Induksjon Maxi-Flex med display



Like dokumenter
Brukerveiledning Induksjon med komfortkoking. Glasskeramikk-kokefelt

Brukerveiledning Induksjon teppanyaki. Glasskeramikk-kokefelt

Brukerveiledning Induksjon Wok. Glasskeramikk-kokefelt

Enkelt-slider for induksjon

Brukerveiledning DFPQ. Avtrekksvifte

V-ZUG Ltd. Avtrekksvifte. Mistral/DW-B/DI-B. Bruksanvisning

Brukerveiledning Toptronic enkelt-slider. Glasskeramikk-kokefelt

Toptronic multi-slider

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M

V-ZUG Ltd. Avtrekksvifte DWPQ/DIPQ. Brukerveiledning

V-ZUG Ltd. Avtrekksvifte DW-SE/DI-SE. Bruksanvisning

DF-SLG5 / DF-SLG6 DF-SLG8 / DF-SLG9

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283 WS 60/312

V-ZUG Ltd. Varmeskuff. WS55162 til WS Brukerveiledning

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair XSL. Bruksanvisning

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Takk for at du kjøpte Chef-O-Matic Pro. Les alle instruksjonene grundig før du tar i bruk produktet for å få mest mulig glede av Chef-O-Matic Pro.

Platetoppen for kokker uten grenser!

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FARE ADVARSEL. NORSK Installasjon Side 2 Bruksanvisning Side

V-ZUG Ltd. Avtrekksvifte DI-SM12. Bruksanvisning

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin V, 50Hz 800W

Bruksanvisning. Melkeskummer NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

Register your product and get support at HP8605. Brukerhåndbok

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

Bilde 1: Apparatets oppbygning

Betjenings- og installasjonsveiledning. induksjonskoketopp /05

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

Bruks- og montasjeanvisning

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Bruksanvisning for Mikrobølgeovn WP550L12

V-ZUG Ltd. Avtrekksvifte DFPQSL. Brukerveiledning

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Top Star.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. : ST..

Bonviva. Distribuert av: Les denne instruksjonsveiledningen nøye før du tar i bruk espressomaskinen.

Funk bussystem Funk håndsender Komfort. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. :

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

V-ZUG Ltd. Dampkoker. Steam S. Bruksanvisning

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Bruksanvisning Combair XSL XSLP. Stekeovn

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair SEP. Bruksanvisning Innstillingstips

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

IKEA 365+ gryter og panner

BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-NO

Bruks- og installasjonsanvisning. For brukeren/for installatøren. Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2. Fjernstyring for VRC 470

Dampkoker FF Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair XSE. Bruksanvisning

GENERELT BRUK BRUKSANVISNING. BEAUFORT ZIPscreen. for sluttbruker

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U

GSM MINI. Bruksanvisning OVERSIKT GSM MINI 2. FØR BRUK: 2 - Aktivering av SIM-kort - Oppstart - Signalstyrke - Reset av adgangskode

FAVORIT gryter og panner

Betjeningsanvisning Busch-Wächter IR-servicehåndsender Rev

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

anbefalinger (Hvis stikkontakten og støpslet ikke passer sammen, byttes stikkontakten ut med en som passer. Dette må gjøres av kvalifisert

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning KAFFEMASKIN. Mondo / TH

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61300M-MCW23

Innebygd glasskeramisk induksjonstopp. Innebygd glasskeramisk induksjonstopp

System 2000 System 2000 tilstedeværelsesmelder Komfort-påsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

PLATETOPPER. IKEA har mange forskjellige platetopper, slik at. dine matlagingsvaner og kjøkkenet ditt. Velg mellom:

Installasjon- og Brukerveiledning. VERN Komfyrvakt Sensor. El.nr.: Enkel trygghet

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHH6340XOK

BRUKER- VEILEDNING ICAS. Hestia 915 Ver.4.4


Bruks- og monteringsanvisning

HÅNDBOK. Råd om installasjon og bruk av keramisk koketopp T624KT

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

HMS art.nr FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: Dok. nr.: 0593A

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

EasyCook Combair SL SLP. Stekeovn

Helse & Sikkerhet og Installasjonsveiledning

Meaco AirVax 33X2 Luftrenser Instruksjonsmanual

BRUKSANVISNING FOR SOUS VIDE MASKIN

V-ZUG Ltd. Mikrobølgeovn. Miwell SL. Bruksanvisning

Kjøkkenventilator 400

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

Transkript:

V-ZUG Ltd Komfyrtopp i glasskeramikk Induksjon Maxi-Flex med display Bruksanvisning

Takk for at du har kjøpt et av våre produkter. Apparatet oppfyller høye krav og er lett å betjene. Ta deg allikevel tid til å lese denne bruksanvisningen. På denne måten blir du kjent med apparatet ditt og kan bruke det optimalt og uten feil. Ta hensyn til sikkerhetsinformasjonen. Endringer Tekst, bilder og data tilsvarer apparatets tekniske nivå da denne bruksanvisningen ble trykket. Vi forbeholder oss retten til endringer for videreutvikling. Gyldighetsområde Produktfamilien (modellnummeret) tilsvarer de første sifrene på typeskiltet. Denne brukerveiledningen gjelder for: Type Produktfamilie GK46TIMAS/C/F 31030 GK46TIMPS/C/F/F spes. 31029 Modellavvik er nevnt i teksten. V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2014 2

Innholdsfortegnelse 1 Sikkerhetshenvisninger 5 1.1 Brukte symboler... 5 1.2 Generelle sikkerhetshenvisninger... 6 1.3 Apparatspesifikke sikkerhetshenvisninger... 8 1.4 Henvisninger for bruk... 10 2 Kassering 12 3 Førstegangsbruk 13 4 Apparatet ditt 14 4.1 Apparatoversikt... 14 4.2 Betjenings- og visningselementer... 15 4.3 Funksjon til induksjonskokefeltene... 17 4.4 Fleksibel koking... 17 4.5 Grytegjenkjenning... 18 4.6 Kokekar... 19 5 Bruk 20 5.1 Slå apparatet på og av... 20 5.2 Stille inn kokesone... 20 5.3 Oversikt over effekttrinn... 21 5.4 Slå av kokesone... 21 5.5 Restvarmevisning... 21 5.6 Brofunksjon... 22 5.7 Smelting, holde varmt og småkoke... 23 5.8 PowerPlus... 24 5.9 Automatisk oppkoking... 26 5.10 Driftstid... 27 5.11 Tidsur... 30 5.12 Kokepause... 33 5.13 Vaskevern... 34 6 Brukerinnstillinger 35 6.1 Innføring i brukerinnstillingene... 36 6.2 Barnesikring... 37 6.3 Språk... 37 6.4 Lysstyrke... 38 6.5 Volum... 39 6.6 Tastesignal... 39 3

6.7 Forslagsverdi for tidsuret... 40 6.8 Fabrikkinnstillinger... 40 7 Stell og vedlikehold 41 8 Utbedre feil selv 42 9 Merknader 46 10 Stikkordsliste 49 11 Reparasjonsservice 51 4

1 Sikkerhetshenvisninger 1.1 Brukte symboler Kjennetegner alle instrukser som er viktige for sikkerheten. Hvis disse ikke overholdes, kan det føre til personskader, skader på apparatet eller på installasjonen! Informasjoner og henvisninger som må tas hensyn til. Informasjon om kassering Informasjon om bruksanvisningen Markerer arbeidstrinn som må utføres i rekkefølge. Beskriver apparatets reaksjon på arbeidstrinnet. Markerer en opplisting. 5

1 Sikkerhetshenvisninger 1.2 Generelle sikkerhetshenvisninger Ta først apparatet i bruk etter at du har lest bruksanvisningen. Disse apparatene kan brukes av barn fra 8 år og eldre og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og/eller kunnskap, hvis de holdes under tilsyn eller har blitt opplært i sikker bruk av apparatet og forstår de farene som oppstår derav. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke gjennomføres av barn uten tilsyn. 6

1 Sikkerhetshenvisninger Hvis et apparat ikke er utstyrt med en strømledning og et støpsel eller andre midler til frakobling fra nettet, som for hver pol har en kontaktåpningsbredde som tilsvarer betingelsene i overspenningskategori III for fullstendig separering, skal en skilleinnretning monteres i den faste elektriske installasjonen etter oppføringsbestemmelsene. Hvis strømledningen til dette apparatet blir skadet, må den skiftes ut av produsenten eller dennes kundeservice eller en tilsvarende kvalifisert person for å unngå farer. 7

1 Sikkerhetshenvisninger 1.3 Apparatspesifikke sikkerhetshenvisninger ADVARSEL: Sett aldri varme stekepanner eller kasseroller på betjeningspanelet. ADVARSEL: Hvis overflaten er revet av, skal apparatet slås av og skilles fra strømnettet for å unngå et mulig elektrisk støt. ADVARSEL: Under bruk blir apparatet og berørbare deler varme. Vær forsiktig så du ikke berører varmeelementer. Barn under 8 år må holdes unna med mindre de er under konstant oppsyn. Bruk aldri dampvasker. Gjenstander av metall, f.eks. kniver, gafler, skjeer, lokk eller aluminiumfolie, må ikke legges i kokefeltet fordi de kan da bli varme. Etter bruk skal kokeplaten slås av med regulerings- og/eller styreinnretningene, og ikke bare ved hjelp av grytegjenkjenning. 8

1 Sikkerhetshenvisninger ADVARSEL: Ubevoktet koking med fett eller olje på kokefeltet kan være farlig og føre til brann. Prøv ALDRI å slukke en brann med vann, men slå av apparatet og slukk flammene forsiktig, f.eks. med et lokk eller et brannslukningsteppe. ADVARSEL: På grunn av brannfaren må du aldri oppbevare gjenstander på kokefeltet. Apparatet må ikke drives med en ekstern tidsbryter eller separat fjernstyring. 9

1 Sikkerhetshenvisninger 1.4 Henvisninger for bruk Før komfyrtoppen tas i bruk for første gang Apparatet må kun monteres og kobles til strømnettet i henhold til egen installasjonsveiledning. Få de nødvendige arbeidene utført av en autorisert installatør/elektriker. Riktig bruk Apparatet er beregnet på tilberedning av mat i husholdninger. Ved feil drift eller behandling overtar vi ikke ansvar for eventuelle skader. Reparasjoner, endringer eller manipulasjoner på eller i apparatet, spesielt på strømførende deler, skal kun utføres av produsenten, produsentens kundeservice eller en person med lignende kvalifikasjoner. Ikke fagmessige reparasjoner kan føre til alvorlige ulykker, skader på apparatet og innretningen samt driftsfeil. Se henvisningene i kapitlet Reparasjonsservice ved driftsfeil på apparatet eller ved et reparasjonsoppdrag. Henvend deg til vår kundeservice ved behov. Det skal kun brukes originale reservedeler. Oppbevar denne bruksanvisningen på en slik måte at du alltid kan slå opp i den. Hvis apparatet selges eller gis bort til en tredjepart, skal bruksanvisningen og installasjonsveiledningen alltid følge med apparatet. Apparatet oppfyller anerkjente tekniske regler og gjeldende sikkerhetsforskrifter. Korrekt håndtering av apparatet er likevel en forutsetning for å unngå skader og ulykker. Ta hensyn til henvisningene i denne bruksanvisningen. Den oppvarmede overflaten forblir varmt i lengre tid etter utkobling, og kjøles kun langsomt ned til romtemperatur. Vent tilstrekkelig lenge før du foretar for eksempel rengjøringsarbeid. Ved bruk Forsøk har resultert i at det ikke er fare for bærere av pacemakere under normale forhold. Når du som bærer av en pacemaker (eller et høreapparat eller et annet implantat) ønsker full visshet om at håndteringen av apparatet ikke innebærer problemer for deg, skal du informere ansvarlig, kompetent legemyndighet inngående om dette. 10

Forsiktig, fare for forbrenning Overopphetet fett og olje er lettantennelig. Prøv aldri å slukke brennende olje eller fett med vann. Eksplosjonsfare! Kvel brann med et brannslukningsteppe og hold dører og vinduer lukket. Forsiktig, fare for skader Hold kjæledyr unna apparatet. Forsiktig, livsfare Emballasjedeler, f.eks. folie og isopor, kan være farlige for barn. Kvelningsfare! Hold emballasjedeler unna barn. Unngå skader på apparatet 1 Sikkerhetshenvisninger Sett aldri varme kasseroller eller panner på betjeningspanelet! Ved overoppheting slå av kokeplaten, og la den avkjøle helt. Sett ikke redskaper oppå kokeplaten. Skyll uansett ikke med kaldt vann. Ikke klatre opp på apparatet. Ikke sett varme kokekar på rammen for å forhindre skader på silikonfugene. Unngå skjære- eller klargjøringsarbeid og støt mot harde gjenstander på overflaten. Trekk ikke kokekarene over overflaten. Pass på at ikke sukkerholdig mat eller saft kommer i kontakt med varme kokesoner. Dette kan da skade overflaten. Hvis det til tross for dette kommer sukkerholdig mat eller saft på varme kokesoner, skal den fjernes umiddelbart med en rengjøringsskrape for glasskeramikk (fortsatt i varm tilstand). La ikke apparatet være uten oppsyn under bruk. Gryter med bunn av aluminium må ikke brukes. 11

2 Kassering Emballasje Emballasjematerialet (kartong, plastfolie PE og isopor EPS) er merket og skal om mulig leveres til resirkulering og kasseres på en miljøvennlig måte. Avinstallering Kople apparatet fra strømnettet. Ved fastmontert apparat skal dette gjøres av en autorisert elektriker! Sikkerhet For å unngå ulykker på grunn av feil bruk, spesielt av barn som leker, skal apparatet gjøres ubrukelig. Dra ut kontaktene eller få tilkoplingen demontert av en elektriker. Kutt til slutt nettkabelen på apparatet. Fjern dørlåsen eller gjør den ubrukelig. Kassering Det gamle apparatet er ikke verdiløst avfall. Med fagmessig kassering vil råstoffene bli resirkulert. Symbolet er avbildet på apparatets typeskilt. Det gjør oppmerksom på at kassering i vanlig husholdningsavfall ikke er tillatt. Kasseringen må foretas i henhold til lokale bestemmelser for avfallshåndtering. Ta kontakt med ansvarlig myndighet i din kommuneadministrasjon, med det lokale gjenvinningsanlegget for husholdningsavfall eller med forhandleren du kjøpte apparatet av for å få mer informasjon om behandling, utnyttelse og resirkulering av produktet. 12

3 Førstegangsbruk Apparatet må kun monteres og kobles til strømnettet i henhold til egen installasjonsveiledning. Få de nødvendige arbeidene utført av en autorisert installatør/elektriker. I løpet av de første driftstimene til en kokesone kan det oppstå sjenerende lukter. Dette er normalt på fabrikknye apparater. Sørg for god romventilasjon. Hvor står typeskiltet? Typeskiltet og tilkoblingsskiltet befinner seg på baksiden av kokefeltet. 1 2 1 Typeskilt med fabrikasjonsnummer (FN) 2 Tilkoblingsskilt Et typeskilt nummer to er vedlagt, og skal klistres på monteringsmøbelet under kokefeltet. Skriv ned fabrikasjonsnummeret (FN) til apparatet på siste side i bruksanvisningen. 13

4 Apparatet ditt 4.1 Apparatoversikt GK46TIMAS, GK46TIMASC, GK46TIMASF 4 regulerbare kokesoner Ytelse: 2300 W, PowerPlus-ytelse: 3700 W GK46TIMPS, GK46TIMPSC, GK46TIMPSF, GK46TIMPSF spes. 4 regulerbare kokesoner Ytelse: 2300 W, PowerPlus-ytelse: 3700 W 14

4 Apparatet ditt 4.2 Betjenings- og visningselementer Taster PÅ/AV-tast, pausefunksjon Apparat PÅ/AV Kokepause Multifunksjonstast Driftstid Holde varmt, smelte, småkoke Automatisk oppkoking Tidsur Vaskevern Brukerinnstillinger Glidebryter Valg av kokesoner Stille inn effekttrinn Stille inn tid PowerPlus 15

4 Apparatet ditt Display 5 3 1 6 2 4 7 41:20 1 Effekttrinn til kokesonen 2 Automatisk oppkoking 3 Småkoke 4 Tidsur 5 Kokepause 6 Driftstid 16

4 Apparatet ditt 4.3 Funksjon til induksjonskokefeltene Induksjonskokefeltene skiller seg vesentlig fra vanlige kokefelt eller kokeplater når det gjelder virkemåte. Induksjonsspolen som ligger under glasskeramikken, lager et raskt vekslende magnetfelt som varmer opp den magnetiserbare bunnen til kokekarene. Glasskeramikken varmes bare opp av varme kokekar. Hvis kokekaret fjernes fra kokesonen, avbrytes effekttilførselen umiddelbart. Induksjonskokefelt er: svært reaksjonsvillige finjusterbare ytelsessterke energieffektive sikre Forutsetninger for arbeid med et induksjonskokefelt er bruken av kokekar med magnetiserbar bunn. 4.4 Fleksibel koking Ved fleksibel koking finnes ingen avmerkede kokesoner. Gryter med forskjellig diameter kan plasseres fritt på kokefeltet, men må imidlertid dekke for grytegjenkjenning. Hvis begge kretsene dekkes med en stor gryte, kan begge varmeområdene kobles sammen med brofunksjonen. For et jevnt stekeresultat må pannen settes midtstilt på. 17

4 Apparatet ditt 4.5 Grytegjenkjenning Alle kokesonene er utstyrt med grytegjenkjenning. Mekanismen gjenkjenner egnede, induksjonsbare kokekar med magnetiserbar bunn. Hvis kokekaret fjernes under bruk eller hvis det brukes uegnet kokekar, blinker valgt effekttrinn vekselvis med. Hvis intet egnet kokekar settes på kokesonen i løpet av grytegjenkjenningsperioden på 10 minutter, slår kokesonen seg av. veksler displayet fra til "0". slår apparatet seg av etter 10 sekunder hvis ingen andre kokesoner er slått på. 18

4 Apparatet ditt 4.6 Kokekar Egnet kokekar Bare kokekar med en magnetiserbar bunn (ø10 cm til 22 cm) er egnet til koking på induksjonstoppen. Dette kan kontrolleres på følgende måter: En magnet står fast på et punkt over hele kokekarbunnen. Ved kokesonen lyser bare det innstilte effekttrinnet. Varm ikke opp et uegnet kokekar med hjelpemidler som f.eks. metallskiver eller lignende. Dette kan ødelegge kokefeltet. Energibesparende koking For et mest mulig effektivt energiforbruk og jevn varmefordeling ta hensyn til følgende: Bunnen på kokekaret må være ren, tørr og må ikke være ru. Sett kokekaret midtstilt på kokesonen. Bruk lokk som lukker godt. Kokekardiameteren tilpasses fyllmengden. Belagt kokekar Belagte kokekar må ikke varmes opp tomme med et høyere effekttrinn enn 7. Belegget kan ellers overopphetes og påføres skader. Til steking brukes maksimalt effekttrinn 9. Belagte stekepanner må ikke brukes med PowerPlus. Støy under drift Kokekar kan lage støy under bruk. Dette er ikke et tegn på feil. Funksjonen til apparatet er ikke negativt påvirket på grunn av dette. Støyen avhenger av brukte kokekar. Ved sterkere støybelastning kan skifte av kokekar gi en bedring. 19

5 Bruk 5.1 Slå apparatet på og av Betjeningen er i prinsippet den samme for alle apparatene. Slå på apparatet: Hold -tasten inne i 1 sekund. I alle displayene for effekttrinnene blinker "0". Hvis ingen trykking foretas, slår apparatet seg av etter 10 sekunder av sikkerhetsmessige grunner. Slå av apparatet: Hold -tasten inne i 2 sekunder. 5.2 Stille inn kokesone Trykk på eller trekk over glidebryteren for å velge ønsket kokesone. Den utvalgte kokesonen lyser rødt. 0 0 0 0 Trykk på eller trekk over glidebryteren for å stille inn effekttrinnet mens kokesonen lyser. 9 0 0 0 20

5 Bruk 5.3 Oversikt over effekttrinn Effekttrinn Kokemetode Praktisk bruk 1 Smelting, forsiktig oppvarming 2 Smør, sjokolade, gelatin, sauser 3 Trekke Ris 4 Småkoke, redusere, dampe 5 Grønnsaker, poteter, sauser, frukt, fisk 6 Småkoke, surre Pasta, supper, braisert stek 7 Skånsom steking Røsti, omeletter, panert grillmat, stekepølser 8 Steke, frityrsteking Kjøtt, pommes frites 9 Sterk steking Biffer P Rask oppvarming Oppkoking av vann 5.4 Slå av kokesone Velg ønsket kokesone med glidebryteren. Trykk lett på "0" på glidebryteren. Hvis du ikke trykker mer og de andre kokesonene er slått av, slår apparatet seg av etter 10 sekunder. 5.5 Restvarmevisning Så lenge det fortsatt er fare for forbrenning, lyser enkelte kokesonen etter utkobling. i displayet til den 21

5 Bruk 5.6 Brofunksjon Med brofunksjonen kan man slå sammen de to kokesonen på venstresiden eller de to på høyresiden og regulere de sammen. Slå på brofunksjonen Velg kokesonene til høyre eller venstre med glidebryteren og hold posisjonen trykket inn i 2 sekunder. Nå er begge kokesonene slått sammen og kan betjenes som én sone. 0 0 0 0 Hvis en eller begge kokesonene allerede er i bruk når brofunksjonen slås på, blir effekttrinnet og driftstiden på disse kokesonene slettet og effektvisningen lyser "0". Slå av brofunksjonen Velg kokesonen med glidebryteren og hold posisjonen trykket inn i 2 sekunder eller sett effekttrinnet på "0". De tidligere innstillingene slettes for begge kokesonene. Hver kokesone kan reguleres igjen enkeltvis. 22

5 Bruk 5.7 Smelting, holde varmt og småkoke Smelting Holde varmt Småkoke Med smeltefunksjonen kan man smelte f.eks. smør, sjokolade eller honning ved ca. 42 C på en skånsom måte. Trinnet for å holde varmt holder ferdigkokt mat varm ved ca. 65 C. Med funksjonen for småkoking kan man trekke f.eks. pølser, kjøttboller eller fylt pasta ved ca. 94 C (under kokepunktet). Slå på smelting, holde varmt og småkoke Velg ønsket kokesone med glidebryteren. Trykk lett på -tasten. Menyen "kokesonespesifikke funksjoner" kommer frem. Den utvalgte kokesonen lyser i oversiktspanelet. Velg, eller med glidebryteren. Valgte funksjon lyser opp og ok kommer frem. Holde varmt ca. 65 C ok, eller registreres for den valgte kokesonen og den valgte funksjonen lyser i visningen. 23

5 Bruk Slå av smelting, holde varmt og småkoke Velg kokesonen med glidebryteren. Still inn ønsket effekttrinn med glidebryteren. På steder over 1500 m.o.h. anbefales å bruke småkokefunksjonen uten pannelokk. 5.8 PowerPlus Alle kokesonene er utstyrt med effektforsterkningen PowerPlus. Hvis PowerPlus kobles inn, arbeider den valgte kokesonen i en periode på 10 minutter med en ekstra høy effekt. Med PowerPlus kan f.eks. en stor mengde vann varmes opp raskt. Koble inn PowerPlus Velg ønsket kokesone med glidebryteren. Trykk lett på glidebryter P. P lyser i visningen. Etter 10 minutter kobles det automatisk tilbake til effekttrinn 9. PowerPlus avbrytes hvis kokekaret fjernes. PowerPlus fortsetter igjen så snart kokekaret settes på kokesonen igjen. Avbryte PowerPlus før tiden Velg ønsket kokesone med glidebryteren. Still inn ønsket effekttrinn med glidebryteren. 24

5 Bruk Effektstyring GK46TIMAS, GK46TIMASC, GK46TIMASF, GK46TIMPS, GK46TIMPSC, GK46TIMPSF, GK46TIMPSF spes. A B 2 3 A B 1 4 1 2 3 4 PowerPlus kan ikke brukes samtidig på begge kokesonene til en gruppe (A eller B). Hvis PowerPlus aktiveres for begge kokesonene til en gruppe, reduseres effekten til kokesonen som ble innstilt først. PowerPlus ved kokesone Gruppe A * PowerPlus ved kokesone Gruppe B * 1 2 3 4 1 P 5 3 P 5 2 5 P 4 5 P *Maks. tilgjengelig effekttrinn for kokesoner Hvis effekttrinnet økes over verdiene som er angitt ovenfor, kobles PowerPlus ut. 25

5 Bruk 5.9 Automatisk oppkoking Overvåk maten mens den automatiske oppkokingen pågår. Fare for å koke over, fastbrenne og antenne! Med denne funksjonen arbeider en kokesone i en bestemt periode (se tabell) med effekttrinnet 9. Etter denne perioden kobles det automatisk tilbake til det innstilte effekttrinnet. Effekttrinn / funksjon Oppkokingens varighet i min:s 1 2 3 4 5 6 7 8/9 0:45 1:15 2:00 3:00 4:15 7:15 2:00 3:15 Hvis et høyere effekttrinn velges under automatisk oppkoking, gjelder den nye varigheten automatisk. Slå på automatisk oppkoking For å kunne stille inn automatisk oppkoking, må allerede et effekttrinn være innstilt. Velg ønsket kokesone med glidebryteren. Trykk lett på -tasten. Menyen "kokesonespesifikke funksjoner" kommer frem. Den utvalgte kokesonen lyser i oversiktspanelet. 26

5 Bruk Velg med glidebryteren. lyser og ok kommer frem. OppkokingsAutomatikk ok I visningen for effekttrinn vises vekselvis og det innstilte effekttrinnet. Etter at tiden for oppkoking har gått ut, skifter apparatet automatisk tilbake til det tidligere innstilte effekttrinnet. Slå av automatisk oppkoking tidligere Slå av kokesonen. For å fortsette uten automatisk oppkoking velger du kokesone og stiller inn et effekttrinn. 5.10 Driftstid Overvåk maten i løpet av driftstiden. Fare for å koke over, fastbrenne og antenne! Driftstiden gjør at kokesonen slås av automatisk etter et programmert tidsrom (1 min 1 h 59 min). Du kan stille inn driftstiden alle kokesonene hver for seg. Stille inn driftstid For å kunne stille inn driftstiden, må allerede et effekttrinn være innstilt. Velg ønsket kokesone med glidebryteren. Trykk lett på -tasten. Menyen "kokesonespesifikke funksjoner" kommer frem. Den utvalgte kokesonen lyser i oversiktspanelet. 27

5 Bruk Velg med glidebryteren. lyser og ok kommer frem. Driftstid ok I visningen for innstillinger lyser forslaget for driftstiden og den utvalgte kokesonen lyser i oversiktspanelet. 1h04 ok Trykk lett på eller trekk over glidebryteren for å stille inn driftstiden. Hold glidebryteren lenger inne for å øke eller redusere driftstiden raskere. Hold inn "0" på glidebryteren for å slette driftstiden. Driftstiden registreres og under visningen for effekttrinnet vises den gjeldende kokesonen. 9 1:20 0 0 0 28

5 Bruk Endre driftstiden Velg ønsket kokesone med glidebryteren. Trykk lett på -tasten. Menyen "kokesonespesifikke funksjoner" kommer frem. Den utvalgte kokesonen lyser i oversiktspanelet. Velg med glidebryteren. lyser og ok kommer frem. I visningen for innstillinger lyser den resterende driftstiden samt den valgte kokesonen. Endre driftstiden med glidebryteren. Den nye driftstiden registreres og under visningen for effekttrinnet vises den gjeldende kokesonen. Koble ut driftstiden tidligere Velg ønsket kokesone med glidebryteren. Trykk lett på -tasten. Menyen "kokesonespesifikke funksjoner" kommer frem. Den utvalgte kokesonen lyser i oversiktspanelet. Velg med glidebryteren. lyser og ok kommer frem. I visningen for innstillinger lyser den resterende driftstiden samt den valgte kokesonen. Med glidebryteren setter du driftstiden til 0h00. Kokesonen forblir i bruk. Driftstid utløpt Når driftstiden er over slår den tilordnede kokesonen seg av. høres et lydsignal. blinker det 0h00 på displayet. Slå av lydsignal og visning ved å trykke på ok. 29

5 Bruk 5.11 Tidsur Tidsuret fungerer på samme måte som en eggklokke (1 min 9 t 59 min). Det kan brukes alltid og uavhengig av alle andre funksjoner. Stille tidsur For å stille tidsuret, kan ingen av kokesonene være valgt. Trykk lett på -tasten. Menyen "funksjoner for alle kokesonene" kommer frem. Velg med glidebryteren. lyser og ok kommer frem. Timer ok I visningen for innstillinger lyser forslagsverdien for tidsuret. 0h46 ok 30

5 Bruk Trykk på eller trekk over glidebryteren for å stille tidsuret. Hold glidebryteren lenger inne for å øke eller redusere tiden raskere. Hold inn "0" på glidebryteren for å slette tiden. Tiden registreres. Over tasten lyser. Sjekke resterende tid på tidsuret For å vise resterende tid på tidsuret, kan ingen av kokesonene være valgt. Trykk lett på -tasten. Menyen "funksjoner for alle kokesonene" vises. Over funksjonsutvalget vises resterende tid på tidsuret. 0h46 Endre resterende tid på tidsuret For å endre resterende tid på tidsuret, kan ingen av kokesonene være valgt. Trykk lett på -tasten. Menyen "funksjoner for alle kokesonene" kommer frem. Over funksjonsutvalget vises resterende tid på tidsuret. Velg med glidebryteren. lyser og ok kommer frem. I visningen for innstillingene lyser resterende tid på tidsuret. Endre tidsuret med glidebryteren. Den nye tiden registreres. 31

5 Bruk Koble ut tidsuret tidligere For å slå av tidsuret tidligere enn innstilt, kan ingen av kokesonene være valgt. Trykk lett på -tasten. Menyen "funksjoner for alle kokesonene" kommer frem. Over funksjonsutvalget vises resterende tid på tidsuret. Velg med glidebryteren. lyser og ok kommer frem. I visningen for innstillingene lyser resterende tid på tidsuret. Med glidebryteren setter du driftstiden til 0h00. Tidsuret er deaktivert. Over tasten slukker. Tidsur ferdig Når tidsuret er ferdig høres et lydsignal. blinker over tasten. blinker det 0h00 på displayet. Slå av lydsignal og visning ved å trykke på ok. 32

5 Bruk 5.12 Kokepause Med denne funksjonen kan alle innkoblede kokesonene stå på effekttrinn 1 i opp til 10 minutter. Driften kan fortsettes etter en kokepause med de tidligere innstillingene. Slå på kokepause Trykk lett på -tasten igjen. Sett alle kokesonene på effekttrinn 1. I visningen for effekttrinnene blinker vekselvis 1 og det/den tidligere innstilte trinnet/funksjon. Over tasten lyser. Driftstidene stoppes. Tidsuret går videre. Bare tasten er fortsatt aktiv. Pausen kan maksimalt vare i 10 minutter. Hvis pausen ikke avbrytes innen tiden er gått, slår apparatet seg av. Slå av kokepause Trykk lett på -tasten igjen. Alle kokesonene går tilbake til de tidligere innstillingene. Driftstidene går videre. Nå er alle tastene og glidebryteren aktiv igjen. 33

5 Bruk 5.13 Vaskevern Denne funksjonen hindrer en utilsiktet endring av effekttrinnet når det f.eks. tørkes over betjeningsfeltet med en klut. Slå på vaskevern Når man slår på vaskevern kan kokesonene være aktive. Derimot kan ingen kokesone være valgt akkurat da. Trykk lett på -tasten. Menyen "funksjoner for alle kokesonene" kommer frem. Velg med glidebryteren. lyser og ok kommer frem. Vaskevernet er nå aktivert for 20 sekunder eller til det oppheves. Slå av apparatet når som helst ved å trykke på tasten. Koble ut vaskevernet tidligere Hold inn glidebryteren under "Stopp" i 2 sekunder. Vaskevernet er opphevet og man kan betjene tastene igjen. 34

6 Brukerinnstillinger Følgende brukerinnstillinger kan stilles inn og lagres individuelt: Brukerinnstillinger Funksjon Mulige innstillinger barnesikring språk individuelle innstillinger Fabrikkinnstillingene * Fabrikkinnstillingene Lysstyrke Volum Tastesignal Foreslått verdi på av* tysk* fransk italiensk engelsk Trinn 1-9 Trinn 5* Trinn 1-9 Trinn 5* på av* 0h00* - 2h00 tilbakestill 35

6 Brukerinnstillinger 6.1 Innføring i brukerinnstillingene Når man vil endre brukerinnstillingene, kan kokesonene være aktive. Derimot kan ingen kokesone være valgt akkurat da. Trykk lett på -tasten. Menyen "funksjoner for alle kokesonene" kommer frem. Velg med glidebryteren. Menyen "funksjoner for de enkelte kokesonene" kommer frem. Brukerinnstillinger Aktiver/deaktiver funksjon Velg en funksjon med glidebryteren. Valgte funksjon lyser opp og ok kommer frem. Funksjonens innstillingspanel kommer frem. Funksjonen er aktivert eller deaktivert. Velg ønsket innstilling med glidebryteren. Funksjonen er nå aktivert eller deaktivert. 36

6 Brukerinnstillinger 6.2 Barnesikring Aktivere barnesikring [ se side 36] Omgå barnesikringen Slå på apparatet. Følgende visning dukker opp slik at du kan gjenåpne apparatet med en kode: Barnesikring på Overgangskode: 226 1 2 3 4 5 6 Oppgi koden med glidebryteren. De valgt tallene lyser opp. Barnesikringen er nå omgått og man kan lage mat videre uten hindringer. Når apparatet er slått av, aktiveres barnesikringen med én gang igjen. Deaktivere barnesikring [ se side 36] 6.3 Språk I brukerinnstillingene kan man stille inn ønsket språk. Endre språkinnstillinger [ se side 36] 37

6 Brukerinnstillinger 6.4 Lysstyrke I brukerinnstillingene kan man stille inn ønsket lysstyrke på displayet. Endre innstillinger for lysstyrke Gå inn på brukerinnstillingene [ se side 36]. Velg med glidebryteren. lyser opp og ok kommer frem. Menyen "individuelle innstillinger" kommer frem. Individuelle innstillinger Velg med glidebryteren. Innstillingspanelet lysstyrke kommer frem. Den valgte lysstyrken vises. 7 ok Still inn ønsket lysstyrke med glidebryteren. Displayet er stilt inn med den nye lysstyrken. 38

6 Brukerinnstillinger 6.5 Volum I brukerinnstillingene kan man stille inn ønsket volum på signaltonene. Endre voluminnstillingene Gå inn på brukerinnstillingene [ se side 36]. Velg med glidebryteren. lyser opp og ok kommer frem. Menyen "individuelle innstillinger" kommer frem. Velg med glidebryteren. Innstillingspanelet volum kommer frem. Det aktuelle volumet vises. 7 ok Still inn ønsket volum med glidebryteren. Kokefeltet er stilt inn med det nye volumet. 6.6 Tastesignal I brukerinnstillingene kan man slå av og på tastesignalet (enkel signaltone når man rører en tast eller glidebryter). Slå tastesignalet på/av [ se side 36] 39

6 Brukerinnstillinger 6.7 Forslagsverdi for tidsuret I brukerinnstillingene kan man stille inn ønsket forslagsverdi for tidsuret. Når driftstiden eller tidsuret skal stilles inn senere, kommer forslagsverdien frem som basisinnstilling. Stille inn og endre forslagsverdien på tidsuret Gå inn på brukerinnstillingene [ se side 36]. Velg med glidebryteren. lyser opp og ok kommer frem. Menyen "individuelle innstillinger" kommer frem. Velg med glidebryteren. Innstillingspanelet kommer frem. Den aktuelle forslagsverdien for tidsuret vises. 0 h 15 ok Trykk på eller trekk over glidebryteren for å stille forslagsverdien for tidsuret. Hold glidebryteren lenger inne for å øke eller redusere tiden raskere. Hold inn "0" på glidebryteren for å slette tiden. Den nye forslagsverdien er aktivert. 6.8 Fabrikkinnstillinger Hvis én eller flere brukerinnstillinger ble endret, kan de tilbakestilles til fabrikkinnstillingen. 40

7 Stell og vedlikehold Apparatet rengjøres fortrinnsvis i kald tilstand. Fare for forbrenning! Kokefeltet skal rengjøres etter hver bruk slik at innbrenning av matrester unngås. Inntørket og innbrent smuss krever mer rengjøring. Ved feil behandling under rengjøring kan pynten eller overflaten påføres skader. Rengjør ikke overflaten av glasskeramikken med slipende rengjøringsmidler, ripende universale skuresvamper, stålull, osv. Dette kan da skade overflaten. Til rengjøring av daglig tilsmussing bruk bare en myk klut eller svamp med vann samt egnet rengjøringsmiddel. Rengjøringsmiddelprodusentens anvisninger skal følges. Bruk av rengjøringsmidler med beskyttelsesvirkning anbefales. Fjern kraftige smussavleiringer fra f.eks. melk, som har kokt over i varm tilstand, med en rengjøringsskrape for glasskeramikk. Rengjøringsskrapeprodusentens anvisninger skal følges. Svært sukkerholdig mat, f.eks. marmelade, fjernes i varm tilstand med en rengjøringsskrape for glasskeramikk. Ellers kan overflaten til glasskeramikken påføres skader. Smeltet plast fjernes i fortsatt varm tilstand med en rengjøringsskrape for glasskeramikk. Ellers kan overflaten til glasskeramikken påføres skader. Fjern kalkflekker i avkjølt tilstand med litt kalkløsende middel f.eks. eddik og sitronsaft. Tørk over til slutt med en fuktig klut. 41

8 Utbedre feil selv Hva skal jeg gjøre når... apparatet ikke fungerer og displayet er mørkt? Mulig årsak Sikringen eller automatsikringen i leilighets- eller husinstallasjonen er gått. Sikringen eller automatsikringen går flere ganger. Utbedring Skift sikringen. Koble inn automatsikringen igjen. Ring til kundeservice. Brudd i strømforsyningen. Kontroller strømforsyningen. blinker vekselvis med effekttrinnet i displayet? Mulig årsak Kokekaret er ikke egnet til induksjon. Kokekaret er for lite for den valgte kokesonen. Utbedring Bruk et egnet, magnetiserbart kokekar, se avsnitt 'Kokekar' Kokekar [ se side 19]. Bunnen i kokekaret må ha en diameter på minst 10 cm. 42

8 Utbedre feil selv... når det kommer frem en oppfordring om å oppgi en kode i displayet når jeg slår på? Mulig årsak Utbedring Barnesikringen er aktivert. Vær oppmerksom på betjening med barnesikring, se kapittelet 'brukerinnstillinger' Barnesikring [ se side 37]. Koble ut barnesikringen.... en signaltone høres og følgende visning blinker i displayet? Mulig årsak En tast ble holdt inn i mer enn 10 sekunder. Gjenstand (panne, bolle, osv.) ble satt på betjeningsfeltet. Mat er sølt utover betjeningsfeltet. Utbedring Fjern gjenstand eller mat som er sølt utover. Ta apparatet i bruk som normalt. 43

8 Utbedre feil selv og "0" blinker vekselvis i displayet? Mulig årsak Den automatiske sikkerhetsutkoblingen ble utløst. Utbedring Slå på kokesonen igjen etter behov. Når en kokesone brukes i lengre tid uten at innstillingene endres, slår apparatet kokesonen av automatisk. Utkoblingen foretas avhengig av det innstilte effekttrinnet. Effekttrinn / funksjon Sikkerhetsutkobling etter t:min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2:00 8:30 6:30 5:30 4:30 3:30 3:00 2:30 2:00 1:30... blinker i displayet? Mulig årsak Overtemperaturvernet til en kokesone ble utløst. Utbedring La kokesonen avkjøles. Fortsett kokingen på en annen kokesone. Kontroller kokekaren. 44

8 Utbedre feil selv "E" og "8" blinker vekselvis i displayet? Mulig årsak En gjenstand under kokefeltet hindrer luftinntak, f.eks. et papir. Utbedring Fjern gjenstandene i skuffen under kokefeltet. Kvitter feilen ved å trykke på en vilkårlig tast. Ta apparatet i bruk som normalt etter 10 minutter. Ventilasjon defekt. Noter feilnummeret. Noter apparatets produksjonsnummer, se typeskiltet. Ring til kundeservice.... i visningen eller displayet blinker eller lyser "E" eller "Er" vekselvis med et tall? Mulig årsak Utbedring Oppstått intern feil. Noter feilnummeret. Noter apparatets produksjonsnummer, se typeskiltet. Ring til kundeservice. Når feilen bare vises for en eller to kokesoner, kan de resterende kokesonene fortsatt brukes frem til reparasjon.... en signaltone høres og det lyser "Er57" i displayet? Mulig årsak Displayet er overopphetet, f.eks. fordi varme kokekar eller varmmat står på displayet. Utbedring Varmt kokekar eller mat som er kokt over må fjernes fra displayet med én gang. Kvitter feilen ved å trykke på multifunksjonstasten eller glidebryteren. 45

9 Merknader 46

9 Merknader 47

9 Merknader 48

10 Stikkordsliste A Apparatoversikt... 14 Apparatspesifikke sikkerhetshenvisninger...8 automatisk oppkoking... 26 Slå på... 26 automatisk oppkoking tidligere Slå av... 27 Avinstallering...12 B barnesikring... 37 Omgå...37 Betjenings- og visningselementer 15 Display...16 Taster... 15 Brofunksjon... 22 Slå av... 22 Slå på... 22 Brukerinnstillinger... 35 Innføring... 36 D Driftstid... 27 Endre... 29 Stille inn... 27 Utløpt... 29 driftstiden tidligere Koble ut... 29 E Effektstyring... 25 Emballasje... 12 F Fabrikasjonsnummer (FN)... 13 Fabrikkinnstillinger...40 forslagsverdi for tidsuret...40 Stille inn og endre...40 Førstegangsbruk...13 G Garantiforlengelse... 51 Grytegjenkjenning...18 Gyldighetsområde...2 H Henvisninger for bruk...10 Hvor står typeskiltet?...13 I innstillinger for lysstyrke Endre... 38 K Kassering... 12 Kokekar Belagt kokekar...19 Egnet kokekar...19 Energibesparende koking... 19 Støy under drift... 19 kokepause...33 Slå av...33 Slå på... 33 Kort veiledning... 52 L Lysstyrke...38 49

10 Stikkordsliste M Merknader... 46 Modellnr....2 O Oversikt over effekttrinn... 21 P PowerPlus... 24 Slå på... 24 PowerPlus før tiden Avbryte... 24 Produktfamilie...2 på tidsur Endre resterende tid...31 Sjekke resterende tid... 31 R Reparasjonsservice... 51 Restvarmevisning... 21 S Sikkerhet... 12 Sikkerhetsinformasjon Generelt...6 Sikkerhetsutkobling... 44 Slå apparatet på og av... 20 Slå av kokesone... 21 smelting, holde varmt og småkoke... 23 Slå av... 24 slå på...23 Språk... 37 Stell og vedlikehold... 41 Stille inn kokesone... 20 Symboler...5 T Tastesignal...39 Tekniske spørsmål... 51 tidsur...30 Ferdig... 32 Stille... 30 tidsur tidligere Koble ut...32 Tilkoblingsskilt... 13 Type...2 U Utbedre feil selv... 42 V Vaskevern...34 Slå på... 34 vaskevernet tidligere Koble ut...34 Volum... 39 voluminnstillingene Endre... 39 50

11 Reparasjonsservice I kapitlet 'Utbedre feil selv' finner du verdifulle anvisninger for små driftsfeil. Du trenger dermed ikke å tilkalle en servicetekniker, og sparer på denne måten kostnadene dette medfører. Registrer V-ZUG-apparatet allerede i dag elektronisk via vzug.com eller med det medfølgende kortet, og få maksimal støtte hvis uhellet skulle være ute, også i apparatets fabrikkgarantiperiode. Du trenger fabrikasjonsnummeret (FN) og apparatets betegnelse for registreringen. Disse kan du notere her i tillegg, eller sette på serviceklistermerket som følger med apparatet: FN Apparat Når du kontakter V-ZUG ved driftsfeil, ha disse apparatopplysningene klare ved alle forespørsler. Disse opplysningene finner du på typeskiltet på apparatet. Typeskiltet og tilkoblingsskiltet befinner seg på baksiden av kokefeltet. Reparasjonsordre På vzug.com finner du kontaktinformasjon til V-ZUGs servicesenter i nærheten av deg. I de fleste land får du tak i V-ZUG service og kundestøtte på gratisnummeret 00800 850 850 00 (ev. +800 850 850 00). Tekniske spørsmål, tilbehør, garantiforlengelse V-ZUGs servicesenter hjelper deg også gjerne ved tekniske forespørsler, tar i mot bestillinger av tilbehør og reservedeler eller informerer deg om forskriftsmessige garantiforlengelser. 51

Kort veiledning Les først sikkerhetshenvisningene i bruksanvisningen! Slå på apparatet Hold -tasten inne i 1 sekund. Stille inn kokesone Trykk på ønsket kokesone på glidebryteren. 0 0 0 0 Trykk på eller trekk over glidebryteren for å stille inn effekttrinnet mens kokesonen lyser. Den utvalgte kokesonen lyser rødt. 9 0 0 0 Slå av apparatet Hold -tasten inne i 2 sekunder. V-ZUG Ltd Industriestrasse 66, CH-6301 Zug info@vzug.ch, www.vzug.com J31029.359-0