Hjemmeprojektor. Brukerhåndbok



Like dokumenter
Din bruksanvisning EPSON EMP-TW620

Hjemmeprojektor. Brukerhåndbok

Om håndbøkene og notasjonene som brukes

Notasjoner i denne håndboken

8. VIDEO UT 9. Betjeningsknapper 10. STRØM-indikator 11. PAL-indikator 12. Kanalvalgbryter 13. VIDEO INN. A. Meny B. Zoom C.

ClearView + Zero Button Feature Pack. Brukerhåndbok

ivisjon TV BRUKERVEILEDNING

Tilkobling for videoinngangssignalet (høyre). Tilkobling for S-VIDEO-inngangssignalet.

Veiledning om fargekvalitet

2-Port transmisjons målinger for Anritsu RF og mikrobølge håndholdte instrumenter

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012

JUMBO FJERNKONTROLL MED TOUCHPAD

Hurtigmanual. Viltkamera Brecom C 2600

Lydplanke. Startveiledning HT-CT370

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm

Xcam våpenkamera manual

Indikerer prosedyrer som kan forårsake personskader eller materielle skader hvis man ikke er varsom.

Sikkerhet. Sikker behandling av strøm. Sikkerhet ved installering. Sikkerhet under rengjøring

Denne veiledningen hjelper deg med å forstå hvordan du kan bruke skriverens funksjoner til å justere og tilpasse fargene på utskriftene.

MAI 2016 ALTIBOX WIFI PLUSS INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING

8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 10: På/av-bryter for LCDskjerm. 11: Utløser for CF-kort 12: Søker 13: LCD-skjerm

BRUKERHÅNDBOK TWINKLE BRIGHT

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Justering og oppsett av RM-V4000VE

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm

HP Docking Station (forankringsstasjon) Referansehåndbok

BH280/BH380 Klassisk skjerm ("bar type") Brukerhåndbok

QosmioEngine Video for viderekomne

1 Pakke. Installasjonsveiledning. Color Management LCD-skjerm. Viktig

Styrepute og tastatur

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

Bruksanvisning IDEA Tempus

ASU Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3.

AV-mottaker med flere kanaler. Begynn her Hei! Dette er din hurtigoppsettsveiledning

Tabellen viser en serie med verdier for den uavhengige variabelen, og viser den tilhørende verdien til den avhengige variabelen.

Tilkobling og brukermanual Kreatel/Motorola Set Top Box

SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

Bruks og monteringsanvisning

Digital fotoramme. Prod.nr

Hjemmekinoanlegg. Startveiledning HT-XT1

Dell M210X Projektor. Brukerveiledning

AEG CTV 4803 ST/VT. Farge-TV. Bruksanvisning

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.

Rendering - Lage 3D-bilde av prosjektet

LOKALE BRUKERVEILEDNINGER FOR BRUK AV LYD OG LYSUTSTYR I KONSMO FLERBRUKSHALL (sist oppdatert )

EC-Styring med "Magelis" berøringsskjerm. 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

Bildebehandling med Innhold

BRUKSANVISNING OG MONTERING

Turny bladvender Brukerveiledning

Hurtigguide for PS1/PS2-LCD pumpestyring

Sentry. Brukerhåndbok. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge ! !

TRUST VIDEO CONSOLE VIEWER

HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp.

DATAPROJEKTOR XJ-M140/XJ-M145 * XJ-M150/XJ-M155 * XJ-M240/XJ-M245 * XJ-M250/XJ-M255 *

Kom igang: En enkel innføring i bruk av en håndholdt spektrum analysator.

Installasjonguide LAG DIN EGEN BRUKERKONTO

Din bruksanvisning EPSON EMP-TW20

Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk. Brukerhåndbok

Styrepute og tastatur

Bruksanvisning. BroadLink RM2

Wildgame viltkamera manual

Bruksanvisning. Samtaleforsterker MAXI. Vestfold Audio AS. Art.nr. BE2020. HMS art.nr

1 Adobe Photoshopkurs høsten del 1 - Gøy med Photoshop

MyLocator2 Brukermanual v1.6 ( ) Utdrag av vlocpro2/vlocml2 brukermanual

Modell: LTV15L LCD TV / MONITOR ON SCREEN DISPLAY FJERNKONTROLL AUDIO / VIDEO / VGA-INN S-VIDEO INNGANG HODETELEFON UTTAK SCART M/RGB

Løse problemer med skriveren 1

KERN KFE-TM. Brukermanual for vekter tilkoblet KFE-TM display enhet GRINIVEIEN 159, 1359 EIKSMARKA. TLF

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-

Plug and play trenger bare en vanlig stikkontakt.

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer:

PAGE OUT QUIT MARKØR ENTER / MARK NRST / FIND MENU DIRECT TO POWER

Feste Moto Mod. Fjern 360-kameraet ved å løfte det opp fra bunnen. Obs! Ikke fjern 360-kameraet ved å holde i linsen. Dette kan skade enheten.

Casall R300 II bruksanvisning ROMASKIN

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

HRB Hadeland og Ringerike Bredbånd

Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter

VS228-serien. LCD-skjerm. Brukerhåndbok

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

BRUKERVEILEDNING MOBILT BREDBÅND

Dell 1420X/1430X projektor. Brukerveiledning

Brukerhåndbok for Nokia bilderamme SU utgave

Din bruksanvisning LG W2486L

Veiledning for områdeklargjøring. September 2015

Veileder i bruk av GoodReader

Multimedia-projektor MODELL PLV-Z700. Brukerhåndbok

Nokia minihøyttalere MD /1

Satmap Active 10 forklaring

Innhold Kapitel 1 - Beskrivelse av kamera og fjernkontroll... 4

Fjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok

Brukerhåndbok. Programområde

Archive Player Divar Series. Brukerhåndbok

Labbutstyr i B102 (B104) Oscilloskop Funksjonsgenerator Måleprober Kontakter/plugger

Styrepute og tastatur

Avstandskamera. Brukerhåndbok ! ! Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge

Hurtigreferanse for HP Photo Printing

Transkript:

Hjemmeprojektor Brukerhåndbok

Om brukerhåndbøkene og notasjonene som er brukt Typer brukerhåndbøker Dokumentasjonen for EPSON-projektoren er delt inn i følgende brukerhåndbøker: Se brukerhåndbøkene i rekkefølgen nedenfor. 1 2 Sikkerhetsinstruksjoner/Globale garantivilkår Denne håndboken inneholder informasjon om hvordan du bruker projektoren på riktig måte, og den inkluderer sikkerhetsinstruksjoner, hefte for globale garantivilkår og et kontrollskjema for feilsøking. Sørg for at du leser håndboken grundig før du bruker projektoren. Brukerhåndbok (denne håndboken) Denne brukerhåndboken inneholder informasjon om hvordan du plasserer projektoren, grunnleggende operasjoner, hvordan du bruker konfigurasjonsmenyene, feilsøking og vedlikehold. Notasjoner som brukes i denne brukerhåndboken Generell informasjon cforsiktig: QTips: s Angir prosedyrer der personlig skade eller skade på projektoren kan forekomme hvis prosedyrene ikke følges riktig. Angir tilleggsinformasjon og momenter som kan være nyttige å vite om et emne. Angir en side der du kan finne nyttig informasjon om et emne. Angir at det finnes en forklaring av det understrekede ordet eller ordene foran dette symbolet i ordlisten over termer. Referer til Ordliste i tillegget. sside 53, osv Angir knapper på fjernkontrollen eller projektorens kontrollpanel. (Menynavn) [ (Navn) ] Angir elementer på konfigureringsmenyen. Eksempel: Picture (Bilde) Color Mode (Fargemodus) Angir projektorens portnavn. Eksempel: [InputA] (Inngang A) Betydningen av enhet og projektor Når enhet eller projektor brukes i teksten i denne brukerhåndboken, kan betegnelsene referere til elementer som er tilbehør eller tilleggsutstyr, i tillegg til selve projektorenheten.

Kontrollere komponentene Når du pakker ut projektoren, må du passe på at du har alle disse komponentene. Hvis noen av komponentene mangler eller er feil, kontakter du stedet der du kjøpte produktet. Projektor (med linsedeksel) Fjernkontroll Strømledning (3,0 m) Koble til projektoren og til en stikkontakt. AA alkali-batterier (2 stk.) Sett inn i fjernkontrollen. Dokumentasjon Sikkerhetsinstruksjoner / Garantivilkår for hele verden Brukerhåndbok Hurtigstarthåndbok * I noen områder er kanskje ikke hurtigstarthåndboken inkludert som dokumentasjon. D4 SCART-adapter Bruk en kommersielt tilgjengelig SCART-kabel til å koble til når du projiserer RGB-videobilder og komponentvideobilder. * I noen områder er kanskje ikke D4 SCART-adapteren inkludert som tilbehør. 1

Innholdsfortegnelse Funksjoner på projektoren... 4 Navn på deler og funksjoner... 6 Front/topp... 6 Kontrollpanel... 6 Fjernkontroll... 7 Baksiden... 8 Base... 8 Dimensjoner... 9 Installere projektoren Installering... 10 Justere projiseringsstørrelsen... 10 Koble til bildekilder... 12 Gjøre klar fjernkontrollen... 13 Sette inn batterier i fjernkontrollen... 13 Grunnleggende drift Projisere bilder... 14 Slå på strømmen og projisere bilder... 14 Justere projiseringsskjermen... 16 Fokusjustering... 16 Finjustering av bildestørrelse (zoomjustering)... 16 Justering av plassering av projiseringsbilde (linseforskyvning)... 16 Justeringer av bildekvalitet Justeringer av grunnleggende bildekvalitet... 18 Velge fargemodusen... 18 Velge bredde/høyde-forhold... 19 Avanserte fargejusteringer... 20 Hudtonejustering... 20 Justering av absolutt fargetemperatur... 20 Gammajustering... 21 RGB-justering (Offset (Forskyvning), Gain (Gevinst))... 22 Justering av nyanse og metning... 22 Lære mer om bildekvalitet... 23 Justering av skarphet (avansert)... 23 Innstillingen Auto Iris (Automatisk iris) (automatisk blenderåpning)... 23 Vise bilder med en forhåndsdefinert bildekvalitet (minnefunksjon)... 24 Hente justeringer av bildekvalitet (hent fra minne)... 24 Lagre justeringer av bildekvalitet (lagre minne)... 25 Konfigurasjonsmeny Funksjoner på konfigurasjonsmenyen... 26 Liste over konfigurasjonsmenyer... 26 Menyen Picture (Bilde)... 28 Menyen Image (Bilde)... 29 Menyen Settings (Innstillinger)... 31 Menyen Memory (Minne)... 33 Menyen Reset (Tilbakestill)... 34 Bruke konfigurasjonsmenyene... 34 2

Innholdsfortegnelse Feilsøking Problemløsing... 35 Tolke indikatorene... 35 Når (advarsels)indikatoren lyser eller blinker...35 Når (drifts)indikatoren lyser eller blinker...36 Når lampene ikke gir hjelp... 36 Problemer med bildet... 37 Problemer når projiseringen starter... 41 Problemer med fjernkontrollen... 41 Installere projektoren Tillegg Vedlikehold... 42 Rengjøring... 42 Rengjøre luftfilteret...42 Rengjøre projektordekselet...42 Rengjøre linsen...42 Utskiftingshyppighet for forbruksvarer... 43 Utskiftingshyppighet for luftfilter...43 Utskiftingshyppighet for projektorpære...43 Skifte ut forbruksvarer... 44 Skifte ut luftfilteret...44 Skifte ut pæren...45 Tilbakestille pærens driftstid...46 Valgfritt tilbehør og forbruksvarer... 47 Liste over støttede skjermer... 48 Komponentvideo... 48 Komposittvideo/S-Video... 48 Analoge RGB-signaler / signaliserer inngang til [HDMI]-inngangsporten... 49 Spesifikasjoner... 50 Ordliste... 53 Indeks... 55 Grunnleggende drift Tillegg Feilsøking Konfigurasjonsmeny Justeringer av bildekvalitet 3

Funksjoner på projektoren L Bildeutseende kan velges for å få samsvar med projiseringsmiljøet (fargemodus) Optimale bilder for stedet kan projiseres ved å velge ønsket fargemodus blant de sju forhåndsdefinerte modiene. Hvis Natural (Naturlig), Theatre (Kino), Theatre Black 1 (Kino svart 1), Theatre Black 2 (Kino svart 2) eller srgb er valgt, brukes Epson kinofilter automatisk for å øke kontrasten og få hudtoner til å se mer naturlige ut. sside 18 Dynamisk srgb Kino svart1 Kino svart2 Farge Modus Stue Naturlig Kino Avansert fargejustering I tillegg til fargemodusen kan den absolutte fargetemperaturen og hudtoner justeres gjennom enkle prosedyrer slik at bildet blir akkurat slik du vil ha det. Dessuten kan du justere gamma, forskyvning og gevinst for RGBfarger samt nyansen og metningen i RGBCMY-farger, slik at du får farger som samsvarer med bildet. sside 20 4

Funksjoner på projektoren Utstyrt med en funksjon for forskyvning av vidvinkellinsen Du kan bruke funksjonen for forskyvning av linsen til å justere plasseringen av de projiserte bildene loddrett og vannrett uten at bildene blir forvridde. Dette gir deg større frihet ved oppsett av projektoren, selv når den senkes ned fra et tak eller er plassert i vinkel i forhold til skjermen. sside 16 Utstyrt med 1.5x zoomlinse for kort avstand Ved zoomejustering kan du bruke 1.5x zoomlinse for kort avstand. Bilder kan projiseres på en 30 meter bred skjerm (bare 16:9-skjermbilde) selv på en avstand på ca. 3m. sside 10 Avanserte funksjoner for justering av bildekvalitet Du kan bruke avanserte funksjoner for justering av bildekvalitet, for eksempel Auto Iris (Automatisk iris) og Sharpness (Advanced) (Skarphet (Avansert)), til å få enda skarpere bilder. Når funksjonen Auto Iris (Automatisk iris) er aktivert, kan mengden lys justeres automatisk for å få samsvar med bildene som projiseres, slik at du får bilder med dybde og perspektiv. Funksjonen Sharpness (Skarphet) brukes ikke bare til å justere hele bildet, men også til å understreke bestemte områder, for eksempel hår og klær. sside 23 Mange forskjellige funksjoner for bildeinnstilling Noen av de mange andre tilgjengelige funksjonene er: EPSON Super White brukes til å forhindre overeksponering, som kan føre til bilder som er for lyse. sside 30 Med en progressiv konvertering får du det ideelle resultatet både for bilder med mye bevegelse og for stillbilder. sside 30 En funksjon for bredde/høyde-forhold gjør at bilder kan vises i widescreen-format. sside 19 Minnefunksjoner gjør at justeringsresultatene kan lagres og senere enkelt hentes frem ved hjelp av fjernkontrollen. sside 24 Låseinnstillinger kan brukes til å låse projektorens kontrollpanel etter at justeringer er foretatt, slik at de ikke blir endret ved en feil (sside 31), eller for å hindre at barn ved et uhell slår på strømmen og ser inn i linsen. sside 31 5

Navn på deler og funksjoner Front/topp Kontrollpanel sse nedenfor Signalmottaksområd e for fjernkontroll sside 13 Mottar signaler fra fjernkontrollen. Skive for vannrett linsejustering sside 16 Flytter linsen vannrett. Lufteventil cforsiktig: Ikke rør lufteventilen like etter at du har brukt projektoren eller mens du projiserer, da den blir varm. Justerbare føtter i front sside 17 Trekk ut for å justere projiseringsvinkelen, slik at projektoren er vannrett når den plasseres på et skrivebord. Skive for loddrett linsejustering sside 16 Flytter linsen loddrett. Zoomehjul sside 16 Justerer bildestørrelsen. Fokuseringshjul sside 16 Justerer bildefokusen. Linsedeksel Dette må settes på når projektoren ikke er i bruk for å hindre at linsen blir skitten eller ødelagt. Kontrollpanel Knapper uten forklaring fungerer på samme måte som de tilsvarende knappene på fjernkontrollen. Se Fjernkontroll for flere detaljer om disse knappene. Knappen Source (Kilde) sside 15 Velger bildekilden. Knappen Power (Av/på) sside 14 Slår projektoren på eller av. Knappen Menu (Meny) sside 34 Knappen Esc (Avbryt) sside 18, 20, 24, 34 (Drifts) indikator sside 35 Blinker eller lyser med forskjellige farger for å vise driftsstatusen for projektoren. (Advarsels) indikator sside 35 Blinker eller lyser med forskjellige farger for å vise at det er problemer med projektoren. Knappen Aspect (Bredde/ høyde-forhold) sside 18 6 Menyknappen Select/Line (Velg/linje) sside 18, 24, 34 / /Knappene sside 17, 18, 21, 24, 34 Brukes som opp-/ned-knapper for å velge elementer på menyer og velge menyer. Hvis menyene ikke vises, korrigerer du keystone-forvrengingen. Knappene sside 20, 34 Brukes som høyre-/venstreknapper for å velge justeringsverdier på menyer.

Navn på deler og funksjoner Fjernkontroll Indikatorlampe Lyser når fjernkontrollsignaler sendes ut. Knappen Memory (Minne) sside 25 Henter lagrede minner. Knappen Menu (Meny) sside 34 Viser konfigurasjonsmenyene på hele skjermen. Knappene sside 18, 20, 22, 24, 34 Trykk på disse for å velge menyelementer og justeringsverdier, og for å justere zoom og fokusering. Menyknappen Select/Line (Velg/linje) sside 18, 24, 34 Vis linjemenyen. Når du viser en meny, trykker du på denne knappen for å velge menyelementet og fortsette til neste skjermbilde. Gamma-knappen sside 21 Justerer gammaverdiene. Knappen Color Temp. (Fargetemp.) sside 20 Justerer den absolutte fargetemperaturen. Knappen Pattern (Mønster) sside 17 Velger et prøvemønster. Fjernkontrollens signalutgangsområde sside 13 Sender signaler fra fjernkontrollen. Knappene On/Off (På/av) sside 14 Slår projektoren på/av. Knappen Color Mode (Fargemodus) sside 18 Velger fargemodusen. Knappen Aspect (Bredde/ høyde-forhold) sside 18 Velger bredde/høyde-forholdet. Knappen Esc (Avbryt) sside 18, 20, 24, 34 Hvis du trykker på (Esc) mens du viser en meny, vises forrige meny. Source-knapper (Kilde) sside 15 HDMI -knappen InputB-knappen S-Video -knappen Video-knappen Bytter til bildet fra projektorens valgte port. D4/scart-knappen InputA-knappen Bytter til bildet fra projektorens valgte port. Du kan velge inngangssignalet som samsvarer med utstyret som er koblet til den valgte porten. Knappen Contrast (Kontrast) sside 28 Justerer kontrasten. Knappen S.Tone (Skin Tone) (Hudtone) sside 20 Justerer hudtonen til personer på bildene. -knappen (lys) Alle knapper på fjernkontrollen lyser når du trykker på denne knappen. Knappelyset slås av automatisk etter ca. 10 sekunder. Knappen Blank (Tom) Det projiserte bildet slås av og på hver gang du trykker på denne knappen. 7

Navn på deler og funksjoner Baksiden (SCART)-inngangsport sside 12 Kobler til SCART-portene på annet videoutstyr ved hjelp av D4 SCART-adapteren som følger med projektoren. Port for (Trigger out) (Utløser ut) Når projektorstrømmen slås på, kommer det et 12 V likestrømssignal fra denne porten. Når projektorstrømmen slås av eller det oppstår et problem i driften, blir utgangen 0 V, slik at projektorens PÅ/AV-status for strøm sendes til en ekstern enhet. (Video)-inngangsport sside 12 Kobler til generelle videoporter på annet videoutstyr. (S-Video)-inngangsport sside 12 Sender et S-Video -signal til projektoren fra annet videoutstyr. (InputA)-port sside 12 Kobler til portene for komponentvideo (YCbCr eller YPbPr ) på annet videoutstyr. (InputB)-port sside 12 Kobler til RGB-porten på en datamaskin. Hovedstrømbryter sside 14 Strømkontakt sside 14 Koble til strømledningen. (HDMI )-inngangsport sside 12 Kobler til videoutstyr eller en datamaskin som er HDMIkompatibel. Signalmottakso mråde for fjernkontroll sside 13 Mottar signaler fra fjernkontrollen. Sikkerhetslås sside 53 (RS-232C)-port Brukes for å koble projektoren til en datamaskin ved hjelp av en RS-232Ckabel. Denne porten er for kontrollbruk og skal ikke brukes av kunden. Base Opphengspunkter (4 punkter) sside 47 Fest det valgfrie takfestet her når du skal henge projektoren fra taket. 8 Deksel for projektorpære sside 45 Åpne dette dekselet når du skal skifte ut pæren på innsiden. Luftfilter (luftinntaksåpning) sside 42, 44 Hindrer at støv og andre fremmedlegemer blir dradd inn i projektoren. Den bør rengjøres jevnlig.

Dimensjoner Projektorens senter Linsens senter 131.5 124 143 66 *1 110 *2 19 406 *1 Avstand fra linsens senter til opphengspunkt for takfeste (linseforskyvning: maks. 8,6 mm loddrett) *2 Avstand fra linsens senter til projektorens senter (linseforskyvning: maks. 7,7 mm vannrett) Linsens senter 300 52.8 76.3 309 160 4-M4 8 Enheter: mm 9

Installering Justere projiseringsstørrelsen Størrelsen på det projiserte bildet bestemmes vanligvis av avstanden fra projektorlinsen til skjermen. cforsiktig: Husk å lese det separate heftet som omhandler sikkerhetsinstruksjoner / garantivilkår for hele verden før du installerer projektoren. Ikke sett denne projektoren på høyden. Dette kan skade projektoren. 90 Linsens senter Skjerm Linseforskyvning topp Forskyvning Forskyvning Linseforskyv ning bunn Projeksjonsavstand Høyden fra linsens senter til bunnen av skjermen vil variere, avhengig av innstillingen for linseforskyvning. Se tabellen nedenfor, og plasser projektoren slik at bildene projiseres med optimal størrelse på skjermen. Verdiene brukes som veiledning ved installering av projektoren. Enheter: cm (tommer) Enheter: cm (fot) Enheter: cm (tommer) Projeksjonsavstand 16:9-skjermstørrelse Kortest - lengst (Wide) (Tele) Forskyvning 30" 66 37 (26 15) 88-133 (2.9-4.4) 19 (7.4) 40" 89 50 (35 20) 118-179 (3.9-5.9) 25 (9.8) 60" 130 75 (51 28) 180-270 (5.9-8.9) 37 (14.7) 80" 180 100 (71 39) 241-361 (7.9-11.8) 50 (19.6) 100" 220 120 (87 47) 303-452 (9.9-14.8) 62 (24.5) 120" 270 150 (106 59) 364-544 (11.9-17.8) 75 (29.4) 150" 330 190 (130 75) 456-681 (15.0-22.3) 93 (36.8) 200" 440 250 (173 98) 609-909 (20.0-29.8) 125 (49.0) 300" 660 370 (260 146) 916-1365 (30.1-44.8) 187 (73.5) Enheter: cm (tommer) Enheter: cm (fot) Enheter: cm (tommer) Projeksjonsavstand 4:3-skjermstørrelse Kortest - lengst (Wide) (Tele) Forskyvning 30" 61 46 (24 18) 107-163 (3.5-5.3) 23 (9.0) 40" 81 61 (32 24) 145-219 (4.8-7.2) 30 (12.0) 60" 120 90 (47 35) 220-330 (7.2-10.8) 46 (18.0) 80" 160 120 (63 47) 295-442 (9.7-14.5) 61 (24.0) 100" 200 150 (79 59) 370-554 (12.1-18.2) 76 (30.0) 120" 240 180 (94 71) 445-665 (14.6-21.8) 91 (36.0) 150" 300 230 (118 91) 558-833 (18.3-27.3) 114 (45.0) 200" 410 300 (161 118) 746-1112 (24.5-36.5) 152 (60.0) 300" 610 460 (240 181) 1121-1671 (36.8-54.8) 229 (90.0) Justering av linseforskyvning Skivene for linseforskyvning kan brukes til å plassere bildet, og de er spesielt nyttige når du bruker projektoren på følgende steder. sside 16 Hengende fra taket På en skjerm som henger høyt oppe Når projektoren er på siden, slik at du kan se skjermen når du sitter like foran den. Når projektoren står på en hylle og så videre. Når du plasserer et bilde ved hjelp av skivene for linseforskyvning, blir bildet nesten ikke forvridd i det hele tatt, ettersom korrigeringen for linseforskyvning justeres optisk. For optimal bildekvalitet bør du imidlertid ikke bruke funksjonen for linseforskyvning. 10

Installering Projiseringsmetoder Ved projisering direkte forfra Ved projisering fra siden av skjermen Installere projektoren Ved projisering fra taket * Selv om projiseringen skjer fra siden av skjermen, setter du opp skjermen og projektoren parallelt. * Når projektoren henger fra taket, endrer du innstillingene på konfigurasjonsmenyen. sside 33 Konfigurasjonsmeny Settings Projection Front Front / Ceiling QTips: Ikke plasser projektoren på et sted der det er mye støv eller fuktighet, eller der det vil være sigarettrøyk eller annen røyk, spesielt oljete røyk. Rengjør luftfilteret minst hver tredje måned. Rengjør luftfilteret oftere hvis du bruker projektoren på et sted med mye støv. Når du installerer mot en vegg, må du la det være 20 cm eller mer mellom projektoren og veggen. En spesiell installeringsmetode er nødvendig for å senke projektoren ned fra taket. Kontakt leverandøren hvis du ønsker å bruke denne installeringsmetoden. 11

Koble til bildekilder cforsiktig: Slå av strømmen både på projektoren og på signalkilden før du kobler dem sammen. Hvis strømmen på én av disse enhetene er på når du kobler til, kan det oppstå skader. Kontroller formen på kabelkontaktene og enhetsportene før du kobler til. Hvis du prøver å tvinge en kontakt inn i en enhetsport som har en annen form eller et annet antall terminaler, kan det føre til feil funksjon eller skade på kontakten eller porten. Videoutstyr (VHS-videospiller, DVD-spiller, spillkonsoll og så videre) Datamaskin *Portnavnene kan variere, avhengig av utstyret som kobles til. S-Video Video SCART *1 Komponentutgang HDMI Mini D-Sub 15-pinners S-Video-kabel (fåes kjøpt) RCA-videokabel (fåes kjøpt) Scart-kabel (fåes kjøpt) + D4 SCARTadapter *2 (tilbehør) Komponentvideokabel (fåes kjøpt) HDMI-kabel (fåes kjøpt) Datamaskinkabel (fåes kjøpt) Mini D-Sub 15-pinners *1 Hvis du har koblet til en DVD med en D4 SCART-adapter, endrer du innstillingen for D4/SCART i Input Signal (Inngangssignal) til SCART. svelge bildekilden side 15 *2 I noen områder er kanskje ikke D4 SCART-adapteren inkludert som tilbehør. 12 QTips: Noen signalkilder kan ha porter med spesiell form. I slike tilfeller bruker du tilbehørskablene eller de valgfrie kablene som følger med signalkilden, til å koble til. Hvilken kabel som skal brukes til å koble videoutstyr til projektoren, vil være avhengig av typen videosignal som utstyret sender ut. Noen typer videoutstyr sender ut flere forskjellige typer videosignaler. Bildekvalitetsrangeringen for videosignaltypene er vanligvis som følger, i synkende kvalitetsrekkefølge: Digital komponentvideo (HDMI ) > Analog komponentvideo (D4) (InputA) > S-Video (S-Video) > Komposittvideo (Video) Se dokumentasjonen som følger med videutstyret som brukes, for å kontrollere hvilke typer videosignalformater utstyret kan sende ut. Formatet for komposittvideo kalles noen ganger ganske enkelt videoutdata.

Gjøre klar fjernkontrollen Sette inn batterier i fjernkontrollen Fjernkontrollen er ikke utstyrt med batterier. Sett inn tilbehørsbatteriene før du bruker fjernkontrollen. 1 Ta av batteridekselet 3 Sett på igjen batteridekselet. Trykk inn knotten, og løft opp. 1 Skyv dekselet inn i hakket. 2 Trykk ned til batteridekselet klikker på plass. 1 2 Installere projektoren 2 Sett inn batteriene cforsiktig: Kontroller angivelsene for (+) og (-) i batterirommet, og sett inn batteriene riktig vei. QTips: Hvis det oppstår forsinkelser under bruken av fjernkontrollen, eller hvis den ikke fungerer etter å ha vært i bruk en tid, betyr det sannsynligvis at batteriene begynner å gå tomme. Hvis dette skjer, skifter du ut batteriene med to nye batterier. Bruk to nye AA-batterier. Bruke fjernkontrollen Rekkevidde (vannrett) Signalmottaksområde for fjernkontroll Rekkevidde Ca. 10 m Ca. 30 Ca. 30 Ca. 30 Ca. 30 Fjernkontroll signalutgangsområde Rekkevidde (loddrett) Rekkevidde Ca. 10 m Rekkevidde Ca. 10 m Ca. 30 Ca. 30 Ca. 30 Ca. 30 13

Projisere bilder Slå på strømmen og projisere bilder Før du bruker projektoren, må du passe på at du har fjernet beskyttelsesputen som er festet til linsen. 5 Fjernkontroll Kontrollpanel 1 2 4 PÅ 3 PÅ Hvis det oppstår et problem med projiseringen selv om projektoren er satt opp og koblet til på riktig måte, se sside 15, 35. 14 QTips: Hvis du setter Direct Power On (Direktestrøm på) til On (På), vil strømmen på enheten bli slått PÅ når hovedstrømbryteren slås PÅ, uten at du må trykke på av/ på-knappen på fjernkontrollen eller på kontrollpanelet på projektoren. Projektoren er utstyrt med funksjonen Child Lock (Barnesikring), som hindrer små barn i å slå på strømmen ved et uhell og se inn i linsen (sside 31), og funksjonen Operation Lock (Driftslås), som hindrer feil bruk. sside 31 Ved bruk i høyder over 1 500 m må du passe på å sette High Altitude Mode (Høyfjellsmodus) til On (På). sside 32 Denne projektoren er utstyrt med en Eksempel på utgangsvalg funksjon for automatisk justering som NEC automatisk optimaliserer den når den mottar Panasonic + et inngangssignal fra en datamaskin. SOTEC HP + Hvis en bærbar PC eller en datamaskin med Toshiba + en LCD-skjerm er koblet til projektoren, IBM må du kanskje bruke tastaturet eller + SONY funksjonsinnstillinger til å endre DELL + utgangsmålet. Hold nede tasten, og trykk på (tasten med et symbol som / ). Når du har foretatt et valg, startes projiseringen snart. sdokumentasjon for datamaskinen Fujitsu + Macintosh Angi speilinnstilling eller displayregistrering. Avhengig av operativsystem kan du endre utgangsvalget ved å trykke på

Projisere bilder Når de forventede bildene ikke projiseres Hvis flere signalkilder er koblet til, eller hvis ingen bilder projiseres, bruker du fjernkontrollen eller knappene på kontrollpanelet på projektoren til å velge signalkilde. For videoenheter trykker du først på knappen (Play) (Spill av) på videoutstyret, og deretter velger du signalkilde. Bruke fjernkontrollen Bruke kontrollpanelet Trykk på knappen som har navnet på porten som ønsket signalkilde er koblet til. Når du trykker på, vises menyen. Bruk eller til å velge signalkilde. Trykk på for å godta. Grunnleggende drift Når du projiserer et bilde fra porten (Input A) (Inngang A) Standardinnstillingen er Auto (Automatisk) for å velge passende signaler automatisk. Hvis fargene ser unaturlige ut, må du imidlertid bytte bildesignal for å få samsvar med utstyret. Bruke fjernkontrollen Når du projiserer et bilde fra utstyr som er koblet til porten (InputA) (Inngang A), trykker du på for å vise menyen. Bruke kontrollpanelet Når du projiserer et bilde fra utstyr som er koblet til porten (InputA) (Inngang A), trykker du på InputA og bekrefter for å vise menyen. Bruk eller til å velge riktig signal for samsvar med utstyret. Trykk på eller for å godta. Slå av strømmen 1 Slå av strømmen for signalkildene som er koblet til projektoren. 3 Når projektoren har kjølt seg ned (tar ca. 30 sekunder), slår du av hovedstrømbryteren. 2 Hvis du bare trykker på eller, bruker Trykk på på fjernkontrollen eller på enheten fortsatt strøm. kontrollpanelet på projektoren. Hvis du trykker på på kontrollpanelet på projektoren, vises meldingen nedenfor. Trykk på på nytt for å fortsette. Sett på linsedekselet. 4 15

Justere projiseringsskjermen Fokusjustering Vri på fokuseringshjulet for å justere fokus. Finjustering av bildestørrelse (zoomjustering) Vri på zoomehjulet for å justere størrelsen på det projiserte bildet. Vidvinkel Tele Justering av plassering av projiseringsbilde (linseforskyvning) Bruk de to skivene for linseforskyvning til å justere bildeplasseringen. Hvis du ikke kan plassere projektoren rett foran skjermen, bruker du skivene for linseforskyvning til å sentrere bildet på skjermen. Når du vrir på hjulene for linseforskyvning og hører et klikk, er linseplasseringen nesten helt sentrert. Du kan flytte bildet 100 % i loddrett retning og 50 % i vannrett retning. Du kan imidlertid ikke flytte bildet til disse loddrette og vannrette grensene samtidig. Opp Ned Venstre Høyre V x 50 % V x 50 % V x 11 % V V x 11 % L x 100 % Eksempel: Når bildet er flyttet vannrett så mye som mulig, kan det ikke flyttes loddrett. Og når bildet er flyttet loddrett så mye som mulig, kan det ikke flyttes vannrett med mer enn 11 % av egen bredde. 1/2 L 1/2 V L L x 100 % cforsiktig Når du flytter på projektoren, må du passe på at linsen er er trykket helt ned. Hvis ikke, kan funksjonen for linseforskyvning bli skadet. Standard projiseringsposisjon (senterposisjon for linseforskyvning) Hvor langt bildet kan flyttes fra standard projiseringsposisjon 16

Justere projiseringsskjermen Korrigere skråstilling av projektoren Hvis de projiserte bildene er på skrå vannrett, bruker du de justerbare føttene i front til å justere projektoren, slik at den er vannrett. Skru ut Skru inn Skru ut Skru inn Korrigere keystone-forvrengning (keystone) Hvis du vil justere projiseringen over eller under rekkevidden for justering av linseforskyvning, plasserer du projektoren i vinkel. Når projektoren er vinklet, kan det projiserte bildet bli forvridd til trapesform. I slike tilfeller trykker du på ( ) ( ) på kontrollpanelet for å justere bildene. Bildekvaliteten vil imidlertid bli redusert sammenlignet med bruk av funksjonen for linesforskyvning. Når linsen forskyves mot venstre eller høyre, er ikke fullstendig keystone-korrigering mulig. Når du foretar keystonekorrigeringer, setter du linsen midt på venstre mot høyre. Keystone-forvrenging kan korrigeres innenfor en maksimal loddrett vinkel på ca. 15. Grunnleggende drift QTips: Du kan også foreta justeringer fra konfigurasjonsmenyen. sside 31 Hvis du vil tilbakestille korrigeringsverdien, trykker du på og holder nede nede i minst 1 sekund på kontollpanelet. med Vise et prøvemønster Du kan projisere et prøvemønster når du for eksempel setter opp projektoren for å korrigere keystone-forvrengning og foreta linjemenyjusteringer. Du kan også justere zoomen og fokuseringen ved hjelp av prøvemønsteret. Hvis du trykker på på fjernkontrollen, vises prøvemønsteret. Display Position (Visningsposisjon) Denne kan brukes til å kontrollere at projektoren ikke skrår, men er satt opp parallelt med skjermen. Fjerner visningen av prøvemønsteret. Gray Scale (Gråskalering) Denne brukes til å justere lysstyrke, bildekvalitet eller fargetone. Justeringen foretas ved hjelp av linjemenyen. Justering av enkelte elementer er ikke mulig når det ikke kommer inn noen bildesignaler. 17

Justeringer av grunnleggende bildekvalitet Velger fargemodusen Velger bredde/høyde-forhold Trykk på på fjernkontrollen eller på kontrollpanelet på projektoren for å velge et element. Trykk på eller for å bekrefte valget. * Hvis du trykker på, forsvinner menyen. Velge fargemodusen Trykk på og velg fargemodus på menyen. Du kan også velge farge ved hjelp av konfigurasjonsmenyen. Dynamic (Dynamisk) Living Room (Stue) Natural (Naturlig) Theatre (Kino) : Ideelt for bruk i lyse rom. : Ideelt for bruk i rom der gardinene er trukket for. : Ideelt for bruk i mørke rom. Det anbefales at du starter i denne modusen når du foretar fargejusteringer. : Ideelt for bruk i mørke rom. Theatre Black 1 (Kino svart 1) Theatre Black 2 (Kino svart 2) srgb (srgb) : Passer for bruk i et fullstendig mørklagt rom. 1: En tydelig fargetone man kan se på avanserte skjermer som brukes under oppretting av DVD-programvare. 2: En dyp, varm fargetone som gir følelsen av å nyte en film på kino. : Hvis den tilkoblede signalkilden har modusen srgb (srgb), må du sette både projektoren og det tilkoblede signalet til srgb. (Ideelt for å vise datamaskinbilder.) Når du velger fargemodus angitt med, brukes Epson-kinofilteret automatisk for å øke kontrasten og dermed blir hudtonen mer naturlig. 18

Justeringer av grunnleggende bildekvalitet Velge bredde/høyde-forhold Trykk på og velg modus for bredde/høyde-forhold på menyen. Når du projiserer ved hjelp av Auto (Automatisk) For 4:3-inngangssignaler Normal (Normal) For inndatabilder som er Squeeze spilt inn i strukket modus (Strukket) For inngangssignaler i bredbilde Zoom (Zoom) *1 Kan ikke brukes når datamaskinen mottar inngangssignaler. Ikke kompatibel med bestemte komponentvideo -signaler. *2 Hvis Auto (Automatisk) ikke passer, brukes innstillingen Normal (Normal). Inngangssignal Anbefalt modus for bredde/høydeforhold Vanlige TV-sendinger Bilder med standard bredde/høyde-forhold (4:3) Datamaskinbilder Bilder tatt med et videokamera eller DVDprogramvare i strukket modus Bredbilder Vanlige TV-sendinger Bilder med standard bredde/høyde-forhold (4:3) Normal (Normal) Squeeze (Strukket) Zoom (Zoom) Wide (Vidvinkel) Justeringer av bildekvalitet Resultat Kommentarer Svarte striper vises til venstre og høyre for bildene. Når HDTV -bilder projiseres, vises bildene i 16:9-format. Inngangssignaler projiseres med samme bredde som projektorens paneloppløsning. Når 4:3-bilder projiseres, blir de strukket vannrett. Når bildeoppløsningen er 1280 x 720 eller mindre, og Through (Gjennom) eller Squeeze Through (Strukket gjennom) er valgt, projiseres bildet tydeligere siden oppløsningen er den samme. Through (Gjennom) Squeeze Through (Strukket gjennom) Hvis du vil projisere bilder slik at de fyller hele skjermen, bruker du zoomjusteringen eller justerer avstanden mellom projektor og skjerm. Inngangssignaler projiseres med samme høyde som projektorens paneloppløsning. Når 4:3-bilder projiseres, trunkeres bildene øverst og nederst. Når bilder med tekst projiseres og teksten trunkeres, bruker du menykommandoen Zoom Caption (Zoom bildetekst) til å justere. sside 29 Inngangssignaler projiseres med samme høyde som projektorens paneloppløsning. På dette tidspunktet vil bildeforstørrelsesforholdet være mindre nær midten av bildene, mens de blir større mot venstre og høyre kanter av bildene. Dette er nyttig når 4:3-bilder projiseres til widescreen. Bildene blir nesten aldri forvrengt på grunn av forstørrelse på midten av bilder, og derfor vises bildene nesten slik de ville ha gjort med opprinnelig størrelse. Og siden både høyde og bredde på bildene forstørres, vises bevegelse ved kantene raskere og gir et inntrykk av større hastighet, noe som gjør bildet ideelt for å vise sportsarrangementer. * Wide (Vidvinkel) kan ikke velges hvis keystonekorrigering er utført. QTips: Hvis du projiserer et bilde, som er komprimert, forstørret eller separert ved hjelp av funksjonen for bredde/høyde-forhold, på offentlige steder, for eksempel en butikk eller et hotell, for å tjene penger eller få offentlig oppmerksomhet, kan det resultere i brudd på opphavets rettigheter, som er beskyttet av lov om opphavsrett. 19

Avanserte fargejusteringer Hvis du vil opprette egne bilder med innstillinger som er justert slik du vil, kan du justere Hudtone (Hudtone), Abs. fargetemp. (Fargetemp.), RGB/RGBCMY (/RGBCMY) og/eller Gamma (Gamma) på undermenyen Fargejustering (Fargejustering) på menyen Picture (Bilde). (Når srgb (srgb) ikke er valgt i fargemodus.) Justeringsverdiene kan lagres i minnet slik at du kan hente dem og bruke dem på det projiserte bildet når som helst. (sside 24 Skin Tone (Hudtone), Abs.Color Temp. (Abs. fargetemp.) og Gamma (Gamma) justeres ved hjelp av de respektive fjernkontrollknappene. Gammajustering Hudtonejustering Justering av absolutt fargetemperatur Trykk på på fjernkontrollen eller på kontrollpanelet på projektoren for å velge et element. Trykk på eller for å utføre justeringen. * Hvis du trykker på, forsvinner menyen. Hudtonejustering Denne funksjonen kan brukes til å justere hudtoner for bilder av personer. Epson-kinofiltereffekten som automatisk brukes på bilder når en fargemodusinnstilling er angitt, oppretter naturlige hudtoner. Hvis du vil forbedre hudtonene ytterligere, bruker du innstillingen Skin Tone (Hudtone) for å gjøre justeringer. Hvis hudtonejusteringen er angitt mot plussiden (+), vil fargene få et grønnstikk, mens fargene får et rødstikk hvis hudtonejusteringen er angitt mot minussiden ( ). Justering av absolutt fargetemperatur Du kan justere den generelle fargenyansen i bildene. Hvis du velger en høyere verdi, vil bildene få et blåstikk, og hvis du velger en lavere verdi, får bildene et rødstikk. Den absolutte fargetemperaturen kan settes til en av 12 innstillinger mellom 5º000K til 10º000K. 20

Avanserte fargejusteringer Gammajustering Forskjeller i utstyret kan føre til variasjon i fargene når bilder projiseres, men dette kan du justere. (Projisering stoppes midlertidig når slik justering foretas.) Du kan gjøre dette på to måter. Den ene måten er å velge en av gammakorrigeringsverdiene (2.0), (2.1), (2.2), (2.3) eller (2.4). Den andre måten er tilpasset justering, som utføres med referanse til det projiserte bildet eller en gammagraf. Gammagrafens vannrette akse representerer inngangssignalets nivå, og den vertikale aksen representerer utgangssignalets nivå. Customized (Egendefinert) (Adjust it from the image) (Juster den fra bildet) Bruk eller til å velge først Customized (Egendefinert) og deretter Adjust it from the image (Juster den fra bildet). Trykk på eller for å bekrefte valget hver gang. Det vises et gammaikon i det projiserte bildet. (Keystone-korrigering blir midlertidig deaktivert mens gammaikonet vises.) Justere ved hjelp av gammakorrigeringsverdier Du velger en gammakorrigeringsverdi blant følgende: (2.0), (2.1), (2.2), (2.3) eller (2.4). Verdien må passe det koblede utstyret, eller du kan velge en egen verdi ved hjelp av eller. Deretter trykker du på eller for å bekrefte valget. Referer til gammagrafen for å sjekke resultatet av justeringen. Lave verdier øker kontrasten for de mørke delene, men har en tendens til å gjør de lyse delene uklare. Dette indikeres av at den øvre delen i gammegrafen er buet. Høye verdier gjør de lyse delene mørkere. Dette indikeres av at den nedre delen i gammegrafen er buet. Customized (Egendefinert) (Adjust it from the graph) (Juster den fra grafen) Bruk eller til å velge først Customized (Egendefinert) og deretter Adjust it from the graph (Juster den fra grafen). Trykk på eller for å bekrefte valget hver gang. Det vises en gammajusteringsgraf. Justeringer av bildekvalitet Bruk eller til å flytte gammaikonet til stedet du vil justere lysstyrken, og trykk på eller for å bekrefte valget. Stedet du velger, samt regionene med samme lysstyrke, blinker, og det vises en gammagraf. Trykk på eller på nytt for å bekrefte. Det vises en skjerm for justering av tonen. Bruk eller til å utføre justeringen, og trykk på eller for å bekrefte det. Trykk på for å gå tilbake å gjøre det på nytt. Bruk eller for å velge punktet der du vil justere tonens lysstyrke, og trykk på eller for å bekrefte valget. Det vises en skjerm for justering av tonen. Bruk eller til å utføre justeringen, og trykk på eller for å bekrefte det. 21

Avanserte fargejusteringer RGB-justering (Offset (Forskyvning), Gain (Gevinst)) 1 Trykk på og velg deretter Picture (Bilde) Color Adjustment (Fargejustering) RGB/RGBCMY (RGB/RGBCMY) RGB (RGB) i den rekkefølgen, og bekreft valget. 2 Bruk eller til å velge et menyelement, og bruk eller til å utføre justeringer. 3 Trykk på for å avslutte menyen. Bildets lysstyrke kan justeres ved å justere de individuelle komponentene R (rød), G (grønn) og B (blå) for de mørke områdene (forskyvning) og lyse områdene (gevinst). Forskyvning Hvis du vil at mørke områder skal vises tydeligere, endrer du innstillingen mot høyre side (+). Hvis du endrer innstillingen mot venstre side ( ), blir hele bildet skarpere, men kontrasten i mørke områder blir dårligere. Gevinst Hvis du vil at lyse områder skal vises tydeligere, endrer du innstillingen mot venstre side ( ). Hvis du endrer innstillingen mot høyre side (+), blir lyse områder hvitere, mens kontrasten blir dårligere. Justering av nyanse og metning 1 Trykk på og velg deretter Picture (Bilde) Color Adjustment (Fargejustering) RGB/RGBCMY (RGB/RGBCMY) RGBCMY (RGBCMY) i den rekkefølgen, og bekreft valget. 3 Trykk på for å avslutte menyen. Nyansen og metningen for fargekomponentene rød (R), grønn (G), blå (B), cyan (C), magenta (M) og gul (Y) kan justeres. Nyanse Justerer det totale fargespekteret fra blå til grønn til rød. 2 Trykk på eller for å velge en farge, og tykk på eller for å bekrefte. Velg enten nyanse eller metning, og bruk eller til å justere. Hvis du vil justere en annen farge, trykker du på eller velger Return (Tilbake). Metning Justerer hvor realistiske bildene virker. 22

Lære mer om bildekvalitet I tillegg til fargejusteringer, kan justeringer i avansert skarphet og mengden lys fra lampen også utføres for å etterligne bildet så godt som mulig. Justering av skarphet (avansert) 1 Trykk på, og velg deretter Picture (Bilde) Sharpness (Skarphet) Advanced (Avansert). 2 Bruk eller til å velge et menyelement, og bruk eller til å utføre justeringer. 3 Trykk på for å avslutte menyen. Juster bildets oppløsning og kontrast. Hvis verdien High-band Enhancement (Høybåndsforbedring) er satt mot plusstegnet (+), understrekes hår og detaljerte deler av klær. Hvis Low-band Enhancement (Lavbåndsforbedring) er satt mot plusstegnet (+), blir områdene som er understreket av High-band Enhancement (Høybåndsforbedring), knapt understreket. I stedet blir de grove områdene på hele motivet, for eksempel kontur og bakgrunn, understreket, noe som gir et skarpere bilde. (Du kan justere High-band Enhancement (Høybåndsforbedring) og Low-band Enhancement (Lavbåndsforbedring) samtidig ved hjelp av linjen øverst på skjermen.) Hvis du setter H-Sharpness (V-skarphet)/V- Sharpness (L-skarphet) mot plusstegnet (+), Justeringer av bildekvalitet Innstillingen Auto Iris (Automatisk iris) (automatisk blenderåpning) 1 Trykk på, og velg deretter Picture (Bilde) Auto Iris (Automatisk iris). Mengden lys justeres automatisk i forhold til bildets lysstyrke, noe som gir et bilde med dybde og perspektiv. 2 Velg On (På). 3 Trykk på for å avslutte menyen. 23

Vise bilder med en forhåndsdefinert bildekvalitet (minnefunksjon) Når menykommandoer som Color Adjustment (Fargejustering) og Advanced (Avansert) er brukt til å justere de projiserte bildene, kan justeringsverdiene lagres. I tillegg kan de lagrede dataene hentes enkelt slik at du kan vise bildene med justerte innstillinger når som helst. Lagrer og henter justeringer i bildekvaliteten (lagre minne) (hente fra minne) Trykk på eller på fjernkontrollen eller på kontrollpanelet på projektoren for å velge et element. Trykk på eller for å bekrefte valget. * Hvis du trykker på, forsvinner menyen. Hente justeringer av bildekvalitet (hente fra minne) Du kan trykke på på menyen. og velge ønsket minnenavn QTips Fargemodusen som ble valgt når minne ble registrert, vises på høyre side. Minneinnstillinger som er brukt for bilder, beholdes selv om projektoren slås av. De samme innstillingene for minnejustering brukes for bilder som projiseres neste gang projektoren slås på. Innstillingen for bredde/høyde-forhold, som hentes fra minnet, kan kanskje ikke brukes for bildene hvis de er i 16:9-format, eller hvis inngangssignalbildene har en bestemt oppløsning. 24

Vise bilder med en forhåndsdefinert bildekvalitet (minnefunksjon) Lagre justeringer av bildekvalitet (lagre minne) Menyen Picture (Bilde) Color Mode Input Adjustment Color Saturation Tint Sharpness Color Adjustment White Level-Black Level Brightness/Contrast Standard Advanced Abs. Color Temp. Skin Tone RGB / RGBCMY Gamma Innstillinger som kan lagres i minnet. Konfigurasjonsmenyer sside 26 Denne funksjonen kan brukes til å lagre justerte verdier for alle konfigurasjonsmenyelementene til venstre. Kommandoen Save Memory (Lagre minne) på menyen Memory (Minne) brukes til å lagre innstillingene. Vises for andre inngangskilder enn datamaskin Nedenfor beskrives det hvordan du lagrer innstillinger. 1 Juster de innstillingene du vil lagre i minnet. 2 Velg Save Memory (Lagre minne) på menyen Memory (Minne) og trykk deretter på eller. 3 Velg et minnenavn fra Minne1 til Minne9 for bruk til lagring, og trykk deretter på eller. Justeringer av bildekvalitet Statusen for minneområdet angis av fargen på -symbolet til venstre for minnenavnet, med følgende farger: Grønn: Minneområdet er i bruk Grå: Minneområdet er ikke i bruk Oransje: Valgt Hvis minnet er registrert, vises i tillegg fargemodusen som ble valgt når minnet ble registrert, til høyre. Hvis du velger et minneområde som allerede er i bruk og trykker på eller, slettes det eksisterende innholdet og gjeldende innstillinger lagres i stedet. Hvis du vil slette alt innhold i minnet, velger du Reset Memory (Tilbakestill minne) på menyen Memory (Minne). sside 33 25

Funksjoner på konfigurasjonsmenyen Konfigurasjonsmenyene kan brukes til å utføre en rekke justeringer og angi innstillinger for skjermen, bildekvaliteten og inngangssignalene. To typer menyer er tilgjengelige. Menyen Full (Fullstendig) Alle elementer på konfigurasjonsmenyen kan velges mens innstillingene angis. Toppmeny Undermeny Menyen Line (Linje) Du kan bruke denne menyen til å justere noen områder på menyen Picture (Bilde) og Memory (Minne) på konfigurasjonsmenyen. Denne menyen er nyttig når du skal vise effekter av justeringer i bildene som projiseres mens justeringene utføres. Navigeringslinje Se Bruke konfigurasjonsmenyene (sside 34) for detaljer om menyoperasjonene. QTips: Konfigurasjonsmenyene kan brukes til å aktivere og deaktivere navigasjonslinjen, og til å endre fargemønstret og visningsposisjonen. sinnstillinger Display Menyplassering, Navigeringslinje, Menyfarge Liste over konfigurasjonsmenyer Hvis ingen bildesignaler overføres, kan ingen av innstillingene justeres, bortsett fra Reset (Tilbakestill) og Auto Iris (Automatisk iris) på menyen Picture (Bilde), eller Auto Setup (Autooppsett) på menyen Image (Bilde). Elementene som vises på menyen Picture (Bilde), Image (Bilde) og Info (Info) varierer, avhengig av typen bildesignaler som projiseres. Menyen Picture (Bilde) Color Mode sside 28 Input Adjustment sside 28 Color Saturation sside 28 Tint sside 28 Sharpness sside 28 * * * * White Level/Black Level Brightness/Contrast Standard Advanced Dynamic, Living Room, Natural, Theatre, Theatre Black 1, Theatre Black 2, srgb High-band Enhancement, Low-band Enhancement, H-Sharpness, V-Sharpness Color Adjustment sside 28,29 ABS. Color Temp. * Skin Tone RGB /RGBCMY Gamma * RGB RGBCMY 2.0, 2.1, 2.2, 2.3, 2.4 26 Auto Iris sside 29 On, Off Reset sside 29 Yes, No Vises for andre inngangskilder enn datamaskin * Dette This is vises displayed på menyen in the Line line menu. (Linje). Customized Reset

Funksjoner på konfigurasjonsmenyen Aspect sside 29 Auto, Normal, Squeeze, Zoom, Through, Squeeze Through, Wide Menyen Image (Bilde) Zoom Caption sside 29 Tracking sside 29 Sync. sside 29 Position sside 30 Advanced sside 30 Auto Setup sside 31 On, Off Reset sside 31 Yes, No Vertical Size Zoom Position Epson SuperWhite On, Off Progressive Off, Video, Film Ourput scaling Når komponentvideo -signaler angis: Normal (Normal), Larger (Større) Når signaler overføres via (HDMI )-porten: Auto (Automatisk), Normal (Normal), Larger (Større) Setup Level 0%, 7.5% DVI-Video Level Normal, Expanded Menyen Settings Vises for andre inngangskilder enn datamaskin Vises bare når datamaskinen mottar inngangssignaler Keystone sside 31 (vises ikke når signaler overføres via (HDMI)-inngangsporten) Operation ÉXÉäÅ(ÉvÉÇÅ(ÉhDirect Power On sside 31 On, Off Sleep Mode Off, 5min.,10min., 30min. User s Logo sside 32 Yes, No Display sside 32 Input Signal sside 33 Projection sside p.3333 Language sside 33 Trigger Out Child Lock Operation Lock On, Off On, Off On, Off High Altitude Mode On, Off Menu position Top-left, Top-center, Top-right, Center-left, Center-right, Center, Bottom-left, Bottom-center, Bottom-right Navigation Bar On, Off Menu Color Color 1, Color 2 Message Display Background Startup Screen On, Off Black, Blue, Logo On, Off Video Signal Auto, NTSC, NTSC4.43, PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60, SECAM Input A Auto, YCbCr, YPbPr D4/SCART D4(Auto), D4(YCbCr), D4(YPbPr), SCART Front, Front/Ceiling, Rear, Rear/Ceiling Konfigurasjonsmeny Menyen Info (Info) Reset Lamp Hours sside 33 Yes, No Meldingsteksten vises i gult når det er på tide å bytte pære. Tiden fra 0 H til 10 H vises som 0 H. Fra 10 H vises tiden i enheter på 1 H. Source (Kilde) Input Signal (Inngangssignal) Resolution (Oppløsning) Refresh Rate (Oppfriskingsrate) Menyen Memory (Minne) Menyen Reset (Tilbakestill) Save Memory * sside 33 Minne1 til Minne9 Load Memory sside 33 Minne1 til Minne9 Reset Memory sside 33 Yes, No Reset All sside 34 Yes, No Reset Lamp Hours sside 34 Yes, No Vises bare for komposittvideo/s-video-signaler Sync Info (Synk.info) Vises bare for komponentvideo-/rgb-video-/datamaskinsignaler ì óõâšëúìx Vises bare når datamaskinen mottar inngangssignaler Video Signal (Videosignal) * Dette vises på menyen Line (Linje). Menyen The "Info" Info menu (Info) is only brukes used bare to display til å vise the projektorstatus. projector p.34 27

Funksjoner på konfigurasjonsmenyen Menyen Picture (Bilde) Color Mode (Fargemodus) *1 Sju ulike innstillinger kan velges for fargemodus for å etterligne bildene som projiseres eller selve projiseringsmiljøet. sside 18 Input Adjustment (Inngangsjustering) *2 Disse innstillingene kan justeres hvis utgangsnivået fra det koblede utstyret er svakt og bildene vises mørke. De to innstillingene kan ikke være angitt samtidig. Du kan bare velge at en av dem skal justeres. White Level/Black Level (Hvitt nivå/svart nivå) Disse innstillingene justerer mørke og lyse områder i bilder: White Level (Hvitt nivå): Justerer lysstyrken for lyse skygger uten å endre det svarte nivået. Når innstillingen endres mot minussiden ( ), blir lyse områder klarere. Black Level (Svart nivå): Justerer lysstyrken for mørke skygger uten å endre det hvite nivået. Når innstillingen endres mot plussiden (+), blir mørke områder klarere. Brightness/Contrast (Lysstyrke/kontrast) Justerer bildenes totale lysstyrke. Brightness (Lysstyrke): Bildenes lysstyrke kan justeres. Hvis du projiserer i mørke rom eller på små skjermer og bildene vises for lyse, reduserer du verdien på innstillingen. Contrast (Kontrast) : Justerer forskjellen mellom lyse og mørke områder. Når kontrasten økes, får du bilder med større modulering. Denne kommandoen justerer fargemetningen for bildene. Tint (Nyanse) *2 (Justering kan bare utføres når komposittvideo - og S-Video -signaler i NTSC -format overføres.) Denne kommandoen justerer bildenyansen. Sharpness (Skarphet) *2 Denne kommandoen justerer bildets skarphet. Standard (Standard) Justeringsresultatene brukes for hele bildet. Advanced (Avansert) Denne kommandoen kan brukes til å justere en bestemt region. sside 23 Color Adjustment (Fargejustering) Fargejustering kan ikke velges når fargemodusen er satt til srgb (srgb). Abs. Color Temp. (Abs. fargetemp.) *2 Denne kommandoen justerer bildenes totale nyanse. sside 20 Vises for andre inngangskilder enn datamaskin Vises bare når datamaskinen mottar inngangssignaler (vises ikke når signaler overføres via (HDMI)-inngangsporten) *1 Innstillingsverdiene lagres separat for hver bildekilde og signaltype. *2 Innstillingsverdiene lagres separat for hver bildekilde og fargemodusinnstilling. 28

Funksjoner på konfigurasjonsmenyen Skin Tone (Hudtone) *2 Denne kommandoen justerer hudtonen til personer på bildene. sside 20 RGB/RGBCMY *1 RGB (RGB) : Denne kommandoen lar deg justere forskyvning og gevinst for hver av R/G/ B-fargekomponentene. sside 22 RGBCMY (RGBCMY): Du kan bruke denne kommandoen til å justere nyansen og metningen for hver av R/G/B/C/M/Y-fargekomponentene. sside 22 Gamma (Gamma) *1 Denne kommandoen justerer gamma. Du kan velge en verdi, eller du kan gjøre justeringer mens du viser et bilde eller en graf. sside 21 Auto Iris (Automatisk iris) *3 Mengden lys justeres avhengig av bilder som er aktivert (På) eller ikke justert (Av). sside 23 Reset (Tilbakestill) Vises bare når datamaskinen mottar inngangssignaler (vises ikke når signaler overføres via (HDMI)-inngangsporten) Denne kommandoen tilbakestiller aller innstillinger på menyen Picture (Bilde) til standardinnstillingene. Menyen Image (Bilde) Aspect (Bredde/høyde-forhold) *1 Velger modus for bredde/høyde-forhold. sside 18 Zoom Caption (Zoom bildetekst) *1 Hvis Aspect (Bredde/høyde-forhold) er satt til Zoom (Zoom) under visning av bilder med tekst, endrer du innstillingen slik at teksten vises. Den loddrette størrelsen og visningsposisjonen kan justeres samtidig. Konfigurasjonsmeny Vertical Size (Loddrett størrelse) Den vertikale størrelsen for bildet reduseres slik at teksten vises. Projeksjonsområde Bruk Vertical Size (Loddrett størrelse) til å redusere bildestørrelsen. Zoom Position (Zoomplassering) Hele bildet flyttes opp slik at teksten vises. Tekstdel Bruk Zoom Position (Zoomplassering) til å endre Tracking (Bildejustering) Denne kommandoen justerer bildene hvis det vises vertikale striper i dem. Sync. (Synk.) *1 *1 Denne kommandoen justerer bildene hvis de inneholder flimring, uklarhet eller interferens. Flimring og uklarhet kan også vises i bildene når innstillingene for lysstyrke, kontrast, skarphet og keystone-korrigering blir justert. Tydeligere justeringer kan oppnås hvis du justerer bildet først og deretter justerer synkroniseringen. *1 Innstillingsverdiene lagres separat for hver bildekilde og signaltype. *2 Innstillingsverdiene lagres separat for hver bildekilde og fargemodusinnstilling. *3 Innstillingsverdiene lagres separat for hver fargemodusinnstilling. 29

Funksjoner på konfigurasjonsmenyen Position (Plassering) *1 (Innstillingen kan bare angis når signaler overføres via (HDMI Bruk, og til å flytte visningsposisjonen for bilder. Vises for andre inngangskilder enn datamaskin )-inngangsporten.) Advanced (Avansert) EPSON Super White (EPSON Super White) *1 (Innstillingen kan bare angis når fargemodusen er satt til Normal (Normal), Theatre (Kino), Theatre Black 1 (Kino svart 1) eller Theatre Black 2 (Kino svart 2) og komposittvideo-, S-Video-, komponentvideo- eller RGB-videosignaler overføres.) Hvis lys hvite bildeområder, for eksempel skyer og T-skjorter på stranden om sommeren, vises ujevnt og overeksponert, setter du innstillingen til On (På). Når innstillingen DVI-Video Level (DVI-videonivå) er satt til On (På), ignoreres den. Progressive (Progressiv) (Innstillingen kan bare angis når komposittvideo-, S-Video-, komponentvideo- eller 525i- og 625i RGBvideosignaler overføres.) Interlace (Linjesprang) (i)-signaler konverteres til progressiv, mens (p)-signaler bruker en metode som fungerer for bildet. Off (Av) : Dette passer for bruk når det vises bilder med mye bevegelse. Video (Video) : Dette passer for generelle videobilder. Film (Film) : Når inngangskilden er en film, blir bildeekvivalenten med sin opprinnelige kilde projisert. Output Scaling (Utdataskalering) *1 (Innstillingen kan ikke angis når komposittvideo/s-video- eller datamaskinsignaler overføres.) Denne kommandoen endrer visningsområdet (delen av projiserte bilder). Normal (Normal) (92 % visning): Inngangssignaler projiseres med normal bildestørrelse. TV-bilder vises med 92 % størrelse. Larger (Større) (100 % visning) : Områdene øverst, nederst og langs sidene av bildet som ikke kan ses på vanlig måte, settes inn og projiseres. Interferens kan forekomme øverst eller nederst i bildene, avhengig av bildesignalet. I slike tilfeller kan du forsøke å justere visningsposisjonen (Position (Plassering)). sside 30 Auto (Automatisk) : Vises når signaler overføres via (HDMI)-inngangsporten. Signaler projiseres automatisk ved 100 % eller 92 % størrelse, avhengig av inngangssignalene. (Vises ikke når utstyrets DVI-port er koblet til projektorens (HDMI)-inngangsport.) Setup Level (Oppsettnivå) *1 *1 (Innstillingen kan bare angis når komposittvideo- eller S-Video-signaler i NTSC -format overføres, eller når komponentvideo eller RGB-video er valgt som bildekilde. Innstillingen kan ikke angis når datamaskinsignaler overføres.) Hvis du bruker produkter som er utviklet for markeder som Sør-Korea, og som har ulike innstillinger for svart oppsett (oppsettnivå), bruker du denne funksjonen for å bruke riktige bilder. Sjekk spesifikasjonene for det koblede utstyret når du endrer denne innstillingen. DVI-Video Level (DVI-videonivå) *1 (Innstillingen kan bare angis når RGB-video overføres fra (HDMI)-inngangsporten og EPSON Super White (EPSON Super White) er satt til Off (Av).) Hvis projektorens (HDMI)-inngangsport er koblet til DVI-porten for en DVD-spiller eller lignende utstyr ved hjelp av en HDMI/DVI-kabel, angir du videonivået for projektoren for å matche videonivået som bla angitt for DVD-spilleren. Innstillingen for DVD-spilleren kan være enten Normal (Normal) eller Expand (Utvid). 30 *1 Innstillingsverdiene lagres separat for hver bildekilde og signaltype.