TRÅDLØS MOTTAKER OG SENDER FOR SURROUND-/HØYTTALERSYSTEM Prod.nr. DSP-300 BRUKSANVISNING
Innhold Sikkerhetsanvisninger... 3 Oversikt over front- og bakpanel... 5 Oversikt over fjernkontrollen... 6 Systemtilkopling... 8 Systeminstallasjon... 9 Betjening... 10 Spesifikasjoner... 14 Denne modellen er i samsvar med R&TTE-direktivet 1999/5/EC fra 9. mars 1999 og er CE-merket. Merknad for Norge: Dette avsnittet gjelder ikke for området innenfor en radius på 20 km fra Ny-Ålesund. Avfallshåndtering av gammelt elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder EU og andre europeiske land med separate innsamlingssystemer): Dette symbolet på produktet eller på emballasjen indikerer at produktet ikke skal kastes i husholdningsavfallet. Produktet skal leveres til et avfallsanlegg for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. På denne måten bidrar du til å hindre potensielle negative konsekvenser for miljø og helse. Resirkulering av materialer bidrar til å bevare naturressurser. Kontakt kommunen du bor i for å få mer informasjon om lokale avfallsanlegg. 2
Sikkerhetsanvisninger For å redusere risikoen for elektrisk støt, må du ikke ta av dekselet. Det er ingen deler inne i produktet som du kan reparere. Alt vedlikehold/service skal utføres av en kvalifisert fagperson. Produktet skal ikke utsettes for vanndråper eller -sprut, og det må ikke plasseres gjenstander som inneholder væske, for eksempel en blomstervase, på produktet. For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt, skal du ikke utsette produktet for regnvær eller fuktighet. Lynsymbol i en trekant er ment for å varsle brukeren om at det er uisolert farlig spenning i produktet, noe som kan utgjøre en alvorlig risiko for elektrisk støt. Utropstegn i en trekant er ment for å varsle brukeren om at det finnes viktige bruks- og vedlikeholdsinstruksjoner i bruksanvisningen. Dette symbolet betyr at enheten er dobbeltisolert. Det er ikke nødvendig med jording. For å unngå skader må produktet festes godt til veggen i henhold til installasjonsinstruksjonene. Støpselet skal brukes til frakopling og må være lett tilgjengelig. Batteriet må ikke utsettes for sollys, åpne flammer eller andre varmekilder. Les sikkerhetsanvisningene nøye før du bruker produktet. La det være minst 10 cm luft rundt produktet for å tillate ventilasjon. Ikke plasser produktet i et trangt skap el. l. Strømledning Ikke plasser produktet eller møbler på strømledningen. Ikke legg strømledningen et sted der den kan bli klemt. Trekk i støpselet og ikke i ledningen når du skal kople støpselet fra stikkontakten. Aldri håndter ledningen eller støpselet med våte hender, da det kan forårsake kortslutning eller elektrisk støt. Lag aldri knute på strømledningen eller knytt den sammen med andre ledninger. Støpselet brukes til å kople fra strømmen, så du må sørge for at det er lett tilgjengelig. En skadet strømledning kan forårsake brann eller gi deg elektrisk støt. Hvis strømledningen er skadet, må den ikke brukes, men byttes ut med en tilsvarende strømledning av en kvalifisert tekniker. 3
Fuktighet og vann Følg disse instruksjonene for å redusere risikoen for elektrisk støt: Ikke bruk enheten på et fuktig eller vått sted. Ikke bruk enheten på badet, nær kjøkkenvasken eller vaskemaskinen. Ikke utsett enheten for vanndråper eller -sprut, og det må ikke plasseres gjenstander som inneholder væske, for eksempel en blomstervase, på produktet. Hvis enheten blir utsatt for vann eller annen væske, må du trekke støpselet ut av stikkontakten og få produktet kontrollert av en kvalifisert tekniker. Ventilasjon Åpningene på enheten er ment for ventilasjon og for å sikre driftssikkerhet. For å hindre overoppheting, må ikke disse åpningene blokkeres eller dekkes til på noen som helst måte. Varme og åpen ild Enheten skal ikke plasseres nær åpen ild eller varmekilder, for eksempel en varmeovn. Ikke plasser stearinlys på enheten. Tordenvær Trekk støpselet ut av stikkontakten i tordenvær. Reservedeler Ikke skru av dekselet selv, da det kan føre til at du får elektrisk støt. Det er ingen deler inne i produktet som du kan reparere. Alt vedlikehold/service skal utføres av en kvalifisert fagperson. Bruk reservedeler med samme spesifikasjoner som den originale delen. Uautoriserte reservedeler kan føre til brann, elektrisk støt eller andre farer. Produktet skal kun brukes i middeltemperaturer. Merk: Rengjør med en myk tørr klut. Ikke bruk sterke kjemikalier, for eksempel tynnere. Ikke bruk alkohol eller andre kjemiske midler, da de ødelegger lakken. 4
Oversikt over front- og bakpanel Frontpanel på sender 1. Opplyst display 2. Inngang (komponentvalg) 3. Volum opp 4. Volum ned 5. Standby 6. Fjernkontrollmottaker (IR-mottaker) 7. Standbyindikator Bakpanel på sender 1. FM-antenne-tilkopling 2. DVD-VIDEO-inngang 3. TV-VIDEO-inngang 4. Videoutgang 5. Koaksialinngang 6. Optisk inngang 1 7. Optisk inngang 2 8. TV-inngang 9. AUX-inngang 10. Sub-utgang 11. Strømbryter 12. AC-inngang Bakpanel på mottaker 1. Strømbryter 2. AC-inngang 5
Oversikt over fjernkontrollen Bruke fjernkontrollen 1. Sett inn to 1,5 V AAA-batterier i batterihuset på fjernkontrollen. Sørg for at polariteten på batteriene er i samsvar med den i batterihuset. 2. Ikke mist, tråkk på eller kast fjernkontrollen da det kan føre til skade på indre komponenter og funksjonsfeil. Når den ikke skal brukes på en lang stund, tar du ut batteriene for å hindre batterilekkasje som kan skade fjernkontrollen. 3. Ikke lys på IR-mottakeren. Ikke plasser blokkeringer mellom fjernkontrollen og IRmottakeren. Ikke bruk fjernkontrollen samtidig som du bruker fjernkontrollen til andre apparater. 4. Hold fjernkontrollen mot IR-mottakeren i displayet. Avstanden bør være mindre enn 7 meter og innen en vinkel på 30 grader. 6
Fjernkontrollfunksjoner 1. Standby 2. Slå mottakeren for surroundhøyttaler på eller av 3. Velge kanal for trådløs sender (01-08) 4. TV 5. AUX 6. Digital tuner/radio 7. Tuner/Radio 8. Kanalvalg 9. Søke 10. Nummerknapper 11. Stereo/Mono 12. Radiokanalminne 13. Systemtest 14. Systemtilbakestilling 15. Lyttemodus 16. Lydløs 17. Volumkontroll for hovedhøyttaler 18. Volumkontroll for senterhøyttaler 19. Volumkontroll for subwoofer 20. Senterhøyttalerforsinkelse 21. Surroundhøyttalerforsinkelse 22. Volumkontroll for bass og diskant 23. Balanse 24. Volumkontroll for høyre surroundhøyttaler 25. Volumkontroll for venstre surroundhøyttaler Merk: Ikke plasser noe mellom fjernkontrollen og IR-mottakeren på frontpanelet. Det kan oppstå forstyrrelser hvis du betjener fjernkontrollen til et annet apparat samtidig med denne fjernkontrollen. 7
Systemtilkopling Det anbefales å ikke kople til strømmen før alle koplinger er gjort og kontrollert. A. Digital inngang for DVD-spiller. Bruk enten en koaksial digital kabel til koaksialinngangen eller en egnet optisk kabel (begge følger ikke med) til den optiske inngangen. Man må enten kople til optisk eller koaksial og begge. B. Kopling til en stereo lydkilde (VCR, TV, TUNER osv.). Bruk RCA-phonokabelen til å kople til de HØYRE og VENSTRE kanalene (høyttalerne) i stereolydsystemet til enten AUX- eller TV-inngangskontaktene. C. Modulator mottakerantenne. 8
Systeminstallasjon 1. Med veggbrakett i metall Til vegg eller veggstøtte Festehull Skrue (tilgjengelig i jernvareforretning) Vegg eller veggstøtte Plasser surroundhøyttaleren bak stolen eller parallelt med stolen. Høyttaleren kan også monteres på en vegg ved å bruke de to festehullene bak på høyttalerne. Monteringsanretning avhenger av modell. Fest skruene på en veggstøtte og plasser festehullene over skruene. Sørg for at skruen sitter godt fast i den smale delen av hullet. 2. Med stativ, TV eller hylle Fjern filen fra hver holder som følger med og fest dem i hjørnene på undersiden av enheten før du setter enheten på stativet eller på TV-en, hyllen el. l. 9
Betjening Strømbryter Enheten går i standbymodus ved å skyve strømbryteren på bakpanelet til OFF (av). Den går på igjen ved å skyve bryteren til ON (på). Enheten går automatisk tilbake til de forrige brukte innstillingene. Standby Ved å trykke på standbyknappen på fjernkontrollen, går enheten over i standbymodus og blir deaktivert. Trykk på standbyknappen igjen for å aktivere enheten igjen. Innstillingene vil være som før standbymodus. Komponentvalg Trykk på knappen INPUT på frontpanelet eller på en av komponentknappene på fjernkontrollen for å endre komponentinngang. Lydløs Trykk på knappen MUTE på fjernkontrollen. MUTE blinker på skjermen og lyden slås av. Trykk på samme knapp for å slå på lyden igjen. Radio 1. Velge radioinngang Trykk på TUNER på fjernkontrollen eller på INPUT på frontpanelet for å velge radioinngangen. Radiostasjonsnummeret og frekvensen vises. 2. Halvautomatisk søk a. Trykk ned og hold inne en av SCAN-knappene på fjernkontrollen i mer enn ett sekund. Enheten søker automatisk etter neste radiostasjon. Søket stopper når en radiostasjon mottas, og stasjonen lagres automatisk. b. Du kan lagre opptil 30 FM-stasjoner. Merk: For å lagre stasjonsnumre over 10, må du først trykke på 10+ og deretter det andre tallet. 3. Velge forhåndsinnstilt radiostasjon a. Velg radioinngangen. b. Trykk på en av CHANNEL-knappene eller 10
direkte på nummerknappene for å velge radiostasjon. 4. Justere en lagret radiostasjon a. Velg radioinngangen. b. Velg stasjonen som må justeres. c. Trykk på en av SCAN-knappene på fjernkontrollen for å justere stasjonsfrekvensen oppover eller nedover. d. Trykk på MEM-knappen. e. Velg et nummer fra 1 til 10+ for der du ønsker å lagre stasjonen. f. Trykk på MEM-knappen igjen for å lagre stasjonen. 5. Velge mellom stereo og mono (gjelder kun i FMmodus) a. Velg radioinngangen. b. Trykk på ST./MO. på frontpanelet eller på fjernkontrollen for å velge stereo eller mono. Lyttemodus Trykk på LISTEN MODE på fjernkontrollen for å velge mellom 2.1CH, 3.1CH eller 5.1CH. MERK: 1. Det er kun modusen PROLOGIC BYPASS som kan velges når signalkildene er normale. 2. Modusene DIGITAL eller DTS kan velges når signalkilden er AC-3 eller DTS. 3. Denne enheten inkluderer en ømfintlig digital signalprosessor som lar deg velge effektene som egner seg best i hjemmekinoen din. 4. DTS (digitalt kinosystem): Du kan få glede av den digitale lyden i høy kvalitet gjennom 5.1 (eller 6) separate høyttalere ved å bruke DVD-plater merket DTS eller HIGH DEFINITION SURROUND. DTS digital surround kan gi lyd til de seks høyttalerne som er den samme som den originale lyden. Test 1. Gå inn i testmodus ved å trykke på TEST på fjernkontrollen. Du hører lyden på de testede høyttalerne i følgende rekkefølge: F.L Senter F.R S.R S.L SW. 2. Trykk på knappen igjen for å stoppe testen. 11
Justere volumet på hver høyttaler 1. Justere volumet på senterhøyttaleren: Trykk på eller + under CENTER VOL på fjernkontrollen for å justere volumet. 2. Justere volumet på den høyre surroundhøyttaleren (S.R): Trykk på eller + over SR.VOL på fjernkontrollen for å justere volumet. 3. Justere volumet på den venstre surroundhøyttaleren (S.L): Trykk på eller + over SL.VOL på fjernkontrollen for å justere volumet. 4. Justere volumet på subwooferen: Trykk på eller + under WOOFER VOL på fjernkontrollen for å justere volumet. Justere forsinkelse Juster forsinkelsen på senter- og surroundhøyttalerne når enheten er i surroundmodusen AC-3 eller PROLOGIC. Hvis avstanden fra senter- eller surroundhøyttalerne til lytteren ikke er den samme som fra fronthøyttalerne til lytteren, kan du stille inn en 1 ms senterforsinkelse for hver 30 cm eller 5 ms senterforsinkelse for hver 1-1,5 m. 1. Juster senterforsinkelsen ved å trykke på eller + ved siden av C.DELAY på fjernkontrollen. 2. Juster surroundforsinkelsen ved å trykke på eller + ved siden av S.DELAY på fjernkontrollen. 3. Kilden til inngangssignalet må være AC-3 eller PROPLOGIC for å stille inn forsinkelse. Justere volumet på hovedhøyttaleren Skru på volumkontrollen på frontpanelet eller trykk på eller + under MAST.VOL på fjernkontrollen. 12
Justere balanse mellom venstre og høyre høyttaler Trykk på knappene L (venstre) eller R (høyre) for å justere balansen mellom den venstre og høyre høyttaleren. Justere volumet på bass og diskant Trykk på knappen TONE på fjernkontrollen for å justere bassen og diskanten på fronthøyttalerne separat. TX.CH.NU Denne knappen brukes for å velge sendekanal. Du kan velge mellom kanalene 01-08. Kanal 01 er standard. Hvis det er forstyrrende signaler som hindrer lyden fra de bakre høyttalerne, kan du trykke på TX.CH.NU for å velge en kanal som gjør av forstyrrelsene forsvinner og lyden fra de bakre høyttalerne kan høres. 13
Spesifikasjoner Frontforsterker Nytteeffekt 15 W * 3 + 50 W (TDH=10 %) Frekvensrespons 150 Hz-20 KH (F.R, F.L, Senter) 40 Hz-200 Hz (Subwoofer) Inngangsfølsomhet 400 mv/22kohm (F.R, F.L, Senter) 120 mv/22kohm (Subwoofer) Strømforbruk 160 W Strømforbruk i standbymodus < 2 W Radio Mottakerrekkevidde Video Standard videoinngang Inngangs-/utgangsnivå og impedans Frekvensrespons S-Videoinngang Inngangs-/utgangsnivå og impedans Frekvensrespons FM 87,5 MHz-108 MHz 50 KHz/trinn 1 Vp-p, 75 ohm 5 Hz-10 MHz - +0, -3dB Y-signal (lysstyrke): 1 Vp-p, 75 ohm C-signal (farge): 0,286 Vp-p, 75 ohm 5 Hz-10 MHz - +0, -3 db Trådløs sending Frekvensområde 2400 MHz-2483,5 MHz Kanalfrekvens 2410, 2419-2473 MHz Modulasjon FSK (modulasjonsindeks 0,5) Kanalavstand 9 MHz Frekvensstabilitet ± 10 KHz Effekt EIRP + 10 dbm Transmisjonsavstand Direkte - 15 m, Indirekte - 8 m Frontlyd Støybelastning 87 db ± 3 db Impedans 8 ohm Driver Subwoofer: 4 woofer x 2 Senterhøyttaler: 2,5 x 1 + 1 x 1 Fronthøyttalere: 2,5 diskanthøyttaler x 1 RX-forsterker Nytteeffekt 15 W * 2 (TDH=10 %) Frekvensrespons 50 Hz-20 KH (S.R, S.L) Inngangsfølsomhet 400 mv/22kohm (S.R, S.L) Strømforbruk 45 W Strømforbruk i standbymodus < 2 W RX-frontlyd Støybelastning 87 db ± 3 db Impedans 8 ohm Driver 3 woofer x 2 + 1 diskanthøyttaler x 2 Grunnet vår målsetning om å stadig forbedre produktets kvalitet, spesifikasjoner og egenskaper, kan det være at spesifikasjonene kan bli endret uten varsel. 14