Milliamp Process Clamp Meter



Like dokumenter
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

323/324/325 Clamp Meter

705/707. Sikkerhetsopplysninger. Pressure Calibrator

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

772/773 Milliamp Process Clamp Meter

Bruksanvisning. Phase Rotation Indicator

233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Opplysninger om sikkerhet

Bruksanvisning. Motor and Phase Rotation Indicator

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Sikkerhetsopplysninger. -advarsler

i410/i1010 Strømklemme for vekselstrøm/likestrøm

CO-220 Carbon Monoxide Meter

Electrical Multimeter

True-rms Remote Display Digital Multimeter

27 II / 28 II Digital Multimeters

80 Series V Digital Multimeter Opplysninger om sikkerhet

714 Thermocouple Calibrator

381 Remote Display True-rms Clamp Meter

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisningen. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

L6792. Laughtop.

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

Register your product and get support at HP8605. Brukerhåndbok

Fiberoptisk stømmåler Fiberoptisk lyskilde

Bruksanvisning T Digitalt veggur med månefase

Bruksanvisning. Melkeskummer NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

NOKIA-PRODUSENTENS BEGRENSEDE GARANTI FOR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO

Les bruksanvisningen nøye for å få mest mulig nytte av det nye produktet ditt!

53 & 54 Series II. Bruksanvisning. Thermometer

Innhold. Dewalt DW

Oversikt over kalibratorfunksjoner Funksjon Verdiområde Oppløsning. likestrøm V inngang 0 til 25 V 0,001 V

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO

707 Loop Calibrator. Instruksjonsark. Innledning. Batterisparer

717 Series Pressure Calibrators

568 EX. Infrared Thermometer. Bruksanvisning. PN June 2013 (Norwegian)

Meaco AirVax 33X2 Luftrenser Instruksjonsmanual

Fluke 434/435. Sikkerhet. Three Phase Power Quality Analyzer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-NO

Bruksanvisning for internettstyrt værstasjon Prod.nr. W194-1

Trådløse AC/DC-måletenger med sann RMS i Flukes 370 FC-serie

Fleksibel AC strømprobe ELIT iflex 3000 Brukerveiledning

Bruksanvisning massasjestol

Brukerhåndbok for Nokia bilderamme SU utgave

1000FLT. Bruksanvisning. Fluorescent Light Tester

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U

Norsk brukerveiledning Les nøye gjennom innholdet i denne brukerveiledningen før bruk, og spar den for fremtidig bruk.

Innhold. Stanley TLM165I 1

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

Brukermanual for RadioLink base

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Register your product and get support at Straightener HP8339. Brukerhåndbok

AMP-25 AMP-25-EUR. Bruksanvisning. Mini-Clamp TRMS AC / AMP-25. ZERO 2 Sec

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU

Models 175, 177, 179. True RMS Multimeters. Bruksanvisning

114, 115, and 117. True-rms Multimeters

HMS art.nr FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: Dok. nr.: 0593A

Amplivox 116 audiometer Brukerveiledning

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

Digital promille tester CA2010. Brukerveiledning. TT Micro AS Side 1

Funk bussystem Funk håndsender Komfort. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. :

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN

BRUKERVEILEDNING FOR Gymform Disk Ab Exerciser

6 i 1 multimåler for fuktighet/avstand/metall/spenning/ stendere med vater

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Artikkel: Versjon: 01.01

Testverktøy i Fluke CNX 3000-serien

Funskjoner Termometer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

Brukerhåndbok Fjernkontroll

Ledsagerstyring Co-pilot. Bruksanvisning

Learning Mower L

FlexiBlink Bruksanvisning Audiodetektor B-LYDe

Bruksanvisning. MiniTest 650 F og FN mymåler

Register your product and get support at HP8116. Brukerhåndbok

SafeLine VV3. Bruksanvisninger. Viser etasjer, piler og rullende tekstmeldinger.

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin V, 50Hz 800W

BE48 BRUKSANVISNING MULTIMETER TRT-BA-BE48-TC-001-NO

Transkript:

771 Milliamp Process Clamp Meter Instruksjonsark Innledning Fluke 771 ma-strømtang ("måleinstrumentet") er en håndholdt batteridrevet strømtang som måler 4 20 ma likestrøm uten å bryte strømkretsen. Måleinstrumentet skiller seg ut fra konvensjonelle strømtenger idet det har en ekstern tang som er koplet til selve instrumentet via en ledning. Funksjoner måling av ma likestrøm (4 20 ma) ved hjelp av en ekstern tang som er tilkoplet med en ledning elektronisk nullstilling (zero) prosentområde (0 100 %) hold-funksjon på displayet bakgrunnslys automatisk avslåing målingslys Måleinstrumentet leveres med følgende: to alkaliske AA-batterier (installert) myk bæreveske instruksjonsark PN 2567301 September 2006 (Norwegian) 2006 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. All product names are trademarks of their respective companies.

Ta kontakt med Fluke Ta kontakt med Fluke på et av følgende telefonnumre: USA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) Canada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Europa: +31 402-675-200 Japan: +81-3-3434-0181 Singapore: +65-738-5655 Alle steder i verden: +1-425-446-5500 Du kan også gå til Flukes nettsted: www.fluke.com. Registrer måleinstrumentet på: http://register.fluke.com. Sikkerhetsinformasjon og symboler "XW Advarsel" angir farlige omstendigheter og handlinger som kan medføre personskade eller dødsfall. "W Obs!" angir omstendigheter og handlinger som kan skade måleinstrumentet eller utstyret under måling. XW Les dette først: Sikkerhetsinformasjon Følg disse anvisningene for å bruke og vedlikeholde måleinstrumentet på en trygg måte: Les instruksjonsarket før bruk, og følg alle sikkerhetsanvisninger. Bruk bare måleinstrumentet i henhold til anvisningene på instruksjonsarket, ellers kan sikkerhetsfunksjonene i måleinstrumentet miste sin virkning. Se etter skade på måleinstrumentet og ledningene før hver bruk. Se etter sprekker og manglende deler på tangen og ledningen. Bruk ikke måleinstrumentet hvis tangen er skadet. Vær forsiktig når du jobber med spenninger over 33 V rms 47 V toppverdi eller 70 V likestrøm, da slike spenninger medfører fare for elektrisk støt. Bruk ikke måleinstrumentet til å måle vekselstrøm. Bruk ikke måleinstrumentet til å måle ma likestrøm i kretser med over 300 V CAT II.

Unngå å jobbe alene, slik at det er mulig å skaffe hjelp i en nødssituasjon. Vær ekstra forsiktig når du jobber rundt uisolerte ledere eller samleskinner. Hvis du berører lederen, kan du få elektrisk støt. For å unngå feilavlesninger som kan medføre elektrisk støt og personskade, skal batteriet skiftes med det samme indikatoren B for lav batteristrøm vises. Følg lokale og nasjonale sikkerhetsforskrifter. Bruk personlig verneutstyr for å unngå elektrisk støt og personskade på grunn av lysbue når du jobber med uisolerte strømførende ledere. Hold fingrene bak berøringsgrensen under måling. Skal ikke brukes på uisolerte ledere. Tabell 1 inneholder en forklaring på symbolene som er brukt på måleinstrumentet eller i dette instruksjonsarket. - W X T M Tabell 1. Symboler Skal ikke brukes i nærheten av, eller fjern fra, FARLIGE STRØMFØRENDE ledere. Fare. Viktig informasjon. Se bruksanvisningen. Fare for elektrisk støt. Utstyret er beskyttet med dobbel eller forsterket isolasjon. Batteri. P Oppfyller aktuelle krav i EU-direktivene. F Likestrøm (DC). Dette instrumentet skal ikke kastes i restavfallet. Ta kontakt ~ med Fluke eller en avfallsstasjon for avfallsbehandling. ; N10140 Er i samsvar med aktuelle australske standarder. ) Er i samsvar med aktuelle standarder i Canada og USA. Utstyret skal beskytte mot forbigående spenningsspisser i CAT II utstyr i faste installasjoner, for eksempel fordelingstavler, 300 V tilførselsledninger og korte forgreningskoplinger samt lysanlegg i store bygninger.

Bli kjent med måleinstrumentet 6 9 5 3 2 1 4 7 8 ege01a.eps Nummer A B C D E F G H I Beskrivelse Slår måleinstrumentet av og på. Trykk på denne knappen for å "vekke" måleinstrumentet fra sovemodus. Registrerer og beholder gjeldende avlesning på displayet. Fjerner forstyrrelser og nullstiller displayet. Knapp for målingslys. Målingslys. Avtakbar tang. Slår bakgrunnslyset av og på. LCD-display. Berøringsgrense når tangen er tilkoplet/frakoplet. Figur 1. 771 ma-strømtang

Funksjoner De neste avsnittene inneholder nærmere informasjon om måleinstrumentets funksjoner. Prosentområde Funksjonen med prosentområde viser området for 4 til 20 ma sløyfer. 20 ma 100 % 4 ma 0 % 16 ma 75 % 3,6 ma -2,5 % 12 ma 50 % 3,2 ma -5,0 % 8 ma 25 % 2 ma -12,5 % Nullstille displayet Trykk på A for å nullstille displayet ved å fjerne likestrømsavviket før du tar en ny måling. Påse at kjevene på tangen er lukket og at det ikke går strøm gjennom dem. Bakgrunnslys Trykk på C for å slå bakgrunnslyset av og på. Bakgrunnslyset slås av automatisk etter 2 minutter. Hold C-knappen inne når du slår på måleinstrumentet for å deaktivere automatisk inaktivitet etter 2 minutter. Målingslys Målingslyset gjør det enkelt å finne ma-signalledninger raskt. Trykk på L for å aktivere målingslyset. Lyset slår seg av automatisk etter 2 minutter for å spare på batteriet. Hold L- knappen inne når du slår på måleinstrumentet for å deaktivere automatisk inaktivitet.

HOLD-funksjon på displayet XW Advarsel Når HOLD-funksjonen aktiveres på displayet, endres ikke displayet når du bruker en annen strøm, for å unngå elektrisk støt. Trykk på H for å aktivere hold-funksjonen på displayet. H vises, og displayet blir stående slik det er. Trykk på H en gang til for å avslutte og gå tilbake til normal bruk. Automatisk avslåing Måleinstrumentet slår seg automatisk av etter å ha vært inaktivt i 15 minutter. Hold H-knappen inne når du slår på måleinstrumentet for å deaktivere den automatiske avslåingsfunksjonen. Hvis måleinstrumentet har slått seg av automatisk, kan du aktivere det igjen ved å trykke på O ("VÅKNE"). Ta målinger XW Advarsel Strømtangen skal ikke brukes på uisolerte ledere. Målinger kan tas med tangen tilkoplet, eller frakoplet via den meterlange ledningen. Slik tar du nøyaktige målinger: Nullstill alltid måleinstrumentet før du måler. Nullstill måleinstrumentet så nær inntil målekilden som mulig. Påse at tangen er ren. Merk For å redusere magnetisk påvirkning skal du nullstille måleinstrumentet i samme stilling eller tangretning som målingen skal tas i.

1. Frakople tangen fra eventuelle ledere, trykk på O for å slå på måleinstrumentet og trykk på A. 2. Sett tangen rundt lederen som skal måles. Måleinstrumentet viser den målte strømmen i lederen. Se figur 2. En positiv avlesning betyr at det går strøm i pilens retning på tangen. En negativ avlesning betyr at det går strøm mot pilens retning på tangen. Sett ikke tangen på mer enn én ledning. Strømmer opphever hverandre, og du får ingen måleresultater. Det mindre, sekundære displayet viser avlesningen som et prosentområde. OK Figur 2. Ta målinger ege03.eps

Vedlikehold XW Advarsel For å unngå elektrisk støt eller personskade skal reparasjon eller vedlikehold utover det som omtales i denne bruksanvisningen bare utføres av kvalifisert personell. Rengjøre måleinstrumentet XW Advarsel Fjern alle inngangssignaler før rengjøring for å unngå elektrisk støt. W Obs! Bruk ikke aromatiske hydrokarboner eller klormidler ved rengjøring for å unngå skade på måleinstrumentet. Slike midler reagerer med plasten i måleinstrumentet. Rengjør instrumenthuset med en klut som er fuktet med et mildt vaskemiddel.

Skifte batteriet XW Advarsel Unngå falske avlesninger som kan føre til elektrisk støt eller personskade: Skift batteriet med det samme batteriindikatoren (B) for lite batteristrøm vises. Slik skifter du batteriet (se figur 3): 1. Slå av måleinstrumentet. 2. Løsne skruen i batteridekselet med en vanlig skrutrekker, og ta av dekselet. 3. Ta ut batteriet. 4. Sett i to nye AA-batterier. 5. Sett på batteridekselet igjen, og stram skruen. Figur 3. Skifte batterier ege02.eps

Spesifikasjoner Strømområder ± 20,99 ma ± 21,0 ma -± 99,9 ma Oppløsning 0,01 ma 0,1 ma Nøyaktighet 20,99 ma-område 99,9 ma-område 0,2 % ved avlesning av ± 5 sifre 1 % ved avlesning av ± 5 sifre Maks. avlesning ± 99,9 ma Påvirkning av jordmagnetisme < 0,20 ma Batteri 2 AA 1,5 V alkalisk, IEC LR6 Varighet 45 timer Størrelse (H x B x L) 59 x 38 x 212 mm (med tangen tilkoplet) Vekt 260 g (inkludert batteriet) Brukstemperatur -10 til 50 C Lagringstemperatur -25 til 70 C Luftfuktighet under bruk < 90 % ved < 30 C, < 75 % ved 30 til 50 C Høyde over havet ved bruk 0 til 2000 m.o.h. Høyde over havet ved lagring Ingen IP-klassifisering IP 40 Vibrasjonskrav Tilfeldig 2 g, 5 til 500 Hz EMI, RFI, EMC Oppfyller alle relevante krav i EN 61326-1 Temperaturkoeffisienter 0,1x (spesifisert nøyaktighet)/ C (< 18 C eller > 28 C) Målingskategori IEC 61010-1 61010-2-032 CAT II 300 V CAT II-utstyr skal beskytte mot forbigående spenningsspisser fra energiforbrukende utstyr som får strøm fra den faste installasjonen, for eksempel tvapparater, pc-er, bærbare verktøy og andre husholdningsapparater. Godkjennelser P, ), ;, FCC N10140

Deler som kan skiftes av brukeren Tabell 2 viser alle deler som kan skiftes av brukeren. Tabell 2. Reservedeler Dele- eller modellnummer Beskrivelse Antall 376756 AA-batterier, 1,5 V 2 2687457 Støtdemper 1 2720304 Batterideksel 1 948609 Festeinnretning 1 2726174 Myk bæreveske 1 2567301 Instruksjonsark 1 2742724 Serviceinformasjon 1 Reservetenger og -ledninger er tilgjengelige, men må kalibreres på nytt. Du finner delenumre og prosedyrer i Serviceinformasjon for 771.

BEGRENSET GARANTI OG BEGRENSET ERSTATNINGSANSVAR Dette Fluke-produktet er garantert å være fritt for mangler i materiale og utførelse i tre år (ett år for ledning og tang) fra kjøpedatoen. Garantien dekker ikke sikringer, engangsbatterier og skader som skyldes uhell, forsømmelse, feilbruk eller unormal(e) bruksforhold eller håndtering. Forhandlere har ikke rett til å forlenge garantier på vegne av Fluke. For å få service i garantiperioden, skal det defekte måleinstrumentet sendes til nærmeste Fluke-autoriserte servicesenter sammen med en beskrivelse av problemet. DENNE GARANTIEN ER DITT ENESTE RETTSMIDDEL. DET GIS INGEN ANDRE GARANTIER, F.EKS. FOR EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL, VERKEN DIREKTE ELLER UNDERFORSTÅTT. FLUKE ER IKKE ERSTATNINGSANSVARLIG FOR SPESIELL, INDIREKTE ELLER PÅLØPEN SKADE ELLER FØLGESKADE SAMT TAP, UANSETT ÅRSAK ELLER TEORETISK GRUNNLAG. Da noen stater og land ikke anerkjenner unntak eller begrensninger for underforståtte garantier, påløpen skade eller følgeskader, kan det hende at denne ansvarsbegrensningen ikke gjelder for deg.