DT44 DTA44 DT66 DTA66. Bruksanvisning



Like dokumenter
DT43 DTA43 DT64 DTA64 DT67 DTA67. Bruksanvisning

M3.28. Bruksanvisning

Bruksanvisning M2.02 M2.06

D4.29 DT4.29. Bruksanvisning

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Bruksanvisning. Strømaggregat 950 i 800 W

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Turny bladvender Brukerveiledning

BRUKSANVISNING OG MONTERING

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

Pakken inneholder: 1. ELHEAT varmer 1 item 2. T kobling 1 item 3. Slangeklemmer 2 items 4. Bruksanvisning 1 item

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

TF 18 EL FNO Montering og demontering


Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Kjøkkenventilator 400

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

Meaco 38Lm. Instruksjonsmanual. Utgave for mai Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD


VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

STARLYF CYCLONIC VAC

Marine aggregater 4-16 kw

BRUKSANVISNING MIGEL KF FLAKISMASKINER Fra mars 2006

INSTRUKSJONSBOK FOR EP6500T, EP6500TE, EP6500T/25

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL


BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

STIGA PARK 92 M 107 M

M-LINE Skipsdieselmotorer

Maskindagboka vedlikeholdslogg Versjon: 16. mars :53

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

Installasjonsanvisning Rørkoblingsenhet TBXZ-4-42 GOLD SD /GOLD CX 100/120 SILVER C SD /SILVER C CX

LANDMANN LAVASTEIN- GASSGRILLVOGN MODELL Assembly Instructions

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

Bruks- og vedlikeholdsveiledning

DEUTSCH. Silent

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS

Innholdsfortegnelse. Forord

Instruksjonshefte. - tilhenger av norsk kvalitet NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID

MONTERINGSANVISNING WHEELDRIVE A

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Manual Summer 18/GE20 byggtørker

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse.

Ledsagerstyring Co-pilot. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

STERING POWER MANUAL STEERING POWER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING

Installasjonsveiledning PRO3-VAQ B. Les denne veiledningen før installasjon

HS2800. Montering og brukerveiledning. Hytteliv Senteret AS

DIESELVARMER BRUKSANVISNING. Modell: 30RT

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER

Bruksanvisning Veggsag WX-15

Sauermann EE1750 Sauermann SI 1805 og SI 1820 PE 5000

Installasjonsveiledning COMBI. Les denne veiledningen før installasjon

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

Installasjonsveiledning COMBI E. Les denne veiledningen før installasjon

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN

Serviceavtale heiser. Bilag 2 Spesifikasjon av ytelsen

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Instruksjonshefte biltilhengere

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

Telefon CL100 og CL100+

STIGA PARK 107M

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

STIGA VILLA 92M

Sirkulasjonspumpe for svømmebasseng Installasjons- og brukermanual

Ettermonteringssett belysning

Survivor 06 (Model # /# ) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR

Byggtørkere EC22 EC32 EC55 EC85 GE36 GE46

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 60 SG4 T 70 SGW5 T 70 EGW5 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Vedlikehold og Servise

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

CM4.33 og CM4.42. Instruksjonsbok. Crafted with craftsman marine

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U

STIGA PARK 121M

Aquaspeed strykejern

TRIMSYKKEL BRUKERHÅNDBOK

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL

Gassvannvarmer 12L. Installasjons og brukermanual 0063

AEROFOIL OG JETFOIL AKSIALVIFTER.

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

CL200 Telefon med høreslynge og telefonsignalindikator

Brukerveiledning Rev. 3,

SILVERWAKE KONTRAKTSMESSIG GARANTI

Transkript:

DT44 DTA44 DT66 DTA66 Bruksanvisning

VD00466 DT44 Copyright 2004 Vetus den Ouden n.v. Schiedam Holland

Bruksanvisning DEUTZ DT44 DT66 DTA44 DTA66 Serienummre Motornummer Vetus: Deutz: Vendegir-serienummer: STM9717 Rev.12-04 Fyll inn serienumrene her. Dette vil gjøre avviklingen enklere ved spørsmål til kundeservice og ved spørsmål om reparasjoner eller reservedeler (se side 6). Med forbehold om endringer uten foregående varsel. 1

Les og merk deg opplysningene i denne bruksanvisningen. Med den kan du forebygge ulykker, beholde din rett til garanti*) samt vedlikeholde motoren på beste måte. Denne motoren er kun beregnet på anvendelsen som er nevnt i leveringsspesifikasjonen og skal kun brukes til dette formål. Enhver annen bruk er i strid med formålet. Fabrikanten avviser ethvert ansvar for skader forårsaket av uforskriftsmessig bruk. Risikoen for dette bæres utelukkende av brukeren. Bruk i overensstemmelse med formålet omfatter også oppfølgingen av instruksene for drift, vedlikehold og reparasjon som er foreskrevet av fabrikken. Motoren bør kun betjenes, vedlikeholdes og repareres av personer som er fortrolige med den og som kjenner til farene. Pågjeldende foreskrifter til forebygging av ulykker og andre generelt aksepterte sikkerhets- og driftsforskrifter skal tas i betraktning. Egenrådige endringer på motoren utelukker fabrikkens ansvar for derav følgende skader. Dessuten kan inngrep på innsprøytingsog reguleringssystemet ha innflytelse på motorens yteevne og på eksosutslippene. I så fall kan vi ikke lenger garantere at motoren oppfyller lovbestemmelsene med hensyn til miljøvern. *) Se Vetus Diesel Service- og Garantiboken (STM0016) for garantibetingelsene. 2

Innhold 1 Sikkerhetsforanstaltninger 4 2 Innledning 5 Typeskilt 6 Motornummer 7 Sylindernummerering 7 Identifikasjon av motordeler 8 Kontrollpaneler 12 3 Bruk Generelle retningslinjer 14 Første bruk 15 Innkjøring 18 Starte 19 Seile 22 Stanse 24 4 Vedlikehold Innledning 25 Vedlikeholdsskjema 26 Vedlikeholdstegning 27 Måle motoroljen 28 Kontroll av kjølevæskenivået 29 Kontrollere og rengjøre kjølevæskesfilteret 30 Tappe vann fra vannavskilleren/ drivstoffilteret 31 Batteri, batterikabler og kabeltilkoblinger 32 Oljeskift 34 Kontrollere kileremmen 36 Skifte ut kileremmene 38 Måle vendekgirsolje 40 Skifte ut drivstoffilteret 41 Kontrollere utvanningsspumpen 42 Oljeskift vendegir 44 Tilførsel av forbrenningsluft 45 Fleksible motorstøtter 45 Slangetilkoplingene 45 Kontrollere ventilklaring 46 Skifte ut kjølevæske 48 5 Forberedelser til vinteren 50 6 Forberedelser til sommeren 53 7 Feilsøking 58 8 Tekniske data 64 9 Drivsstoffer Olje 70 Drivstoff 71 Kjølevæske 72 10 Elektrisk skjema 74 11 Viktigste mål 78 12 Indeks 82 3

1 Sikkerhetsforanstaltninger Varsel! Dette symbolet vil du finne ved alle bemerkninger i forbindelse med sikkerhet. Overhold disse bemerkningene nøye. Meddel sikkerhetsforskriftene også til andre personer som skal betjene motoren. Generelle regler og lover med hensyn til sikkerhet og til forebygging av ulykker skal også iakttas. Berør aldri deler av motoren som er i bevegelse mens den er i drift. Berør aldri motorens varme deler og sett aldri brannfarlige materialer i nærheten av motoren. Stans alltid motoren før du kontrollerer eller justerer deler av motoren. Stans alltid motoren før du kontrollerer eller fyller på kjølevæske eller olje. Åpne aldri lokket på ekspansjonstanken når motoren har driftstemperatur. Utfør vedlikeholdsarbeid på en trygg måte ved at du kun bruker passende verktøy. 4

2 Innledning Kjære kunde, Vetus Deutz-motorene er bygd både for fritids- og yrkesseiling. Vi har et stort utvalg av varianter som imøtekommer alle spesifikke krav. Motoren er ltenkt å bli bygget inn i båten Det kan derfor hende at alle delene som er nevnt i denne manualen ikke er montert på din motor. Vi har forsøkt å tydeliggjøre forskjellene, slik at du lett kan finne de drifts- og vedlikeholdstipsene som er relevante for nettopp din motor. Les denne manualen før du tar motoren i bruk og overhold bruks- og vedlikeholdsforskriftene. Vi hjelper gjerne til hvis du har spørsmål. Vennlig hilsen, Vetus den Ouden n.v. 5

2 Innledning Typeskilt D DTA44452 778959 200001 A 2500 103 140 VD00496 VD00846 VD00485 1. Typeskilt 2. Typeskiltets plassering Konstruksjon (A), DEUTZ-motornummer (B) og motordata er preget inn i typeplaten. DEUTZ motortypeskilt (C) er festet til motorblokken. VETUS motortypeskilt (D) er festet til ventildekselet. Ved bestilling av reservedeler skal motortype og -nummer oppgis. 6

Motornummer, Sylindernummerering 2 Innledning VD00465 3. Motornummer DEUTZ-motornummeret er preget inn på stedet som er angitt ovenfor. VD00031 4. Sylindernummerering Sylindrene er nummerert fortløpende med den første sylinderen på svinghjulsiden. 7

2 Innledning Identifikasjon av motordelene 1 Oljepåfyllingslokk 2 Løftekrok 3 Generator 4 Påfyllingslokk (trykklokk) til kjølesystemet 5 Boilertilkobling INN 6 Kilerem generator 7 Kjølevæskepumpe 8 Kilerem drivstoffpumpe/ kjølevæskepumpe 9 Utgående aksel (mulighet til påbygging av ekstra remskive) 10 Drivstofforsyningspumpe 11 Tilkobling drivstofforsyningsslange ø 12 mm 12 Drivstoffilter 13 Oljefilter 14 Oljepeilepinnen 15 Oljekjøler 16 Utgående aksel (mulighet til påbygging av hydrauliske pumper) 17 Bakinntak ø 32 mm 18 Sjøvannspumpen 19 Automatisk sikring (Hovedbryter) 20 Tilkoblingskontakt elektrisk system 21 Tilkobling trekke-trykke-kabel gasshåndtak 20 19 18 17 VD00461 16 Servicesiden DT44, DT66 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 15 14 13 12 11 10 9 8

Identifikasjon av motordelene Startmotorsiden DT44, DT66 25 26 27 28 29 30 41 40 39 38 37 36 35 VD00462 31 32 33 34 2 Innledning 22 Manuell stopp 23 Tilkobling drivstoffreturledning ø 10 mm 24 Boilertilkobling AV 25 Eksosisolator 26 Startmotor 27 Løftekrok 28 Eksosinnsprøytningssløyfe 29 Turbokompressor 30 Turtallsregulator 31 Luftinntaksfilter 32 Vendegir oljekjøler 33 Vendegir oljepeilepinnen/ påfyllingslokk 34 Tilkobling trekke-trykke-kabel vendegir 35 Vendegir 36 Fleksibel motorstøtte 37 Oljeavtapningspumpe 38 Avtapningsplugg kjølesystem, varmevekslerlokk 39 Avtapningsplugg kjølesystem, varmeveksler 40 Avtapningsplugg kjølesystem, motorblokk 41 Varmeveksler 9

2 Innledning Identifikasjon av motordelene 1 Oljepåfyllingslokk 2 Løftekrok 3 Generator 4 Påfyllingslokk (trykklokk) til kjølesystemet 5 Boilertilkobling INN 6 Kilerem generator 7 Kjølevæskepumpe 8 Kilerem drivstoffpumpe/ kjølevæskepumpe 9 Utgående aksel (mulighet til påbygging av ekstra remskive) 10 Drivstofforsyningspumpe 11 Tilkobling drivstofforsyningsslange ø 12 mm 12 Drivstoffilter 13 Oljefilter 14 Oljepeilepinnen 15 Oljekjøler 16 Utgående aksel (mulighet til påbygging av hydrauliske pumper) 17 Bakinntak ø 32 mm 18 Sjøvannspumpen 19 Automatisk sikring (Hovedbryter) 20 Tilkoblingskontakt elektrisk system 21 Tilkobling trekke-trykke-kabel gasshåndtak 22 Manuell stopp 20 19* 18 17 VD00463 16 Servicesiden DTA44, DTA66 21* 22* 23* 24 25 1 2 3 4 5 6 7 8 15 14 13 12 11 10 9 10

Identifikasjon av motordelene 2 Innledning Startmotorsiden DTA44, DTA66 26 27 28 29 30 31 42 41 40 39 38 37 36 VD00464 32 33 34 35 23 Tilkobling drivstoffreturledning ø 10 mm 24 Boilertilkobling AV 25 Etterkjøler 26 Eksosisolator 27 Startmotor 28 Løftekrok 29 Eksosinnsprøytningssløyfe 30 Turbokompressor 31 Turtallsregulator 32 Luftinntaksfilter 33 Vendegir oljekjøler 34 Vendegir oljepeilepinnen/ påfyllingslokk 35 Tilkobling trekke-trykke-kabel vendegir 36 Vendegir 37 Fleksibel motorstøtte 38 Oljeavtapningspumpe 39 Avtapningsplugg kjølesystem, varmevekslerlokk 40 Avtapningsplugg kjølesystem, varmeveksler 41 Avtapningsplugg kjølesystem, motorblokk 42 Varmeveksler * Se tegningen på side 8 for identifikasjon; delenumrene er de samme. 11

2 Innledning Kontrollpaneler 10 1 2 1 2 11 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 VD00104 VD00103 Standardpanel (modell 34) Flybridge panel (modell 22) 12

Kontrollpaneler 2 Innledning 5 4 6 8 7 3 4 5 6 7 8 12 13 15 14 VD00102 VD00101 Seilbåtpanel (modell 10) Trykktastpanel (modell 00) 1 Tur/timeteller 2 Voltmeter 3 Start-forvarme/lås 4 Kontrollys utvendig vanntemperatur 5 Kontrollys oljetrykk 6 Kontrollys oljetemperatur 7 Kontrollys ladestrøm 8 Kontrollys forvarme 9 Kontrollys oljetrykk vendegir *) 10 Oljetemperaturmåler 11 Oljetrykkmåler 12 På-trykkbryter 13 Forvarme-trykkbryter 14 Start-trykkbryter 15 Stopp-trykkbryter *) Opsjon, Standard ikke tilkoblet. 13

3 Bruk Generelle retningslinjer Generelle retningslinjer for bruk Oppfølging av nedennevnte anbefalinger vil resultere i lengre levetid, bedre yteevne og en mer økonomisk bruk av motoren. Gjennomfør regelmessig alt vedlikehold som er oppgitt her, inklusive de Daglige prosedyrer før start.. Bruk frostvæske året rundt for å beskytte motoren både mot korrosjon 14 og frostskader. Se spesifikasjonene på side 72. La aldri motoren dreie uten termostat. Bruk olje av god kvalitet. Se spesifikasjonene på side 70. Bruk dieseldrivstoff av god kvalitet som er fri for vann og andre forurensninger. Stans alltid motoren omgående når et av kontrollysene for oljetrykk, høy oljetemperatur, høy utvendig vanntemperatur eller ladekontroll, blir tent.

Første drift 3 Bruk OIL 1. Ta i bruk motoren Før motoren blir startet for første gang skal følgende handlinger utføres: VD00012 2. Fyll med motorolje Som standard blir motorene levert uten olje. Fyll motoren med olje via påfyllingsstussen på ventildekselet. Opplysninger om mengde og spesifikasjoner er å finne på side 70. Kontroller oljenivået med peilepinnen*, se side 28. Motorolje 4 syl.: 8,5 liter 10W40 eller 15W40 6 syl.: 14 liter 10W40 eller 15W40 API: CD, CF, CE eller CF4 CCMC: D4, D5 For eksempel: - Vetus Marine Inboard Diesel Motor Oil - Shell Super Diesel T 15

3 Bruk Første drift OIL VD00469 3. Fylle vendegiret med olje Vetusmotorer har ZF-Hurth-vendegir som standardutstyr. Hvis din motor er utstyrt med vendegir av et annet merke, bør du følge instruksene i manualen som følger med. Fyll vendegiret med olje. Kontroller oljenivået med peilepinnen, se side 40. Wendegirolje type ZF45 (HSW450H2) : 2,0 liter ATF type ZF45A (HSW450A) : 3,0 liter ATF type ZF63 (HSW630H1) : 3,8 liter ATF type ZF63A (HSW630A) : 4.0 liter ATF *) ATF: Automatic Transmission Fluid; Transmisjonolje type A, Suffix A. For eksempel : Shell Donax T6 Gulf Dextron 16

Første drift KJØLEVÆSKE- 4 SYL.: 8,5 liter MENGDE: 6 SYL.: 12 liter COOLANT Boileren 3 Bruk Hvis en boiler er tilkoblet motoren og denne boileren er plassert høyere enn motorens overside, vil den ikke bli avluftet automatisk! Fyll boileren separat for å avlufte kjølesystemet fullstendig. VD00477 4. Fylle kjølesystem Ta lokket av påfyllingsstussen på motorens ekspansjonstank. Fyll kjølesystemet. Bruk en blanding av 40 % frostvæske (på etylen-glykol base) og 60 % rent springvann eller bruk en kjølevæske. For spesifikasjoner, se side 72. VD00473 Kjølevæskenivået skal være på høyde med påfyllingsstussens underside Sett påfyllingslokket på ekspansjonstanken. Under påfylling blir det foretatt automatisk avlufting! Kontroller kjølevæskenivået i ekspansjonstanken etter at motoren har vært i drift første gang, har nådd driftstemperaturen og er avkjølt til omgivelsestemperatur igjen. Fyll på om nødvendig. OBS! Bruk aldri sjøvann eller brakkvann til å fylle kjølesystemet med. 17

3 Bruk Første drift Innkjøring FUEL Varsel! Tank kun med stillestående motor. Ikke søl drivstoff. Unngå unødvendig forurensning. VD00002 5. Drivstoff Kontroller at drivstofftanken er fylt med dieselolje. Bruk kun ren, vannfri dieselolje, som kan fås i handelen. Se side 71 angående drivstoffkvalitet. Drivstoffsystemet er selvventilerende. 18 6. Øvrige forberedelser Kontroller batteriet og batterikablenes tilkoblinger. Start motoren, se side 19, og la den gå på tomgang i ca. 10 minutter. Kontroller motoren og alle tilkoblinger (drivstoff, kjølevann og eksosrøret) for å forsikre deg om at de er tette. Kontroller spenningen på kileremmen, se side 36 Innkjøring For at motoren skal få lang levetid, bør du de første 50 timene være oppmerksom på følgende: La motoren nå riktig temperatur før du belaster den. Unngå hurtig akselerasjon. La ikke motoren dreie hurtigere enn 3/4 av det maksimale turtallet.

Starte 3 Bruk Kontroller følgende punkter før hver start: Motoroljenivå. Kjølevæskenivå Utenbordsvannkran åpen. Hovedbryter PÅ. Vendegir i NØYTRAL stilling. vendegir bakover nøytral vendegir fremover Nøytral (Ingen gass, vendegir ikke koblet inn) gass bakover gass fremover Etter reparasjonsarbeid: VD00111 1. Starte, forberedelse VD00112 2. Betjeningshåndtak Kontroller at alle sikkerhetsforanstaltninger er montert og at alle redskaper er fjernet fra motoren. Ved start med forvarming skal man ikke bruke ekstra start-hjelp (f.eks. innsprøytning av startpilot), da dette kan medføre ulykker. Kontroller alltid før du starter motoren at betjeningshåndtaket (betjeningshåndtakene) står i nøytral stilling. Varsel! Start aldri motoren når turtallsregulatoren er fjernet. Fjern batterikoplingene. La betjeningshåndtaket stå i nøytral posisjon. 19

3 Bruk Starte VD00107 3. Starte VD00109 VD00110 Drei startnøkkelen på instrumentpanelet til høyre; kontrollysene for oljetrykk og generator tennes og alarmen blir aktivert. Standard er VETUS DEUTZ-motorer ikke utstyrt med en forvarmeanordning. Både forvarmekontrollyset og forvarmestillingen på kontrollpanelets tenningslås kan dermed neglisjeres. Drei nå nøkkelen videre til START -stilling. Slipp nøkkelen så snart motoren starter (nøkkelen går tilbake til ON -stilling). La nøkkelen stå i denne stillingen mens motoren dreier. 20

Starte 3 Bruk VD00107 OBS! Slipp nøkkelen dersom motoren ikke starter innen 10 sekunder. Vent til startmotoren står helt stille før du dreier nøkkelen til start -stilling igjen. La aldri startmotoren dreie kontinuerlig i mer enn 20 sekunder. Kontroller at begge lampene for oljetrykk og generator er slukket. Kjølevannet skal nå strømme ut av eksosrøret; hvis dette ikke skjer, stans motoren omgående. Før motoren belastes for fullt, skal den bringes til riktig temperatur ved ca. 3/4 av maksimal belasting. Slå ALDRI av hovedbryteren mens motoren er i gang. 21

3 Bruk Seile Kontrollpanelet er utstyrt med følgende måleinstrumenter (avhengig av paneltypen, se sider 12 og 13). OBS! Drei aldri nøkkelen til START -stilling mens motoren er i gang. Dette kan medføre skade på startmotoren. Når motoren er på driftstemperatur, skal eksosgassene være fargeløse eller lyseblå. (Disse eksosgassene vil bli hvite om vinteren på grunn av de lave temperaturene). Hvis det kommer svart røyk ut av ekshausten, tyder dette på ufullstendig forbrenning. Hvis det kommer hvit røyk ut av ekshausten, tyder dette på forbrenning av olje (carterdamp). 22 VD00113 4. Turteller Denne gjengir motorens antall omdreininger pr. minutt. Unngå å la motoren gå på tomgang lengre enn 10 minutter. Dessuten angis antall driftstimer. Turtall ved tomgang, DT44, DTA44 : 800 omdr/min DT66, DTA66 : 800 omdr/min VD00114 5. Voltmeter Voltmeteret angir batterispenningen. Når motoren dreier, skal batterispenningen være 12-14 Volt, respektive 24-28 Volt. Når motoren står stille med tenningslåsen i første stilling, vil voltmeteret angi ca. 12 Volt, respektive 24 Volt.

Seile 3 Bruk VD00115 6. Temperaturmåler VD00116 7. Oljetrykkmåler 8. Kontrollys Temperaturmåleren angir temperaturen på det interne kjølesystemet. Driftstemperaturen er 83 C - 85 C. Hvis motoren går varm: stans motoren og finn årsaken, se feilsøkingsskjemaet på side 59.. 63. Når motoren er på driftstemperatur, skal oljetrykket være: Ved tomgang: minst 0,8 bar. Hvis oljetrykket er for lavt: stans motoren og finn årsaken, se feilsøkingsskjemaet på side 59.. 63. Når motoren er i gang, skal ingen av de 4 kontrollysene være tent. Både oljetrykket, ladekontrollen og temperaturkontrollysene er tilkoblet alarmen. Hvis denne summeren avgir alarm mens du seiler, BØR DU STANSE MOTOREN OMGÅENDE. 23

3 Bruk Stanse VD00393 VD00106 9. Elektrisk stans VD00105 VD00022 10. Mekanisk stans Sett gassen tilbake til tomgang og sett vendegiret i NØYTRAL stilling. Drei nøkkelen til venstre til OFF -stilling. Hvis motoren ikke blir brukt over lengre tid, anbefaler vi at du slår av utenbordskranen og slår av hovedbryteren. Ikke stans motoren omgående etter å ha har seilt over lengre tid. La motoren først dreie et par minutter på tomgang før du stanser den. N.B. STOPP -stillingen, til venstre for OFF - stillingen på kontrollpanelet, har normalt ingen funksjon med denne motoren. Hvis 2 kontrollpaneler er tilkoblet motoren, kan du alltid stanse motoren ved å dreie nøkkelen på det ene panelet til STOPP -stilling, uavhengig av hvilken stilling nøkkelen på det andre panelet befinner seg i. Du kan stanse på selve motoren ved å betjene den mekaniske stoppspaken på drivstoffinnsprøytingspumpen. Hvis den elektrisk styrte drivstoffventilen ikke kan lukkes, kan motoren likevel stanses på denne måten. 24

Innledning 4 Vedlikehold Innledning Nedennevnte retningslinjer skal følges for daglig og periodisk vedlikehold. Utfør hvert vedlikehold på angitt tidspunkt. De oppgitte tidsintervallene er for normale bruksomstendigheter. Hyppigere vedlikehold er nødvendig under tunge omstendigheter. Forsømmelse av vedlikehold kan medføre defekter og permanent motorskade. Garantien kan ikke påberopes hvis det er tale om utilstrekkelig vedlikehold. 25

4 Vedlikehold Vedlikeholdsskjema Hver 10. time eller daglig, før start Måle motoroljen side 28 Kontrollere kjølevæskenivået side 29 Kontrollere kjølevannsfilteret side 30 Etter de første 50 timene 1 ) Tappe vann fra drivstoffilteret side 31 Skifte ut motorolje side 34 Skifte ut oljefilteret side 34 Kontrollere kileremmene side 36 Måle vendegirolje side 40 Skifte ut drivstoffilteret side 41 Kontrollere fleksible motorstøtter side 45 Kontrollere ventilspillet side 46 Kontrollere at alle festemidler, skruer og muttere sitter fast 2 ) Kontroll av motoren for lekkasjer Hver 125. time, minst 1 x pr. år Tappe vann fra drivstoffilteret side 31 Batterier, batterikabler og batterikabelkoblinger side 32 Hver 500. time, minst 1 x pr. år Skifte ut motorolje side 34 Skifte ut oljefilteret side 34 Kontrollere kileremmene side 36 Måle vendegiroljen side 40 Hver 1000. time, minst 1 x pr. 2 år Skifte ut drivstoffilteret side 41 Kontrollere sjøvannspumpen side 42 Skifte ut vendegirolje side 44 Skifte ut luftfilteret side 45 Kontrollere fleksible motorstøtter side 45 Kontrollere slangtilkoplingene side 45 Hver 1500. time, minst 1 x pr. 2 år Kontrollere ventilspillet side 46 Hver 2000. time, minst 1 x pr. 2 år Skifte ut kjølevæske 3 ) side 48 26

Vedlikeholdstegning 4 Vedlikehold Vedlikeholdstegningen på denne siden følger med hver motor som klebemerke. Fest den på motoren på et godt synlig sted. Kontroller at stedet er godt synlig. 1500 h in. ex. 0.3 mm 0.012 in. 0.5 mm 0.20 in. SAE 10W40 API = CD/CE CCMC = D4/D5 500 h Hvis ikke, kan du få et nytt klebemerke hos din motorforhandler. 1000 h 10 h Daglig vedlikehold skal utføres i overensstemmelse med vedlikeholdsskjemaet. 10 h 500 h 500 h 1000 h DEUTZ DT44 DTA44 DT66 DTA66 06-04 STM9720 1) Første bruk av nye eller reviderte motorer. 2) Kontroll av topplokkskruene er ikke nødvendig! 3) Rengjøring av varmeveksleren og etterkjøleren (hvis disse er installert) er ikke nødvendig. Varsel! Alt vedlikeholdsarbeid skal kun utføres når motoren står stille. 27

4 Vedlikehold Måle motoroljen Daglig, før start. VD00015 1. Måle oljenivået VD00126 2. Oljenivået VD00367 3. Fyll på olje Sett av motoren. Peilepinnen befinner seg på motorens styrbordside. Oljenivået skal være på høyde med eller i nærheten av den øverste streken på peilepinnen*. Fyll på med olje av samme merke og type, om nødvendig. Oljepåfyllingslokket befinner seg på ventildekselet. *) Oljemengden mellom de to nivåstrekene er: 28 - DT44, DTA44 : 1,5 liter - DT66, DTA66 : 2 liter

Kontrollere kjølevæskenivået Daglig, før start. 4 Vedlikehold VD00476 VD00473 VD00477 4. Kontroll av kjølevæskenivået 5. Kjølevæskenivået 6. Fylle på kjølesystemet Kontroller kjølevæskenivået i ekspansjonstanken. Dette skal kontrolleres mens motoren er kald. Ta lokket av påfyllingsstussen på ekspansjonstanken. Kjølevæskenivået skal være på høyde med påfyllingsstussens underside Fyll på om nødvendig. Det interne kjølesystemet kan etterfylles med en blanding av frostvæske (40 %) og rent springvann (60 %) eller med en spesiell kjølevæske. Se spesifikasjonene på side 72. Varsel! Åpne aldri lokket på ekspansjonstanken når motoren er på driftstemperatur. OBS! Fyll aldri kjølesystemet med sjøvann eller brakkvann. 29

4 Vedlikehold Kontrollere og rengjøre kjølevannsfilteret Daglig, før start. VD00125 7. Kontrollere kjølevannsfilteret CT30119 8. Rengjøre kjølevannsfilteret Kontroller daglig om det finnes smuss i kjølevannsfilteret. Steng av utenbordsvannkranen før du løsner filterdekselet. Rengjør kjølevannsfilteret så ofte som nødvendig, avhengig av forurensingene i farvannet, men minst en gang hvert halvt år. Når kjølevannsfilteret er skittent, kan dette medføre høyere temperatur enn normalt, eller overoppheting av motorkjølevæsken. Kontroller - etter rengjøring og montering av lokket - at lokket på filterhuset er forsvarlig tett. Hvis lokket ikke er forsvarlig tett(et), vil sjøvannspumpen også suge inn luft; dette kan medføre en for høy motortemperatur. 30

Tappe vann fra vannavskilleren/drivstoffilteret Hver 125. driftstime. 4 Vedlikehold VD00027 9. Tappe av vannavskilleren Tapp av vannavskilleren som er plassert separat: Skru opp avtapningspluggen på filterets underside. La vannet renne ut og lukk avtapningspluggen. Vannavskilleren Vannavskilleren hører ikke til standardutstyret som er levert, men skal likevel installeres! VD00109 10. Lufting Drivstoffsystemet behøver ikke å bli luftet etter at vannavskilleren/ drivstoffilteret er tappet for vann. Drivstoffsystemet er selvluftende. Drei startnøkkelen til motoren starter; slipp nøkkelen hvis motoren ikke starter innen 20 sekunder. Vent til startmotoren står stille før du forsøker på nytt. Gjenta det som er nevnt ovenfor hvis motoren slår seg av etter kort tid. 31

4 Vedlikehold Batteri, kabler og tilkoblinger Hver 125. driftstime. Vetus Vedlikeholdsfrie batterier GRØNT PUNKT FULLSTENDIG MØRKT LYST VD00117 VD00118 VD00121 VD00122 VD00123 11. Batteri, batteritilkoblinger 12. Kontrollere syretettheten 13. Hydrometerets funksjon Hold batteriet rent og tørt. Løsne batterikablene (først minuspolen, jorden). Rengjør batteripolene (+ og -) og batteriklemmen og smør dem med syrefritt og syrebestandig fett. Kontroller at batteriklemmene får god kontakt etter montering. Skruene skal bare strammes håndfast. 32 Alle Vetus Vedlikeholdsfrie batterier har et hydrometer (1) innebygd i lokket. Visuell inspeksjon av hydrometeret vil vise en av følgende tilstander: Grønt punkt synlig Oppladningstilstand 65 % eller mer. Mørkt - Oppladningstilstand mindre enn 65 %. Lad opp omgående. Lyst eller lysegult - Batteri-væskenivået er for lavt. Hvis nivået har blitt for lavt fordi batteriet er blitt overladet med høy spenning over lengre tid, skal batteriet skiftes ut. Kontroller generatoren og/eller spenningsregulatoren.

Batteri, kabler og tilkoblinger Hver 125. driftstime. 4 Vedlikehold Vanlige batterier Vanlige batterier Syretetthet Ladningstilstand 1,28 kg/l 100% 1,20 kg/l 50% Lad opp 1,12 kg/l 10% Lad opp omgående VD00119 14. Kontrollere batterivæskenivået På vanlige batterier er det nødvendig at du kontrollerer batterivæskenivået med jevne mellomrom. Ta av lokkene (se til at det ikke finnes gnister eller åpen ild i nærheten) og kontroller nivået. Væsken skal befinne seg 10-15 mm over platene. Fyll på med destillert vann om nødvendig. Sett lokkene på igjen og lad opp batteriet i 15 minutter med en strøm på 15-25 Ampere for å blande batterivæsken. VD00120 15. Kontrollere syretettheten Må l syretettheten i de separate cellene med en syrevekt som kan fås i handelen. Syretettheten er en målestokk for oppladningstilstanden (se tabell). Syretettheten i alle cellene skal være minst 1,200 kg/l, og forskjellen mellom høyeste og laveste verdi skal være mindre enn 0,050 kg/l. Hvis dette ikke er tilfelle, bør batteriet lades opp eller skiftes ut. Mens kontrollen pågår, skal temperaturen på batterivæsken helst være 20 C. Varsel! Batteriet avgir eksplosiv gass! Unngå gnister og åpen ild i nærheten! Sørg for at batterisyren ikke kommer i kontakt med hud eller klær! Ha på vernebriller! Ikke legg redskaper på batteriet! 33

4 Vedlikehold Skifte ut motorolje Hver 500. driftstime. Tips Skift ut oljen med stillestående motor på driftstemperatur. (Oljetemperatur ca. 80 C.) OBS! Den brukte oljen skal tappes i et spann eller lignende slik at du kan kvitte deg med den i overensstemmelse med forskriftene. 16. Skifte ut motorolje Motoroljen skal skiftes ut hver 500. driftstime (oljefilteret skiftes ut samtidig). Hvis motoren brukes mindre enn 500 driftstimer pr. år skal oljen skiftes ut minst en gang pr. år. VD00017 17. Tappe av olje Oljeavtapningspumpen befinner seg (normalt sett) på motorens varmevekslerside. Dreier det seg om en installasjon med to motorer, kan oljeavtapningspumpen på den ene motoren alternativt befinne seg på den andre siden. VD00023 18. Demontere oljefilteret Demonter oljefilteret med redskaper som kan fås i handelen, etter at all oljen er pumpet ut av motoren. Fang opp oljen som eventuelt kommer ut. La motoren dreie et par minutter før du skifter ut oljen. Varm olje er lettere å pumpe. 34 Varsel! Vær forsiktig med den varme oljen slik at du ikke brenner deg.

Skifte ut motorolje Hver 500. driftstime. OLJEFILTER: 4 SYL.: DELKODE: VD20262 6 SYL.: DELKODE: VD20263 OLJEMENGDE: (INKL. OLJEFILTER) 4 Vedlikehold 4 SYL.: 8,5 liter 6 SYL.: 14 liter VD00030 VD00011 VD00367 19. Smør gummipakningen 20. Montere oljefilteret 21. Fylle på ny olje Rengjør kontaktflaten til gummipakningen. Smør ren motorolje på det nye oljefilterets gummipakning. Monter oljefilteret. Følg forskriftene som er nevnt på filterelementet. Fyll motoren med ny olje (se spesifikasjonene på side 70) gjennom fylleåpningen i ventildekselet. La motoren dreie kort tid på tomgang. Kontroller for eventuelle oljelekkasjer mens den er i gang. Stans motoren, vent 5 minutter for å la oljen synke i bunnpannen og kontroller oljenivået med peilepinnen. 35

4 Vedlikehold Kontrollere kileremmene Hver 500. driftstime. VD00034 22. Kontrollere kileremmen Kontroller remmen for slitasje, løse tråder og revner. Remmer som er i dårlig tilstand skal skiftes ut. Varsel! VD00010 23. Kontrollere spenningen Kontroller spenningen på kileremmen ved at du beveger den med tommelen og pekefingeren. Hvis du kan bevege den mer enn 9-11 mm (med ca. 10 kg tommelkraft), bør remmen spennes. VD00021 13 24. Spenne kileremmen til kjølevæske- og drivstoffpumpen Skru løs skruene (1) og (2). 1/ 2 Drei drivstoffpumpens spenneanordning i pilens retning, sett i denne hensikt en nøkkel i (a), firkant 1/2, til remmen er korrekt spent. Kontroller, spenn eller skift ut kileremmene kun med stillestående motor. En eventuell kilerembeskyttelse skal monteres igjen. Skru fast skruene (1) og (2) igjen. 36

Kontrollere kileremmene Hver 500. driftstime. 4 Vedlikehold ( Max. 28 Nm) 22 Nm 4 10 19 VD00001 25. Spenne generatorkileremmen VD00495 19 Skru løs begge festeskruene (1) og (2) til generatoren; skru deretter løs skruen (3) til remstrammeren og hold samtidig remskiven (4) i samme stilling. Drei remskiven (4) til venstre til remmen er tistrekkelig spent. Det maksimale dreiemomentet på remskiven er 28 Nm og skal aldri overskrides! (maks. remspenning blir nådd ved ca. 22 Nm). Skru fast skruen (3) til remstrammeren igjen. Stram deretter generatorens begge festeskruer (1) og (2) igjen. Varsel! Kontroller, spenn eller skift ut kileremmene kun med stillestående motor. En eventuell kilerembeskyttelse skal monteres på igjen. 37

4 Vedlikehold Skifte ut kileremmene KILEREMMEN TIL KJØLEVÆSKE- OG DRIVSTOFF- PUMPEN, DELKODE: VD40069 VD00019 26. Skifte ut kileremmen til kjølevæske- og drivstoffpumpen Skru løs skruene (1) og (2). Drei spenneanordningen med drivstoffpumpen i pilens retning, sett i denne hensikt en nøkkel i (a), firkant 1/2. Fjern og skift ut kileremmen. 38 VD00021 13 Drei drivstoffpumpens spenneanordning i pilens retning, sett i denne hensikt en nøkkel i (a), firkant 1/2, til remmen er korrekt spent. Drei skruene (1) og (2) fast igjen. 1/ 2 Varsel! Kontroller, spenn eller skift ut kileremmene kun med stillestående motor. En eventuell kilerembeskyttelse skal monteres igjen.

Skifte ut kileremmene 4 Vedlikehold KILEREM TIL GENERATOR, DELKODE: VD40067 ( Max. 28 Nm) 22 Nm 4 VD00001 10 19 27. Skifte ut generatorens kilerem VD00495 Skru løs generatorens begge festeskruer (1) og (2); skru deretter løs remstrammerens skrue (3) og drei remskiven til høyre. Det maksimale dreiemomentet på remskiven er 28 Nm og skal aldri overskrides! (maks. remspenning blir nådd ved ca. 22 Nm). Fjern og skift ut remmen. Spenn remmen ved å dreie remskiven (4) til venstre til remmen er korrekt spent. Skru fast skruen (3) til remstrammeren igjen. Stram generatorens begge festeskruer (1) og (2). Varsel! Kontroller, spenn eller skift ut kileremmene kun med stillestående motor. En eventuell kilerembeskyttelse skal monteres igjen. 39

4 Vedlikehold Måle vendegiroljen Hver 500. driftstime. VD00468 28. Løsne peilepinnen VD00469 29. Måle oljen Skru peilepinnen ut av koplingshuset. Mål oljen ved at du senker den (rene) peilepinnen i hullet igjen uten å stramme den. Oljenivået skal befinne seg mellom nivåstrekene på peilepinnen. Fyll eventuelt på olje gjennom peilepinneåpningen. For spesifikasjoner om vendegiroljen, se side 70. Vetusmotorer er utstyrt med ZF-Hurth vendegir som standard. Se ZF-Hurth-eiermanualen for ytterligere informasjon vedrørende underhold og vedlikehold. Hvis din motor er utstyrt med vendegir av et annet merke, bør du følge instruksene i manualen som følger med hensyn til oljemåling, underhold og vedlikehold. 40

Skifte ut drivstoffilteret Hver 1000. driftstime. 4 Vedlikehold DRIVSTOFFILTER, DELKODE: VD60210 VD00013 VD00009 VD00009 30. Demontere drivstoffilteret 31. Montere drivstoffilteret 1 2 Filterelement skal skiftes ut som en helhet. Lukk drivstoffkranen. Demonter drivstoffilteret ved hjelp av en filternøkkel. Fang opp eventuell væske som kommer ut. Varsel! Ingen åpen ild under arbeid ved drivstoffsystemet. Røyking forbudt! Rengjør filterholderens tetningsflate. Smør gummipakningen lett inn med ren motorolje. Fyll det nye filteret med ren dieselolje. Monter filteret. Stram filteret til for hånd en halv til trekvart omdreining etter at gummipakningen kommer i berøring med huset. Åpne drivstoffkranen. Kontroller for lekkasjer. 32. Lufting Det er ikke nødvendig å lufte systemet etter at drivstoffilteret er skiftet ut. Drivstoffsystemet er selvventilerende. Se side 31,10. Lufting. 41

4 Vedlikehold Kontrollere sjøvannspumpen Hver 1000. driftstime. 33. Kontrollere sjøvannspumpen OBS! Sjøvannspumpens gummipumpehjul tåler ikke å gå tørr. Når vanntilførselen har vært blokkert, kan det være nødvendig å skifte ut pumpehjulet. Sørg alltid for at du har et reservepumpehjul ombord. VD00008 34. Demontere pumpelokket Kontroll eller utskifting foregår på følgende måte: Steng av utenbordsvannkranen. 1,2 x 6,5 Løsne lokket fra pumpen ved å skru skruene ut av huset. VD00007 35. Fjerne pumpehjulet Skyv pumpehjule fra aksen med en vannpumpetang. Merk pumpehjulet; ved gjenbruk skal pumpehjulet settes i huset på samme måte. 42

Kontrollere sjøvannspumpen Hver 1000. driftstime. PUMPEHJUL, DELKODE: STM8246 PAKNING, DELKODE: STM8235 4 Vedlikehold VD00127 VD00004 VD00006 36. Kontrollere pumpehjulet 37. Montering av pumpehjulet 38. Montering pumpelokket Kontroller pumpehjulet for skader. Skift ut pumpehjulet om det er nødvendig. Fett pumpehjulet med glyserin eller silisiumspray før du monterer det i huset. Sett pumpehjulet på pumpeaksen. (hvis du bruker det gamle pumpehjulet, bør du sette det samme vei på aksen som ved første bruk). Monter lokket, alltid med en ny pakning. Kontroller kjølevannsfilteret og åpne utenbordsvannkranen. 43

4 Vedlikehold Skifte ut vendegirolje Hver 1000. driftstime. VD00025 39. Tappe av olje VD00024 40. Påfylling med ny olje Tapp av oljen ved hjelp av en separat avtapningspumpe. Fjern peilepinnen. Tapp av oljen ved hjelp av en separat avtapningspumpe. Sett avtapningspumpens sugeslage i peilehullet. Trykk pumpehåndtaket hurtig nedover og trekk det langsomt oppover. Fjern pumpen etter at all brukt olje er pumpet ut. 44 Fyll vendegiret gjennom peilehullet til det riktige nivået. For oljespesifikasjonen, se side 70. Vetusmotorer har ZF-Hurth-vendegir som standardutstyr. Se ZF-Hurth-eiermanualen for ytterligere informasjon vedrørende underhold og vedlikehold. Hvis din motor er utstyrt med vendegir av et annet merke, bør du følge instruksene i manualen som følger med hensyn til oljemåling, underhold og vedlikehold.

Tilførsel av forbrenningsluft, Fleksible motorstøtter, Slangetilkoplingene Hver 1000. driftstime. 4 Vedlikehold LUFTFILTER: 4 SYL.: DELKODE: CT30053 6 SYL.: DELKODE: CT30108 VD00472 41. Skifte ut luftfilteret Luftfilteret skal skiftes ut i sin helhet. Løsne de 2 klemmebåndene av plast som befinner seg rundt filterhuset og løsne klemmen ved luftinntaket. Sett i et nytt filter og fest klemmen og klemmebåndene av plast igjen. Varsel! Rengjør aldri filterelementet med bensin eller varme væsker. VD00470 42. Kontrollere de fleksible motorstøttene Kontroller at festeskruene til demperelementet, motorfundamentets festeskruer og mutterne sitter fast på justeringspinnen. Kontroller også demperelementets fjæring. Fjæringen har innflytelse på motorens og propellakselens innstilling! Ved tvil skal motoren stilles inn på nytt. VD00471 43. Kontrollere slangetilkoplingene Kontroller alle slangetilkoplinger i kjølesystemet. (Defekte slanger, løse slangeklemmer). 45

4 Vedlikehold Kontrollere/stille inn ventilklaring Hver 1500. driftstime. VENTILTILKLARING: INNTAK 0,3 mm EKSOS 0,5 mm VD00375 44. Kontrollere/innstille ventilklaring VD00376 13 1,2 x 8,0 46 Ta skruene ut av veivhuslufteventilen og drei ventilasjonsventilen til side. (Fjern først luftfilteret for å få bedre tilgjengelighet). Fjern etterkjølerens luftinntak (hvis dette er installert). Fjern ventildekselet. Still inn veivakselen slik det er angitt på innstillingsskjemaet. La motoren avkjøles i minst 30 minutter før du stiller inn ventilklaringen. Oljetemperaturen skal være lavere enn 80 C. Kontroller ventilklaringen (1) mellom ventilløfteren (2) og ventilstangen (3) ved hjelp av en følelære (6). N.B. Klaringen er riktig hvis følelæren kan skyves inn mellom ventilløfteren og ventilstangen med bare svak motstand. Stille inn ventilklaringen om nødvendig: - Skru løs kontermutteren (4). - Still inn justeringsskruene (5) med en skrujern (7) slik at klaringen blir riktig etter at du har strammet fast kontermutteren (4). Gjennomfør kontroll- og justeringsarbeidet på de øvrige sylindrene. Monter ventildekselet igjen (bruk en ny pakning om nødvendig). Monter etterkjølerens luftinntak. Monter lufteventilen.

Innstillingsskjema for ventilklaring 1 Veivaksel-stilling 1 4 Vedlikehold Drei veivakselen til begge ventilene i sylinder 1 overlapper hverandre (eksosventilen står på lukke, inntaksventilen står på åpne). Still inn klaringen til ventilene som er angitt i svart på skjemaet. Merk ventilløfterne med kritt for å angi at de er ferdig innstilt. 2 Veivaksel-stilling 2 Drei veivakselen en hel omdreining (360 ). Still inn klaringen til ventilene som er angitt i svart på skjemaet. VD00377 47

4 Vedlikehold Skifte ut kjølevæske Hver 2000. driftstime. 45. Skifte ut kjølevæske Kjølemidlet skal skiftes ut hver 2000. time eller minst annethvert år. N.B. Det kan også være nødvendig å skifte ut kjølevæsken som en del av forberedelsene for vinteren, i tilfellet kjølevæsken i kjølesystemet gir utilstrekkelig beskyttelse om vinteren. 48 1 2 VD00475 46. Tappe av kjølevæske Fjern avtapningspluggene fra motorblokken (1) og varmevekslerhuset (2). Fjern påfyllingslokket oppå ekspansjonstanken for å lufte kjølesystemet og kontroller at all væske renner ut. Monter avtapningspluggene etter å ha tappet av kjølevæsken. 1 2 19 18 VD00474 Varsel! Vær forsiktig så du ikke brenner huden når du tapper av den varme kjølevæsken! OBS! Den brukte kjølevæsken skal tappes i et spann eller lignende slik at du kan kvitte deg med den i overensstemmelse med forskriftene.

Skifte ut kjølevæske Hver 2000. driftstime. KJØLEVÆSKE- 4 SYL.: 8,5 liter MENGDE: 6 SYL.: 12 liter COOLANT Boileren 4 Vedlikehold Hvis en boiler er tilkoblet motoren og denne boileren er plassert høyere enn motorens overside, vil den ikke bli avluftet automatisk! Fyll boileren separat for å avlufte kjølesystemet fullstendig. VD00477 47. Fylle kjølesystemet Ta av lokket fra påfyllingsstussen ekspansjonstanken. Fyll kjølesystemet. Bruk en blanding som består av 40% frostvæske (på etylen-glykol base) og 60% rent springvann, eller bruk en kjølevæske. Se spesifikasjonene på side 72. VD00473 Kjølevæskenivået skal være på høyde med påfyllingsstussens underside. Sett påfyllingslokket på ekspansjonstanken. Under påfylling blir det foretatt automatisk avlufting! Kontroller kjølevæskenivået i ekspansjonstanken etter at motoren har vært i drift første gang, har nådd driftstemperaturen og er avkjølt til omgivelsestemperatur igjen. Fyll på om nødvendig. OBS! Bruk aldri sjøvann eller brakkvann til å fylle kjølesystemet med. 49

5 Forberedelser til vinteren VD00027 1. Drivstoffsystemet VD00136 Tapp vannet ut av vannavskilleren/grovfilteret og ut av drivstofftanken. Sørg for at tanken er fullstendig fylt med drivstoff. 50 Motordrift med beskyttende drivstoffblanding Koble drivstoffledningen til et spann som er fylt med en blanding av 1 del motorolje* og 9 deler rent drivstoff**. Bruk denne blandingen for å la motoren gå på tomgang i 10 minutter. Stans motoren. * Motorolje med beskyttende egenskaper. F.eks. Shell Super Diesel T 10W40 ** Bruk helst vannfritt drivstoff. Fang opp den lille drivstoffmengden som kommer ut av returledningen mens motoren er i gang. OBS! Belast aldri motoren når den går på denne blandingen av drivstoff og olje.

5 Forberedelser til vinteren VD00017 2. Oljesystemet VD00125 3. Sjøvannsystemet Med motoren fortsatt på driftstemperatur: (Hvis dette ikke er tilfelle, la da motoren gå til den er varm, og stans den igjen.) Skift ut oljefilteret og motoroljen; bruk olje med beskyttende egenskaper. Se side 70. Lukk utenbordsvannkranen før du tar lokket av kjølevannsfilteret. Rengjør kjølevannsfilteret om nødvendig. Hell 1 liter frostvæske i kjølevannsfilteret og la motoren gå til frostvæsken er forsvunnet i kjølesystemet. Sørg for at frostvæsken ikke kommer i sjøvannet (Frostvæske er giftig). Kontroller etter rengjøring og montering tetningen mellom lokket og filterhuset. Hvis lokket ikke er forsvarlig tettet, vil sjøvannspumpen også suge inn luft; dette kan medføre en for høy motortemperatur. 51

5 Forberedelser til vinteren VD00478 4. Det interne kjølesystemet For å forebygge rustdannelse bør kjølesystemet være fylt med en frostvæske/vannblanding (eller en kjølevæske) under vintermånedene. Se spesifikasjonene på side 72. N.B. Det er kun nødvendig å skifte ut kjølevæsken hvis kjølevæsken som finnes i kjølesystemet gir utilstrekkelig beskyttelse under vinterperioden. For å skifte ut kjølevæsken: se side 48. VD00139 5. Det elektriske systemet Løsne batterikablene. Lad opp batteriene med jevne mellomrom under vinterperioden, om det er nødvendig! 52

6 Forberedelser til sommeren DRIVSTOFFILTER, DELKODE: VD60210 VD00027 1. Drivstoffsystemet VD00141 VD00009 Tapp vannet ut av vannavskilleren/ grovfilteret (side 31). Tapp vannet ut av drivstofftanken. Monter et nytt drivstoffilterelement. (side 41) 53

6 Forberedelser til sommeren VD00137 Drivstoffsystemet VD00015 2. Oljesystemet VD00125 3. Sjøvannsystemet Åpne drivstoffkranen. Kontroller oljenivået. (side 28). Kontroller at lokket til kjølevannsfilteret er montert.. 54

6 Forberedelser til sommeren VD00382 VD00383 VD00138 Kontroller at lokket til sjøvannspumpen og avtapningspluggene er montert.(side 42, 43). Monter eventuelt slangklemmer som er blitt løsnet. Åpne sjøvannskranen. 55

6 Forberedelser til sommeren VD00476 4. Det interne kjølesystemet CT40063 5. Det elektriske systemet VD00140 Kontroller kjølevæskenivået. (side 29). Sørg for at batteriene er fullstendig oppladet. (side 32, 52) Koble til batteriene. 56

6 Forberedelser til sommeren VD00479 6. Kontroll for lekkasjer Start motoren. Kontroller drivstoffsystemet, kjølesystemet og eksosanlegget for lekkasjer. VD00024 7. Skifte ut vendegirolje Stans motoren og skift ut vendegirets olje. (side 44) VD00142 8. Kontrollere instrumenter og funksjon Kontroller også at instrumentene, fjernstyringen og vendegiret fungerer som de skal. 57

7 Feilsøking Generelt Defekter på motoren blir som oftest forårsaket av feil betjening eller manglende vedlikehold. Ved feil skal du alltid først kontrollere at alle betjenings- og vedlikeholdsforskriftene er overholdt. I følgende tabeller finner du opplysninger over mulige årsaker til defekter og forslag om hvordan du skal løse eventuelle problemer. Husk at disse tabellene aldri kan være fullstendige. Hvis du ikke kan finne årsaken til en feil selv eller ikke selv kan løse et visst problem, bør du ta kontakt med nærmeste verksted. Varsel! Kontroller før start at ingen befinner seg i umiddelbar nærhet av motoren. OBS ved reparasjoner: Når drivstoffinnsprøytingspumpen er demontert, skal ikke motoren startes under noen som helst omstendigheter. Løsne batterikablene! 58

Feilsøkingsskjema 7 Feilsøking 1 Startmotoren dreier ikke 2 Motoren dreier, men tenner ikke, ingen røyk fra eksosrøret Mulige årsaker Løsninger Mulige årsaker Løsninger A B C D Defekt eller tomt batteri. Løse eller korroderte forbindelser i startkretsen. Defekt startbryter eller defekt startrelé. Startmotor defekt eller drevet griper ikke inn. A B C D Kontroller / lad opp batteriet igjen og kontroller motorens og/eller batteriladerens generator. Rengjør koblingene og fest dem. Kontroller / skift ut. Kontroller / skift ut startmotoren. A B C D E F G H I J Drivstoffventilen er stengt. (Nesten) tom drivstofftank. Luft i drivstoffsystemet. Drivstoffilteret er tettet igjen med vann eller smuss. Lekkasje i drivstofftilførselsledningen eller drivstoffinnsprøytningsledningen. Defekt innsprøytningsdyse/innsprøytningspumpe. Mekanisk stoppspak i stoppposisjon, defekt drivstoffventil Defekt i drivstoffpumpens kilerem Drivstofftankens lufteledning er tettet igjen. Tilstopning i eksosrøret. A B C D E F G H I J Åpne. Fylle. Kontrollere og avlufte. Kontrollere eller skifte ut. Kontrollere / skifte ut. Kontroller, skift ut om nødvendig. Kontroller / skift ut. Skift ut kileremmen Kontroller / rengjør. Kontroller. 59

7 Feilsøking Feilsøkingsskjema 3 Motoren dreier, men tenner ikke, røyk fra eksosrøret 4 Motoren starter, men dreier uregelmessig eller stanser igjen Mulige årsaker Løsninger Mulige årsaker Løsninger A B C D E F G H Luft i drivstoffsystemet. Defekt innsprøytningsdyse/innsprøytningspumpe. Defekte glødeplugger (hvis disse er installert) eller temperaturen er lavere enn minimal starttemperatur. Feil ventilklaring. Feil innsprøytningsmoment. For lite forbrenningsluft. Feil drivstoffkvalitet eller forurenset drivstoff. Feil SAE-klasse eller feil oljekvalitet i forhold til omgivelsestemperaturen. A B C D E F G H Kontroller og avluft. Kontroller, skift ut om nødvendig. Kontroller / skift ut. Juster. Kontroller / juster. Kontroller / skift ut luftinntaksfilteret. Kontroller drivstoffet. Tapp av drivstofftanken og skyll den. Skift ut med nytt drivstoff. Skift ut. A B C D E F G H I J K L (Nesten) tom drivstofftank. Luft i drivstoffsystemet. Drivstoffilteret er tettet igjen med vann eller smuss. Lekkasje i drivstofftilførselsledningen eller drivstoffinnsprøytningsledningen. Defekt innsprøytningsdyse/innsprøytningspumpe. Defekt i drivstoffpumpens kilerem Drivstofftankens lufteledning er tettet igjen.. Drivstoffledningen er tettet igjen. Feil ventilklaring. For lavt turtall ved tomgang. Eksosrøret er tettet igjen. Feil drivstoffkvalitet eller forurenset drivstoff. A B C D E F G H I J K L Fyll. Kontroller og avluft. Kontroller eller skift ut. Kontroller / skift ut. Kontroller, skift ut om nødvendig. Skift ut kileremmen Kontroller / rengjør. Kontroller / rengjør. Juster. Kontroller/ juster. Kontroller. Kontroller drivstoffet. Tapp av drivstofftanken og skyll den. Skift ut med nytt drivstoff. 60

Feilsøkingsskjema 7 Feilsøking 5 Motoren når ikke det maksimale turtallet 6 Motoren blir for varm Mulige årsaker Løsninger Mulige årsaker Løsninger A B C D E F G H I J K L M N O Luft i drivstoffsystemet. Drivstoffilteret er tettet igjen med vann eller smuss. Lekkasje i drivstofftilførselsledningen eller drivstoffinnsprøytningsledningen. Defekt innsprøytningsdyse /innsprøytningspumpe. Mekanisk stoppspak i stoppposisjon, defekt drivstoffventil Defekt i drivstoffpumpens kilerem For høyt oljenivå. Feil ventilklaring. Tilstopning i eksosrøret. (Etter)kjølerens ladeluft er forurenset For lite forbrenningsluft. Defekt ladelufttrykk-styrt ytelsesbegrenser. Lekkasje i luftinnsugningsmanifolden. Feil drivstoffkvalitet eller forurenset drivstoff. Motoren er overbelastet. A B C D E F G H I J K L M N O Kontroller og avluft. Kontroller eller skift ut. Kontroller / skift ut. Kontroller, skift ut om nødvendig. Kontroller / skift ut. Skift ut kileremmen. Senk nivået. Juster. Kontroller / rengjør. Kontroller / rengjør. Kontroller / skift ut luftinntaksfilteret Kontroller / skift ut. Kontroller / skift ut. Kontroller drivstoffet. Tapp av drivstofftanken og skyll den. Skift ut med nytt drivstoff. Kontroller propellens mål. A B C D E F G H I J K L M N O P Q Defekt innsprøytningsdyse/innsprøytningspumpe. For høyt oljenivå. For lavt oljenivå. Defekt oljefilter. Defekt turbokompressor Defekt kjølevæskepumpe Varmevekslerens kjølevæske er forurenset på grunn av gummideler i et slitt pumpehjul. Avluftingsledningen er blokkert Kjølevæskenivået er for lavt Sjøvannskranen er stengt. Sjøvannsfilteret er tettet igjen. Lekkasje i sjøvannsinnsugningssystemet. Defekt termostat. Defekt i sjøvannspumpens pumpehjul For lite forbrenningsluft. Lekkasje i luftinnsugningsmanifolden Motoren ser ut som om den blir for varm på grunn av defekt temperaturbryter, sensor eller måler. A B C D E F G H I J K L M N O P Q Kontroller, skift ut om nødvendig. Senk nivået. Fyll på. Skift ut. Kontroller / skift ut. Kontroller / rengjør Rengjør Kontroller / rengjør. Kontroller / fyll på. Åpne. Kontroller / rengjør. Kontroller / skift ut. Kontroller / skift ut. Kontroller / skift ut. Kontroller / skift ut luftinntaksfilteret Kontroller / skift ut. Kontroller / skift ut. 61

7 Feilsøking Feilsøkingsskjema 7 Ikke alle sylindrene tenner 8 Motoren har lite eller ikke noe oljetrykk Mulige årsaker Løsninger Mulige årsaker Løsninger A B C D E F G H Luft i drivstoffsystemet. Drivstoffilteret er tettet igjen med vann eller smuss. Lekkasje i drivstofftilførselsledningen eller drivstoffinnsprøytningsledningen. Defekt innsprøytningsdyse/innsprøytningspumpe. Defekt i drivstoffpumpens kilerem Drivstofftilførselsledningen er tettet igjen. Defekte glødeplugger (hvis disse er installert) eller temperaturen er lavere enn minimal starttemperatur. Feil ventilklaring. A B C D E F G H Kontroller og avluft. Kontroller eller skift ut. Kontroller / skift ut. Kontroller, skift ut om nødvendig. Skift ut kileremmen. Kontroller / rengjør. Kontroller / skift ut. Juster. A B C For lavt oljenivå. Ekstrem hellingsvinkel på motoren. Feil SAE-klasse eller feil oljekvalitet i forhold til omgivelsestemperaturen. Mulige årsaker A B C D E F For høyt oljenivå. Ekstrem hellingsvinkel på motoren. Feil SAE-klasse eller feil oljekvalitet i forhold til omgivelsestemperaturen. For mye slitasje på silinder/stempel. For lite forbrenningsluft. Motoren er overbelastet. A B C Øk nivået. Kontroller / Juster. Skift ut. 9 Motoren bruker ekstremt mye olje Løsninger A B C D E F Senk nivået. Kontroller / Juster. Skift ut. Kontroller kompresjonen; revider motoren. Kontroller. Kontroller propellens mål. 62

Feilsøkingsskjema 10A Blå røyk fra eksosrøret (tomgang) 10C Hvit røyk (under full belastning) 7 Feilsøking Mulige årsaker Løsninger Mulige årsaker Løsninger A B C For høyt oljenivå. Ekstrem hellingsvinkel på motoren. Lekkasje i turbokompressorens oljetetningsring Mulige årsaker A B C D E F G Defekt turbokompressor (Etter-)kjølerens ladeluft er forurenset. For lite forbrenningsluft. A B C Senk nivået. Kontroller / Juster. Kontroller / Skift ut oljetetningsringen. 10B Svart røyk fra eksosrøret (under belastning) Defekt ladelufttrykkstyrt ytelsesbegrenser. Lekkasje i luftinnsugningsmanifolden Defekt forstøver / innsprøytingspumpe. Motoren er overbelastet, det maksimale turtallet blir ikke nådd. Løsninger A B C D E F G Kontroller / Skift ut. Kontroller / rengjør. Kontroller, skift ut luftinntaksfilteret. Kontroller / Skift ut. Kontroller / Skift ut. Kontroller, skift ut om nødvendig. Kontroller propellens mål. A B C D E F G H Luft i drivstoffsystemet. Defekt forstøver/innsprøytningspumpe. Vann i drivstoffsystemet. Defekte glødeplugger (hvis de er installert) eller temperaturen er lavere enn minimal starttemperatur. Feil ventilklaring. Feil innsprøytningsmoment. Feil drivstoffkvalitet eller forurenset drivstoff. Vanndampen i ekshaustgassene kondenserer på grunn av en svært lav omgivelsestemperatur. A B C D E F G H - Kontroller og avluft. Kontroller, skift ut om nødvendig. Kontroller vannavskiller. Kontroller / skift ut. Juster. Kontroller / juster. Kontroller drivstoff. Tapp av drivstofftanken og skyll den. Skift ut med nytt drivstoff. 63

8 Tekniske data Motorspesifikasjoner Type DT44 DTA44 DT66 DTA66 Generelt Merke Vetus Deutz Antall sylindere 4 4 6 6 Basert på BF4M2012 BF4M2012C BF6M2012 BF6M2012C Konstruksjon 4-takts diesel, rekkemotor Innsprøytning Direkte Innsuging Turboladning Turboladning/ Turboladning Turboladning/ Etterkjøling Etterkjøling Boring 101 mm 101 mm 101 mm 101 mm Slag 126 mm 126 mm 126 mm 126 mm Sylindervolum 4038 cm 3 4038 cm 3 6057 cm 3 6057 cm 3 Kompresjonsforhold 18,4 : 1 18,4 : 1 18,4 : 1 18,4 : 1 Turtall ved tomgang +50 800 omdr/min +50 800 omdr/min +50 800 omdr/min +50 800 omdr/min Maks. turtall uten last 2950 omdr/min 2950 omdr/min 2950 omdr/min 2950 omdr/min Ventilklaring (kald) Inntak 0,3 +0,1 mm Eksos 0,5 +0,1 mm Vekt 513 kg 532 kg 652 kg 657 kg (med standard vendegir) 64