DuraDrum fatsmelteanlegg DD200



Like dokumenter
DuraPail fatsmelteanlegg DP020

Seal Sentry serie 10 limstrengdetekteringssystem

Volumdoseringspistol GMG

DuraBlue smeltelimsapplikatorer

Fatsmelteanlegg DuraPail DP020 (generasjon II) DuraDrum DD200 (generasjon II)

Oppvarmete slanger Serie -PC

MiniPUR Plus limsmelteapparat

sprøytepistol for flytende lim LV 227

Automatpistol for smeltelim EP 48-V EP 48-VL

Fatsmelteanlegg BM 200 med stempelpumpe - EASY pneumatikk -

Fatsmelteanlegg BM 200 med tannhjulspumpe - EASY pneumatikk -

Fatsmelteanlegg VersaPail VP020 VersaDrum VD200 med stempelpumpe og IPC-styring

Smeltelimapplikatorer TrueCoat

DuraBlue Smeltelimsapplikatorer Modell D25, D25H, D50, D100

Trykkføler. -- Norwegian -- Utgave 09/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY

OPERATØRKORT P/N A Norwegian

Oppvarmede slanger TC...

ProBlue smeltelimsapplikatorer Modell P4, P7 og P10

Smeltelimsapplikator MC 12 / MC 24

Styringsenhet Change-Over for fatsmelteanlegg i konstruksjonsseriene BM 20/BM 200

VersaBlue og VersaBlue Plus Smeltelimsapparater i serie N Type VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ

Elektrostatisk pulveranlegg for behandling av kabel med antiklebemiddel ECC301

Generelle sikkerhetshensyn Norsk

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No NW

Metrisk pumpe for emaljeringspulver

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Bruksanvisning. Melkeskummer NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Transportpumpe for emaljeringspulver, med røradapter av rustfritt stål

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

Nokia minihøyttalere MD /1

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

Fullstendig håndbok SIKKER BRUK AV LUFTPORTER

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

PT-20AMX og PT-21AMX Skjжrebrennere for plasmabueskjжring

Versa Spray IPS automatisk elektrostatisk/corona emaljeringspistol

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Kjøkkenventilator 400

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: Fax:

Register your product and get support at HP8605. Brukerhåndbok

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

BRUKERMANUAL CLIWI AIR SYSTEMS 200/

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

Elektra V GB NO DE PL

Meaco 38Lm. Instruksjonsmanual. Utgave for mai Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Top Star.

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

TF 18 EL FNO Montering og demontering

MC 3 masterkontroll. Håndbok P/N A - Norwegian - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

Nokia trådløs lydadapter AD-47W

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

Nokia Music Headset HS-20/AD /1

Elektra H GB... 9 NO

Viking Cimex Dampvasker Brukerveiledning Dampvasker Viking Eco

Brukerhåndbok for Nokia bilderamme SU utgave

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Installasjonsveiledning. DEVIreg 610. Elektronisk termostat.

Drifts- og vedlikeholdsinstruks. Zanotti Uniblock

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

Bruksanvisning KAFFEMASKIN. Mondo / TH

ASU Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3.

Brukerveiledning Slagdrill

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR /1

Manual Start Unit SU3. Version-E Manual - 1 -

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO

BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

TDS 10 M BRUKSANVISNING KERAMISK VARMEAPPARAT TRT-BA-TDS10M-TC-001-NO

DC styringsenhet for traversmaskin

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-118

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as,

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

HP Docking Station (forankringsstasjon) Referansehåndbok

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

Artikkel: Versjon: 01.01

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

Turny bladvender Brukerveiledning

MBM Minima. Frityrtopp

ISMASKIN med KALDTVANNDISPENSER. Manual for installasjon, bruk og vedlikehold

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

B r u k e r m a n u a l

Brukerhåndbok for Nokias musikkstasjon MD utgave

ERIFLEX. FLEXIBAR Folde og Bøye Verktøy

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Brukerveiledning. Brenselcellesensor Varsel om lite batteri Viser totalt ant. tester. 10 testminner firesifret skjerm Slår seg av automatisk

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

Transkript:

DuraDrum fatsmelteanlegg Håndbok Norwegian Utgave 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY

Merk Denne håndboken er gyldig for hele produktserien. Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer for Nordson-produkter Merk Dette er et opphavsrettslig beskyttet åndsverk fra Nordson. Copyright 2005. Uten skriftlig forhåndstillatelse fra Nordson er det ikke tillatt helt eller delvis å fotokopiere eller på annen måte reprodusere dette dokumentet eller helt eller delvis å oversette det til andre språk. Nordson forbeholder seg retten til endringer uten forvarsel. 2007 Alle rettigheter forbeholdes. Varemerker AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, Cyclo-Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, Durafiber, Dura-Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo-Coat, e.dot, e.stylized, EFD, ETI, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, icontrol, iflow, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, itrax, JR, KB30, Kinetix, Little Squirt, Magnastatic, March, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, OptiMix, Package of Values, PatternView, PermaFlo, Plasmod, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Prism, Printplus, ProBlue, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure-Max, Tela-Therm, Tracking Plus, Trends, Tribomatic, Ultrasaver, UniScan, UpTime, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. er registrerte varemerker fra Nordson Corporation. Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AquaCure, ATS, Auto-Flo, AutoScan, Best Choice, BetterBook, Blue Series, CanNeck, Celero, Chameleon, Check Mate, ClassicBlue, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, DispensLink, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, DuraDrum, DuraPail, E-Nordson, Easy Clean, EasyOn, Eclipse, Equi=Bead, ESP, Exchange Plus, Fill Sentry, Gluie, G-Net, G-Site, HDLV, Ink-Dot, ion, Iso-Flex, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Lean Cell, Logicomm, Maverick, Maxima, MicroFin, MicroMax, MiniBlue, Minimeter, Multifil, Myritex, OptiStroke, Origin, PatternPro, PCI, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Primarc, Process Sentry, Prodigy, Pulse Spray, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureMix, SureSeal, Sure Wrap, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, Trade Plus, Trak, TrueBlue, Ultra, Ultrasmart, Universal, Viper, Vista, VersaDrum, VersaPail, WebCure, 2 Rings (Design) er varemerker fra Nordson Corporation. Bruken av betegnelser og varemerker i denne dokumentasjonen av en tredje part for dennes egne formål, kan bryte med eiernes rettigheter.

Innholdsfortegnelse I Innholdsfortegnelse Nordson International................................... O-1 Europe................................................. O-1 Distributors in Eastern & Southern Europe................ O-1 Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa........... O-2 Africa / Middle East.................................... O-2 Asia / Australia / Latin America.......................... O-2 Japan................................................ O-2 North America........................................ O-2 Sikkerhet............................................... 1-1 Sikkerhetssymboler...................................... 1-1 Ansvar som påligger utstyrets eier......................... 1-2 Sikkerhetsinformasjon.................................. 1-2 Instruksjoner, krav og forholdsregler...................... 1-2 Operatørenes kvalifikasjoner............................ 1-3 Passende, sikkerhetsrelevante forholdsregler fra industrien.... 1-4 Riktig bruk av utstyret.................................. 1-4 Instruksjoner og sikkerhetsmeldinger..................... 1-4 Forholdsregler ved installasjon.......................... 1-5 Driftsprosedyrer....................................... 1-5 Vedlikeholds- og reparasjonsprosedyrer.................. 1-6 Informasjon om utstyrssikkerhet........................... 1-7 Slå utstyret av........................................ 1-7 Utlikning av hydraulisk trykk i systemet................. 1-7 Gjøre systemet strømløst............................ 1-7 Deaktivering av pistolene............................. 1-8 Generelle sikkerhetsrelevante advarsler og forsiktighetsregler 1-9 Andre sikkerhetsrelevante forholdsregler.................. 1-12 Førstehjelp........................................... 1-12

II Innholdsfortegnelse Innledning............................................. 2-1 Riktig bruk.............................................. 2-1 Feilaktig bruk eksempler............................ 2-1 Bruksområde......................................... 2-2 Farer som er mindre opplagte............................. 2-2 Begrepsdefinisjon(er)..................................... 2-2 Om denne håndboken.................................... 2-2 Typeskilt................................................ 2-3 Beskrivelse............................................. 2-4 Koblingsskap......................................... 2-6 Knapper Tohåndsbetjening og velger Heve/senke stempel 2-6 Hovedbryter........................................ 2-7 Vifte med filter...................................... 2-7 Dørlås............................................. 2-7 Betjeningsfelt....................................... 2-7 Varmestempel........................................ 2-8 Smelteplater........................................ 2-8 Avtrekkshette (tilbehør)................................. 2-9 Lystårn (tilbehør)...................................... 2-9 Høy fatmantel for pappfat (tilbehør)...................... 2-9 Arbeidsmåte............................................ 2-10 Heve og senke varmestempelet......................... 2-10 Lufte ut av fatet..................................... 2-10 Lufte fatet.......................................... 2-10 Smelteprosess og materialstrøm........................ 2-11 Oppvarming og temperaturregulering..................... 2-12 Undertemperaturforrigling............................ 2-12 Undertemperaturmelding............................. 2-12 Overtemperaturmelding/-utkobling..................... 2-12 Temperatursenkning................................. 2-12 Driftsmodi............................................ 2-13 Normal modus...................................... 2-13 Temperatursenkning................................. 2-13 Setup (oppsett)..................................... 2-13 Feil................................................ 2-13

Innholdsfortegnelse III Installasjon............................................ 3-1 Pakke ut................................................ 3-1 Løfte (utpakket anlegg)................................. 3-1 Løfte med kran..................................... 3-1 Transport............................................... 3-1 Lagring................................................. 3-2 Plassering.............................................. 3-2 Suge ut materialdamper.................................. 3-3 Elektriske tilkoblinger..................................... 3-4 Ta hensyn til følgende ved bruk av jordfeilbrytere.......... 3-4 Legging av kabel...................................... 3-4 Nettspenning......................................... 3-4 Nettilkobling.......................................... 3-4 Eksterne styrings-/signalkretser......................... 3-5 Elektriske slangekontakter.............................. 3-5 Drift med manuelle pistoler........................... 3-5 Ekstra slangekontakter............................... 3-5 Installere den oppvarmede slangen......................... 3-6 Bruk to fastnøkler..................................... 3-6 Skru på plass......................................... 3-6 Skru av.............................................. 3-6 Utlikne trykket...................................... 3-6 Koble til og stille inn trykkluften............................ 3-7 Driftstrykk pneumatikksylinder........................... 3-7 Trykkregulator oppover.............................. 3-7 Trykkluft for Lufte fatet................................. 3-8 Tilpasse anlegget til det fatet som brukes................... 3-8 Begrense senkningen av varmestempelet................. 3-8 Skal-turtall og transportmengde............................ 3-9 Etterløpstid ved Fatet er tomt.............................. 3-10 Stille inn etterløpstiden................................. 3-10 Installere anleggsinnganger............................... 3-12 Sette opp en inngang.................................. 3-13 Installere anleggsutganger................................ 3-14 Konfigurere en utgang.................................. 3-15 Konfigurere kommunikasjonen............................. 3-16 Konfigurere fatsmelteanlegget............................. 3-16 Hurtigkonfigurasjon.................................... 3-16 Driftsparametre....................................... 3-18 Velge ut driftsparametre.............................. 3-18 Lese eller redigere driftsparametre.................... 3-19 Nominell temperatur for varmestempel, slanger og automatpistoler.............................. 3-24 Lagre og gjenopprette innstillinger....................... 3-26 Kontrollere endringer i parametre og skal-temperaturer..... 3-27 Tilbehør................................................ 3-30 Lystårn............................................... 3-30 Installere sett....................................... 3-30 Avtrekkshette......................................... 3-31 Høy fatmantel for pappfat............................... 3-31 Tidsrele etterløpstid.................................... 3-32 Installere tidsreleet.................................. 3-32 Første gangs bruk....................................... 3-33 Demontering............................................ 3-33 Kassering............................................... 3-33

IV Innholdsfortegnelse Betjening.............................................. 4-1 Første gangs bruk....................................... 4-1 Oppvarmede komponenter.............................. 4-2 Pumpe............................................... 4-2 Igangkjøring av fatsmelteanlegget.......................... 4-3 Starte anlegget........................................ 4-3 Overvåke anlegget....................................... 4-5 Kontrollere at anlegget fungerer ordentlig................. 4-5 LED Fatet er tomt................................... 4-5 Overvåke komponenttemperaturene..................... 4-6 Kontrollere komponenttemperaturer i normal driftsmodus. 4-6 Kontrollere komponenttemperaturen manuelt........... 4-7 Feilovervåkning....................................... 4-8 F1-, F2- og F3-feil................................... 4-8 F4-feil............................................. 4-9 Tilbakestille anlegget (Reset)......................... 4-10 Feilprotokoll........................................ 4-11 Overvåke vedlikeholdsintervallet......................... 4-13 Tilbakestille vedlikeholds-led......................... 4-13 Stille inn komponenttemperaturene......................... 4-14 Anbefalte temperaturer................................. 4-14 Stille inn skal-temperaturer ved hjelp av den globale metoden................................ 4-15 Stille inn skal-temperaturer ved hjelp Global-via-komponentgruppe........................ 4-16 Stille inn skal-temperaturen til én enkelt komponent...... 4-17 Oppgi passord........................................ 4-19 Funksjonstaster......................................... 4-20 Varmeelement-tasten.................................. 4-20 Pumpetast............................................ 4-21 Oppsettast (konfigurering).............................. 4-21 Tast ukekoblingsur..................................... 4-22 Tast temperatursenkning............................... 4-23 Sette inn og skifte fat..................................... 4-24 Heve varmestempelet.................................. 4-25 Senke varmestempelet................................. 4-26 Prinsipielle koblingsskjemaer.............................. 4-28 Heve/senke varmestempelet............................ 4-28 Motor-klarsignal....................................... 4-29 Lysdiode i velgeren Heve/senke stempel.................. 4-30 Slå anlegget på/av....................................... 4-31 Daglig oppstart........................................ 4-31 Daglig utkobling....................................... 4-31 Utkobling i nødsfall.................................... 4-31 Innstillingsprotokoll....................................... 4-32

Innholdsfortegnelse V Vedlikehold............................................ 5-1 Fare for forbrenninger.................................... 5-1 Utlikne trykket........................................... 5-1 Ved bruk av rengjøringsmidler er det viktig å ta hensyn til følgende..................................... 5-2 Drifts-/hjelpestoffer....................................... 5-2 Vedlikehold............................................. 5-3 Utvendig rengjøring...................................... 5-4 Visuell kontroll for å oppdage ytre skader.................... 5-4 Skift materialtype........................................ 5-4 Spyling med rengjøringsmiddel............................ 5-5 Rengjøre smelteplaten.................................... 5-5 Vifte og luftfilter.......................................... 5-5 Sikkerhetsventil.......................................... 5-6 Bevege stempelet manuelt.............................. 5-6 Pumpe................................................. 5-6 Lekkasjekontroll....................................... 5-6 Etterstramme pakkboksskrue......................... 5-6 Etterstramme festeskruene............................. 5-6 Motor/drev.............................................. 5-7 Skifte smøremiddel.................................... 5-7 Smøremiddel-utvalg................................... 5-7 Trykkluftfilter............................................ 5-8 Tøm ut kondensat..................................... 5-8 Rengjør filterelementet................................. 5-8 Trykkbegrensningsventiler................................ 5-9 Kontrollere funksjonen................................. 5-9 Trykkbegrensningsventil for Lufte fatet................. 5-9 Trykkbegrensningsventil på trykklufttilkoblingen......... 5-10 Rengjør.............................................. 5-11 Vedlikeholdsprotokoll..................................... 5-12 Feilsøking.............................................. 6-1 Noen tips............................................... 6-1 Lystårn (tilbehør)...................................... 6-1 Feilsøkingstabellene..................................... 6-2 Feilkoder............................................. 6-2 Anlegget fungerer ikke................................. 6-3 En sone varmer ikke................................... 6-3 Betjeningsfeltet virker ikke.............................. 6-4 Intet materiale (motoren går ikke rundt)................... 6-4 Intet materiale (motoren går rundt)....................... 6-5 For lite materiale...................................... 6-5 Materialtrykket er for høyt.............................. 6-5 For lavt materialtrykk................................... 6-6 Diverse.............................................. 6-6 Frekvensomformerens lysdioder........................... 6-7

VI Innholdsfortegnelse Reparasjon............................................. 7-1 Generell informasjon..................................... 7-1 Skifte ut tetningsringen................................... 7-2 Skifte O-ringer........................................... 7-3 Skifte temperaturføler og termostat i smelteplaten............ 7-4 Bestemme hvilken termostat som brukes................. 7-5 Skifte betjeningsfeltet..................................... 7-6 Installere servicesett................................... 7-6 Reservedeler........................................... 8-1 Bruke den illustrerte reservedelslisten...................... 8-1 Festeelementer....................................... 8-1 Merking av driftsmidler................................. 8-1 Tekniske data.......................................... 9-1 Generelle data........................................... 9-1 Elektriske data.......................................... 9-1 Motorer/turtall........................................... 9-2 Transportmengde........................................ 9-2 Temperaturer og termostater.............................. 9-2 Bestemme hvilken termostat som brukes................. 9-2 Materialtrykk............................................ 9-3 Mål.................................................... 9-3 Vekt.................................................... 9-4 Luftforbruk.............................................. 9-4 Avtrekkshette (tilbehør)................................... 9-4 Generelle retningslinjer for omgang med påføringsmaterialer................................ A-1 Begrepsdefinisjon........................................ A-1 Informasjon fra produsenten............................... A-1 Ansvar................................................. A-1 Fare for forbrenninger.................................... A-2 Damper og gasser....................................... A-2 Overflaten av arbeidsstykket.............................. A-2 Brukstemperatur......................................... A-2 Driftsparametre......................................... B-1 Standard............................................... B-2 Temperaturregulering.................................... B-7 Konfigurere innganger.................................... B-11 Konfigurere utganger..................................... B-14 Ukekoblingsur........................................... B-15 Stille inn uret.......................................... B-15 Eksempel 1........................................ B-16 Eksempel 2........................................ B-16 Eksempel 3........................................ B-16 PID-valg................................................ B-22 Ordliste................................................ C-1

Introduction O-1 Nordson International http://www.nordson.com/directory Europe Country Phone Fax Austria 43-1-707 5521 43-1-707 5517 Belgium 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Czech Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Denmark Hot Melt 45-43-66 0123 45-43-64 1101 Finishing 45-43-200 300 45-43-430 359 Finland 358-9-530 8080 358-9-530 80850 France 33-1-6412 1400 33-1-6412 1401 Germany Erkrath 49-211-92050 49-211-254 658 Lüneburg 49-4131-8940 49-4131-894 149 Nordson UV 49-211-9205528 49-211-9252148 EFD 49-6238 920972 49-6238 920973 Italy 39-02-904 691 39-02-9078 2485 Netherlands 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Norway Hot Melt 47-23 03 6160 47-23 68 3636 Poland 48-22-836 4495 48-22-836 7042 Portugal 351-22-961 9400 351-22-961 9409 Russia 7-812-718 62 63 7-812-718 62 63 Slovak Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Spain 34-96-313 2090 34-96-313 2244 Sweden 46-40 680 1700 46-40-932 882 Switzerland 41-61-411 3838 41-61-411 3818 United Kingdom Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 All rights reserved NI_EN_M-0307

O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA 1-440-685-4797 Japan North America Japan 81-3-5762 2700 81-3-5762 2701 Canada 1-905-475 6730 1-905-475 8821 USA Hot Melt 1-770-497 3400 1-770-497 3500 Finishing 1-880-433 9319 1-888-229 4580 Nordson UV 1-440-985 4592 1-440-985 4593 NI_EN_M 0307 All rights reserved

Sikkerhet 1-1 Kapittel 1 Sikkerhet Les dette kapitlet før du begynner å bruke utstyret. Dette kapitlet inneholder anbefalinger og forholdsregler som gjelder sikkerheten ved installasjon, drift og vedlikehold (i det følgende kalt bruk(en) ) av det produktet som er beskrevet i dette dokumentet (i det følgende kalt utstyr(et) ).Ytterligere sikkerhetsinformasjon vises i form av oppgaverelaterte sikkerhetsmeldinger gjennom hele dette dokumentet. ADVARSEL: Unnlatelse av å følge sikkerhetsmeldingene, anbefalingene og de ulykkesforebyggende prosedyrene i dette dokumentet, kan resultere i materielle skader og helseskader, eller til og med være forbundet med livsfare. Sikkerhetssymboler Følgende sikkerhetssymboler og varslingsord brukes gjennom hele dette dokumentet for å varsle leseren om en personlig sikkerhetsrisiko, eller for å henlede oppmerksomheten på forhold som kan resultere i skader på utstyr eller eiendom. Det er påkrevet at man retter seg etter den sikkerhetsinformasjonen som følger varslingsordet. ADVARSEL: Peker på en potensielt farlig situasjon som, om den ikke avverges, kan medføre alvorlige helseskader eller innebære livsfare. FORSIKTIG: Peker på en potensielt farlig situasjon som, om den ikke avverges, kan medføre mindre eller moderate helseskader. FORSIKTIG: (Brukt uten sikkerhetssymbol) Peker på en potensielt farlig situasjon som, om den ikke avverges, kan medføre skader på utstyr og eiendom. 2006 Nordson Corporation A1NO 01 [XX SAFE] 10

1-2 Sikkerhet Ansvar som påligger utstyrets eier Vedkommende som eier utstyret er ansvarlig for håndtering av sikkerhetsrelevant informasjon, for å sikre at alle instruksjoner og regler etterleves, og for tilstrekkelig opplæring av alle potensielle brukere. Sikkerhetsinformasjon Samle inn og evaluer sikkerhetsinformasjon fra alle relevante kilder, inklusive eierens egen sikkerhets-policy, et forholdsregler fra industrien, offentlige lover og regler, produktinformasjon fra materialprodusenten, og dette dokumentet. Gjør sikkerhetsinformasjonen tilgjengelig til brukerne av utstyret i henhold til offentlige lover og regler. Ta kontakt med det offentlige organet som har myndighet mht. sikkerhetsinformasjonen. Hold sikkerhetsinformasjonen, herunder varselskilt festet til utstyret, i god, lesbar stand. Instruksjoner, krav og forholdsregler Forviss deg om at utstyret brukes i overensstemmelse med den informasjonen i dette dokumentet som gjelder lover og regler, og industriens egne forholdsregler. Ved behov må man innhente godkjennelse fra bedriftens tekniske avdeling, sikkerhetsavdeling eller annen liknende funksjon i organisasjonen før man installerer eller setter i drift utstyret for første gang. Sørg for passende nød- og førstehjelpsutstyr. Foreta sikkerhetsinspeksjoner for å forvisse deg om at de påkrevde forholdsreglene etterleves i praksis. Evaluer sikkerhetsrelevante forholdsregler og prosedyrer på nytt hver gang prosessen eller utstyret endres. A1NO 01 [XX SAFE] 10 2006 Nordson Corporation

Sikkerhet 1-3 Operatørenes kvalifikasjoner Eierne av utstyret er ansvarlige for å sikre at operatørene: mottar sikkerhetsopplæring som stemmer overens med den enkeltes funksjon, i samsvar med lover og regler og industriens egne forholdsregler er fortrolige med utstyrseierens sikkerhetsprogram og ulykkesforebyggende prosedyrer læres opp av en annen person med de rette kvalifikasjonene til å bruke utstyret og utføre de aktuelle oppgavene MERK: Nordson kan tilby opplæring i installasjon, drift og vedlikehold av det konkrete utstyret. Ta kontakt med din Nordsonrepresentant for å få mer informasjon. har konkrete bransje- og fag-kunnskaper og et erfaringsnivå som passer til den enkelte operatørs jobbfunksjon er fysisk i stand til å fylle sin jobbfunksjon og ikke er under påvirkning av noe middel som reduserer deres mentale kapasitet eller fysiske evner 2006 Nordson Corporation A1NO 01 [XX SAFE] 10

1-4 Sikkerhet Passende, sikkerhetsrelevante forholdsregler fra industrien Følgende sikkerhetsrelevante forholdsregler gjelder når utstyret brukes på den måten som beskrives i dette dokumentet. Denne informasjonen er ikke ment å omfatte alle mulige sikkerhetsrelevante forholdsregler, men er et utvalg av forholdsregler for utstyr med liknende farepotensiale, brukt i liknende bransjer. Riktig bruk av utstyret Bruk utstyret kun for det formålet som er beskrevet og innenfor de grensene som er konkretisert i dette dokumentet. Ikke foreta endringer på utstyret. Ikke bruk inkompatible materialer eller ikke-godkjente eksterne apparater. Ta kontakt med Nordson-representanten din hvis du har spørsmål om materialkompatibilitet eller bruken av eksterne apparater som ikke er av standardtypen. Instruksjoner og sikkerhetsmeldinger Les og følg instruksjonene i dette dokumentet og i de dokumentene det henvises til. Gjør deg kjent med plasseringen av og meningen med varselskiltene og etikettene på utstyret. Se også Sikkerhetsskilt og -etiketter (eventuelt) på slutten av dette kapitlet. Hvis du er usikker på hvordan utstyret skal brukes, bør du ta kontakt med din Nordson-representant for å få hjelp. A1NO 01 [XX SAFE] 10 2006 Nordson Corporation

Sikkerhet 1-5 Forholdsregler ved installasjon Installer utstyret i samsvar med instruksjonen i dette dokumentet og i den dokumentasjonen som følger med evt. eksterne apparater. Forviss deg om at utstyret er godkjent for det miljøet der det vil bli brukt, og at materialets prosesseringsegenskaper ikke vil skape en eksplosjonsfarlig atmosfære. Slå opp i HMS-databladet for det aktuelle materialet. Hvis den nødvendige installasjonskonfigurasjonen ikke samsvarer med instruksjonene for installasjonen, må du ta kontakt med din Nordsonrepresentant. Plasser utstyret slik at det kan brukes uten at det oppstår farlige situasjoner. Overhold kravene til avstand mellom utstyret og andre gjenstander. Installer låsbare strømbrytere for å isolere utstyret og alle eksterne apparater med uavhengig strømforsyning fra strømkildene sine. Sørg for at alt utstyr er skikkelig jordet. I forbindelse med nødvendige bygningstekniske tillatelser eller godkjennelser må du ta kontakt med ansvarlige myndiger for å informere deg om deres konkrete krav. Forviss deg om at alle installerte sikringer er av riktig type hverken under- eller overdimensjonert. Ta kontakt med de myndigheter som har ansvaret for å fastsette krav om installasjonstillatelser eller inspeksjoner. Driftsprosedyrer Gjør deg kjent med hvor alle sikkerhetsinnretninger og sikkerhetsindikatorer er plassert og hvordan de fungerer. Bekreft at utstyret, inklusive alle sikkerhetsinnretninger (vern, forriglinger osv.) er i god stand og at forholdene i omgivelsene oppfyller kravene. Bruk det personlige verneutstyret (PPE) som er spesifisert for hver enkelt oppgave. Se også etter krav til personlig verneutstyr i Informasjon om utstyrssikkerhet or i materialprodusentens anvisninger og sikkerhetsdatablad. Ikke bruk utstyr som ikke fungerer ordentlig eller som det er grunn til å tro ikke vil fungere ordentlig. 2006 Nordson Corporation A1NO 01 [XX SAFE] 10

1-6 Sikkerhet Vedlikeholds- og reparasjonsprosedyrer Foreta planlagte vedlikeholdsaktiviteter i de intervallene som er beskrevet i dette dokumentet. Slipp ut hydraulisk og pneumatisk trykk i systemet før arbeidet påbegynnes. Slå av strømmen til utstyret og alle eksterne apparater før vedlikeholdsarbeidet påbegynnes. Bruk bare nye reservedeler eller fabrikkautoriserte gjenbruksdeler. Les og følg produsentens instruksjoner og produktdatabladet/hmsdatabladet som fulgte med rengjøringsmidlene for utstyret. MERK: Produktdatabladene for rengjøringsmidler som selges av Nordson kan skaffes fra www.nordson.com eller fra Nordsonrepresentanten din. Forviss deg om at alle sikkerhetsinnretninger fungerer tilfredsstillende før du tar utstyret i bruk igjen. Kast rester av rengjøringsmidler og prosessmateriale i overensstemmelse med gjeldende lover og regler. Se etter i det passende produktdatabladet, eller kontakt rette myndigheter for å få mer informasjon. Hold varselskiltene for utstyrssikkerhet rene. Skift ut slitte eller ødelagte skilt. A1NO 01 [XX SAFE] 10 2006 Nordson Corporation

Sikkerhet 1-7 Informasjon om utstyrssikkerhet Denne informasjonen om utstyrssikkerhet gjelder for følgende typer av Nordson-utstyr: Utstyr for smeltelims- og kaldtlimsapplisering, og alt tilhørende tilbehør Mønsterstyringsenheter, timere, deteksjons- og verifiseringssystemer, og alle prosesstyringsapparater som er tilleggsutstyr Slå utstyret av For trygt å kunne fullføre mange av de prosedyrene som er beskrevet i dette dokumentet, må utstyret først tas ut av drift. Hva dette i praksis innebærer, varierer med utstyrstypen og den aktuelle prosedyren. Om nødvendig er instruksjonene for å ta utstyret ut av drift spesifisert i begynnelsen av prosedyren. Utstyret kan tas ut av drift i følgende trinn: Utlikning av hydraulisk trykk i systemet Fullstendig utlikning av hydraulisk trykk i systemet før hydrauliske koblinger eller forseglinger åpnes. Se også brukerhåndboken for den aktuelle applikatoren når det gjelder instruksjoner om utlikning av hydraulisk trykk i systemet. Gjøre systemet strømløst Isoler systemet (applikator, slanger, pistoler og tilleggsenheter) fra alle strømkilder før du tar deg inn til steder med ubeskyttede høyspenningsledninger eller -koblinger. 1. Slå av utstyret og alle eksterne apparater som er koblet til utstyret (systemet). 2. For å unngå at strømmen til utstyret settes på igjen av vanvare, må du låse skillebryteren (eller -bryterne) eller overbelastningsbryteren (eller -bryterne) for strømforsyningen til utstyret og tilleggsenhetene. MERK: Offentlige forskrifter og industriens egne forholdsregler inneholder konkrete krav til isolasjon av farlige energikilder. Slå også opp i de aktuelle forskriftene eller standardene. 2006 Nordson Corporation A1NO 01 [XX SAFE] 10

1-8 Sikkerhet Deaktivering av pistolene Alt elektrisk og mekanisk utstyr som gir aktiveringssignaler til pistolene, pistolenes magnetventil(er) eller applikatorpumpen, må deaktiveres før det er lov å arbeide på eller ved en pistol som er koblet til et system under trykk. 1. Slå av eller koble fra pistolens utløserenhet (mønsterstyringsenhet, timer, programmerbar logisk styring (PLC) el.l.). 2. Koble fra kablene for inngangssignalet til magnetventilen(e). 3. Reduser lufttrykket til pistolens magnetventil(er) til null, og slipp deretter ut det gjenværende lufttrykket mellom regulatoren og pistolen. A1NO 01 [XX SAFE] 10 2006 Nordson Corporation

Sikkerhet 1-9 Generelle sikkerhetsrelevante advarsler og forsiktighetsregler Tabell 1-1 inneholder generelle sikkerhetsrelevante advarsler og forsiktighetsregler som gjelder Nordsons smeltelims- og kaldtlimsutstyr. Se godt på tabellen og les grundig alle advarsler og forsiktighetsregler som gjelder den typen utstyr som er beskrevet i denne håndboken. Utstyrstypene er beskrevet i tabell 1-1 som følger: HM = Hot melt = Smeltelim (applikatorer, slanger, pistoler osv.) PC = Process control = Prosesstyring CA = Cold adhesive = Kaldtlim (doseringspumper, trykktank og pistoler) Utstyrstype HM Tab. 1-1 Generelle sikkerhetsrelevante advarsler og forsiktighetsregler Advarsel eller forsiktighetsregel ADVARSEL: Farlige damper! Før du begynner å bearbeide polyuretanreaktivt smeltelim eller løsemiddelbasert materiale med en kompatibel Nordson-applikator, må du lese materialets produktdatablad og forholde deg i samsvar med dette. Forviss deg om at materialets prosesseringstemperatur og flammepunkter ikke vil bli overskredet, og at alle krav til trygg håndtering, ventilasjon, førstehjelp og personlig verneutstyr er oppfylt. Unnlatelse av å følge kravene i produktdatabladet kan medføre helse- og livsfare. HM ADVARSEL: Reaktivt materiale! Væsker som inneholder halogenerte hydrokarboner må aldri brukes til å rengjøre aluminiumkomponenter eller til å skylle Nordson-utstyr. Nordson-applikatorer og pistoler inneholder aluminium og komponenter som kan reagere voldsomt med halogenerte hydrokarboner. Bruk av forbindelser som inneholder halogenerte hydrokarboner i Nordson-utstyr kan medføre helse- og livsfare. HM, CA ADVARSEL: System under trykk! Utlikne det hydrauliske trykket i systemet før hydrauliske koblinger eller forseglinger åpnes. Unnlatelse av å utlikne det hydrauliske trykket i systemet kan resultere i ukontrollerte utslipp av smeltelim eller kaldtlim, med derav følgende helseskader. HM ADVARSEL: Smeltet materiale! Bruk vernebriller eller ansiktsbeskyttelse, klær som beskytter bar hud, og varmebestandige vernehansker nå du utfører service på utstyr som inneholder flytende smeltelim. Selv i størknet tilstand kan smeltelim forårsake brannskader. Unnlatelse av å bruke passende personlig verneutstyr kan medføre helseskader. Forts. 2006 Nordson Corporation A1NO 01 [XX SAFE] 10

1-10 Sikkerhet Generelle sikkerhetsrelevante advarsler og forsiktighetsregler (forts.) Utstyrstype Tab. 1-1 Generelle sikkerhetsrelevante advarsler og forsiktighetsregler (forts.) Advarsel eller forsiktighetsregel HM, PC ADVARSEL: Utstyret starter automatisk! Fjernutløsere brukes til å styre automatiske smeltelimspistoler. Før du begynner å arbeide på eller nær en pistol som er i bruk, må du deaktivere pistolens utløser og koble fra lufttilførselen til pistolens magnetventil(er). Unnlatelse av å deaktivere pistolens utløser og koble fra lufttilførselen til magnetventilen(e) kan resultere i helseskader. HM, CA, PC ADVARSEL: Elektrisk strøm Livsfare! Selv når utstyret er slått av og elektrisk isolert med bryteren eller skillebryteren, kan det fortsatt være koblet til strømførende eksterne apparater. Det er ikke nok å slå av strømmen til både utstyret og alle eksterne apparater før vedlikeholdsarbeidet påbegynnes. De må også isoleres elektrisk. Unnlatelse av å sørge for skikkelig elektrisk isolering av tilleggsenhetene kan resultere i helse- eller livsfare. HM, CA, PC ADVARSEL: Brann- og eksplosjonsfare! Nordsons limutstyr er ikke godkjent for bruk i eksplosjonsfarlige atmosfærer og bør ikke brukes sammen med løsemiddelbaserte lim som kan danne eksplosive gasser når de bearbeides. Slå opp i produktdatabladet for det aktuelle limet for å avgjøre dets prosesseringskarakteristika og -begrensninger. Bruk av inkompatible løsemiddelbaserte lim eller ukorrekt prosessering av løsemiddelbaserte lim kan medføre helsefare eller livsfare. HM, CA, PC ADVARSEL: Kun personell med passende opplæring og tilstrekkelig erfaring må få lov til å bruke og vedlikeholde utstyret. Bruk av personell som ikke har fått opplæring, til å bruke eller vedlikeholde utstyret, kan medføre helsefare eller livsfare for dem selv og andre, og kan resultere i skader på utstyret. Forts. A1NO 01 [XX SAFE] 10 2006 Nordson Corporation

Sikkerhet 1-11 Utstyrstype HM Advarsel eller forsiktighetsregel FORSIKTIG: Varme overflater! Unngå kontakt med de varme metalloverflatene på pistoler, slanger og visse deler av applikatoren. Hvis kontakt ikke kan unngås, må du bruke varmebestandige vernehansker og klær når du jobber i nærheten av oppvarmet utstyr. Unnlatelse av å unngå kontakt med varme metalloverflater kan medføre helseskader. HM FORSIKTIG: Noen Nordson-applikatorer er spesielt konstruert for å prosessere polyuretanreaktivt smeltelim (PUR). Forsøk på å prosessere PUR-smeltelim i utstyr som ikke er spesielt konstruert for dette formålet kan ødelegge utstyret og få smeltelimet til å reagere for tidlig. Hvis du er usikker på utstyrets evne til å prosessere PUR-smeltelim, bør du ta kontakt med din Nordson-representant. HM, CA FORSIKTIG: Før du begynner å bruke noen rengjørings- eller skyllemidler på eller i utstyret, må du lese og følge produsentens instruksjoner og det produktdatabladet som fulgte med middelet. Enkelte rengjøringsmidler kan reagere uforutsigbart med smeltelim eller kaldtlim, noe som kan skade utstyret. HM FORSIKTIG: Nordsons smeltelimsutstyr er fabrikktestet med Nordsons væske av Type R, som inneholder polyesteradipatmykner. Visse smeltelimsmaterialer kan reagere med væske av Type R og danne en fast gummi som kan tette til utstyret. Før du begynner å bruke utstyret, må du få bekreftet at smeltelimet er kompatibelt med væske av Type R. 2006 Nordson Corporation A1NO 01 [XX SAFE] 10

1-12 Sikkerhet Andre sikkerhetsrelevante forholdsregler Ikke bruk åpen flamme til å varme opp komponenter i smeltelimssystemet. Kontroller høytrykksslanger daglig for å oppdage eventuelle tegn på sterk slitasje, skader eller lekkasjer. Du må aldri peke på deg selv eller andre med en limpistol. Manuelle pistoler må henges opp etter opphengningspunktet sitt. Førstehjelp Hvis varmt smeltelim kommer i kontakt med huden din. 1. IKKE forsøk å fjerne det varme smeltelimet fra huden. 2. Det aktuelle området av huden må omgående holdes i rent, kaldt vann, inntil smeltelimet har avkjølt seg. 3. IKKE forsøk å fjerne det størknede smeltelimet fra huden. 4. Gi behandling for sjokk hvis brannskadene er store. 5. Oppsøk umiddelbart medisinsk ekspertise for å få hjelp. Gi produktdatabladet for smeltelimet til det medisinske personellet som behandler skadene. A1NO 01 [XX SAFE] 10 2006 Nordson Corporation

Innledning 2-1 Kapittel 2 Innledning Riktig bruk Fatsmelteanlegg i DuraDrum-serien i det følgende også kalt anlegg må kun brukes til smelting og transport av egnede materialer. I tvilstilfeller må Nordsons samtykke innhentes. FORSIKTIG: Det må kun brukes uskadde og passende fat (se Tekniske data). FORSIKTIG: PUR-materiale må bare bearbeides i versjoner med avtrekkshette (tilbehør)! Nordson Corporation kan ikke ta på seg noe ansvar for skader eller ødeleggelser som skyldes feilaktig bruk av utstyr. Dette utstyret er konstruert og ment brukt kun for det formål som er beskrevet i denne håndboken. Enhver annen bruk regnes som feilaktig bruk og kan føre til helseskader eller materielle skader. Riktig bruk innebærer også å overholde Nordsons sikkerhetsbestemmelser. Nordson anbefaler at man setter seg nøye inn i de materialene som skal brukes. Feilaktig bruk eksempler Anleggene må under følgende omstendigheter ikke brukes: Når de ikke er helt og fullt i orden Med åpen koblingsskapdør I eksplosjonsfarlig atmosfære Ved bruk av uegnede drifts-/hjelpestoffer Med sikkerhetsventiler og trykkbegrensningsventiler som ikke er plombert. Hvis verdiene i Tekniske data ikke overholdes. Anleggene må ikke brukes til å bearbeide følgende materialer: Eksplosive og brannfarlige materialer Eroderende og korroderende materialer Næringsmidler.

2-2 Innledning Bruksområde Anlegget er beregnet på bruk i industrien. Ved bruk i industrien, samt i småbedrifter, må man ta hensyn til at legget er i stand til å forstyrre andre apparater, som f.eks. radioer. Farer som er mindre opplagte Fra konstruktørenes side har alt blitt gjort for å beskytte personellet mot mulige farer. En viss restrisiko er imidlertid ikke til å unngå. Personellet må være oppmerksomme på følgende: Fare for forbrenninger på grunn av varmt materiale Fare for forbrenninger på grunn av varme maskindeler Fare for forbrenninger i forbindelse med vedlikeholds- og reparasjonsarbeid som innebærer at anlegget må være varmt. Fare for forbrenninger i forbindelse med at oppvarmede slanger skrus av og på. Materialdamper kan være helseskadelige. Unngå innånding. Klemfare mellom varmestempelet og fatet eller fatmantelen / det buede anslaget. Sikkerhetsventilen kan settes ut av drift av herdet materiale eller av materiale som har vært utsatt for koksing. Begrepsdefinisjon(er) Sikkerhetsventilen kalles i Nordson-litteraturen også bypass og bypassventil. Om denne håndboken Denne håndboken er bare gyldig i sammenheng med alle øvrige dokumenter i driftshåndboken (blå perm). I forbindelse med spesialversjoner av anleggene blir denne håndboken eventuelt komplettert med kundespesifikasjoner og/eller tillegg eller en overordnet systembeskrivelse. Posisjonstallene på illustrasjonene stemmer ikke overens med posisjonstallene på de tekniske tegningene og reservedelslistene. Detaljer finnes i det separate dokumentet Parts List (Reservedeler ).

Innledning 2-3 Typeskilt DuraDrum 1 2 3 4 Serial No: 5 Year Nordson Engineering GmbH Lilienthalstr. 6 D 21337 Lüneburg Germany www.nordson.com Fig. 2-1 1 Anleggsbetegnelse 2 Bestillingsnummer 3 4 Elektrisk kontakt, driftsspenning, nettspenningsfrekvens, anleggssikring 5 Serienummer

2-4 Innledning Beskrivelse 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig. 2-2 Operatørsiden 1 Koblingsskap 2 Fatlufting (rør og slange) 3 Trykkregulator pneumatikksylinder 4 Fatmantel 5 Sikkerhetsventil 6 Pumpe / adapterplate 7 Fatutlufting 8 Fatlufting (stang) 9 Slangetilkobling 10 Pneumatikksylinder 11 Motor 12 Slangeholder

Innledning 2-5 7 6 5 4 3 2 1 Fig. 2-3 Baksiden 1 Kabelnippel Tilkobling til strømnettet 2 Trykklufttilkobling 3 Ekstra slangekontakter 4 Trykkregulator Lufte fatet 5 Slangekontakter (XS10, XS11) 6 Kontakter Manuell pistol (XS18, XS19) 7

2-6 Innledning Koblingsskap 2 2 7 3 6 4 5 Fig. 2-4 1 2 Knapper for tohåndsbetjening 3 Velger Heve/senke stempel 4 Hovedbryter 5 Luftfilter / Vifte med filter 6 Dørlås 7 Betjeningsfelt Knapper Tohåndsbetjening og velger Heve/senke stempel Brukes til å heve og senke varmestempelet ADVARSEL: Tohåndsbetjeningen må bare brukes av én person som bruker begge hendene!

Innledning 2-7 Hovedbryter Hovedbryteren brukes til å slå anlegget på og av. Stilling 0/OFF = Anlegget er slått av. Stilling I/ON = Anlegget er slått på. Ved hjelp av hengelåser kan hovedbryteren sikres mot at uvedkommende slår anlegget på. Vifte med filter Viften senker temperaturen inne i koblingsskapet. Filteret må vedlikeholdes med jevne mellomrom. Se Vedlikehold. Dørlås Koblingsskapet kan åpnes for installasjon, vedlikehold og reparasjon. Den nøkkelen som fulgte med anlegget må oppbevares slik at den bare er tilgjengelig for kvalifisert og autorisert personell. Anlegget må aldri brukes mens koblingsskapet er åpent. Betjeningsfelt 1 2 3 4 10 9 5 8 7 6 Fig. 2-5 Betjeningsfelt 1 LED-feilindikator 2 LED driftsklar 3 Komponenttaster/LEDer 4 Tastatur 5 Serielt grensesnitt 6 Høyre tegnrute og rulletaster 7 LED Fatet er tomt 8 Venstre tegnrute og rulletast 9 Funksjonstaster 10 LED Vedlikehold

2-8 Innledning Varmestempel Varmestempelet består av varmeplate, smelteplate og tetningsringer. MERK: I versjoner for pappfat er varmestempelet bare utstyrt med den nedre tetningsringen. 1 2 3 Fig. 2-6 1 Varmeplate 2 Tetningsringer 3 Smelteplate Smelteplater Avhengig av hva fatsmelteanlegget skal brukes til, benyttes en av disse smelteplatene, som alltid er belagt med et ikke-klebende belegg. Fig. 2-7 Glatt smelteplate Finlamell-smelteplate Aksialsmelteplate

Innledning 2-9 Avtrekkshette (tilbehør) Hvis anlegget brukes til å bearbeide polyuretansmeltelim (PUR), oppstår det materialdamper som helst bør suges ut direkte fra fatet. For dette formålet monteres det en avtrekkhette på fatsmelteanlegget. Avtrekkshetten må kobles til en avtrekksanordning på kundens side (se også Installasjon, Suge ut materialdamper og Tekniske data). Lystårn (tilbehør) Lystårnet viser anleggets driftstilstander. Hvit Grønn Gul Rød Innkoblet Driftsklar Fatet er tomt Systemfeil Se også Feilsøking og Installasjon. Høy fatmantel for pappfat (tilbehør) FORSIKTIG: Metallfat må ikke brukes i denne utførelsen! Fatmantelen egner seg kun til pappfat! MERK: I versjoner for pappfat er varmestempelet bare utstyrt med den nedre tetningsringen.

2-10 Innledning Arbeidsmåte Heve og senke varmestempelet Pneumatikksylindrene hever og senker varmestempelet. Når varmestempelet skal senkes, må det av sikkerhetsgrunner brukes en tohåndsbetjening helt til varmestempelet befinner seg i fatet. Lufttrykket i pneumatikksylindrene begrenses til 7,5 bar (0,75 MPa / 108,75 psi) ved hjelp av en trykkbegrensningsventil. 1 Lufte ut av fatet For at luften skal kunne forlate fatet når varmestempelet senkes, må fatutluftingsventilen være åpnet med spaken (1). Se også kapitlet Drift, Senke varmestempelet. Lufte fatet For at det ikke skal danne seg et vakumm når varmestempelet heves inne i fatet, må fatet tilføres luft. Se også kapitlet Drift, Heve varmestempelet. Lufttrykket i fatet begrenses til 1,0 bar ved hjelp av en trykkbegrensningsventil. Luft Varmestempel Varmestempel Trykkluft Fat Fat Fig. 2-8 Lufte ut Lufte

Innledning 2-11 Smelteprosess og materialstrøm Det er bare det materialet som befinner seg like under smelteplaten (4) som smeltes. Det smeltede materialet transporteres til slangetilkoblingen (3) av en tannhjulspumpe (1). Derfra strømmer det gjennom en oppvarmet slange til en automatpistol eller en manuell pistol, eller eventuelt til en applikator, for å fylle den opp. En sikkerhetsventil (2) begrenser det materialtrykket som pumpen genererer, og holder det konstant. 1 2 3 4 Fig. 2-9 Prinsippskisse

2-12 Innledning Oppvarming og temperaturregulering Varmestempelet varmes opp av innstøpte varmeelementer. Temperaturene måles av sensorer, og reguleres elektronisk. Undertemperaturforrigling Undertemperaturforriglingen forhindrer at anlegget eller systemet settes i drift mens materialet er for kaldt, dvs. helt til skal-temperaturverdien minus untertemperaturverdien er overskredet. Ved hver første oppvarming blir forriglingen imidlertid først opphevet når er-temperaturen ligger 3 C under skal-temperaturverdien. Undertemperaturforriglingen forrigler motoren og eventuelt også magnetventilene og flere av påføringssystemets driftsmidler. Det fremgår av koblingsskjemaet hvilke driftsmidler som blir forriglet. Undertemperaturmelding Hvis det under drift skulle skje at er-temperaturen faller til skal-temperatur minus undertemperaturverdi, kobles releutgangen Systemfeil, og LED-feilindikatoren begynner å lyse i betjeningsfeltet (se fig. 2-5). Anlegget vil imidlertid fortsatt være i drift. Overtemperaturmelding/-utkobling De ulike overtemperaturutkoblingene, som er uavhengige av hverandre, beskytter anlegget og materialet mot overoppheting. Ved overtemperaturutkobling slås varmeelementene og motoren av. Overtemperaturmelding via temperaturregulatoren: Når skal-temperaturverdien pluss overtemperaturverdien nås, kobles releutgangen Systemfeil, og LED-feilindikatoren tennes i betjeningsfeltet. Anlegget vil fortsatt være i drift, eller være driftsklart. Overtemperaturutkobling ved hjelp av temperaturregulatoren: Temperaturreguleringen slår av varmeelementene når temperaturen ligger 30 C over den høyeste skal-temperaturen. Overtemperaturutkobling ved hjelp av termostat(er): Fungerer som nødutkobling, i tilfelle overtemperaturutkobling av temperaturreguleringen ikke fungerer som den skal. Utkoblingsverdi, se kapitlet Tekniske data. ADVARSEL: Når overtemperaturutkoblingen reagerer, foreligger det enten en innstillings- eller en anleggsfeil. Slå av anlegget og la kvalifisert personell fjerne årsaken til utkoblingen. Temperatursenkning Tjener til å skåne materialet og til energiinnsparing under driftsavbrudd eller arbeidspauser. Temperatursenkningsverdien og temperatursenkningstiden kan stilles inn.

Innledning 2-13 Driftsmodi DuraDrum fatsmelteanlegg arbeider i følgende driftsmodi: Normal modus Når anlegget slås på, er det først i normal driftsmodus. I normal driftsmodus kontrollerer anlegget den aktuelle temperaturen til smelteplaten, slangene og automatpistolene, for å sjekke at den ligger innenfor de fastlagte temperaturområdene. Temperatursenkning Temperaturene til smelteplaten, slangene og automatpistolene senkes med et forhåndsinnstilt antall grader fra det som er bearbeidingstemperaturen i hvert enkelt tilfelle. (Heretter vil bearbeidingstemperaturen kalles skal-temperatur). Setup (oppsett) Driftsmodusen Oppsett (Setup, konfigurering) brukes til konfigurering av anlegget styringsalternativer og styringsfunksjoner, og til kontroll av de lagrede driftsdataene. Anlegget er passordbeskyttet mot uautoriserte endringer av oppsettet. Feil Anlegget sender en melding til operatøren når det oppstår en feil, som f.eks. en sensorfeil (RTD) eller en temperatur utenfor det tillatte området.

2-14 Innledning

Installasjon 3-1 Kapittel 3 Installasjon ADVARSEL: Kun kvalifisert personell skal utføre følgende oppgaver. Ta hensyn til og følg sikkerhetsveiledningen i dette dokumentet og i all annen tilsvarende dokumentasjon. Pakke ut Pakk anlegget forsiktig ut og undersøk om det har fått transportskader. Oppbevar pallen, festevinkler og kartongemballasje for eventuell videre transport, eller kast dem som avfall i henhold til gjeldende lover og forskrifter. Løfte (utpakket anlegg) Vekt, se Tekniske data. Løft anlegget litt med egnet løfteutstyr (pallevogn eller gaffeltruck) eller kran. Løfte med kran I anleggets bunnplate befinner det seg fire øyeskruer. FORSIKTIG: Legg de wirene som brukes slik at de ikke kan skade anlegget. Transport Vekt, se Tekniske data. Bruk bare passende transportmidler. Bruk helst den pallen som anlegget ble levert på, og fest anlegget på pallen. Beskytt anlegget mot skader, fuktighet og støv med passende emballasjemateriell Unngå støt og rystelser.

3-2 Installasjon Lagring Ikke lagre anlegget utendørs! Beskytt det mot fuktighet, støv og sterke temperatursvingninger (kondensdannelse). Plassering Må bare settes opp i omgivelser som tilsvarer den angitte kapslingsgraden (se Tekniske data). Må ikke plasseres i eksplosjonsfarlige omgivelser! Beskytt anlegget mot vibrasjoner. Fjern transportsikringer (i den grad slike finnes). Pass på at det er nok ledig plass rundt, og spesielt på oversiden av, anlegget. Mål, se Tekniske data. Fig. 3-1