BRUKERHÅNDBOK EB8520RT ADVARSEL



Like dokumenter
BRUKERHÅNDBOK MODELL PB-650 PB-655 ADVARSEL

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

BRUKERHÅNDBOK. Hekkeklipper MODELL HCAS-2200 NORSK ADVARSEL, SE BRUKERHÅNDBOKEN X X

Brukerveiledning Slagdrill

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

BRUKERHÅNDBOK HEKKEKLIPPER HC-1501 HC-156 ADVARSEL

TF 18 EL FNO Montering og demontering

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

UNIVERSAL TRAINER LA-1447

BRUKERHÅNDBOK BÆRBAR HEKKETRIMMER HC-30ES HC-30ESW ADVARSEL

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

Bruksanvisning. Strømaggregat 950 i 800 W

BRUKERHÅNDBOK HEKKEKLIPPER HCR-1500 ADVARSEL

BRUKERHÅNDBOK HEKKEKLIPPER HCA-265ES-LW ADVARSEL

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

DEUTSCH. Silent

Lagertelt 9 m2monteringsanvisning

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

Turny bladvender Brukerveiledning

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

Teknisk informasjon Tennplugger - Oversikt

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

STARLYF CYCLONIC VAC

Truvox Teppebanker VCU Brukerveiledning Truvox Teppebanker

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

Garasjetelt RoundTop 23 m2 Monteringsanvisning

Bruksanvisning / monteringsanvisning

Overhaling av SOLEX 34 PICT-forgassere

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

Liberty Hanging Heater

STIGA COMPACT LINE SNOW STAR SNOW MAX SNOW BREEZE. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Bruksanvisning massasjestol

STIGA. Silex 500-G. Silex 500R-G

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING

Brukerveiledning Back Pack støvsuger

Brukermanual Kickbike

BRUKERHÅNDBOK MOTORSAG CS-450 ADVARSEL

Bruksanvisning aggregat

BRUKERMANUAL for Exerfit 640

Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No NW

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Brukerveiledning Bensindrevet snørydder 6,5 hk GB-1205

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

DEUTSCH. Tornado

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

PT-20AMX og PT-21AMX Skjжrebrennere for plasmabueskjжring

BRUKSANVISNING OG MONTERING

Register your product and get support at HP8605. Brukerhåndbok

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

STIGA PARK 92 M 107 M

Bruksanvisning for Wheely One 264

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.

BRUKERMANUAL for Shoulder and neck massager

- 1 - Arbeidsbord Mobilt. Universalt. trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

LANDMANN LAVASTEIN- GASSGRILLVOGN MODELL Assembly Instructions

Bruks- og vedlikeholdsveiledning

Thule Chariot Chinook 1 & 2 Instruksjoner

Generelle sikkerhetshensyn Norsk

Les bruksanvisningen nøye for å få mest mulig nytte av det nye produktet ditt!

INNHOLD. Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... 9

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

Brukerveiledning elektrisk blandemaskin PT-MI004

BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U

Meaco AirVax 33X2 Luftrenser Instruksjonsmanual

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

BRUKERMANUAL CLIWI AIR SYSTEMS 200/

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Top Star.

Brukerveiledning Sprøytepistol for maling IT016828

BRUKERMANUAL SITTEPUTE STANDARD CONTOUR

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

Meaco 38Lm. Instruksjonsmanual. Utgave for mai Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

Gratulerer som eier av din nye Gardener 8HK snøfreser. Innhold

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK MOTORSAG CS-320TES CS-350TES ADVARSEL

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

BRUKERHÅNDBOK - NORSK

SingStar -mikrofonpakke Instruksjonshåndbok. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Barnestoler kg. Sittepute kg. Testet og godkjent i henhold til


Bruksanvisning. Norsk Originale instruksjoner

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

Transkript:

1Toppdeksel NORSK (Opprinnelige instruksjoner) BRUKERHÅNDBOK EB8520RT ADVARSEL LES INSTRUKSJONENE NØYE OG FØLG SIKKERHETSREGLE- NE FOR BRUK. HVIS DETTE IKKE GJØRES, KAN DET FØRE TIL ALVORLIG PER- SONSKADE.

Viktig informasjon 2Viktig informasjon Les denne brukerhåndboken før du bruker produktet. Tiltenkt bruk av dette produktet Løvblåserne fra shindaiwa er utformet for å blåse bort forskjellige typer avfall, blant annet falne blader. Denne enheten må ikke brukes til noe annet enn det som er nevnt ovenfor. Brukere av produktet Du må ikke bruke dette produktet før du har lest brukerhåndboken nøye og har forstått innholdet. Dette produktet må ikke brukes av noen som ikke har lest brukerhåndboken nøye, som lider av forkjølelse, tretthet eller annen dårlig fysisk tilstand, eller av barn. Husk at brukeren er ansvarlig for ulykker eller farer som oppstår i forbindelse med andre mennesker eller deres eiendom. Om brukerhåndboken Denne håndboken inneholder nødvendig informasjon om montering, bruk og vedlikehold av produktet. Du må lese den nøye og forstå innholdet. Oppbevar alltid håndboken på et sted hvor den er lett tilgjengelig. Hvis du har mistet håndboken eller den er skadet og ikke er lesbar lenger, kan du kjøpe en ny hos shindaiwa-forhandleren. Enhetene som er brukt i denne håndboken, er SI-enheter (Internasjonalt målesystem). Tallene i parentes er referanseverdier, og det kan være mindre omregningsfeil i enkelte tilfeller. Låne bort eller overlate produktet til andre Når du låner bort produktet som er beskrevet i denne håndboken til andre, må du forsikre deg om at personen som låner og bruker produktet, har fått brukerhåndboken med produktet. Hvis du overlater produktet til andre, må du legge ved brukerhåndboken sammen med produktet når det leveres. Forespørsler Kontakt Shindaiwa-forhandleren ved forespørsler angående informasjon om produktet, kjøp av forbruksvarer, reparasjoner og andre spørsmål. Merk Innholdet i denne håndboken kan endres uten varsel for å oppgradere produktet. Enkelte av illustrasjonene kan avvike fra produktet for å gjøre forklaringen mer tydelig. Dette produktet trenger montering av noen deler. Kontakt Shindaiwa-forhandleren hvis noe er uklart eller du lurer på noe. Produsent YAMABIKO CORPORATION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPAN Autorisert representant i Europa Atlantic Bridge Limited Atlantic House, PO Box 4800, Earley, Reading RG5 4GB, Storbritannia 2

Innhold Sikker bruk av produktet... 4 Advarsler...4 Andre indikatorer... 4 Symboler...4 Plassering av sikkerhetsmerke... 6 Håndtering av drivstoff... 7 Håndtere motoren... 8 Håndtere produktet... 9 Pakkliste... 12 Beskrivelse... 13 Før du starter... 14 Montering... 14 Fylle drivstoff...16 Betjene motoren... 17 Starte motoren... 17 Stoppe motoren... 18 Bruk... 19 Operere viften... 19 Vedlikehold og pleie... 21 Retningslinjer for service... 21 Vedlikehold og pleie... 21 Feilsøkingstabell... 25 Lagring over lengre tid (30 dager eller mer)... 28 Spesifikasjoner...29 Samsvarserklæring... 30 3

Sikker bruk av produktet Sikker bruk av produktet Les dette avsnittet nøye før du bruker produktet. Forholdsreglene som er beskrevet i denne delen inneholder viktig sikkerhetsinformasjon. Vennligst les dem nøye. Du må også lese forholdsreglene som vises i teksten i selve håndboken. Teksten som følger etter et [diamantmerke] beskriver mulige konsekvenser hvis forholdsreglene ikke følges. Advarsler Situasjoner hvor det er fare for fysisk skade på brukeren og andre mennesker er angitt i denne håndboken og på selve produktet med følgende advarsler. Du må alltid lese og overholde dem nøye for å forsikre sikker drift. FARE ADVARSEL FORSIKTIG Dette symbolet sammen med ordet FARE krever oppmerksomhet for en handling eller et forhold som kan føre til alvorlig personskade eller død for brukeren og tilskuerne. Dette symbolet sammen med ordet ADVARSEL krever oppmerksomhet for en handling eller et forhold som kan føre til alvorlig personskade eller død for brukeren og tilskuerne. Andre indikatorer Denne håndboken bruker følgende forklaringssymboler i tillegg til advarslene: FORSIKTIG indikerer en mulig farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til mindre eller moderat skade. Symbolet sirkel med skråstrek over betyr at det som vises er forbudt. MERK Denne beskjeden gir tips for bruk, stell og vedlikehold av produktet. VIKTIG Tekst i ramme sammen med ordet VIKTIG inneholder viktig informasjon om bruk, kontroll, vedlikehold og lagring av produktet som er beskrevet i denne håndboken. Symboler I denne håndboken og på produktet er det brukt mange forklaringssymboler. Pass på at du forstår hva hvert symbol betyr. Symbolform Symbolbeskrivelse/bruk Symbolform Symbolbeskrivelse/bruk Les denne brukerhåndboken nøye Bensin- og oljeblanding Bruk beskyttelse for øyne, ører og hode Spylehode (håndpumpe) Sikkerhet/advarsel Justere forgasseren - Blanding for lav hastighet Nødstopp Justere forgasseren - Blanding for høy hastighet Kappe av fingre Justere forgasseren - Tomgangshastighet Bruk ikke produktet på steder der det er dårlig ventilasjon Chokeregulering "Kaldstart" Stilling (Choken er lukket) 4

Sikker bruk av produktet Symbolform Symbolbeskrivelse/bruk Symbolform Symbolbeskrivelse/bruk Pass opp for brann Chokeregulering "Kjør" Stilling (Choken er åpen) Pass opp for elektrisk støt Tomgangshastighet Garantert lydeffektnivå Høy hastighet Tenning ON/OFF (på/av) Pass opp for områder med høye temperaturer Motorstart 5

Sikker bruk av produktet Plassering av sikkerhetsmerke Sikkerhetsmerket som er vist nedenfor er festet på produktene som er beskrevet i denne håndboken. Sørg for at du forstår hva merket betyr før du bruker produktet. Hvis klebemerket blir uleselig på grunn av slitasje eller skade, eller faller av og mistes, kan du kjøpe et nytt klebemerke hos shindaiwa-forhandleren og feste det på stedet som vises på illustrasjonen nedenfor. Påse at merket alltid er lesbart. 1. Sikkerhetsmerke (Delenummer X505002310) 2. Sikkerhetsmerke (Delenummer X505002080) 3. Sikkerhetsmerke (Delenummer X505002820) 6

Sikker bruk av produktet Håndtering av drivstoff FARE Hold deg langt borte fra ild når du fyller drivstoff Drivstoff er lett antennelig og fører til fare for brann hvis det håndteres feil. Vær ekstra forsiktig når du blander, lagrer eller håndterer drivstoff, fordi det kan føre til alvorlig personskade. Pass på at du følger disse instruksjonene. Når du fyller drivstoff, må du ikke røyke eller være i nærheten av åpen flamme. Ikke fyll på drivstoff når motoren er varm eller i gang. Hvis du gjør det, kan drivstoffet antennes og forårsake brann, noe som kan føre til brannskader. Om beholderen og påfyllingssted Bruk en godkjent drivstoffbeholder. Drivstofftanker/-kanner kan være under trykk. Drivstofftankens påfyllingslokk må alltid løsnes sakte for å la trykket jevnes ut. Drivstofftanker MÅ IKKE fylles innendørs. Drivstofftanker må ALLTID fylles utendørs på bart underlag. Ikke start motoren i området der du fylte drivstoff Du må ikke starte motoren på stedet der du har fylt drivstoff. Flytt deg minst 3 m fra stedet der du fylte drivstoff før du starter motoren. Det kan oppstå drivstofflekkasjer mens det fylles drivstoff, og dette kan forårsake brann hvis drivstoffet antennes. Drivstoffsøl kan forårsake brann Følgende forholdsregler må overholdes når du fyller drivstoff: Ikke fyll på så mye drivstoff at det når opp til åpningen på drivstofftanken. Hold drivstoffet innenfor anbefalt nivå (opp til skuldernivå på drivstofftanken). Tørk opp drivstoff som flyter over eller søles på grunn av overfylling. Trekk drivstofftankens påfyllingslokk godt til etter påfylling. Drivstoffsøl kan forårsake brann og brannskader når det antennes. Drivstofflekkasjer forårsaker brann Kontroller alltid at det ikke er noen lekkasjer eller utslipp av drivstoff fra drivstoffrøret, drivstoffsystemets mansjetter eller rundt drivstofftankens påfyllingslokk, etter påfylling av drivstoff. Hvis du finner drivstofflekkasjer eller utslipp, må du slutte å bruke produktet umiddelbart og kontakte shindaiwa-forhandleren for å få det reparert. Drivstofflekkasjer kan forårsake brann. 1. Drivstofftank 2. Skuldernivå 7

Sikker bruk av produktet Håndtere motoren Starte motoren Vær spesielt oppmerksom på følgende forholdsregler når du starter motoren: Kontroller at ingen av mutterne og boltene er løse. Kontroller at det ikke er drivstofflekkasjer. Plasser produktet på et flatt, godt ventilert sted. La det være god plass rundt produktet, og ikke la mennesker eller dyr komme nær det. Fjern eventuelle hindringer Start motoren med gassknappen i startposisjon Trykk produktet mot underlaget når motoren startes. Hvis forholdsreglene ikke følges, kan det forårsake en ulykke eller personskade, eller det kan til og med føre til en dødsulykke. Kontroller for unormale vibrasjoner og lyder når motoren har startet. Kontroller at det ikke er noen unormale vibrasjoner eller lyder når motoren har startet. Ikke bruk produktet hvis det er unormale vibrasjoner eller lyder. Kontakt shindaiwa-forhandleren for å få det reparert. Ulykker som forårsakes av deler som faller av eller går i stykker, kan forårsake sår eller alvorlig personskade. Ikke berør komponenter som har høy temperatur eller høy spenning, mens produktet er i gang. Ikke berør følgende komponenter som har høy temperatur eller høy spenning, mens produktet er i gang eller noe tid etter at det har stoppet. Lydpotte, sylinder og andre komponenter med høy temperatur Du kan brenne deg hvis du berører en komponent med høy temperatur. Tennplugger, tennpluggledning og andre komponenter med høy spenning Du kan få elektrisk støt hvis du berører komponenter med høy spenning mens produktet er i gang. Sikkerheten må komme først ved brann eller røyk Hvis det kommer ild fra motoren eller det siver ut røyk fra noe annet område enn eksosutløpet, må du holde god avstand til produktet for din egen sikkerhet. Bruk en spade til å kaste sand eller lignende materiale på ilden for å hindre at den sprer seg, eller slukk den med en brannslukker. En panikkreaksjon kan føre til at brann eller annen skade blir mer omfattende. ADVARSEL Eksosgasser er giftige Eksosgassene fra motoren inneholder giftige gasser. Ikke bruk produktet innendørs eller i drivhus av plast eller på andre dårlig ventilerte steder. Eksosgasser kan forårsake forgiftning. Slå av motoren når produktet kontrolleres eller vedlikeholdes. Følgende forholdsregler må overholdes ved kontroll og vedlikehold av produktet etter bruk: Slå av motoren, og ikke forsøk å kontrollere eller vedlikeholde produktet før motoren er avkjølt. Du kan brenne deg. Ta av tennplugghetten før du utfører kontroll og vedlikehold. Hvis produktet starter uventet, kan det føre til en ulykke. Kontrollere tennpluggen Følgende forholdsregler må overholdes ved kontroll av tennpluggen. Hvis elektrodene eller kontaktene er slitt eller hvis det er sprekker i keramikken, må de skiftes med nye deler. En gnisttest (for å kontrollere om tennpluggen har gnist) må utføres av en profesjonell person. Spør shindaiwa-forhandleren. Gnisttesten må ikke utføres i nærheten av tennplugghullet. Gnisttesten må ikke utføres på steder der det er sølt drivstoff eller brannfarlige gasser. Du må ikke berøre metalldelene på tennpluggen. Tennpluggen kan antenne ild, eller du kan få elektrisk støt. 8

Sikker bruk av produktet Håndtere produktet Generelle forholdsregler Brukerhåndbok Husk å lese brukerhåndboken nøye før du bruker produktet, slik at det brukes riktig. Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til en ulykke eller alvorlig personskade. Produktet må ikke brukes til noe annet enn det er beregnet til Produktet må ikke brukes til noen annet enn det som er beskrevet i brukerhåndboken. Det kan føre til en ulykke eller alvorlig personskade. Produktet må ikke endres Du må ikke endre produktet. Det kan føre til en ulykke eller alvorlig personskade. Feilfunksjoner som er resultat av endring av produktet, dekkes ikke av produsentens garanti. Produktet må ikke brukes hvis det ikke er kontrollert og vedlikeholdt Du må ikke bruke produktet hvis det ikke er kontrollert og vedlikeholdt. Sørg alltid for at produktet kontrolleres og vedlikeholdes regelmessig. Hvis du ikke følger disse instruksjonene, kan det kan føre til en ulykke eller alvorlig personskade. ADVARSEL Låne bort eller overlate produktet til andre Hvis du låner bort produktet til andre, må du sørge for at personen som låner produktet, har fått brukerhåndboken sammen med produktet. Hvis du overlater produktet til andre, må du legge ved brukerhåndboken sammen med produktet når det leveres. Hvis du ikke følger disse instruksjonene, kan det kan føre til en ulykke eller alvorlig personskade. Vær forberedt hvis det skulle skje en ulykke Pass på at du er forberedt hvis det skulle skje en ulykke eller oppstå en personskade. Førstehjelpssett Håndklær og tørkepapir (for å stoppe blødning) Fløyte eller mobiltelefon (for å tilkalle hjelp ute) Hvis du ikke kan utføre førstehjelp eller tilkalle hjelp ute, kan skaden forverres. 9

Sikker bruk av produktet Forholdsregler ved bruk Brukere av produktet Produktet skal ikke brukes av: personer som er trette personer som har inntatt alkohol personer som tar medisiner personer som er gravide personer som er i dårlig fysisk form personer som ikke har lest brukerhåndboken barn Det kan føre til en ulykke hvis du ikke følger disse instruksjonene. ADVARSEL Slå av motoren når du flytter deg rundt Når du befinner deg i situasjonene som beskrives nedenfor, skal du slå av motoren og bære produktet på skuldrene. Flytte til det stedet der du skal arbeide. Flytte til et annet område mens du arbeider. Forlate stedet der du har arbeidet. Hvis forholdsreglene ikke følges, kan det forårsake brannskade eller alvorlig personskade. Når produktet transporteres med bil, skal drivstofftanken være tom, produktet skal stå i vertikal posisjon, og det skal festes for å hindre at det flytter på seg. Hvis det er drivstoff på drivstofftanken når det fraktes med bil, kan det føre til brann. Bruksmiljø og bruk Produktet må ikke brukes: når det regner, tordner eller når lynnedslag kan forekomme. i bratte bakker eller glatte steder uten sikkert fotfeste. om natten eller på steder med dårlig sikt. Det kan føre til alvorlig personskade hvis du faller eller sklir, eller ikke bruker produktet riktig. Bruke produktet Vær spesielt oppmerksom på følgende forholdsregler ved bruk av produktet. vikke la uvedkommende eller dyr befinne seg på arbeidsstedet. Ikke rett blåserøret mot mennesker eller dyr. Ikke bruk produktet der du ikke har trygt fotfeste. Hold godt i armen. Ikke bruk produktet sent på kvelden eller tidlig om morgenen slik at naboene blir forstyrret av støy. Det kan føre til personskade Hvis du ikke følger disse instruksjonene, kan det føre til ulykker og personskader. Pass på så du ikke hekter deg i viften Pass på at ikke håret setter seg fast i viften Legg aldri hånden mellom motoren og ryggsekkrammen når produktet er i bruk. Vindtrykket fra viften kan føre til at hånden din setter seg fast i viften og føre til i alvorlig skade. Vibrasjon og kulde Det antas at et forhold som kalles Raynauds fenomen kan ha innvirkning på fingrene til enkelte personer når de utsettes for vibrasjon og kulde. Hvis du utsettes for vibrasjon og kulde, kan det forårsake dirring og sviing, som etterfølges av at fingrene mister farge og blir følelsesløse. Følgende forholdsregler anbefales sterkt, fordi minimumsgrensen for det som kan utløse lidelsen, er ukjent. Hold kroppen varm, spesielt hode og hals, føtter og ankler, og hender og håndledd. Oppretthold god blodsirkulasjon ved å utføre kraftige armbevegelser i hyppige pauser i arbeidet og ved ikke å røyke. Begrens antall arbeidstimer. Prøv å fylle hver dag med oppgaver som ikke innebærer bruk av viften eller annet håndholdt utstyr. Hvis du opplever ubehag, hvis fingrene blir røde eller hovne og deretter bleke og numne, må du ta kontakt med lege før du utsetter deg for mer kulde og vibrasjon. Hvis disse instruksjonene ikke overholdes, kan det føre til helseskade. 10

Sikker bruk av produktet Gjentatte belastningsskader Man tror at for mye bruk av muskler og sener i fingre, hender, armer og skuldre kan forårsake ømhet, hovenhet, nummenhet, utmattelse og smerte i områdene som er nevnt her. Visse gjentatte aktiviteter med hånden kan føre til at du utvikler stresskade (RSI). Dette kan du gjøre for å redusere faren for RSI: Unngå å arbeide med håndleddet i en bøyd, strukket eller vridd stilling over lengre tid. Ta regelmessige pauser for å minimere repetisjonen og la hendene få hvile. Reduser hastigheten og styrken på den gjentatte bevegelsen. Gjør øvelser for å styrke hånden og armmusklene. Kontakt lege hvis du føler dirring, nummenhet og smerte i fingrene, hendene, håndleddene eller armene. Jo raskere RSI diagnostiseres, desto tidligere kan det forhindres permanent nerve- og muskelskade. Hvis disse instruksjonene ikke overholdes, kan det føre til helseskade. Verneklær Bruk verneklær Bruk egnede verneklær og beskyttende utstyr når du jobber med viften. Bruk fremfor alt vernebriller, støvmaske og øreklokker til enhver tid under arbeidet. Uten verneutstyret kan du inhalere støv eller få fremmedmateriale i øynene, noe som kan føre til skade. a Hodebeskyttelse (hjelm): Beskytter hodet b Øreklokker eller ørepropper: Beskytter hørselen c Vernebriller: Beskytter øynene d Støvmaske e Vernehansker: Beskytter hendene mot kulde og vibrasjon f Arbeidsklær som passer (lange ermer, lange bukser): Beskytter kroppen g Kraftige, sklisikre vernesko (med forsterket tupp) eller sklisikre arbeidssko (med forsterket tupp): Beskytter føttene Hvis forholdsreglene ikke følges, kan det føre til skade på synet eller hørselen eller alvorlig personskade. ADVARSEL Slå av motoren umiddelbart hvis noe går galt Slå umiddelbart av motoren hvis produktet plutselig begynner å avgi unormale lyder eller vibrere unormalt. Produktet kan ikke brukes hvis det lager unormale lyder eller det vibrerer. Ta kontakt med shindaiwa-forhandleren for reparasjon. Hvis du fortsetter å bruke delene når de er skadet, kan det føre til en ulykke eller alvorlig personskade. ADVARSEL Bruk egnede klær Ikke bruk skjerf, smykker eller løse, vide klær som kan bli dratt inn i enheten. Ikke bruk fottøy med åpen tå, eller gå uten sko eller med bare legger. I enkelte situasjoner trengs det beskyttelse av hele ansiktet og hodet. Hvis forholdsreglene ikke følges, kan det føre til skade på synet eller hørselen eller alvorlig personskade. 11

Pakkliste Pakkliste Følgende deler er pakket separat i esken. Kontroller delene som er i esken, når du har pakket ut. Kontakt shindaiwa-forhandleren hvis noe mangler eller er ødelagt. Nummer Delenavn Antall Nummer Delenavn Antall (1) Krafthode 1 (8) Holder til gasskabel 1 (2) Fleksibelt rør 1 (9) Antistatisk ledning 1 (3) Dreierør 1 (10) Brukerhåndbok 1 (4) Rett rør 1 (11) Tennpluggnøkkel 1 (5) Lang dyse 1 (12) 4mm sekskantnøkkel 1 (6) Kort dyse 1 (13) 5mm sekskantnøkkel 1 (7) Klemmer med skruer (89 mm, 102 mm) 2 12

Beskrivelse Beskrivelse 1. Tennplugg Gir gnist til antenning av drivstoffblandingen. 2. Starterhåndtak Trekk rekylhåndtaket sakte ut til starteren koples inn, og deretter raskt og bestemt. Sett håndtaket langsomt tilbake når motoren starter. IKKE la håndtaket smette tilbake, ellers oppstår det skade på enheten. 3. Serienummeretikett Gir en liste over modellnummer og serienummer på enheten. 4. Luftrenser Inneholder et filterelement som kan skiftes ut. 5. Choke Choken sitter på siden av luftrenseren. Flytt chokespaken til posisjon for å lukke choken for kaldstart. Flytt chokespaken til posisjon for å åpne choken. 6. Spylehode Pumping med påfyllingsblæren før motoren startes, trekker ferskt drivstoff fra drivstofftanken for å gjøre forgasseren klar. Pump spylehodet inntil drivstoffet er synlig og flyter fritt i det klare returrøret til drivstofftanken. Pump spylehodet 4 eller 5 ganger til. 7. Drivstofftankens påfyllingslokk Lukker og forsegler drivstofftanken. 8. Drivstofftank Inneholder drivstoff og drivstoffilter. 9. Gnistfanger - katalytisk lydpotte / lydpotte Lydpotten eller den katalytiske lydpotten kontrollerer eksosstøyen og utslipp. Gnistfangerskjermen forhindrer at det kommer varme, glødende karbonpartikler fra lyddemperen. Oppbevar brannfarlig avfall borte fra eksosområdet. 10. Skuldersele Brukes til å støtte enheten på operatørens rygg. Stroppene er justerbare. 11. Gassmontasje Brukes av brukeren for å dirigere og kontrollere luftstrømmen. 12. Tenningsbryter"SKYVBRYTER" montert på toppen av gassmontasjen. Trykk forover for å starte og kjøre. Skyv tilbake til stopp. 13. Gassknapp Fjærbelastet slik at den går tilbake til tomgang når du slipper den. Under akselerasjon, trykk utløseren gradvis for best driftsteknikk. 14. Vifterør Ekskl. positivt låsesystem. 15. Fleksibelt rør Muliggjør fullstendig bevegelsesfrihet. 13

Før du starter Montering Før du starter ADVARSEL Les brukerhåndboken nøye for å sikre at du monterer produktet riktig. Utfør aldri vedlikehold eller monteringsprosedyrer når motoren er i gang. Hvis du bruker et produkt som ikke er montert riktig, kan det føre til en ulykke eller alvorlig personskade. Sett på blåserrørene Plasser viften oppreist på på bakken eller på en solid arbeidsoverflate. 1. Fest det lille øyet i den antistatiske ledningen til den høyre skruen til motordekselet (A). 2. Vri vinkelstykket ut til rett vinkel og smett den antistatiske ledningen gjennom 102 mm-klemmen og det fleksible røret. 1. Antistatisk ledning 3. Klemme 5. Holder til gasskabel 7. Dreierør 2. Albue 4. Fleksibelt rør 6. Gassmontasje MERK Denne enheten er utstyrt med en statisk utladings-reduksjonswire. Den bidrar til å lede statisk elektrisitet inn i luftstrømmen, slik at brukeren ikke kjenner den så godt. 3. Monter holderen til gasskabelen like foran 102 mm-klemmen, slik at sløyfene klemmes sammen og passer over enden av det fleksible røret. 4. Smett det fleksible røret over enden av vinkelstykket og fest med 102 mm-klemmen. 5. Skyv gassmontasjen over dreierøret. Ikke stram klemmen nå. MERK Kontroller om vinkelstykket svinger fritt. Blir det hindret, løsner du 102 mm-klemmen og trekker ledningen mot motoren for å få mer slakk. Kontroller en gang til om det svinger fritt. 6. Stikk den antistatiske ledningen gjennom dreierøret, og monter og stram deretter 89 mm-klemmen over det roterende båndet på dreierøret. 7. Brett enden av den antistatiske ledningen tilbake over koblingen til dreierøret. 8. Ta tak i det rette røret og trykk det over låsepinnene til dreierøret, som fester den antistatiske ledningen. 9. Lås det rette rører til dreierøret ved å rotere det rette røret og legge merke til innrettingsmerkene. 10. Ta tak i dysen og lås den til det rette røret som beskrevet i trinn 8 og 9. 1. Rett rør 3. Låsepinne 2. Dreierør 14

Før du starter 11. Juster gassmontasjen slik at det føles mest behagelig for operatøren, og stram knotten forsvarlig for hånd. 1. Bryter MERK Monteringen av vifterøret påvirker viftens ytelse. Kontroller at rørene og dysen er riktig montert som forklart ovenfor samt at alle koblinger er stramme. Vifterørene kan gå fra hverandre under bruk hvis de ikke justeres og låses på plass. Justere selen shindaiwa-blåseren har et avansert selesystem som gir maksimal komfort og brukervennlighet. Skulderselen er fylt med myk stopp som gjør at operatøren blir mindre sliten. Det forenklede reguleringssystemet gjør det enkelt å tilpasse selen til alle kroppsfasonger og størrelser. Stramme stroppene Trekk løkkene til stroppene ned. Løsne stroppene Trekk hurtigreguleringsspennene opp og trekk stroppene ned. 1. Karabinkrok for hurtigfrakobling 2. Hurtigreguleringsspenne 15

Før du starter Fylle drivstoff FARE Drivstoff er svært brannfarlig, og det er fare for brann hvis det håndteres feil. Les forholdsreglene nøye i avsnittet i denne boken om "Sikker bruk av produktet". Når det er fylt på drivstoff, må drivstofftankens påfyllingslokk festes godt. Ikke glem å kontrollere at det ikke er noen lekkasjer eller utslipp fra drivstoffrøret, drivstoffsystemets mansjetter eller rundt drivstofftankens påfyllingslokk. Hvis du finner drivstofflekkasjer eller utslipp, må du slutte å bruke produktet umiddelbart og kontakte shindaiwa-forhandleren for å få det reparert. Hvis drivstoffet antennes, kan det forårsake brannskader eller brann. FORSIKTIG Det er trykkforskjell mellom drivstofftanken og luften utenfor. Løsne drivstofftankens påfyllingslokk litt for å eliminere trykkforskjellen når du fyller drivstoff. Ellers kan det komme ut drivstoff. MERK Drivstoffet forringes ved lagring. Du må ikke blande mer drivstoff enn du forventer å bruke på tretti (30) dager. Du må ikke blande det direkte på drivstofftanken. Drivstoff Drivstofftilførsel 1. Drivstofftank 2. Skuldernivå Drivstoffet er en blanding av vanlig bensin og en olje av et velrenommert merke til luftavkjølte 2-taktsmotorer. Vi anbefaler minimum 89 oktan blyfri bensin. Du må ikke bruke drivstoff som inneholder metanol eller mer enn 10 % etanol. Anbefalt blandingsforhold: 50: 1 (2 %) til ISO-L-EGD-standard (ISO/CD 13738), JASO FC,FD-grad og Shindaiwa One oil: - Du må ikke blande det direkte i motorens drivstofftank. - Unngå å søle bensin eller olje. Drivstoffsøl må alltid tørkes opp. - Bensin må håndteres med forsiktighet, den er svært brannfarlig. - Drivstoffet må alltid lagres i godkjent beholder. Du må alltid fylle drivstoff på et godt ventilert sted. Du må ikke fylle på drivstoff innendørs. Plasser produktet og påfyllingstanken på bakken når du fyller drivstoff. Du må ikke fylle drivstoff på produktet på lasteplanet på lastebil, eller på andre slike steder. Påse at drivstoffnivået forblir under skuldernivået på drivstofftanken når du fyller på. Det er en trykkforskjell mellom drivstofftanken og luften utenfor. Løsne drivstofftankens påfyllingslokk litt for å eliminere trykkforskjellen, når du fyller drivstoff. Tørk alltid opp drivstoffsøl. Flytt deg minst 3 m fra stedet der du fylte drivstoff før du starter motoren. Sett påfyllingstanken i skyggen borte fra ild. 16

Betjene motoren Starte motoren Betjene motoren ADVARSEL Når du starter motoren, må du følge forholdsreglene som er beskrevet på side 4 i avsnittetsikker bruk av produktetfor å forsikre at du bruker produktet riktig. Ikke bruk produktet hvis ikke husdekselet og vifterørene er korrekt installert. Hvis forholdsreglene ikke følges, kan det forårsake en ulykke eller personskade, eller det kan til og med føre til en dødsulykke. MERK Dra først starterhåndtaket lett ut og etter hvert raskere. Dra ikke ut startvaieren mer enn 2/3 av lengden. Slipp ikke starterhåndtaket når det returnerer. Når du skal starte motoren, må du returnere chokeknappen når du hører første eksplosjonslignende lyd og dra i starterhåndtaket igjen. Vær forsiktig så du ikke mister den første eksplosjonslignende lyden. Starte en kald motor Rekylstarter: Bruk korte trekk - bare 1/2-2/3 av snorlengden ved oppstart. Ikke la tauet sprette tilbake. Hold blåseren godt fast. 1. Tenningsbryter Skyv tenningsbryteren til "I" (START)-stillingen. 2. Gasspak Flytt gasspaken halvveis mellom tomgang og full gass. 1. Tenningsbryter 2. Gasspak 3. Choke Still choken til " " posisjon. 4. Spylehode Pump spylehodet inntil drivstoffet er synlig og flyter fritt i det klare returrøret til drivstofftanken. 1. Choke 2. Spylehode 5. Rekylstarter Sett blåseren på et plant og ryddig område. Hold godt tak i blåseren med venstre hånd og trekk raskt ut rekylstarterhåndtaket/snoren til motoren starter eller maks. 5 trekk. 1. Starterhåndtak 6. Choke Still choken til " nødvendig. " posisjon og start motoren på nytt om MERK Hvis motoren ikke starter etter 5 trekk, gjenta instruksjon 3-6. 1. Choke MERK La motoren varme seg opp før bruk. 17

Betjene motoren Varme opp motoren 1. Når motoren er startet, returner spjeldposisjonsspaken forover (tomgang) og la motoren n varmes opp i 2 til 3 minutter på tomgangshastighet (dvs. lav hastighet). 2. Oppvarming av motoren hjelper til å smøre de innvendige delene for at den skal gå jevnt. La motoren varmes helt opp, spesielt når det er kaldt. 3. Du må ikke kjøre motoren uten at vifterørene er montert. Starte en varm motor Fremgangsmåten ved start er den samme som ved kaldstart, bortsett fra at du IKKE skal lukke chokespjeldet. 1. Tenningsbryter Skyv tenningsbryteren til "I" (START)-stillingen. 2. Gasspak Flytt gasspaken halvveis mellom tomgang og full gass. 1. Tenningsbryter 2. Gasspak 3. Spylehode Pump spylehodet inntil drivstoffet er synlig og flyter fritt i det klare returrøret til drivstofftanken. 1. Spylehode 4. Rekylstarter Sett blåseren på et plant og ryddig område. Hold godt tak i blåseren med venstre hånd og trekk raskt ut rekylstarterhåndtaket/snoren til motoren starter. 1. Starterhåndtak MERK Hvis motoren ikke starter etter 5 forsøk, må du bruke fremgangsmåten for kaldstart. Stoppe motoren 1. Spjeldposisjonsspak Slipp gassknappen. Flytt spjeldposisjonsspaken til tomgangsposisjon og la motoren gå tilbake til tomgang før den slås av. 2. Skyv tenningsbryteren til "O" (STOP)-stillingen. 1. Tenningsbryter 3. Gassknapp 2. Spjeldposisjonsspak ADVARSEL Hvis motoren ikke stanser når tenningsbryteren flyttes til STOP, må du lukke choke, -posisjon, for å kvele motoren. La shindaiwa-forhandleren reparere stoppbryteren før du bruker viften igjen. 18

Bruk Operere viften Bruk ADVARSEL Bruk alltid vernebriller, hørselvern, ansiktsfiltermaske og ta alle sikkerhetsforholdsregler, ellers kan det føre til personskade. Ikke rett vifterøret mot mennesker eller dyr. VIKTIG Du må ikke blokkere åpningen på vifterøret hvis du vil unngå motorskade som følge av for høyt turtall. MERK Bruk aldri en høyere turtallinnstilling enn nødvendig for å utføre en oppgave. Husk at jo høyere turtallet er, jo høyere lyd lager viften. Reduser støvet ved å bruke viften på lavere hastigheter og ved å dempe materialet med vann/dis når det er nødvendig. Hold avfall på eiendommen. Vær smart - vær en god nabo. Les avsnittet om sikkerhet nøye. 1. Spjeldposisjonsspak 2. Gassknapp Varmesensor 1. Brukes bare på egnet tidspunkt. 2. La motoren varmes opp på hurtig tomgang i noen minutter. 3. Kontroller motorturtall med en spjeldutløser, eller still inn mtorturtallet med en spjeldposisjonsspak for kontinuerlig bruk. Roter spjeldposisjonsspaken forover for lavere hastighet, og bakover for høyere hastighet. 4. Bruk lave gassinnstillinger når du rydder lette materialer fra plener eller buskas. 5. Bruk middels til høyere gassinnstillinger for å flytte gress eller blader fra parkeringsplasser eller gangstier. 6. Bruk full gass når du flytter lunge lass som sand og snø. Motoren er utstyrt med en varmesensor for å hindre overoppheting. Hvis motoren blir overopphetet, går motoren først med 5000 o/min i 10 sekuder før den stopper. Avkjøl motoren slik: 1. Fjern eventuelle blader og rusk som blokkerer inntaksdekselet. 2. La motoren gå på tomgang i 1 minutt. FORSIKTIG Hvis motorhastigheten reduseres automatisk igjen etter at motoren er avkjølt, må du ta kontakt med et autorsiert serviceverksted. 19

Bruk Gasskontroll Blåseren har en gasskontroll med flere funksjoner. Funksjonen "Cruise" gjør at brukeren kan bruke gasspaken for konstant hastighet uten å måtte bruke gassknappen. Dett er nyttig hvis man vil unngå å bli sliten av å holde gassen over lengre perioder. På motsatt side er det en "Limiter"-kontroll med to posisjoner som gir fullt motorturtall når den er innstilt på "Turbo" (A), eller begrenser gassen til et forhåndsinnstilt motorturtall når den er satt til lav støy "db" (B)-innstillingen. Cruise-funksjonen Bruk høyre tommel og skyv gasspaken ned til du når ønsket innstilling for o/min. Hvis du vil få o/min ned til tomgang, skyver du spaken tilbake til opprinnelig stilling. 1. Gasspak Turbo Gassbegrensning Blåseren har en funksjon for gassbegrensning som gjør at brukeren kan forhåndsinnstille maksimalt motorturtall. Dette er nyttig for å redusere støyen fra blåseren i støysensitive områder. db Innstilling av gassbegrensning: For redusering av støy flytter du gassbegrenseren på høyre side av gasskontrollen, til innstillingen db. 1. Spak for gassbegrensning 2. Justering av gassbegrensning Justering av gassbegrensning: 1. Fjern pluggen på toppen av gassmontasjen. 2. Flytt spaken for gassbegrensning til innstillingen "db" (B). 3. Mens motoren er på og mens du trykker ned gassknappen, bruker du en liten Phillips-skrutrekker til å skru justeringsskruen med klokken for å redusere o/min, og mot klokken for å øke, til ønsket begrensning for o/min er nådd. 4. Sett på plass igjen pluggen for justering av begrensning. Turbo db Turbo db MERK Med gassbegrensningen justert til 3850 o/min vil blåseren ha et lydnivå på 65 db(a) målt ved 15 m (50 fot). 1. Plugg 20

Vedlikehold og pleie Retningslinjer for service Vedlikehold og pleie Område Vedlikehold Side Før bruk Månedlig Luftfilter Undersøke/rengjøre/skifte 21 Drivstoffilter Undersøke/skifte 22 Tennplugg Undersøke/rengjøre/justere/skifte 24 Forgasser Undersøke 22 Kjølesystem Undersøke/rengjøre 23 Eksossystem Undersøke / trekke til / rengjøre 23 Starter Undersøke - Drivstoffsystem Undersøke - Skruer, bolter og muttere Undersøke / trekke til / skifte - VIKTIG Tidsintervallene er maksimum. Bruk og erfaring vil avgjøre hvor ofte det trengs vedlikehold. Vedlikehold og pleie Hvis du har spørsmål eller problemer, kan du kontakte shindaiwa-forhandleren. Rengjøre luftfilteret Nødvendig verktøy: 25-50 mm (1 2 tommer) Rengjøringsbørste Nødvendige deler: Luftfilter 1. Lukk chokepjeldet ( ). Dette forhindrer at det kommer skitt inn i forgasserhalsen når luftfilteret fjernes. Børst akkumulert skitt fra luftfilterområdet. 2. Fjern luftfilterdekselet ved å løsne vingeskruen. Børst smuss fra det innvendige dekselet. 3. Ta ut og undersøk forfilteret. Hvis forfilteret er revet i stykker eller ødelagt på andre måter, må det skiftes ut med et nytt. 4. Rengjør forfilteret med såpe og vann. La det tørke før det settes på plass igjen. 5. Undersøk luftfilterelementet. Hvis elementet er ødelagt eller vridd, må du erstatte det med et nytt. 6. Slå filteret forsiktig mot en hard overflate for å fjerne skitt fra elementet, eller bruk trykkluft fra innsiden for å blåse skitt ut og bort fra luftfilterelementet. 1. Deksel for luftfilter 3. Forfilter 2. Vingeskrue 4. Luftfilterelement VIKTIG Bare diriger luftstrømmen fra innsiden av filteret. 7. Sett på plass filterelementet, forfilteret og dekselet i motsatt rekkefølge. 21

Vedlikehold og pleie Skifte drivstoffilter Nødvendig verktøy: 200-250 mm (8-10 in.) ståltrådlengde hvor den ene enden er bøyd til en krok, ren fille, trakt og en godkjent drivstoffbeholder. Nødvendige deler: Drivstoffledning og filter 1. Drivstoffilter 3. Drivstoffledningskrok Justere forgasseren 2. Drivstoffrør 4. Drivstofftank FARE Drivstoff er MEGET brannfarlig. Vær ekstremt forsiktig ved blanding, lagring eller håndtering. MERK Hvis filteret er veldig skittent eller ikke sitter ordentlig lenger, skal det skiftes. 1. Bruk en ren fille til å fjerne løs skitt fra området rundt tanklokket, og tøm drivstofftanken. 2. Bruk "rørkroken" til å trekke drivstoffrøret og filteret fra tanken. 3. Fjern filteret fra røret, og monter det nye drivstoffilteret. Nødvendig verktøy: Skrutrekker, turteller Nødvendige deler:ingen MERK Hver enhet kjøres på fabrikken og forgasseren er innstilt i samsvar med utslippsforskriftene. Denne forgasseren har ingen akselerasjons- og høyhastighetsjusteringsnåler. Før justering Kontroller at: Luftfilteret er rent og riktig montert. Gnistfangerskjermen er uten karbon. Vifterør er montert. 1. Plasser blåseren på bakken, og start motoren. La den gå på tomgang i 2 3 minutter til den er varm. 2. Hvis du har en turteller tilgjengelig, skal tomgangshastigheten justeres til 2000(±200) o/min. 1. Justeringsskrue for tomgang 22

Vedlikehold og pleie Vedlikeholde kjølesystemet VIKTIG Kjøleluften må passere fritt gjennom området med sylinderribbene for å opprettholde riktig motoravkjøling. Denne luftstrømmen frakter forbrenningsvarmen bort fra motoren. Overoppheting og motorstans kan forekomme hvis: Luftinntaket er blokkert slik at det hindrer luftstrømmen til sylinderen, eller støv og gress samler seg opp på utsiden av sylinderen. Denne oppsamlingen isolerer motoren og hindrer varmeavledningen. Fjerning av blokkeringer på kjølekanalene på sylinderribbene anses som "Normalt vedlikehold". Svikt som skyldes manglende vedlikehold dekkes ikke av garantien. Nødvendig verktøy: Rengjøringsbørste, skrape i tre eller plast Nødvendige deler: Ingen hvis du er forsiktig. 1. Fjern skitt og rusk fra sylinderribber og veivakselhus. Eksossystem Gnistfangerskjerm Nødvendig verktøy: Krysshodeskrutrekker, 4 mm sekskantet nøkkel, Myk metallbørste Nødvendige deler: Gnistfangerskjerm VIKTIG Karbonavleiringer i lyddemperen vil føre til redusert motorytelse og overoppheting. Gnistfangerskjermen må kontrolleres jevnlig. 1. Gnistfangerdeksel 2. Gnistfangerskjerm 1. Fjern motordekslet - 4 skruer. 2. Fjern gnistfangerdekselet og gnistfangerskjermen fra lyddemperen. Bytt skjerm hvis den er tilstoppet av karbonavleiringer. 3. Monter gnistfangerskjermen og dekselet. 4. Monter motordekselet. 23

Vedlikehold og pleie Kontrollere tennpluggen Nødvendig verktøy: Tennpluggnøkkel, følerblad Nødvendige deler: Tennplugg VIKTIG La aldri smuss og avleiringer komme inn i sylinderboringene. Før du tar ut tennpluggen, må du rengjøre området rundt tennpluggen og sylinderhodet. Bruk kun NGK CMR5H eller tilsvarende plugg med riktig varmeområde, ellers kan det oppstå alvorlige motorskader. a: 0,6 mm 139/150 timers vedlikehold 1. Ta ut og rengjør tennpluggen. 2. Kontrollere pluggåpningen. Riktig åpning er 0,6 mm. 3. Kontroller elektroden for slitasje. 4. Kontrollere isolatoren for olje eller andre avleiringer. 5. Replace plug if needed and tighten to 16.7 N m - 18.6 N m (170 kgf cm to 190 kgf cm). Vedlikehold etter de første 139 timene, og deretter etter hver 150. time. Karbon fra forbrenningskammeret bør fjernes, og avstanden til ventilen bør justeres. Det anbefales på det sterkeste at dette gjøres av en Shindaiwa-servicetekniker. 24

Vedlikehold og pleie Feilsøkingstabell Motoren vil ikke starte Starter motoren? God kompresjon? Diagnose Årsak Løsning JA JA Er drivstoffet på tanken nytt og av riktig blanding? JA Er drivstoffet synlig og i bevegelse i returrøret når du fyller? JA Er det gnist ved kontakten til tennpluggledningen? JA NEI NEI NEI NEI NEI Feil på rekylstarter. Væske i veivakselhuset. Innvendig skade. Spør shindaiwa-forhandleren. Løs tennplugg. Trekk til, og prøv på nytt. For mye slitasje på sylinder, stempel, ringer. Feil drivstoff, gammel, kontaminert eller feil drivstoffblanding. Kontroller om drivstoffilteret og/eller ventilen er tett. Drivstoffpumpen fungerer ikke som den skal. Tenningsbryteren står i "O" (STOP)-stilling. Tenningen kortslutter til jord. Feil på tenningsenhet. Kontroller tennpluggen. Hvis pluggen er våt, kan det komme for mye drivstoff inn i sylinderen. Pluggen er skitten eller har feil åpning. Pluggen er skadet på innsiden, eller den har feil størrelse. Spør shindaiwa-forhandleren. Fyll på med ny, ren blyfri bensin med oktan 89 eller høyere, blandet med olje for luftavkjølte 2-taktsmotorer som oppfyller eller overgår ISO-L-EGD og/eller JASO FC, FDklassifiserte oljer med et bensin-/ oljeforhold på 50:1. Bytt ut drivstoffilteret eller ventilen ved behov. Start på nytt. Start på nytt. Spør shindaiwa-forhandleren. Flytt til "I" (START)-stillingen, og start på nytt. Spør shindaiwa-forhandleren. Dra i gang motoren med pluggen fjernet, sett inn pluggen igjen, og start på nytt. Rengjør og sett åpningen på pluggen til 0,6 mm. Start på nytt. Erstatt pluggen med NGK CMR5H eller en tennplugg med tilsvarende motstandstype og riktig varmeområde. Still tennpluggens elektrodeavstand til 0,6 mm. 25

Vedlikehold og pleie Lav drivkraft Diagnose Årsak Løsning Overopphetes motoren? Brukeren overbelaster enheten. Bruk en lavere gassinnstilling. Motoren går hardt ved alle turtall. Kan også ha svart røyk og/eller uforbrent drivstoff i eksosanlegget. Forgasserblandingen er for tynn. Spør shindaiwa-forhandleren. Feil drivstoffblanding. Fyll på med ny, ren blyfri bensin med oktan 89 eller høyere, blandet med olje for luftavkjølte 2-taktsmotorer som oppfyller eller overgår ISO-L-EGD og/eller JASO FC, FDklassifiserte oljer med et bensin-/ oljeforhold på 50:1. Løv eller avleiringer på inntaksdekselet. Vifte, viftedeksel og sylinderribber er skitne eller ødelagte. Karbonavleiringer på stempelet eller på lyddemperen. Rengjør inntaksdekselet. Rengjør, reparer eller bytt ut etter behov. Spør shindaiwa-forhandleren. Tett luftfilterelement. Vedlikehold luftfilterelementet. Løs eller ødelagt tennplugg. Trekk til eller bytt ut. Luftlekkasje eller tett drivstoffrør. Reparer eller bytt ut drivstoffilter og/eller drivstoffrør. Vann i drivstoffet. Bytt ut drivstoffet. Stempelet låser seg. Feil på forgasser og/eller membran. Motorbank. Overoppheting. Se ovenfor. Spør shindaiwa-forhandleren. Feil drivstoff. Kontroller oktanen på drivstoffet og om det er alkohol i drivstoffet. Fyll nytt drivstoff etter behov. Karbonavleiringer i forbrenningskammeret. Motorhastigheten er redusert. Varmesensoren er aktivert på grunn av begrenset luftstrøm til inntaksdekselet. Spør shindaiwa-forhandleren. Stopp motoren. Fjern rusk som blokkerer inntaksdekselet. Start på nytt. La motoren gå på tomgang i mer enn 1 minutt. Hvis motorhastigheten blir redusert på nytt, må du kontakte et autorisert serviceverksted. 26

Vedlikehold og pleie Flere problemer Diagnose Årsak Løsning Dårlig akselerasjon. Tett luftfilter. Rengjør luftfilteret. Tett drivstoffilter. Bytt ut drivstoffilteret. Blandingen av drivstoff/luft er for tynn. Spør shindaiwa-forhandleren. Tomgangsturtallet er for lavt. Juster til 2000 (±200) o/min. Motoren stopper plutselig. Tenningsbryteren er slått av. Tilbakestill bryteren, og start på nytt. Drivstofftanken er tom. Fyll drivstoff. Tett drivstoffilter. Bytt ut drivstoffilteret. Vann i drivstoffet. Tapp og bytt ut med rent drivstoff. Kortsluttet tennplugg eller løs kontakt. Rengjør eller bytt ut tennpluggen, og trekk til kontakten. Tenningsfeil. Bytt ut tenningsenheten. Motoren er vanskelig å slå av. Jordet ledning er koblet fra, eller bryteren er defekt. Stempelet låser seg. Spør shindaiwa-forhandleren. Overoppheting på grunn av feil tennplugg. Sterk vibrering. Avleiringer har samlet seg opp i hjulet. Overskridelse av motorhastigheten. Vifteinntaket eller utslippsåpninger eller -rør er tilstoppet med avleiringer. Prøv og bytt ut etter behov. La motoren gå på tomgang til den er nedkjølt. Rengjør og sett åpningen på pluggen til 0,6 mm. Riktig plugg: NGK CMR5H eller en tennplugg med lignende motstandstype og riktig varmeområde. Overopphetet motor. La motoren gå på tomgang til den er nedkjølt. Fjern avleiringen fra hjulet etter behov. Løst eller skadet hjul. Kontroller og erstatt hjulet etter behov. Løse eller skadede motordeler. Stram til eller erstatt motordelene etter behov. Hjulbladene mangler eller er skadet. Undersøk og fjern avleiringene. Spør shindaiwa-forhandleren. Kontroll og vedlikehold krever spesialkunnskap. Hvis du ikke er i stand til å kontrollere og vedlikeholde produktet eller rette feil selv, må du kontakte shindaiwa-forhandleren. Prøv ikke å demontere produktet. Kontakt shindaiwa-forhandleren hvis du har et problem som ikke er beskrevet i tabellen ovenfor, eller hvis det er andre slike ting du lurer på. Bruk bare originale reservedeler og angitte produkter og komponenter som reservedeler og forbruksmateriell. Hvis du bruker deler fra andre produsenter eller ikke-anbefalte komponenter, kan det føre til feilfunksjon. 27

Vedlikehold og pleie Lagring over lengre tid (30 dager eller mer) ADVARSEL Under bruk blir lyddemperen - katalytisk lyddemper og dekselet varme. Hold alltid eksosområdet borte fra brannfarlig avfall under transport eller ved oppbevaring, ellers kan det medføre alvorlige personskader. Ikke la enheten bli liggende i en lengre periode (30 dager eller mer) uten å utføre vedlikehold som vil beskytte enheten under oppbevaring. Dette omfatter følgende: 1. Oppbevar enheten på et tørt og støvfritt sted hvor den ikke er tilgjengelig for barn. ADVARSEL Enheten må ikke oppbevares der det kan samle seg drivstoffdamp, eller på steder der den kan komme i nærheten av åpne flammer eller gnister. 1. Tenningsbryter 2. Sett tenningsbryteren på "O"(STOPP). 3. Fjern ansamlinger av fett, olje, skitt og rusk fra utsiden av enheten. 4. Utfør all regelmessig smøring og vedlikehold som kreves. 5. Stram til alle skruer og mutre. 6. Tøm drivstofftanken helt, og trekk i rekylstarterhåndtaket flere ganger for å fjerne drivstoff fra forgasseren. 7. Ta ut tennpluggen og hell 10 ml fersk og ren 2-taktsolje inn i sylinderen gjennom tennplugghullet. A. Legg en ren fille over tennplugghullet. B. Trekk i rekylstarterhåndtaket 2 eller 3 ganger for å fordele oljen inne i motoren. C. Se etter stempelstillingen gjennom tennplugghullet. Trekk sakte i rekylhåndtaket til stemplet når toppen av bevegelsen, og la det stå der. 8. Sett inn tennpluggen. (Koble ikke til tennplugghetten. ) 9. Ta av vifterøret fra enheten. 1. Tennplugg 2. Tennplugglokk Kontakt shindaiwa-forhandleren for å avhende produktet eller deler av det i samsvar med nasjonale forskrifter. 28

Spesifikasjoner Spesifikasjoner EB8520RT Masse (tørr, uten rør): kg 11,7 Utvendige mål: Lengde Bredde Høyde Motor: Type Motorens slagvolum Maks. effekt Motorturtall ved full effekt Anbefalt maksimalt motorturtall Anbefalt tomgangsturtall Forgasser Tenning Tennplugg Starter Luftmengde: Lufthastighet: Drivstoff: Olje mm mm mm ml (cm 3 ) kw o/min o/min o/min m 3 /min m/s 400 450 545 Luftavkjølt én-sylindret 4-takts 79,7 3,3 8000 6800 2000 Membrantype Svinghjulmagnet CDI-system NGK CMR5H Automatisk rekylsystem 21 (med lang dyse) 19 (med kort dyse) 85 (med lang dyse) 95 (med kort dyse) Forhold 50 : 1 (2%) Tankkapasitet: l 1,96 Lydtrykknivå: (ISO 22868) LpAeq = db(a) 96,3 Garantert lydeffektnivå: (2000/14/EC) L WA = db(a) 111 Vibrasjonsnivåer: (ISO 22867)a hv,eq m/s 2 3,0 Vanlig bensin. Vi anbefaler minimum 89 oktan blyfri bensin. Du må ikke bruke drivstoff som inneholder metanol eller mer enn 10 % etanol. Olje til luftavkjølte totaktsmotorer. ISO-L-EGD-standard (ISO/CD 13738), JASO FC,FD-grad og Shindaiwa One oil. Disse spesifikasjonene kan endres uten forvarsel. 29

Samsvarserklæring Samsvarserklæring Undertegnede produsent: YAMABIKO CORPORATION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME OHME; TOKYO 198-8760 JAPAN erklærer at enheten spesifisert nedenfor: LØVBLÅSER Merke: shindaiwa Type: EB8520RT er i samsvar med: * kravene i direktiv 2004/108/EF * kravene i direktiv 2006/42/EF * kravene i direktiv 2000/14/EF * kravene i direktiv 2004/26/EF Gjeldende standard: * ISO 12100-1&2 * CISPR 12 Målt lydnivå: 108 db(a) Garantert lydeffektnivå: 111 db(a) EB8520RT Serienummer 37030001 og høyere Tokyo, 1. juli 2011 YAMABIKO CORPORATION K. OYURI Administrerende direktør Den godkjente representanten i Europa som er autorisert til å kompilere den tekniske filen. Firma: Atlantic Bridge Limited Adresse: Atlantic House, PO Box 4800, Earley, Reading RG5 4GB, Storbritannia Philip Wicks 30

1Notater og bakre omslag NOTATER X750-019 65 0 X750 197-150 0 2011 31

7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPAN TELEFON: 81-428-32-6118. FAKS: 81-428-32-6145. X750-019 65 0 X750 197-150 0 Trykt i Japan 0x0xxxx zzzz ES 2011 32