentlig antall bilder som kan lagres. Kontinuerlig opptak Hvis du holder start/stopp-knappen for opptak presset inn i trinn 3, får du en effekt som ligner seriefotografering. (Intervall mellom stillbilder: ca. 0,3 sekund) Hvis du vil bruke denne funksjonen, angir du [CONTINUOUS SHOOTING] som [ON]. ( s. 26, 29) Det kan være kontinuerlig opptak ikke fungerer som det skal, avhengig av opptaksmediet. Slette filer Hvis du trykker på i opptaksmodus, vil den filen som ble tatt opp sist, bli slettet. Hvis derimot opptaksmodus (video, stillbilde eller tale) er slått av, eller strømmen er slått av og på igjen etter opptak, kan du ikke slette filen. 1 Sett strømbryteren til mens du trykker låseknappen på bryteren ned. 2 Trykk på MODE for å velge. Kameraet er programmert til å ta opp stillbilder på mediet i CF-sporet som standard. Se side 26 og 27 for hvordan du bytter opptaksmedium. Se side 26 og 29 for hvordan du endrer bildestørrelsen og bildekvaliteten. 3 Trykk på start/stopp-knappen for opptak. Stillbildet tas. Hvis du vil sjekke hvordan bildet ser ut før du tar det, trykker du halvveis på start/stopp-knappen for opptak og holder den stillingen. Indikatoren vises og slutter å blinke når bildet

GRUNNLEGGENDE BRUK NO 23 Stillbildeavspilling 3 INFO 5 49 MODE Zoomespak Låseknapp Strømbryter 1 Sett strømbryteren til mens du trykker låseknappen på bryteren ned. 2 Trykk på MODE for å velge. Et stillbilde vises. Se side 26 og 27 for hvordan du bytter mediet som skal spilles av. 3 Trykk på 3 for å vise forrige fil. Trykk på 5 for å vise neste fil. Slå på/av vinduet på skjermen / Kontrollere filinformasjon Trykk gjentatte ganger på INFO. Velge filen på indeksvisningen Skyv zoomespaken til W, slik at indeksvisningen vises. Trykk deretter på rtw e for å velge filen, og trykk på 49. MERKNADER: Det kan være at bilder som er tatt og lagret på opptaksmediet med en annen enhet, ikke spilles av riktig. Du kan zoome inn/ut eller rotere stillbilder. Se den avanserte brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon. ( s. 32) Lysbildevisning Du kan spille av alle bildene som er lagret på opptaksmediet, automatisk. 1 Utfør trinn 1 2 i den venstre kolonnen. 2 Trykk på 49 for å starte lysbildevisning. Hvis du trykker på t under lysbildevisning, vises filene i synkende rekkefølge. Hvis du trykker på r under lysbildevisning, vises filene i stigende rekkefølge. Hvis du vil ta avslutte lysbildevisningen, trykker du på 49 igjen. Vise neste bilde Normal avspilling Slette stillbildefiler Lysbildevisning Vise forrige bilde Trykk på, trykk deretter rt for å velge [EXECUTE] og trykk 49. Du kan velge ønsket fil som skal slettes, ved å trykke på w e. Hvis du vil slette flere filer på en gang, kan du se side 26 og 29. GRUNNLEGGENDE BRUK

24 NO GRUNNLEGGENDE BRUK Taleopptak 3 2 6 5 1 Sett strømbryteren til mens du trykker låseknappen på bryteren ned. 2 Trykk på MODE for å velge. Kameraet er programmert til å ta opp tale på mediet i CFsporet som standard. Se side 26 og 27 for hvordan du bytter opptaksmedium. Se side 26 og 30 for hvordan du endrer lydkvaliteten og opptaksnivå. 3 Trykk på start/stopp-knappen for opptak for å starte opptaket. 4 Trykk på start/stopp-knappen for opptak igjen for å stanse opptaket. Kameraet går tilbake til opptakstandbymodus. MERK: Se side 43 for omtrentlig opptakstid. Slette filer 49 MODE Zoomespak Start/stopp-knapp for opptak Låseknapp Strømbryter Hvis du trykker på i opptaksmodus, vil den filen som ble tatt opp sist, bli slettet. Hvis derimot opptaksmodus (video, stillbilde eller tale) er slått av, eller strømmen er slått av og på igjen etter opptak, kan du ikke slette filen. Taleavspilling 1 Sett strømbryteren til mens du trykker låseknappen på bryteren ned. 2 Trykk på MODE for å velge. Se side 26 og 30 for hvordan du endrer avspillingshastigheten. Se side 26 og 27 for hvordan du bytter mediet som skal spilles av. 3 Trykk på 49 for å starte avspilling. 4 Hvis du vil ta pause i avspillingen, trykker du på 49 igjen. Slik justerer du høyttalervolumet Under avspilling skyver du zoomespaken mot T for å skru opp volumet eller mot W for å skru ned volumet. Kontrollere filinformasjonen Trykk på INFO når avspillingen er satt på pause. Velge filen på indeksvisningen Skyv zoomespaken til W når avspillingen er satt på pause, slik at indeksvisningen vises. Trykk deretter på rt for å velge filen, og trykk på 49. Avspillingshandlinger Høyhastighetssøk Trykk på 3 eller 5 under avspilling. Finne startpunktet i filen eller hoppe over filen Trykk på 2 eller 6 under avspilling eller pause-modus. Slette talefiler Trykk på, trykk deretter rt for å velge [EXECUTE] og trykk 49. Du kan velge ønsket fil som skal slettes, ved å trykke på w e. Hvis du vil slette flere filer på en gang, kan du se side 26 og 29.

GRUNNLEGGENDE BRUK NO 25 Koble til en TV eller videospiller "Y/C" / "CVBS" Video ut-valgbryter Åpne dekselet. Til AV-kontakt S-Video-/audio-/ videokabel (følger med) Til TV eller videospiller Kabeladapter* A Svart til S-VIDEO IN (koble til når TV/videospiller har S-VIDEO IN- og A/V inn-kontakter. I dette tilfellet er det ikke nødvendig å koble til den gule videokabelen.) B Gul til VIDEO IN (koble til når TV/videospiller bare har A/V inn-kontakter.) C Rød til AUDIO R IN** D Hvit til AUDIO L IN** * Hvis TV/videospilleren har en SCART-kontakt, bruker du kabeladapteren som følger med. ** Dette er ikke nødvendig hvis du bare skal vise stillbilder. MERK: Sett video ut-valgbryteren på kabeladapteren etter behov: Y/C: Hvis du kobler til en TV eller videospiller som aksepterer Y/C-signaler og bruker en S-Video-kabel. CVBS: Hvis du kobler til en TV eller videospiller som ikke aksepterer Y/C-signaler og bruker en videokabel. 1 Kontroller at alle enhetene er slått av. 2 Koble kameraet til en TV eller videospiller slik det vises i illustrasjonen. Hvis du bruker en videospiller, går du til trinn 3. Hvis ikke går du til trinn 4. 3 Koble videospillerutgangen til TV-inngangen. Se instruksjonshåndboken for videospilleren. 4 Slå på kameraet, videospilleren og TV-en. 5 Sett videospilleren på AUX-inngangsmodus og TV-en i VIDEO-modus. 6 Start avspilling på kameraet. ( s. 21) Slik velger du om følgende skal vises på den tilkoblede TV-en eller ikke Dato/klokkeslett Sett [DATE/TIME] på [AUTO], [ON] eller [OFF]. ( s. 26, 27) Teller Sett [SCENE COUNTER] til [ON] eller [OFF]. ( s. 26, 27) (Hvis du trykker på INFO-knappen, vil displayene også slås på/av.) MERKNADER: Det anbefales at du bruker strømadapteren som strømforsyning i stedet for batteripakken. ( s. 14) Hvis du vil overvåke bilde og lyd fra kameraet uten å sette i et opptaksmedium, kan du sette kameraets strømbryter på og deretter sette TV-en i riktig inngangsmodus. Pass på at du stiller lydnivået på minimumsnivået for å unngå brå, høy lyd når kameraet slås på. Hvis du vil koble kameraet til en PC, kan du se programvareinstallasjonen og Tilkoblingsveiledning for USB. Dubbe til en videospiller 1 Utfør trinn 1 til 6 ovenfor. 2 Begynn opptaket på videospilleren på punktet der du vil starte dubbingen. (Se instruksjonshåndboken for videospilleren.) 3 Hvis du vil stanse dubbingen, stanser du opptaket på videospilleren og stanser deretter avspillingen på kameraet. GRUNNLEGGENDE BRUK

26 NO MENYINNSTILLINGER Endre menyinnstillingene Du kan endre menyinnstillingene for å tilpasse kameraet. Åpne ønsket menyskjerm ved å følge trinnene nedenfor, og endre deretter de forskjellige innstillingene. MERK: Informasjonen på følgende sider ( s. 26 31) er bare utdrag av menyinnstillinger. Se den avanserte brukerhåndboken på CD-ROM-en for den fullstendige beskrivelsen. ( s. 32) INFO MODE Fellesmenyer for alle modi [ ] = Fabrikkinnstilling w r MENU Låseknapp BASIC SETTING 49 Strømbryter PRESET EXECUTE: Tilbakestiller alle innstillingene til fabrikkinnstillingene. [CANCEL]: Går tilbake til menyskjermen uten å tilbakestille. t e 1 Velg driftsmodus. For menyer for opptak: Sett strømbryteren til mens du trykker låseknappen på bryteren ned. For menyer for avspilling: Sett strømbryteren til mens du trykker låseknappen på bryteren ned. 2 Trykk på MODE for å velge (video), (stillbilde) eller (tale). 3 Trykk på MENU. Menyskjermen vises. 4 Velg ønsket undermeny og menyelement med rt og 49. Trykk på MENU for å gå tilbake til den normale skjermen. For å hente fram brukerveiledningen må du trykke på INFO mens menybildet vises. (Om brukerveiledningen vises ikke avhenger av menytypen.) Selv om menyelementet vises, kan enkelte elementer ikke stilles inn, avhengig av den valgte modusen (video/stillbilde/ tale, opptak/avspilling). I så fall kan du ikke gå videre til undermenyen eller til den neste menyen. DEMO MODE OFF: Deaktiverer funksjonen. [ON]: Aktiverer demonstrasjonsmodus og viser forskjellige funksjoner på displayet. OPERATION SOUND OFF: Slår av betjeningslyden. BEEP: Pipelyden høres når strømmen slås på eller av og på begynnelsen og slutten av opptak. [MELODY]: I stedet for et pip høres en melodi når du utfører en handling.

MEMORY CARD SETTING MENYINNSTILLINGER NO 27 DISPLAY VIDEO MODE [CF SLOT] / SD SLOT IMAGE MODE [CF SLOT] / SD SLOT VOICE MODE [CF SLOT] / SD SLOT Medievalg kan angis for hver opptaks- og avspillingsmodus: video ( ), stillbilde ( ) eller tale ( ). CF SLOT: CF-kort er valgt som opptaksmedium. SD SLOT: SD-kort er valgt som opptaksmedium. FORMAT [CF SLOT] / SD SLOT Du kan formatere (initialisere) et opptaksmedium i CFeller SD-sporet. Du må formatere den inkluderte, utskiftbare harddisken eller de nyinnkjøpte CF-kortene og SD-kortene med dette kameraet før du begynner å bruke dem. Dette muliggjør stabile hastigheter og stabil drift under lesing fra og skriving til opptaksmediet. CLEAN UP [CF SLOT] / SD SLOT Skrivehastigheten til opptaksmediet har en tendens til å bli langsommere etter en lang periode med gjentatt bruk. Utfør rengjøring regelmessig for å få tilbake hastigheten. BRIGHT Når dette elementet velges, vises indikatoren for lysstyrkekontroll. Juster lysstyrken for displayet ved hjelp av w e, og trykk deretter på 49. DATE/TIME OFF: Dato/klokkeslett vises ikke. [AUTO]: Vis dato/klokkeslett i ca. 5 sekunder når strømbryteren stilles fra OFF til. ON: Dato/klokkeslett vises alltid. SCENE COUNTER [OFF]: Deaktiverer funksjonen. ON: Viser telleren i videomodus. CLOCK ADJUST Dato-/klokkeslettinnstillinger ( s. 18) MENYINNSTILLINGER COPY/MOVE COPY / MOVE Du kan kopiere eller flytte stillbildefiler mellom opptaksmedia i CF- og SD-spor. NO. RESET VIDEO / IMAGE / VOICE Når du tilbakestiller filnummeret (navnet), lages en ny mappe. De nye filene du skal lage, lagres i den nye mappen.

28 NO MENYINNSTILLINGER Menyer for videoopptak [ ] = Fabrikkinnstilling QUALITY Velg ønsket bildekvalitet. Modus Størrelse Bitrate (Etter kvalitet) (piksler) [ULTRA FINE] 720 x 576 8,5 Mbps FINE 720 x 576 5,5 Mbps NORMAL 720 x 576 4,2 Mbps ECONOMY 352 x 288 1,5 Mbps CAMERA SETTING ZOOM 10X: Kun optisk zoom er tilgjengeig opptil 10x. [40X]: Digital zoom er tilgjengelig opptil 40x. 200X: Digital zoom er tilgjengelig opptil 200x. TELE MACRO [OFF]: Deaktiverer funksjonen. ON: Du kan ta bilde av et subjekt som er så stort som mulig, på en avstand av ca. 60 cm. WIDE MODE [OFF]:Deaktiverer funksjonen. D.WIDE: Zoomeområdet utvides utover maksimalt optisk zoomeområde for vidvinkel. WIND CUT [OFF]: Deaktiverer funksjonen. ON: Bidrar til å minske vindstøy. GAIN UP OFF: Bildet i mørket tas uten justering av bildelysstyrken. [ON]: Bildet i mørket lysnes. Men utseendet kan bli kornete.. DIS OFF: Deaktiverer funksjonen. [ON]: Kompenserer for ustabile bilder på grunn av risting i kameraet, særlig ved stor forstørring.

MENYINNSTILLINGER NO 29 Menyer for avspilling av video Hvis du vil ha informasjon om faktisk bruk, kan du se den avanserte brukerhåndboken. [ ] = Fabrikkinnstilling PLAY LIST PLAY LIST CONTENTS / EDIT / RENAME / DELETE Du kan opprette en spilleliste og vise dine originale videoklipp. WIPE/FADER [OFF] / FADER-WHITE / FADER-BLACK / FADER- B.W / WIPE-CORNER / WIPE-WINDOW / WIPE-SLIDE / WIPE-DOOR / WIPE-SCROLL / WIPE-SHUTTER Du kan vise videoer med forskjellige effekter for sceneoverganger. EFFECT [OFF] / SEPIA / MONOTONE / CLASSIC FILM / STROBE Du kan vise videoer med spesielle bildeeffekter. PROTECT [CURRENT] / FILE SELECT / PROTECT ALL / CANCEL ALL Du kan beskytte filer mot utilsiktet sletting. DELETE [CURRENT] / FILE SELECT / DELETE ALL Du kan slette unødvendige filer. Menyer for stillbildeopptak [ ] = Fabrikkinnstilling QUALITY [FINE] / STANDARD Velg ønsket bildekvalitet. IMAGE SIZE [1600 x 1200] / 1280 x 960 / 1024 x 768 / 640 x 480 Velg ønsket bildestørrelse. SELF-TIMER [OFF] / 2SEC / 10SEC Når du setter på selvutløseren, tas et stillbilde 2 eller 10 sekunder etter at du trykker på start/stopp-knappen for opptak. CONTINUOUS SHOOTING [OFF] / ON Kontinuerlig opptak ( s. 22) GAIN [80] / 160 Velg ISO-følsomhet til ønsket innstilling. MERK: Menyelementene for TELE MACRO er de samme som i beskrivelsen på side 28. MENYINNSTILLINGER

30 NO MENYINNSTILLINGER Menyer for stillbildeavspilling [ ] = Fabrikkinnstilling DPOF Avansert brukerhåndbok DIRECT PRINT Avansert brukerhåndbok EFFECT [OFF] / SEPIA / MONOTONE Du kan vise stillbilder med spesielle bildeeffekter. MERK: Menyelementene for PROTECT og DELETE er de samme som i beskrivelsen på side 29. Menyer for taleavspilling [ ] = Fabrikkinnstilling PLAYBACK SPEED [NORMAL] / FASTPLAY / SLOWPLAY Velg ønsket taleavspillingshastighet. MERK: Menyelementene for PROTECT og DELETE er de samme som i beskrivelsen på side 29. Menyer for taleopptak [ ] = Fabrikkinnstilling QUALITY Velg ønsket lydkvalitet. Modus (Etter kvalitet) [FINE] STANDARD ECONOMY Bitrate 1.536 kbps 512 kbps 256 kbps RECORDING LEVEL [HIGH] / MIDDLE / LOW Velg ønsket taleopptaksnivå. MERK: Menyelementene for WIND CUT er de samme som i beskrivelsen på side 28.

MENYINNSTILLINGER NO 31 Menyer for manuelt opptak (MSET-meny) MODE [ ] = Fabrikkinnstilling EXP. [AUTO*] eller [±0**] / ±6* eller ±2 (EV)** Du kan finjustere eksponeringen avhengig av opptaksforholdene. * For videoopptak ** For stillbildeopptak w r t ( SET) e ( ) 49 Låseknapp Strømbryter 1 Sett strømbryteren til mens du trykker låseknappen på bryteren ned. 2 Trykk på MODE for å velge eller. 3 Trykk på og hold e ( ) slik at vises. 4 Trykk på t ( SET). Menyskjermen vises. 5 Trykk på w e for å velge ønsket undermeny. 6 Trykk på 49. Undermenyen vises. 7 Trykk på rt (eller w e) for å velge ønsket menyelement. 8 Trykk på 49 igjen. Valget er fullført. Trykk på t ( SET) for å gå tilbake til den normale skjermen. FOCUS [AUTO] / (manuell) Hvis du ikke oppnår riktig fokus avhengig av opptaksforholdet, bruker du den manuelle fokusmodusen. WB [AUTO] / MWB / FINE / CLOUD / HALOGEN Du kan justere hvitbalanseinnstillingen manuelt eller velge et alternativ. SHUTTER [AUTO] / 1/2 / 1/4 / 1/8 / 1/15 / 1/30 / 1/50 / 1/120 / 1/250 1/500 / 1/1000* / 1/2000* / 1/4000* Du kan velge lukkerhastighet avhengig av motivet og opptaksforholdene. * Ikke tilgjengelig for stillbildeopptak. Hvis blitsen brukes, er 1/500 heller ikke tilgjengelig. P.AE [OFF] / SPORTS / SNOW / SPOTLIGHT / TWILIGHT Du kan legge til forskjellige programmerte effekter i scenen. EFFECT [OFF] / SEPIA / MONOTONE / CLASSIC FILM / STROBE Du kan legge til kreative effekter i bildet. MENYINNSTILLINGER

32 NO REFERANSER For avansert bruk Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese den avanserte brukerhåndboken som er i HTML-format på CD-ROM-en. Følg prosedyren nedenfor for å åpne HTML-filene. 1 Sett den medfølgende CD-ROM-en inn i datamaskinen. 2 Høyreklikk på CD-ROM-ikonet i [Min datamaskin]- vinduet, og klikk deretter på [Åpne]. 3 Dobbeltklikk på [Docs]-mappen og dobbeltklikk deretter på [Manual]-mappen. 4 Dobbeltklikk start.html. 5 Velg språk ved å klikke på språkknappen. 6 Nå kan du se menyer på venstre side og instruksjoner. Rengjøre kameraet Før rengjøring må du slå av kameraet og ta ut batteripakken og strømadapteren. Slik rengjør du utvendig Tørk forsiktig med en myk klut. Dypp kluten i mildt såpevann og vri den skikkelig for å tørke av vanskelig smuss. Tørk deretter på nytt med en tørr klut. Slik rengjør du LCD-monitoren Tørk forsiktig med en myk klut. Vær forsiktig så du ikke skader monitoren. Slik rengjør du objektivet Tørk forsiktig med linsepapir. MERKNADER: Ikke bruk sterke rengjøringsmidler som bensin eller alkohol. Rengjøring skal bare utføres etter at batteripakken er tatt ut eller andre strømenheter er koblet fra. Det kan oppstå mugg hvis objektivet er skittent over lengre tid. Hvis du bruker et rengjøringsmiddel eller kjemisk behandlet klut, må du lese advarslene for hvert enkelt produkt.