Din bruksanvisning OLYMPUS LS-10 http://no.yourpdfguides.com/dref/4295366

Like dokumenter
LS-11 INSTRUKSJONER LINEÆR PCM-OPPTAKER. Lineær PCM-opptaker

LS-5 INSTRUKSJONER LINEÆR PCM-OPPTAKER. Lineær PCM-opptaker

DIGITAL DIKTAFON DETALJERTE INSTRUKSJONER

Din bruksanvisning OLYMPUS DM-670

Din bruksanvisning OLYMPUS LS-3

Din bruksanvisning OLYMPUS LS-20M

DIGITAL DIKTAFON DETALJERTE INSTRUKSJONER

DIGITAL DIKTAFON DETALJERTE INSTRUKSJONER

DIGITAL DIKTAFON DETALJERTE INSTRUKSJONER

LS-3 DETALJERTE INSTRUKSJONER LINEÆR PCM-OPPTAKER. Lineær PCM-opptaker

DIGITAL DIKTAFON DETALJERTE INSTRUKSJONER

DIGITAL DIKTAFON DETALJERTE INSTRUKSJONER

Din bruksanvisning OLYMPUS VN-712PC

DIGITAL DIKTAFON DM-5 DM-3 DETALJERTE INSTRUKSJONER

LS-20M DETALJERTE INSTRUKSJONER LINEÆR PCM-OPPTAKER. Lineær PCM-opptaker

Xcam våpenkamera manual

DIGITAL DIKTAFON DETALJERTE INSTRUKSJONER

Hurtigveiledning Konftel 300W

Lydopptak med NMHs CD-opptakere

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1

Rev.nr NO. Bruksanvisning Aquatic Radio

Fjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC NO INSTRUKSJONER

LP platespiller med PLL radio og USB/SD-MP3 opptaker. Brukerveiledning. Norsk

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

DDR-47BT. Bruksanvisning Norsk

Humanware Companion.

DIGITAL DIKTAFON VN-7700/VN-7600 INSTRUKSJONER. Registrer ditt produkt på og få ekstra fordeler med Olympus!

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER

Din bruksanvisning CREATIVE DESKTOP WIRELESS


Bomann CD/kassettspiller med sølvdesign

Asono MP3-spiller. Bruksanvisning

8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 10: På/av-bryter for LCDskjerm. 11: Utløser for CF-kort 12: Søker 13: LCD-skjerm

Tv-dekoder med opptaks- og pausefunksjon

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

Din bruksanvisning DORO GALAX

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

DIKTAFON LOMMEMINNE DP-20 INSTRUKSJONER

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller

Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB

SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

Hurtigmanual. Viltkamera Brecom C 2600

HRB Hadeland og Ringerike Bredbånd

hurtigstartveiledning GPS-AKTIVERT SPORTSKLOKKE

Brukerhåndbok. Programområde

HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp.

Misong MP3-spiller. Innledning. Sikkerhetsanvisninger. Oversikt over komponenter

BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER

Ved bruk av 5.1 høyttaleroppsett: - Veksler midtre høyttaler og subwoofer

TRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2

hurtigstartveiledning GPS-AKTIVERT SPORTSKLOKKE

FM-sender med Bluetooth

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Pocket» online spiller

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA

Brukerveiledning for "RICOH Printer"

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP

Din bruksanvisning HP PAVILION T500

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

HMS art.nr FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: Dok. nr.: 0593A

Din bruksanvisning HP POINT OF SALE RP5000

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL?

Brukerhåndbok. Traveller+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0805

Telefon CL100 og CL100+

Brukerveiledning for Digifob Pro

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og den optiske stasjonen.

Hurtigveiledning Konftel 250

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012

BRUKSANVISNING Milestone 310 Digital Opptaker

Brukerveiledning. Tiny Audio M6+ Les denne brukerveiledningen nøye før bruk.

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

Bruksanvisning. Samtaleforsterker MAXI. Vestfold Audio AS. Art.nr. BE2020. HMS art.nr

Brukermanual. Vanntett radiomottaker, bygget for utendørs bruk! Bluetooth, DAB/FM, USB inngang, AUX inngang og RCA-kabler.

QUICK GUIDE - RSE REAR SEAT ENTERTAINMENT SYSTEM VOLVO WEB EDITION

MANUELT Musikkmikser. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics

Digital kalender. Bruksanvisning

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker)

ATI REMOTE WONDER Installeringsveiviser

DIKTAFON NOTE CORDER DP-311 INSTRUKSJONER

MCI-220. Mikro Hi-Fi System med holder for iphone & ipod. BRUKSANVISNING For informasjon og support,

Brukermanual med troubleshooting guide HLS. mtrack Player. Rev Manual for mtrack Rev Page 1 of 12

nüvi 3700-serien hurtigstartveiledning Mars Rev. B Trykt i Taiwan for bruk med disse nüvi-modellene: 3750, 3760, 3790

Plantronics DA80 lydprosessor. Brukerhåndbok

Tv-dekoder med opptaks- og pausefunksjon

Din bruksanvisning HP COMPAQ EVO D510 E-PC

Bruksanvisning. mp3/mp4 filmspiller 4gb microsd-kortspor. DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup. Danmark

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning

Din bruksanvisning HP SCANJET G3010 PHOTO SCANNER

JUMBO FJERNKONTROLL MED TOUCHPAD

SingStar -mikrofonpakke Instruksjonshåndbok. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK

Brukerhåndbok AE6000. Trådløs mini-usb-adapter AC580 to bånd

Egenskaper. Hva finnes i esken. Beskrivelse

Transkript:

Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual Bruksanvisning Brukerhåndbok Brukerveiledning Instruksjon

Manuell abstrakt: Olympus NORGE AS Postboks 119 Kjelsås, 0411 OSLO, Tel.: 23 00 50 50 LINEÆR PCM OPPTAKER Varemerker og registrerte varemerker IBM og PC/AT er varemerker eller registrerte varemerker for International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows og Windows Media er registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Macintosh og itunes er varemerker for Apple Inc. SD-logoen er et varemerke. SDHC-logoen er et varemerke. LS-10 Printed in Germany OE 1.5 3/08 Hab. E0460682 NO INSTRUKSJONER Takk for at du kjøpte en digital opptaker fra Olympus. @@Oppbevar instruksjonene lett tilgjengelig for fremtidig referanse. @@ EUPHONY MOBILETM er et varemerke for DiMAGIC Corporation. DVMTM er et varemerke for DiMAGIC Corporation. @@@@Ikke kast utstyret sammen med husholdningsavfall. Bruk retur- og innsamlingssystemer som er tilgjengelig i ditt land for avhending av dette produktet. Gjeldende produkt: LS-10 Identifisering av deler 1 2! @ # $ % ^ & % ^ & * ( ) = q w e r t y u i o p [ ] 9-knapp 3-knapp LIST-knapp MENU-knapp A-B REPEAT-knapp Fn-knapp ERASE-knapp 0-knapp ` / OK-knapp Kortdeksel EAR-inngang VOLUME-regulering USB-inngang POWER / HOLD-bryter Strømkontakt Batterideksel Utløserknapp for batterideksel Stativtilslutning Innebygd stereohøyttaler (H) Innebygd stereohøyttaler (V) Identifisering av deler Skjerm (LCD-skjerm) Mappelistevisning 1 Garantivilkår 1. Hvis dette produktet viser seg å være defekt, selv om det er korrekt brukt (i henhold til medfølgende skriftlige instruksjoner om vedlikehold og bruk), under en periode som varierer fra området hvor du kjøpte produktet, vennligst gå til websiden: http://www.olympus.com for garantinformasjon for ditt område. Dette produktet vil etter valg fra Olympus repareres eller erstattes kostnadsfritt. For krav under denne garantien må kunden ta med seg produktet og bevis på kjøpet, innen garantiperioden har gått ut, til forhandleren hvor produktet ble kjøpt eller til en annet Olympus-servicesenter innen samme forretningsområde. 2. Kunden må besørge transport av produktet til forhandleren eller et Olympus-autorisert servicesenter til egen risiko, og kunden vil være ansvarlig for eventuelle kostnader som påløper ved transport av produktet. 3. Denne garantien dekker ikke det følgende og kunden vil måtte betale kostnader for reparasjon, selv for defekter som oppstår under garantiperioden det henvises til ovenfor. (a) Alle defekter som oppstår som en følge av feilhåndtering (som for eksempel en utført handling som ikke beskrives i avsnittet om vedlikehold eller i andre avsnitt i brukerveiledningen etc.). (b) Defekter som oppstår som følge av reparasjon, modifisering, rengjøring etc som er utført av andre enn Olympus eller et Olympus-autorisert servicesenter. (c) Enhver defekt eller skade som oppstår som følge av transport, fall, slag etc. etter at produktet er kjøpt. (d) Enhver defekt eller skade som oppstår som følge av brann, jordskjelv, flomskader, lyn og torden, andre naturkatastrofer, miljøforurensning og uregelmessige spenningskilder. (e) Enhver defekt som oppstår som følge av uforsiktig eller ukorrekt oppbevaring (som for eksempel oppbevaring av produktet i omgivelser ved høye temperaturer eller høy fuktighet, i nærheten av insektsmidler som napthalen eller skadelige stoffer etc.), ukorrekt vedlikehold etc. (f) Enhver defekt som oppstår på grunn av oppbrukte batterier etc. (g) Enhver defekt som oppstår som en følge av at sand, skitt etc. kommer inn i produktet. (h) Når det ikke foreligger bevis på at kjøpet har funnet sted. 4. Denne garantien gjelder kun for selve produktet. Den gjelder ikke for noe annet tilleggsutstyr. 5. Olympus' eneste ansvar under denne garantien skal begrenses til reparasjon eller erstatning av produktet. Alt ansvar for indirekte eller derav følgende tap eller skade av noe slag som har oppstått eller som kunden har vært utsatt for som følge av en produktdefekt, og spesifikt for tap eller skade som er forårsaket av at annet ustyr eller tilbehør brukes med produktet, eller for noe annet tap som skyldes forsinket reparasjon eller tap av data, ekskluderes herved. Bindende lovreguleringer forblir upåvirket av dette. 3 4 5 6 7 8 9 0 i o p [ ] w Filvisning 1 2 3 4 3 5 6 9 0! @ 7 8 2 t u y r e q = ) ( * 1 Rotmappeindikator Mappeindikator Indikator for opptaksmedia eller mappeindikator/rotmappenavn/nåværende filnummer/totalt antall opptaksfiler i mappen 2 Mappenavn 3 Styreindikator 1 REMOTE-inngang Koble til mottakeren for det eksklusive fjernkontrollsettet RS30W (ekstrautstyr). Dette muliggjør bruk av hovedenhetens opptaks- og stoppfunksjoner via fjernkontrollen. 2 Innebygd stereomikrofon (H) 3 Innebygd stereomikrofon (V) 4 LINE IN-inngang 5 MIC-inngang 6 REC LEVEL-regulering 7 REC s-knapp Indikatorlys for opptak (LED) 8 MIC SENSE HIGH / LOW-bryter 9 LOW CUT ON / OFF-bryter (Automatisk forsterkningskontroll) 0 Hull til rem! Skjerm (LCD-skjerm) @ PEAK indikatorlys (LED) # STOP 4-knapp $ 2-knapp Fillistevisning 1 2 3 1 Mappe-/filindikator Mappenavn/nåværende filnummer/totalt antall opptaksfiler i mappen 2 Filnavn 3 Styreindikator 1 Mappe-/filindikator Mappenavn/filnavn/filformat/nåværende filnummer/totalt antall opptaksfiler i mappen 2 Batteriindikator Indikator for opptaksmedia [ ] Innebygd flashminne ] SD-kort [ Indikator for slettelås 3 Statusindikator for opptak/avspilling 4 Nivåmåler 5 Indikator for avpillingsmodus 6 Indikator for opptaksmodus 7 Under opptaksmodus: Gjenværende opptakstid Under avspillings- eller stoppmodus: Fillengde 8 Under opptaksmodus: Medgått opptakstid Under avspillingsmodus: Medgått avspillingstid 9 [EUPHONY] indikator 0 [Reverb] indikator! [LowCutFilter] indikator @ [Limiter] indikator [Zoom Mic] indikator 3 4 65 Innholdsfortegnelse Innledning Identifisering av deler. 3 Skjerm (LCD-skjerm)...... 4 Innholdsfortegnelse.... 5 Sikker og korrekt bruk..

... 6 3 Om avspilling Spille av..... 26 Spille av via hodetelefon.... 28 Hvordan begynne repetert avspilling av segment...... 28 Slette.... 30 Slette én fil av gangen.... 30 Slette alle filer fra en mappe...... 30 1 Komme i gang Hovedfunksjoner.. 8 Sette inn batterier...... 9 Bruke AC-adapteren..

... 10 Strømforsyning.... 10 HOLD.....11 Stille inn dato og klokkeslett [Time & Date]..... 12 Endre dato og klokkeslett... 13 Sette inn og ta ut et kort..... 14 Sette inn et kort.... 14 Ta ut et kort.... 15 Merknader om mappene... 16 Om mappene for lydopptak.

... 16 Om mappen for musikkavspilling.. 17 Velge mapper og filer..... 18 4 Menyinnstilling Menyinnstillingsmetode...... 32 Formatere opptakeren [Format].... 40 Omorganisere filer [Replace]... 42 5 Bruke opptakeren på datamaskinen Operativmiljø.. 43 Koble til datamaskinen...... 44 Koble fra datamaskinen. 45 Overføre lydfiler til datamaskinen. 46 Bruke Windows Media Player...... 47 Windows-navn..... 47 Kopiere musikk fra CD..

. 48 Overføre musikkfiler til opptakeren... 49 Kopiere lydfiler til CD. 52 Bruke itunes...... 54 Windows-navn.... 54 Kopiere musikk fra CD... 54 Overføre musikkfiler til opptakeren.... 55 Kopiere lydfiler til CD..... 56 Bruke som datamaskinens eksterne minne 57 2 Om opptak Før opptak...... 19 Vende mikrofonen i retning mot den originale lydkilden.... 19 Opptak...... 20 Lytte mens lyd tas opp.

. 23 Stille basskuttfilteret...... 23 Mikrofonsensitivitet... 24 Ta opp fra ekstern mikrofon eller andre enheter...... 24 6 Annen informasjon Liste over varselmeldinger.. 58 Feilsøking...... 59 Teknisk hjelp og support.... 61 Ekstrautstyr (valgfritt).... 61 Spesifikasjoner..... 62 5 Sikker og korrekt bruk Før du tar i bruk den nye opptakeren må du lese denne veiledningen nøye for å påse at du vet hvordan opptakeren brukes korrekt og sikkert. Oppbevar denne veiledningen på et lett tilgjengelig sted for fremtidig referanse. Varselsymbolene angir viktig sikkerhetsrelatert informasjon. Det er viktig at du leser advarslene og informasjonen som medfølger for å kunne beskytte deg selv og andre mot personskade eller skade på eiendom. Enheten må oppbevares utenfor barns rekkevidde. Når opptakeren monteres til et stativ, må skruene på stativsiden dreies uten at selve opptakeren beveges. <Advarsel vedrørende tap av data> Opptak som er lagret minnet kan ødelegges eller slettes ved feilbruk, funksjonssvikt eller under reparasjon. Det anbefales at du tar sikkerhetskopier og lagrer viktig innhold på annet media, som for eksempel en harddisk for datamaskin. Ethvert ansvar for følgeskader eller skader av noe slag som oppstår som en følge av tap av data grunnet en produktdefekt, reparasjoner utført av en tredje part andre enn Olympus eller et Olympus-autorisert servicesenter, eller andre grunner ekskluderes fra Olympus' ansvar. Generelle forholdsregler Opptakeren må ikke legges på varme, fuktige steder, som for eksemom tilsvarer eller er bedre enn kvaliteten på en musikk-cd (samplingfrekvens 44,1 khz, bit-telling 16 bit) er mulig ( s. 32 og 34). Støtter mange typer opptaksformater. Støtter MP3-formatet (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3), og formatet Windows Media Audio (WMA).

Ved å støtte MP3- og WMA-formatene, kan denne enheten lagre høykomprimerte filer, og dermed muliggjøre forlengede opptakstider ( lash;mkontakten 1 Komme i gang Bruke AC-adapteren Plugg inn AC-adapteren (valgfritt) i en strømkontakt og koble støpslet til opptakerens strømkobling (DC 5 V). Slå alltid av opptakeren før tilkobling. Dersom AC-adapteren er koblet til mens batterier brukes under opptak, er det muligens ikke mulig å spille av lyddataen som tas opp. Gå til websiden til Olympus for informasjon om AC-adaptere som kan brukes med denne opptakeren. Advarsel Slå alltid av opptakeren før tilkobling eller frakobling. Ta ut støpslet fra kontakten når AC-adapteren ikke brukes. Bruk kun korrekt strømspenning, som angitt på adapteren. AC-adapteren må ikke brukes mens du kobler opptakeren til USB-porten. Strømforsyning Slå av strømmen når opptakeren ikke brukes for å redusere batteriforbruket til et minimum. Selv om strømmen er slått av vil eksisterende data, modusinnstillinger og klokkeinnstillinger opprettholdes. Slå på strømmen: Når opptakeren er slått av, skyver du bryteren POWER/HOLD i retningen som angis med pilen. Skjermen vil slås på, og strømmen vil slås på. Med funksjonen gjenoppta, vil opptakeren gå tilbake til stopp-posisjonen i minnet før strømmen ble slått av. Når batteriene er tatt ut av opptakeren vil posisjonen for hvor funksjonen gjenoppta stoppet bli slettet. 10 Strømforsyning Slå av strømmen: Skyv bryteren POWER/HOLD i retningen som angis av pilen i 1 sekund eller lenger. Skjermen slås av og strømmen vil slås av. Funksjonen gjenoppta husker stoppposisjonen for før strømmen ble slått av. Strømsparingsmodus [Auto Power Off] Dersom opptakeren har vært stoppet/ikke brukes i over 10 minutter (standardinnstilling) mens strømmen er slått på, vil strømmen slås av ( s. 32 og 38). Dersom en knapp trykkkes på før batteriet slås av, vil tidsuret starte på nytt frem til denne funksjonen aktiveres. 1 Komme i gang HOLD Ved å sette bryteren POWER/HOLD i posisjonen [HOLD], vil de nåværende funksjonene bevares og alle knapper vil deaktiveres. Denne funksjonen er nyttig når opptakeren oppbevares i en veske eller er i en lomme. Avslutte modusen HOLD Skyv bryteren POWER/HOLD til posisjonen A. Still opptakeren til modusen HOLD Skyv bryteren POWER/HOLD til posisjonen [HOLD]. Når [Hold] vises på skjermen er opptakeren stilt til modusen HOLD. Merknader Hvis du trykker på en hvilken som helst knapp i HOLD-modus, vil klokken som vises blinke i 2 sekunder, men den vil ikke drive opptakeren. Dersom HOLD brukes under avspilling (opptak) deaktiveres bruken og statusen for avspilling (opptaks-) forblir uendret (når avspillingen er ferdig og opptaket er avsluttet på grunn av at gjenværende minne er brukt opp, vil det stoppe). Opptakeren kan brukes effektivt via brytere og reguleringsbryteren, samt den tilkoblede fjernkontrollen RS30W (ekstrautstyr), selv når opptakeren er i modusen HOLD. 11 Stille inn dato og klokkeslett [Time & Date] Hvis du forhåndsstiller klokkeslettet og datoen, vil informasjonen automatisk lagres for hver fil når filen tas opp. Forhåndsstilling av tidspunkt og data muliggjør enklere filadministrering. Når du bruker opptakeren første gang etter å ha kjøpt den, eller når batteriene har vært i uten at enheten har blitt brukt over lengre tid, vil [Set Time & Date] vises. Når [hour] blinker, gjennomfører du oppsettetet fra trinn 1. 2 Trykk på knappen 2 eller 3 for å stille inn. Følg de samme trinnene ved å trykke på knappen 9 eller 0 for å velge neste element, og trykk deretter på knappen 2 eller 3 for å stille inn.

Du kan velge mellom 12- og 24-timers visning ved å trykke på knappen LIST mens du stiller inn time og minutter. Eksempel: 10:38 PM 10:38 PM (standardinnstilling) (Initial setting) 22:38 1 Komme i gang Du kan velge rekkefølgen for [year], [month], [day] ved å trykke på knappen LIST under innstilling. Eksempel: 7. januar 2008 (standardinnstilling) 1M 7D 2008Y (Initial setting) 7D 1M 2008Y 2008Y 1M 7D 2 3 -knapp 9 0 -knapp `/OK -knapp LIST -knapp 3 Trykk på knappen `/OK for å fullføre skjermoppsettet. 1 Trykk på knappen 9 eller 0 for å velge elementet som skal stilles. Velg elementet fra [hour], [minute], [year] [month] og [day] med en blinkende markør Klokken vil starte fra angitt dato og klokkeslett. Trykk på knappen `/OK i henhold til tidssignalet. Dersom du trykker på knappen `/OK under oppsettet, vil opptakeren lagre elementene som ble stilt ved det tidspunktet. Merk 12 Stille inn dato og klokkeslett [Time & Date] Endre dato og klokkeslett Men opptakeren er i stoppmodus, trykker og holder du nede knappen STOP 4 for å vise tidspunkt og dato, gjenværende minne og filformat. Bruk prosedyren nedenfor til å stille inn dato og tidspunkt hvis det ikke er korrekt innstilt. 1 Komme i gang 2 3 -knapp 9 0 -knapp `/OK -knapp MENU -knapp LIST -knapp 1 2 Trykk på knappen MENU mens opptakeren er i stoppmodus. Menyen vil vises på skjermen. Du kan også endre til skjermen [Others] ved å bruke innstillingskategorien ( s. 32). Trykk på knappen 2 eller 3 for å velge [Time & Date]. [Time & Date] vil vises på skjermen 3 4 Trykk på knappen `/OK eller 9. [hour] vil vises på skjermen og angi starten på oppsettsprosessen for tidspunkt og dato. De følgende trinnene er de samme som trinn 1 til trinn 3 for «Stille inn klokkeslett og dato [Time & Date]» ( s. 12). Trykk på knappen MENU for å lukke menyskjermen. 13 Sette inn og ta ut et kort Denne lydopptakeren kan brukes med kommersielt tilgjengelige SD-kort samt med det innebygde flashminnet. Hold kortet rett mens du setter det inn. Kortet stanser og du hører et klikk når det er ført helt inn. Dersom kortet settes inn feil vei, eller i feil vinkel, kan kontaktområdet skades eller kortet kan fastklemmes. Dersom kortet ikke er satt helt inn vil data muligens ikke skrives til kortet. Sette inn et kort 1 2 3 -knapp `/OK -knapp 3 Lukk kortdekslet godt. Komme i gang 1 Åpne kortdekslet når opptakeren er i stoppmodus. 4 2 Vend kortet riktig vei og sett det inn i kortplassen, som vist på bildet. Når du tar opp til et kort, trykk på knappen 2 eller 3 og velg [Yes]. Når du setter inn kortet vil overgangsskjermen for opptaksmedia vises 5 Trykk på knappen `/OK for å fullføre skjermoppsettet. 14 Sette inn og ta ut et kort Merknader Du kan skifte opptaksmedia til det innebygde flashminnet ( s. 32 og 37). I noen tilfeller kan ikke kort som har blitt formatert (startet) av en annen enhet, som for eksempel en datamaskin, gjenkjennes. Sørg for å formatere s. 40). kortene med denne opptakeren før bruk ( @@Avspillingsfunksjonen kan utføres, men skrivebeskyttelsen må slås av før du kan overskrive innholdet på kortet. Kort som ikke er av SD-standard, som for eksempel multimediakort, kan ikke brukes. Kortet stikker nå synlig ut av kortplassen og kan trygt tas ut. Når [MemorySelect] er stilt til [SD Card], vises [Built-in Memory Selected] 1 Komme i gang 3 Lukk kortdekslet godt. Merk Ta ut et kort Dersom du slipper opp fingeren raskt etter å ha skjøvet kortet innover kan det forårsake at kortet med kraft støtes ut av plassen. Om SD-kortet 2 3 -knapp `/OK -knapp 1 2 Åpne kortdekslet når opptakeren er i stoppmodus. Skyv kortet fremover for å låse opp kortet, og la det støtes ut delvis. Når SD-kortet er skrivebeskyttet, vil meldingen [SD Card Locked] vises. Slå av funksjonen for skrivebeskyttelse før du setter inn kortet. Se websiden til Olympus for informasjon om hvilke SD-kort som er bekreftet kompatible med denne opptakeren ( s. 62). Hvis bryteren for skrivebeskyttelse vender i retningen [LOCK], kan ikke opptak eller andre funksjoner utføres. LOCK Merknader Det kan være noen SD-kort som ikke gjenkjennes korrekt av opptakeren. Hvis dette skjer må du ta ut kortet og sette det inn igjen for å se om det blir gjenkjent av opptakeren. Behandlingsytelsen reduseres for et SD-kort når du gjentar skriving og sletting. I dette tilfellet kan du formatere SD-kortet ( s. 40). 15 Merknader om mappene Det innebygde flashminnet eller SD-kortet kan brukes som opptaksmedia. Uavhengig av opptaksmedia, deles lydfiler og musikkfiler i mapper for lydopptak og mapper for musikkavspilling som organiseres i trestruktur og lagres. Om mappene for lydopptak 1 Komme i gang [Folder A] [Folder E] er mappene for lydopptak. Ved opptak med denne lydopptakeren, kan du velge hvilken som helst av de fem mappene og deretter ta opp. Lagre opp til 200 filer Rotkatalog Mappe A Mappe B Mappe C Mappe D Mappe E Visning av mappelisten når [SD Card] er valgt som opptaksmedia 001 002 001 003 Mappe Musikk Fil 200 Når musikkfiler har blitt overført til mappen [Music] fra en datamaskin, kan opptakeren brukes som en musikkspiller ( s. 26, 47 og 54). Filnavn vil opprettes automatisk for filer som er tatt opp med denne opptakeren. LS10 0001.WAV 1 2 3 1 Bruker-ID: Navnet som har blitt registrert på den digitale opptakeren. 2 Filnummer: Et filnummer tildeles fortløpende uavhengig av endringer av opptaksmedia. 3 Utvidelse: Dette er filnavnutvidelsene for opptaksformatet når denne enheten brukes til opptak. Lineært PCM-format.WAV MP3-format.MP3 WMA-format.WMA 16 Merknader om mappene Om mappen for musikkavspilling Når musikkfiler overføres til enheten med bruk av Windows Media Player, opprettes en mappe automatisk i musikkavspillingsmappen, som har en lagstruktur som vist på bildet nedenfor. Musikkfiler som er i samme mappen kan omorganiseres i foretrukken rekkefølge og spilles av ( s. 42). Opp til 128 mapper kan opprettes under mappen [Music], inkludert [Music]. Rotkatalog Mappe E Første lag Andre lag Lagre opp til 200 filer 1 Komme i gang Musikk Mappe Artist 01 Album 01 001 002 Artist 02 Artist 03 Album 02 003 Fil Album 03 004 005 Forholdsregler ved overføring av musikkfiler: Klikk på [Start Sync] i stedet for å stille inn synkroniseringsalternativene når du bruker Windows Media Player 10.

Alle filene vil overføres til delen A overfor ( s. 51). 200 17 Velge mapper og filer Bytte mapper når opptakeren er stanset. Se avsnittet «Merknader om mapper» ( s. 16 og 17) for informasjon om lagstrukturen for mappene. Bruk av mappene for avspilling av musikk Mappelistevisning (Første lag) Mappelistevisning (Andre lag) Gå gjennom nivåene 1 Komme i gang Mappelistevisning `/OK-knapp Fortsett Hver gang du trykker på denne knappen åpnes den valgte mappen eller filen i listevisningen og fortsetter et nivå ned. Listevisningen kan brukes med knappen 9 2 eller 3 Velg mappen 2 eller 3 Velg artistmappe 2 eller 3 Velg albummappe LIST-knapp Tilbake Filvisning Fillistevisning Hver gang du trykker på denne knappen flytter du opp et nivå. Listevisningen kan brukes med knappen 0 List-visning Mappene og filene som er tatt opp med denne opptakeren vises `/OK-knapp Start avspilling 2 eller 3 Velg fil Filvisning Informasjon om den valgte filen vises. Legger inn standbymodus for avspilling Bruk av mappene for lydopptak Mappelistevisning Fillistevisning Filvisning 2 eller 3 2 eller 3 Velg fil `/OK-knapp Start avspilling 18 Velg mappen 2 Om opptak Før opptak Komme i gang Feste vindskjermen: Start opptaket etter at vindskjermen (følger med) er festet til mikrofonen. Støy kan forekomme selv om en vindskjerm er festet når sterk vind blåser mot en mikrofon. Velg opptaksmedia: Det innebygde flashminnet og et SD-kort kan brukes for opptak ( s. 14, 32 og 37). Velg opptaksformatet: Opptak kan gjøres via det lineære PCM-formatet og også med formatene WAV, MP3 og WMA ( s. 32 og 34). 2 Om opptak Vende mikrofonen i retning mot den originale lydkilden Vend den innebygde mikrofonen i retningen som du ønsker å ta opp fra. Plassering av den innebygde mikrofonen over skjermen er den korrekte posisjonen for stereoopptak. Hvis dette er under skjermen kan ikke korrekt stereoopptak utføres fordi posisjonen for den originale lydkilden vil tas opp i omvendt synkronisering. Om den innebygde stereomikrofonen: Retningen for lydopptak med mikrofonen kan endres med bryteren MIC SENSE HIGH/LOW ( s. 24). Original lyd kilde MIC SENSE HIGH MIC SENSE LOW V H Oversikt Opptak med den innebygde mikrofonen: Vend mikrofonen i retning av kilden som skal tas opp. På stativ: Nøyaktig justering av mikrofonens vinkel og lignende kan gjøres mens enheten er montert til et kamerastativ. 19 Opptak Velg en mappe mellom A til E før du starter opptak. Disse fem mappene kan selektivt brukes til å skille mellom opptakstyper. Mappe A kan for eksempel brukes til å lagre personlig informasjon mens mappe B kan velges til å lagre forretningsinformasjon. Opptaksindikatoren vil blinke og [ ] vil vises på skjermen. [Rec Mode] kan ikke endres i standbymodus eller under opptak. Konfigurer dette mens opptakeren er stanset ( s. 32 og 34). De forskjellige funksjonene som er relatert til opptak kan konfigureres for å tilpasses opptaksforholdene ( s. 32, 34 og 35). Nivåindikatorposisjonen for nivåmåleren vil endres i forhold til endring av de forskjellige opptaksinnstillingene. Bekreft opptaksnivået via nivåmåleren etter at innstillingene er endret. 2 Om opptak REC s -knapp STOP 4 -knapp `/OK -knapp 1 Velg opptaksmappe ( s. 16 til 18). Hvordan bytte mapper: 1 Ved å trykke på knappen LIST i filvisningen mens opptakeren er stanset, vil du komme tilbake til det neste høyere nivået. Ved å trykke på knappen LIST gjentatte ganger kommer du tilbake til mappelistevisningen. 2 Trykk på knappen 2 eller 3 i mappelistevisningen for å velge mapper for lydopptak. Lydopptak som nylig er gjort vil lagres som den siste filen i den valgte mappen. 3 Juster opptaksnivået med bruk av REC LEVEL-reguleringsbryteren. Dette kan justeres innen et område fra [0] til [10]. Jo høyere tall som velges med justeringsbryteren, jo høyrere vil opptaksnivået bli. Indikatorposisjonen for nivåmåleren vil også bli høyere. 2 Trykk på knappen REC s og gjør deg klar til å ta opp. Vend mikrofonen i retning av kilden som skal tas opp. a Gjenværende opptakstid b Nivåmåler (endres i henhold til innstilling av opptaksnivå og opptaksfunksjon) c Opptaksmodus a b c Opptakeren er konstruert til å kunne ta opp ren og jevn lyd, selv under opptaksforhold hvor lydkildens volum endres vesentlig. Ved å justere opptaksnivået manuelt kan du imidlertid gjøre opptak med enda bedre lydkvalitet. Hvis lyden som tas opp er for høy kan støy forekomme, selv om [Rec Level] er satt til [Auto] eller [Limiter On]. I dette tilfellet vil ikke indikatoren [PEAK] lyse, noe som betyr for høy inngangseffekt. Vi anbefaler at du tester opptaksfunksjonen og volumet før bruk for å sikre vellykkede opptak. Når [Rec Level] er stilt til [Auto] vil opptaksnivået automatisk justeres. Still [Rec Level] til [Manual] når justerings- og begrenserfunksjonen for opptaksnivået brukes ( s. 32 og 34). 20 Opptak Trykk på knappen STOP 4 for å stoppe opptaket. [ ] vil forsvinne fra skjermen. e Fillengde Produsere lyden du virkelig ønsker å ta opp: Når en høy lyd produseres vil nivåmåleren dreie helt til høyre under opptaket og den røde indikatorlampen [PEAK] vil slås på. Når dette skjer, vil lyden som tas opp forvrenges fordi opptaksnivået er for høyt. 5 e Når maksimalt nivå er nådd på nivåmåleren (opptakslyden vil forvrenges) 2 Om opptak Merknader @@32 og 37). @@Avspillingsfunksjonen kan brukes, men skrivebeskyttelsen må slås av før du kan overskrive innholdet på kortet ( s. 15). Hvis du velger en annen mappe enn A til E og s, vil meldingen [Illegal trykker på knappen REC Folder] vises. Velg en mappe fra A til E og start opptaket på nytt. Når gjenværende opptakstid er under 60 sekunder, vil indikatorlampen [PEAK] blinke gult. Når gjenværende opptakstid reduseres til 30 eller 10 sekunder vil lyset blinke raskere. [Folder Full] vises når mappen er full. Slett alle unødvendige filer før du tar opp videre ( s. 30). [Memory Full] vises når minnet er fullt. Endre opptaksmedia eller slett unødvendige filer før du tar opp videre ( s. 30, 32 og 37). Når opptaksknappen på den eksklusive fjernkontrollen RS30W (ekstrautstyr) er trykket på én gang, vil opptak starte med en gang.

Når en høy lyd produseres, må du justere opptaksnivået så nivåmåleren holdes rundt nivået [6]. Når justeringene er utført, trykker du på knappen REC s og gjør et prøveopptak. Eksempel på forhold hvor opptaksnivået har blitt redusert og overdreven inngangseffekt har blitt justert 4 d Trykk på knappen REC s en gang til for å starte opptak. [ ] vil vises på skjermen. a Medgått opptakstid 21 Opptak Pause Trykk på knappen REC s mens opptakeren er i opptaksmodus. Kontroller raskt innholdet som er tatt opp Trykk på knappen `/OK mens opptakeren er i opptaksmodus. 2 Om opptak [ ] vil vises på skjermen. Etter 60 minutter i «Rec Pause» vil tidsavbrudd forekomme. Gjenoppta opptak: Trykk på knappen REC s på nytt. Opptaket vil gjenopptas der det ble avbrutt. [ ] vil vises på skjermen. Stopp opptaket, og filen som akkurat ble tatt opp vil spilles av. Anbefalte innstillinger i henhold til opptaksforhold Opptakeren er innstilt til å utføre høykvalitets opptak som tilsvarer kvaliteten på en musikk-cd. De forskjellige opptaksfunksjonene kan konfigureres til å tilpasses opptaksforholdene. Opptaksforhold Opptaksinnstillinger Innendørs musikkfremføring Bandøvelser med studiokvalitet Fremføring i et stort lokale etc. Lyder utenfra som for eksempel fuglekvitter, toglyder etc. Konferanser med store forsamlinger i store møtelokaler Innendørs konferanser med noen få personer Opptaksnivå* ( s. 20) Mikrofon sensitivitet ( s. 24) Basskuttfilter ( s. 23) [Rec Mode] ( s. 32 og 34) [Rec Level] ( s. 32 og 34) Når [Rec Level] er satt til [Manual] kan du justere opptaksnivået. Foreta justeringer mens du følger med på nivåmåleren. [LOW] [HIGH] [OFF] Opptaksnivået kan justeres til å tilpasses lydnivået på originallyden. [ON] @@Når [Rec Level] er satt til [Manual] kan du konfigurere begrensningsfunksjonen. 22 Opptak Opptaksforhold Opptaksinnstillinger Innendørs musikkfremføring Bandøvelser med studiokvalitet Fremføring i et stort lokale etc. Lyder utenfra som for eksempel fuglekvitter, toglyder etc. Konferanser med store forsamlinger i store møtelokaler Innendørs konferanser med noen få personer [Zoom Mic] ( s. 32 og 34) [Rec Monitor] ( s. 32 og 35) [Plug-inPower] ( s. 32 og 35) Den innebygde mikrofonens direktivitet kan stilles i henhold til kilden som skal tas opp. Velg hvorvidt opptak av monitorlyden skal legges ut fra ØRETELEFON-kontakten. Velg hvorvidt du skal bruke innpluggsfunksjonen i henhold til den eksterne mikrofonen som er koblet til kontakten til MIKROFONEN. 2 Om opptak * Når [Rec Level] er stilt til [Auto] vil opptaksnivået automatisk justeres. Justerings- og begrensningsfunksjonen for opptaksnivået vil ikke fungere når dette skjer ( s. 20, 32 og 34). Lytte mens lyd tas opp Hvis du starter opptaket etter å ha satt inn hodetelfonen i kontakten EAR på opptakeren, kan du høre lyden som spilles inn. Monitorlyden kan justeres ved bruk av tallskiven VOLUME. Koble hodetelefonen til EAR-inngangen på opptakeren. Hodetelefonene må ikke plasseres nære en mikrofon fordi dette kan forårsake feedback. Når den eksterne høyttaleren er koblet til under opptak, finnes det en risiko for at feedback vil oppstå. Det anbefales at du bruker hodetelefonene for opptaksmonitoren eller stiller [Rec Monitor] til [Off] under opptak ( s. 32 og 35). Når [Rec Monitor] er satt til [Off] kommer det ikke lyd fra hodetelefonene under opptak ( s. 32 og 35). Stille basskuttfilteret Til EAR-utgang Når opptaket starter, kan du høre lydes som spilles inn via hodetelefonen. Hvis hodetelefonen er koblet til kommer det ikke lyd fra høyttaleren. Merknader Opptaksnivået kan ikke kontrolleres ved bruk av volumknappen. Påse at du IKKE stiller volumet for høyt når du bruker hodetelefonen. Lytte med veldig høyt volum kan forårsake hørseltap. Denne opptakeren har en basskuttfilterfunksjon for å redusere lavfrekvenslyder og for å lage klarer opptak av lyder. Denne funksjonen kan redusere støy fra klimaanlegg, projektorer og andre lignende lyder. Skyv glidebryteren LOW CUT ON/OFF og velg [ON] eller [OFF]. 23 Opptak [ON]: Aktiverer funksjonen basskuttfilter. [OFF]: Deaktiverer denne funksjonen. Mikrofonsensitivitet Mikrofonsensitiviteten kan justeres for å tilpasses opptaksbehovene. Skyv bryteren MIC SENSE HIGH/LOW og velg [HIGH] eller [LOW]. Opptak med ekstern mikrofon: Koble en ekstern mikrofon til MIC-inngangen på opptakeren. Under opptak med en ekstern monaural mikrofon tilkoblet, vil lyd kun tas opp med L-kanalen. 2 Om opptak Til MIC-inngang Eksterne mikrofoner som kan brukes (ekstrautstyr) ( s. 62) [HIGH]: Dette er en meget sensitiv modus hvor du kan ta opp omgivende lyder. [LOW]: Dette er standardnivået for mikrofonsensitiviteten. Velg denne modusen for tilfeller hvor volumet eller lydkilden er høy, som for eksempel ved bandopptredner. Merk Når du ønsker å gjøre et klart opptak av stemmen til en som prater, stiller du opptakeren på [LOW] og holder den innebygde stereomikrofonen nære munnen til personen som prater (510 cm) før du starter opptaket. Stereomikrofon: ME51S ME51S stereomikrofonen kommer i et sett med skjøteledning og klemme. 2-kanals mikrofon (ikke retningsbestemt): ME30W Dette er meget sensitive, ikke-retningsbestemt mikrofoner. De støttes av pluggtilkobling og er meget godt egnet til opptak av musikkfremførelser. Høysensitiv monaural mikrofon med støyreduksjon (ikke retningsbestemt): ME52W Denne mikrofonen brukes til opptak av lyd mens omgivende støy reduseres. Tie clip-mikrofon (ikke retningsbestemt): ME15 Liten, skjult mikrofon med tie-clip. Telefonmikrofon: TP7 Hodetelefonmikrofon som kan plugges inn i øret mens du ringer. Lyden eller samtalen over telefonen kan tas opp meget tydelig. Ta opp fra ekstern mikrofon eller andre enheter Den eksterne mikrofonen og andre enheter kan kobles til opptakeren, og lyden kan tas opp. Koble til i henhold til enheten som brukes. Ikke koble til og koble fra enheter i opptakerens inngang mens opptak pågår. 24 Opptak Merknader Den innebygde mikrofonen vil deaktiveres når en ekstern mikrofon kobles til opptakerens MIC-inngang. Mikrofoner som støtter pluggtilkobling kan også brukes. Når pluggtilkoblingsfunksjonen er satt til [On] vil strøm tilføres fra enheten til mikrofonen s.

32 og 35). ( @@Dette fordi det finnes en risiko for at støy kan genereres under opptak ( s. 32 og 35). Koblingsledningen skal ikke kobles il LINE IN inngangen fra en ekstern mikrofon til denne opptakeren. Opptak av lyd fra denne opptakeren med andre enheter: Lyden fra denne opptakeren kan spilles inn til andre enheter når koblet til en lydinngangsterminal (linjeinngang) på andre enheter og EAR-utgangen på denne opptakeren, med koblingsledning KA334 (følger med) for dubbing. Til lydinngangsterminaler på andre enheter 2 Om opptak Opptak av lyd fra andre enheter med denne opptakeren: Lyden kan spilles inn ved tilkobling til lydutgangsterminalen (hodetelefonutgangen) på den andre enheten, og LINE INinngangen på opptakeren med koblingsledning KA334 (følger med) for dubbing. Til lydutgangsterminaler på andre enheter To LINE IN -inngang Til EAR inngang Merknader Når de forskjellige innstillingene for lydkvalitet for avspilling justeres på opptakeren, vil lydutgangssignalet som sendes fra EARutgangen også endres ( s. 32 og 36). Dersom opptak på andre enheter utføres uten linjeinngang, kan inngangseffekten bli for stor til å kontrollere når lyd tilføres mikrofoninngangen. Bruk i dette tilfellet koblingsledningen KA333 (ekstrautstyr) med dempningsmotstand ( s. 61). Merknader Dersom du ikke klarer å produsere et klart opptak med opptakeren selv etter å ha justert opptaksnivået ( s. 20), kan dette muligens skyldes at utgangseffekten for den tilkoblede enheten er for høy eller lav. Når eksterne enheter er koblet til, utfør et prøveopptak og juster deretter nivået på utgangseffekten for de eksterne enhetene. Koblingsledningen skal ikke kobles il MIC inngangen under opptak av lyd fra andre enheter med denne opptakeren. 25 3 Spille av Om avspilling Opptakeren kan spille av filer i formatene WAV, MP3 og WMA. For avspilling av en fil som er tatt opp med andre enheter, må du overføre (kopiere) filen fra en datamaskin. a b c d 3 Om avspilling 2 3 -knapp `/OK -knapp 4 Still volumet til et behagelig nivå å lytte til ved bruk av reguleringsbryteren VOLUME. Volumet kan justeres innenfor et område på [0] til [10]. Jo høyere tall som velges på tallskiven, jo høyere vil volumet være 1 Velg mappen som inneholder filene som skal spilles av ( s. 16 til 18). Hvordan bytte mapper: 1 Ved å trykke på knappen LIST i filvisningen mens opptakeren er stanset, vil du komme tilbake til det neste høyere nivået. Ved å trykke på knappen LIST gjentatte ganger kommer du tilbake til mappelistevisningen. 2 Trykk på knappen 2 eller 3 i mappelistevisningen for å velge mapper for lydopptak og trykk på knappen 9. 5 Trykk på knappen STOP 4 eller `/OK når som helst for å stanse avspillingen. [ ] vil forsvinne fra skjermen. Filen som spilles av vil stoppes midt i. Når funksjonen gjenoppta aktiveres, vil stedet filen ble stoppet registereres, selv om strømmen er slått av. Neste gang strømmen slås på kan avspillingen fortsette fra der den stanset. Når batteriene er tatt ut av opptakeren vil posisjonen for hvor funksjonen gjenoppta stoppet bli slettet. 2 3 Trykk på knappen 9 eller 0 i fillistevisningen for å velge en fil. Trykk på knappen 2 eller 3 i fillistevisningen for å velge filen som du ønsker å spille av. Trykk på knappen `/OK for å starte avspillingen. [ ] vil vises på skjermen. a Mappenavn/filnavn/filformat/nåværende filnummer/totalt antall opptaksfiler i mappen b Fillengde c Medgått avspillingstid d Nivåmåler 26 Spille av Variabel bithastighet for MP3-filer (hvor konvertering av bithastigheter kan variere) spilles muligens ikke av ordentlig. WAV-filer kan kun spilles av i lineært PCM-format med opptakeren. Andre typer WAV-filer kan ikke spilles av. Denne opptakeren er kompatibel med Microsoft Corporation DRM9, men ikke med DRM10. Avspillingsinnstillinger Segment repeat ( s. 29) [Play Mode] ( s. 32, 35) [Reverb] ( s. 32, 36) [EUPHONY] ( s. 32, 36) [Replace] ( s. 42) Med denne funksjonen kan du gjentatte ganger spille av en del av en fil under avspilling [File] [File Repeat] [Folder] [Folder Repeat] [All] [All Repeat] [Normal] [Studio] [Club] [Hall] [Dome] [Normal] [Natural] [Wide] [Power] Dette endrer rekkefølgen på filene i den valgte mappen. Denne funksjonen er nyttig ved avspilling av filer i en ønsket rekkefølge i normal avspillingsmodus Spoling fremover Trykk på og hold inne knappen 9 mens opptakeren er i stoppmodus i filskjermen. 3 Om avspilling Om musikkfiler Dersom opptakeren ikke kan spille av overførte musikkfiler, må du kontrollere og påse at samplingsfrekvensen og bithastigheten ligger innenfor området hvor avspilling er mulig. Nedenfor vises kombinasjoner av samplingsfrekvenser og bithastigheter for musikkfiler som opptakeren kan spille av. Filformat WAVformat Samplingfrekvens 44,1 khz, 48 khz, 96 khz MPEG1 Layer3: 32 khz, 44,1 khz, 48 khz MPEG2 Layer3: 16 khz, 22,05 khz, 24 khz 8 khz, 11 khz, 16 khz, 22 khz, 32 khz, 44,1 khz, 48 khz Bithastighet 16 bit eller 24 bit [ ] vil vises på skjermen. Hvis du slipper knappen 9, vil den stoppe. Trykk på knappen `/OK for å starte avspillingen der den ble stoppet. Trykk på og hold inne knappen 9 mens opptakeren er i avspillingsmodus. Når du slipper knappen 9 vil opptakeren gjenoppta den vanlige avspillingen. Opptakeren stopper når filen er ferdig. Forsett å trykke på knappen 9 for å fortsette fra begynnelsen av den neste filen. MP3format Fra 8 kbps til 320 kbps WMAformat Fra 5 kbps til 256 kbps 27 Spille av Trykk på knappen 0 mens opptakeren er i stoppmodus. Opptakeren hopper til begynnelsen av den forrige filen. Gå tilbake til begynnelsen av filen dersom opptakeren stopper midt i en fil. Trykk to ganger på knappen 0 mens opptakeren er i avspillingsmodus. Opptakeren hopper til begynnelsen av den forrige filen. Spoling bakover Trykk på og hold inne knappen 0 mens opptakeren er i stoppmodus i filskjermen. 3 [ ] vil vises på skjermen. Hvis du slipper knappen 0, vil den stoppe. Trykk på knappen `/OK for å starte avspillingen der den ble stoppet. Trykk på og hold inne knappen 0 mens opptakeren er i avspillingsmodus. Når du slipper knappen 0 vil opptakeren gjenoppta den vanlige avspillingen. Opptakeren stopper når den kommer til begynnelsen på filen. Forsett å trykke på knappen 0 for å fortsette spolingen fra slutten av den neste filen.

Om avspilling Spille av med hodetelefonen En hodetelefon kan kobles til opptakerens EAR-utgang for lytting. Når hodetelefonen er i bruk vil opptakerens høyttaler være slått av. Til EARutgang Merknader Sett inn hodetelefonen etter å ha senket volumet for å unngå å irritere ørene. Når du bruker hodetelefonene til avspilling er det viktig å ikke øke volumet for mye. Det kan forårsake hørselskade og redusere hørselevnen. Lokalisere begynnelsen av filen Hvordan begynne repetert avspilling av segment Med denne funksjonen kan du repetere avspillingen av en del av den filen som spilles av. Trykk på og hold inne knappen 9 mens opptakeren er i stoppmodus eller avspillingsmodus. Opptakeren hopper til begynnelsen av den neste filen. Trykk på knappen 0 mens opptakeren er i avspillingsmodus. Opptakeren hopper til begynnelsen av den nåværende filen. 2 3 -knapp 9 0 -knapp `/OK -knapp A-B REPEAT -knapp 28 Spille av 1 2 3 4 Trykk på knappen 9 eller 0 i fillistevisningen for å velge en fil. Velg en fil som har et segment du ønsker å spille av flere ganger ( s. 16 til 18). Trykk på knappen 2 eller 3 i fillistevisningen for å velge filen. Trykk på knappen `/OK for å starte avspillingen. Trykk på knappen A-B REPEAT der du ønsker å starte gjentatt segmentavspilling. [ ] vil blinke på skjermen. Avbryte den repeterte avspillingen av segment Ved å trykke på en av de følgene knappene vil reptert avspilling av segment avsluttes. 3 Om avspilling Rask spoling fremover og bakover ( s. 29) ] blinker på samme kan fortsettes nå [ måte som under normal avspilling, og du kan raskt fortsette så langt som til sluttposisjonen. ] blinker, Nå slutten av filen når mens [ vil det punktet bli sluttpunktet og repetert avspilling vil starte. 5 Trykk på knappen A- B REPEAT en gang til der du ønsker å stoppe segmentertrepetert avspilling. a Trykk på knappen STOP 4 Ved å trykke på knappen STOP 4 avbrytes repetert avspilling av segment og avspillingen stoppes. b Trykk på knappen `/OK Ved å trykke på knappen `/OK avbrytes repetert avspilling av segment og avspillingen stoppes. @@@@@@[Erase Done] vises når filen er slettet. @@16 til 18). @@@@Låste filer ( s. @@16 til 18). @@@@@@32 og 37). @@Avspillingsfunksjonen kan brukes, men skrivebeskyttelsen må slås av før du kan s. 15). overskrive innholdet på kortet ( De låste filene samt filene som er registrert som read-only kan ikke slettes ( s. 32 og 37). Dersom en handling ikke velges innen åtte sekunder i skjermbildene [Cancel], [Erase] eller [All Erase] vil opptakeren gå tilbake til stoppmodus. @@@@1 Slå av strømmen under behandling. 2 Ta ut batteriene under behandling. @@Alle disse operasjonene kan skade dataene. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Formatene MP3 og WMA støttes også. 1. Velge opptaksformatet. @@@@@@2. Velge opptakshastigheten. @@@@Kontroller at det er nok plass i minnet før opptak ( s. 37). @@For [MP3] eller [WMA] i [Rec Mode] bruker du alle modiene. @@1. Velge opptaksnivåinnstilling. @@Når [Rec Level] er satt til [Manual] kan du konfigurere begrensningsfunksjonen. [Auto]: Opptak utføres med automatisk justering av opptaksnivået. Dette er spesielt nyttig når du ønsker å gjøre et opptak med én gang. 2. Velge begrensningsinnstilling. Innstilling: Opptakeren er utstyrt med en begrensningsfunksjon som korrigerer opptaksnivået ned til et passende område når høy støy plutselig registreres. Dette forhindrer forvrengning som kan forårsakes av et for høyt opptaksnivå. [Limiter On]: Aktiverer begrensningsfunksjonen, og forhindrer dermed forvrengning under opptak. [Limiter Off]: Deaktiverer denne funksjonen. Når [Rec Level] er stilt til [Auto] vil opptaksnivået automatisk justeres. Still [Rec Level] til [Manual] når justerings- og begrenserfunksjonen for opptaksnivået brukes. Funksjonen retningsmikrofon bruker DiMAGICs (DiMAGIC Co., Ltd.) teknologi DiMAGIC Virtual Microphone (DVM). DVM er et lydmikrofonsystem som muliggjør opptak ved å fokusere på lyd fra alle retninger. Fra utvidet stereoopptak til høydirektivetsopptak, representerer DVM det siste innen retningskontrollmetoder som gjør det mulig for deg å bytte til en enkelt eksklusiv mikrofon. Innstilling: [Off]: Deaktiverer denne funksjonen. [Wide]: Opptak gjøres med en forbedret stereolyd. [Standard]: Opptak med naturlig stereolyd som inget medium kan komme bort fra. [Narrow]: Opptak gjøres med en retningsinnrettet stereolyd. [Zoom]: Opptak med monaural, du kan uansett ta opp høy retningslyd. Funksjonen retningsmikrofon er konstruert slik at denne egenskapen kun vil aktiveres med den innebygde stereomikrofonen. Vær oppmerksom på at opptakeren ikke vil kunne ta opp som normalt hvis andre typer mikrofoner brukes. Du kan kun bruke retningsmikrofonen når innstillingen for [PCM] under [Rec Mode] er satt til [44,1 khz/16 bit]. Rec Level Zoom Mic 34 Menyinnstillingsmetode 4 Opptaksmeny (fortsettelse) Rec Monitor Velg hvorvidt lyd skal sendes ut under opptak fra hodetelefoninngangen. Innstilling: [On]: Aktiverer funksjonen opptaksmonitor. Lyd vil lastes ut fra EAR-inngangen. [Off]: Deaktiverer denne funksjonen. Lyd vil ikke lastes ut fra EAR-inngangen. Når den eksterne høyttaleren er koblet til under opptak, finnes det en risiko for at feedback vil oppstå. Det anbefales at du bruker hodetelefonene for opptaksmonitoren eller stiller [Rec Monitor] til [Off] under opptak ( s. 23). Når [Rec Monitor] er stilt til [Off] kommer det ikke noe lyd fra hodetelefonene ( s. 23). @@@@@@@@24). [Off]: Deaktiverer denne funksjonen. @@@@@@@@@@@@@@[Folder]: Spiller fortløpende av filene i den nåværende mappen frem til den siste filen og stopper. [Folder Repeat]: Spiller fortløpende av alle filene i den nåværende mappen. [All]: Spiller forløpende av alle filene i det valgte minnet og stopper. [All Repeat]: Repeterer avspillingen forløpende av alle filene i det valgte minnet. i modusen [File], når opptakeren kommer til den siste filen i mappen, vil [End] blinke i to sekunder på skjermen og deretter stopper opptakeren på begynnelsen av den siste filen. i modusen [Folder], når opptakeren kommer til den siste filen i mappen, vil [End] blinke i to sekunder på skjermen og deretter stopper opptakeren på begynnelsen av den første filen i mappen. i modusen [All] vil opptakeren, etter å ha spilt av den siste filen i mappen, starte avspilling fra den første filen i den neste mappen.

Når opptakeren kommer til den siste filen, vil [End] blinke i to sekunder på skjermen og opptakeren stopper ved begynnelsen på den første filen i opptakeren. 35 Menyinnstillingsmetode 4 Avspillingsmeny (fortsettelse) Reverb Du kan glede deg over den reflekterende lyden fra forskjellige romstørrelser, som for eksempel et opptaksstudio. Innstilling: [Normal]: Deaktiverer funksjonen reverb. Velg denne funksjonen når du ønsker å spille av originallyder som de virkelig er. [Studio] [Club] [Hall] [Dome]: Velg det aukustiske miljøet du foretrekker. Ved avspilling av filer i WAV-format med bruk av disse innstillingene, vil samplingsfrekvensen og bitshastigheten konverteres ned fra henholdsvis 96 khz til 48 khz og 24 bit til 16 bit. Denne funksjonen er kun tilgjengelig under avspilling. Opptakeren kan ikke gjøre opptak med bruk av avspillingsinnstillingene. Når de forskjellige innstillingene for lydkvalitet for avspilling justeres på opptakeren, vil lydutgangssignalet som sendes fra EAR-utgangen også endres. Opptakeren er utstyrt med «EUPHONY MOBILE», som er det siste innen surround-lydsystemer som kombinerer båndbreddekorrigering, ekspansjonsteknologi og virtuell akustisk kildebehandlingsteknologi. I tillegg til den naturlige, ekspansive følelsen, er opptakeren utstyrt med den enestående funksjonen hvor lyttere har mindre tilbøyelighet til å utvikle en komprimert eller innestengt følelse, eller blir lei etter for mye lytting. I tillegg til dette er lytterne mindre tilbøyelige til å uvikle en nedtrykt eller innestengt følelse, eller bli lei av overdreven lytting. Nivåjustering av innstillingen [EUPHONY] kan settes til fire nivåer, avhengig av preferanser. Innstilling: [Normal]: Deaktiverer denne funksjonen. Velg denne funksjonen når du ønsker å spille av originallyder som de virkelig er. [Natural]: Med denne modusen oppnås naturlig båndbreddekorrigering og aukustisk områdeutvidelse. [Wide]: Denne modusen har en enda mer ekspansiv følelse. [Power]: Denne modusen fokuserer mer på de lavere lydregistrene. Ved avspilling av filer i WAV-format med bruk av disse innstillingene, vil samplingsfrekvensen og bitshastigheten konverteres ned fra henholdsvis 96 khz til 48 khz og 24 bit til 16 bit. Denne funksjonen er kun tilgjengelig under avspilling. Opptakeren kan ikke gjøre opptak med bruk av avspillingsinnstillingene. Når de forskjellige innstillingene for lydkvalitet for avspilling justeres på opptakeren, vil lydutgangssignalet som sendes fra EAR-utgangen også endres. 4 Menyinnstilling EUPHONY 4 LCD/lydmeny Backlight Skjermen vil forbli opplyst i ca. 10 (innledende innstilling) sekunder når du trykker på en knapp på opptakeren. Innstilling: [5 seconds] [10 seconds] [30 seconds] [60 seconds] [Always on]: Angi tidsperioden som bakgrunnsbelysningen skal lyse. [Off]: Deaktiverer denne funksjonen. Bakgrunnsbelysningen vil ikke aktiveres. Skjermkontrasten kan justeres i 12 nivåer. Innstilling: Du kan justere kontrastnivået for LCD-skjermen fra [01] til [12]. Contrast 36 Menyinnstillingsmetode 4 LCD/lydmeny (fortsettelse) LED Du kan angi at LED-lampen ikke slås på. Innstilling: [On]: LED-lyset stilles. [Off]: Deaktiverer denne funksjonen. LED-lyset vil avbrytes. 4 Minnemeny MemorySelect Når et SD-kort er satt inn i opptakeren kan du velge om du vil ta opp til det innebygde flashminnet eller til SD-kortet ( s. 14). Innstilling: [Built-in Memory]: Innebygd flashminne. [SD Card]: SD-kort. @@Avspillingsfunksjonen kan brukes, men skrivebeskyttelsen må slås av før du kan overskrive innholdet på kortet ( s. 15). Den gjenværende opptakskapasiteten og den totale kapasiteten for opptaksmediet kan sees fra menyskjermen. Kun informasjon om det innebygde flashminnet vil vises dersom et SD-kort ikke er satt inn. Hovedområdet som bruker de administrative filene som opptakeren bruker, inkluderes i den gjenværende kapasiteten for opptaksmediet. I tillegg til dette administrative området så legges også det administrative området for SD-kortet til. På grunn av dette vil den gjenværende kapasiteten vises som mindre enne kortets spesifikke kapasitet. Dette er normalt. 4 Menyinnstilling Memory Info. 4 Annet Lock Ved å låse en fil beskyttes viktig data fra å slettes tilfeldig. Låste filer slettes ikke når du velger å slette alle filene i en mappe ( s. 30). Innstilling: [On]: Låser filen og hindrer at den slettes. [Off]: Deaktiverer denne funksjonen. Låser opp filen slik at den kan slettes. Velg filene som skal låses før du bruker menyen. @@Avspillingsfunksjonen kan brukes, men skrivebeskyttelsen må slås av før du kan overskrive innholdet på kortet ( s. 15). 37 Menyinnstillingsmetode 4 Annet (fortsettelse) AutoPowerOff Glemme å slå av strømmen kan forhindres. Dersom opptakeren er i stoppmodus i over 10 minutter (startinnstilling) mens strømmen er slått på, vil strømmen slås av. Innstilling: [5 minutes] [10 minutes] [30 minutes] [60 minutes]: Still tidsperioden som skal gå før strømmen slås av. [Off]: Deaktiverer denne funksjonen. Hvis en knapp trykkes på, vil tellingen av den medgåtte tiden før strømmen slås av begynne på nytt. Når funksjoner er registert i Fn-knappen, kan du stille eller endre menyen med registrerte funksjoner hver gang Fn-knappen trykkes ned. Innstilling: [Off]: Ingen funksjoner vil tilordnes knappen. [Rec Mode] ( s. 34) [Rec Level]: ( s. 34) [Zoom Mic] ( s. 34) [Play Mode] ( s. 35) [Reverb] ( s. 36) [EUPHONY] ( s. 36) [MemorySelect] ( s. 37) [Property] ( s. 39) [Light] ( s. 36) Fremhente en registrert funksjon: Når du trykker på Fn-knappen, vises menyinnstillingsskjermen med registrerte funksjoner: [Rec Mode]: [PCM] [MP3] [WMA]: Opptakshastigheten kan konfigureres for hvert filformat. [Rec Level]: [Manual] [Auto]: @@Når [Rec Level] er satt til [Manual] kan du konfigurere begrensningsfunksjonen. [Zoom Mic]: [Off] [Wide] [Standard] [Narrow] [Zoom] [Play Mode]: [File] [File Repeat] [Folder] [Folder Repeat] [All] [All Repeat] [Reverb]: [Normal] [Studio] [Club] [Hall] [Dome] [EUPHONY]: [Normal] [Natural] [Wide] [Power] [MemorySelect]: [Built-in Memory] [SD card] [Property]: Fil- og mappeinformasjon kan bekreftes fra menyskjermen. Hver gang du trykker på Fn-knappen, endres innstillingen for den registrerte funksjonen: [Light]: [On] [Off]: Velg å ha bakgrunnsbelysningen på eller av ved å trykke på Fn-knappen.