Auto power-off. 10 min. Effective range. Pairing. Pair one phone



Like dokumenter
TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

Foldable Bluetooth pocket keyboard

manual Powerbank mah Item: Linocell

SBT310. Samtal. Musik

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer.

Bluetooth keyboard case

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer

BackBeat GO 3. Brukerhåndbok

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

JUMBO FJERNKONTROLL MED TOUCHPAD

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

manual Mini drone Item: 50099

Bluetooth hörlurar F1 Bluetooth-hodetelefoner F1 Bluetooth-kuulokkeet F1 Bluetooth høretelefoner F1

Explorer 500-serien. Brukerveiledning

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

ARM-402 Compact flat panel wall mount

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE

Rev.nr NO. Bruksanvisning Aquatic Radio

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok

Voyager Edge-serien. Brukerhåndbok

CHAR. Instruction manual MODEL DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

BLUETOOTH HÖRLURAR F3 BLUETOOTH-HODETELEFONER F3 BLUETOOTH-KUULOKKEET F3 BLUETOOTH HØRETELEFONER F3

Fitwatch R80. Brukermanual for ANDROID

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Digital kalender. Bruksanvisning

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

KASSASKÅP, BRANDSÄKERT SAFE, BRANNSIKKER KASSAKAAPPI, PALONKESTÄVÄ PENGESKAB, BRANDSIKKERT

Hurtigveiledning Konftel 300W

User manual English Svenska Norsk

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

Institutt for biovitenskap

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista

Voyager Edge UC-serien. Brukerhåndbok

[Item no ] Rev ENGLISH. Sandberg FM Link DANSK NORSK SVENSKA SUOMI

HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp.

BackBeat FIT 300-serien. Brukerveiledning

Art Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

Explorer 80-serien. Brukerhåndbok

Slope-Intercept Formula

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

MXH-BT1000 Användarmanual

ARM-406 Low profile flat panel wall mount. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Remote control your lock with Verisure App

Tilkoblingsveiledning (for KeyMission 80)

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-

WiMEA. Owner`s Manual D Ø D M A N N S K N A S L Ø R Å D W I R E L E C T I S W

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

BLUETOOTH HÖRLURAR F1 BLUETOOTH-HODETELEFONER F1 BLUETOOTH-KUULOKKEET F1 BLUETOOTH HØRETELEFONER F1

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.

Oslo, Sept 2007 Rev: jn INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO

CHTW200 USER MANUAL. EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi. Read this Manual carefully before use

BRUKERVEILEDNING MOBILT BREDBÅND

BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER

Windlass Control Panel

BackBeat FIT 500-SERIEN. Brukerveiledning

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.1

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

Det er bra at du utvider Gigaset elements med den nye trådløse button.

Backbeat FIT. Brukerhåndbok

Brukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

Explorer 100-serien. Brukerhåndbok

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

Backbeat Go 2. og ladeetui. Brukerhåndbok

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

BLUETOOTH HÖRLURAR F3 BLUETOOTH-HODETELEFONER F3 BLUETOOTH-KUULOKKEET F3 BLUETOOTH HØRETELEFONER F3

HÖRLURAR HODETELEFONER KUULOKKEET HØRETELEFONER

Trådløst nett UiT Feilsøking. Wireless network UiT Problem solving

MT-107. NO - NORSK Brukermanual Brecom Mørningstimer 8 kanaler. SE - SVENSK Användarmanual Brecom Mörningstimer 8 kanaler

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

Øvelser/Övningar. Abilica PumpSet TRENING MED MENING TRANING MED MENING. abilica.com

Trigonometric Substitution

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

User Guide. Parrot MKi9000. English. Parrot MKi9000 User guide 1

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Replacing the batteries

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012

RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER. User s Manual. USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter

English... 1 Dansk Svenska Suomi Norsk... 97

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

BRUKSANVISNING PAKKENS INNHOLD: MONTERINGSMÅL: METER for solcellesystem med doble batterier For caravans, bobiler og båter

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE

JANUAR 2016 TELEFON BRUKERVEILEDNING

Ministereo Pienoisstereo

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Brukerinstruks / User Manual

Oversikt over SMS kommandoer for Holars 2020G

Transkript:

Switch between the earphone and phone Press the Volume "+" for about seconds during a call, the call will be switched to the mobile phone, redo this operation again, the call will be switched to the earphone. Music More features Music play pause Battery Indicator Auto power-off When the earphone is connected to a device with ios system, a battery indicator will appear at the upper right of the system, indicating battery status of the earphone. When the distance between the earphone and the mobile phone is beyond effective, a voice prompt "ion lost" and earphone disconnects with the mobile phone, the earphone will power off automatically once no activity for 0 minutes Press Multifunction button once to play pause music. (Some phones may require you to start a media player first) Track backforward End current call and answer new call When a new call rings during a call, press the Multifunction button once to answer new call and end current call simultaneously. On hold current call and answer new call When a new call rings during a call, hold the Multifunction button for seconds to hold current call and answer new call. To switch between held call and active call, Hold the multifunction button for seconds. Press the Volume "+" for seconds once to skip track forward, press Volume "-" for seconds once to skip track backward. When a call rings during a music playing, the music automatically pauses to allow you to answer or ignore the call. Once the call is ignored or ends, the music is resumed. 0 min e ion standby Note: The lifetime of the battery will be significantly reduced if your earphone is left uncharged for a long period. We recommend that you recharge your earphone at least once a month. Voice dial (Need phone support) Press Vol+ and Vol- simultaneously, you will hear beep, and wait for phone prompt and then tell the phone to dial the name of a stored contact. When battery is low, you will hear the voice prompt "". It takes. hours to fully charge the earphone. The red turns on during charging. The red will turn off and the blue will turn on after being fully charged. Clear paired list In standy mode, press Vol+,Vol- and Multifunction buttons simultaneously for about seconds, indicator flashes red times quickly, then clear all paired list, the earphone will enter pairing mode automatically after power on next time. Hard reset In turning on mode, press and hold the Multifunction button with the charger plugged to reset the earphone and power off (you can release the Multifunction button seconds after mounting the charger). Product overview Following items are included Volume control Press the Volume "+" or "-" to turn volume up or down, you hear a beep once you reach the maximum or minimum volume.. Press and hold the Multifunction button for about seconds until the flashes blue and red alternately, you will hear "" and ". Now the earphone is in pairing mode.. Activate on your phone and set it to search for new devices.. Select "". If your phone asks, enter 0000 (four zeros) for the passcode or accept the connection. The indicator stops flashing red and blue once successfully paired. You will hear "ion successful". Some phone lists an option to "Play through earphone", select to use the earphones. Pair another phone Multipoint technology enables you to pair another phone and take a call from either. To pair with another mobile phone, follow the steps for "Pair one phone". After pairing successfully, restart the earphone to connect to paired mobile phone automatically. Status indicator Ear hooks USB cable. Status indicator. Charge jack. Volume + Track forward. Mic. Multifunction button. Volume - Track Back Instruction status Stays blue seconds Stays red seconds Voice prompts Blink blue twice every seconds Flashes Red and Blue alternately Incoming call Flashes blue continuous Flashes red once every 8 seconds Charging Charging Stays on red while charging, Stays on blue after fully charged Answer a call Press the Multifunction button once. Reject a call Press and hold the Multifunction button for about seconds. End a call Press the Multifunction button once. Redial the last call Double-press the Multifunction button in standby mode. The mobile phone will redial the last call number. EN - Instructions Call Pair one phone Basic operation Ear cushions Charging When the earphone and phone have been paired once, they will automatically connect when the earphone is on and is activated on the phone. After successful pairing and connection, you will hear the voice prompt "ion successful". the earphone will be in turning on mode or standby mode automatically and the blue will flash once every seconds, when the earphone disconnect the phone, you will hear the voice prompt "ion lost". Switch Music and Call Automatic connection after powering on Mute onoff Press the Volume "-" for about seconds to mute onoff.

Byt mellan hörlurar och telefon Tryck på Volym "+" I ca sekunder under ett samtal, och samtalet kommer flyttas över till telefonen. Upprepa detta om du vill flytta tillbaka samtalet från telefonen till hörlurarna. Avsluta pågående samtal och svara på ett nytt När det kommer in ett nytt samtal medan du redan deltar i ett samtal, tryck på multifunktionsknappen gång för att svara på det nya samtalet och avsluta det pågående. Sätt pågående samtal på Hold och ta ett nytt samtal När det kommer in ett nytt samtal medan du redan deltar i ett samtal, tryck och håll inne multifunktionsknappen i ca sekunder för att sätta det pågående samtalet på hold och besvara det nya. Du kan sedan byta mellan de två olika samtalen genom att återigen hålla inne multifunktionsknappen i sekunder. Musik Fler funktioner Musik Spela Pausa Automatisk avstängning När hörlurarna är kopplade till en enhet med ios operativsystem kan du se en batteriindikator I det övre hornet på din telefon. Denna indikator visar hur mycket laddning det finns kvar i hörlurarna. När det blir för långt avstånd mellan hörlurarna och telefonen kommer kopplingen tappas och du hör "ion lost". Om du inte använd hörlurarna på 0 minuter kommer de att stänga av sig själva för att spara på batteri. Tryck på multifunktionsknappen för att börja spela eller pausa musik. (Somliga telefoner kräver att man startar en mediaspelare först) NästaFöregående spår Tryck på Volym "+" I sekunder för att byta till nästa spår. Tryck på Volym - I sekunder för att spela föregående spår. Byte mellan musik och samtal När det kommer in ett samtal så pausar musiken automatiskt och låter dig välja att svara eller avböja samtalet. När samtalet avslutas eller ignoreras kommer musiken återupptas igen. Laddning -läge Notera: Livstiden på batteriet kommer minskas avsevärt om inte hörlurarna regelbundet laddas upp. Vi rekommenderar att du laddar hörlurarna minst en gång I månaden. Hörlurarna kommer automatiskt koppla upp sig till den telefon som du senaste parade så länge funktionen är påslagen på din telefon. Efter att du lyckats koppla ihop hörlurarna och din telefon kommer du höra "ion successful". Hörlurana kommer vara I standby läge och de blå lampan kommer blinka en gång var :e sekund. När hörlurarna tappar kopplingen till din telefon kommer du höra "ion lost". 0 min Röstuppringning Automatisk uppkoppling efter start Tryck på Vol+ och Vol- samtidigt, du kommer höra ett pip och efter det kan du saga namnet på personen I din telefonbok som du vill ringa. När batterinivån är låg på din telefon kommer du höra "". Det tar ca, timmar för att ladda hörlurarna fullt. Under laddning kommer den röda lampan lysa och slår över till blått ljus när de är fulladdade. Rensa parad listan I standby läge, tryck på Vol+,Vol- och multifunktionsknappen samtidigt och håll dem intryckta I ca sekunder. lampan kommer blinka rött gånger, sedan är listan rensad. Hörlurarna kommer gå in I parningsläge så snart de startats om på nytt. Hård omställning När du startar upp hörlurarna, tryck och håll inne multifunktionsknappen medan laddaren är inkopplad för att nollställa och stänga av dem.. SE - Instruktioner Starta här Parning Följande artiklar följer med vid leverans Produktöversikt Volym kontroll Tryck på volym + eller - to höja eller sänka volymen. När du nått maximal eller lägsta volym hör du ett kort pip.. Tryck och hall inne multifunktions knappen I ca sekunder till lampan blinker blått och rött alternerande. Du kommer höra "" och ". Nu är hörlurarna I parningsläge. Aktivera på din telefon och gå in I inställningar för att leta efter nya enheter.. Välj "". Om din telefon frågar efter ett lösenord, ange 0000 (fyra nollor)för att acceptera uppkopplingen. lampan slutar blinka rött och blått så snart telefonen kopplats ihop med hörlurarna. Du kommer höra "ion successful". Para ytterligare en telefon Multipoint teknologin tillåter dig att para ytterligare en telefon och ta samtal från någon av dem. För att para ytterligare en telefon, följ stegen för Para en telefon. Efter parningen lyckats, starta om hörlurarna och de kommer sedan koppla ihop med bägge telefonerna automatiskt. Status indikator Öronvingar Öron kuddar Para en telefon Grundläggande funktioner USB kabel. Status indikator. Laddnings port. Volym+ Spår framåt. Mic. Multifunktions knapp. Volym- Föregående spår Instruktioner Ström på Lyser blå I ca sekunder Ström av Lyser rött i ca sekunder Blinkar blått två var :e sekund Parning Blinkar rött och blått omväxlande Blinkar blått Låg batteri Blinkar rött en gång var 8:e sekund Laddning Lyser rött så länge de laddar, Lyser blått när de är fulladdade Ljudsignal Neka ett samtal Tryck och hall inne multifunktionsknappen I ca sekunder. Avsluta ett samtal Tryck på multifuktionsknappen gång Återuppring det senaste telefonnumret Dubbeltryck på multifunktionsknappen när hörlurarna är I standby läge. Telefonen kommer då ringa upp det senaste numret. Ta ett samtal Tryck på multifunktionsknappen gång. Mute onoff Tryck på volym "-" I ca sekunder för mute onoff.

Musik Skift mellem hovedtelefoner og telefon Trykker du på volumen "+" i ca. sekunder under et opkald, vil opkaldet blive overført til din telefon. Gentag dette, hvis du ønsker at føre opkaldet tilbage fra telefonen og over til hovedtelefonerne. Afslut det igangværende opkald og besvar et nyt Når du modtager et nyt opkald, mens du allerede er i gang med et andet opkald, skal du blot trykke på multifunktionsknappen én gang for at besvare det nye opkald og afslutte det aktuelle. Sæt det igangværende opkald på standby og besvar et nyt Når du modtager et nyt opkald, mens du allerede er i gang med et opkald, skal du holde multifunktionsknappen inde i ca. sekunder for at sætte det aktive opkald på standby og besvare det andet. Du kan derefter skifte mellem de to opkald ved at holde multifunktionsknappen inde i sekunder. Flere funktioner Musik PlayPause Tryk på multifunktionsknappen for at påbegynde afspilningen eller sætte musikken på pause. (Flere telefoner kræver, at du først aktiverer en medieafspiller) Automatisk slukning Når hovedtelefonerne er tilsluttet en enhed med operativsystemet ios, vil du kunne se en batteriindikator i det øverste hjørne på din telefon. Denne indikator viser, hvor meget strøm der er tilbage på hovedtelefonerne. Når der bliver for stor afstand mellem hovedtelefonerne og telefonen, går forbindelsen tabt, og du hører derfor et "ion lost". Hvis du ikke har anvendt hovedtelefonerne i 0 minutter, slukker de automatisk for at spare på batteriet. Næsteforegående track Tryk på volumen "+" i sekunder for at skifte til det næste spor. Tryk på volumen "-" i sekunder for at afspille det forrige track. Skift mellem musik og opkald Når du modtager et opkald, sættes musikken automatisk på pause, og du kan dernæst enten vælge at besvare eller ignorere opkaldet. Når opkaldet afsluttes eller ignoreres, vil musikken atter genoptages. -tilstand Bemærk: Batteriets levetid vil blive væsentligt reduceret, hvis ikke hovedtelefonerne genoplades regelmæssigt. Vi anbefaler, at du oplader dine hovedtelefoner mindst én gang om måneden. Stemmeopkald Tryk på volumen "+" og volumen "-" samtidigt, hvorefter du vil høre et bip. Derefter kan du søge på den person i din telefonbog, som du ønsker at ringe til. Når batteriet er lavt på din telefon, vil du høre "". Det tager omkring halvanden time at oplade hovedtelefonerne til 00%. Under opladningen vil det røde -lys skifte til et blåt lys, når opladningen har nået sit maksimale punkt. Slet gemte lister (for parring) I standby-tilstanden skal du trykke på volumen "+", volumen "-" og multifunktionsknappen samtidigt og holde dem nede i ca. sekunder. -lyset blinker rødt gange, hvorefter listen er ryddet. Hovedtelefonerne vil nu gå i parringstilstand, så snart de tændes på ny. Hård nulstilling Når du aktiverer hovedtelefonerne, hold da multifunktionsknappen inde, mens opladeren er tilsluttet for at nulstille og slukke dem. Parring Produktoversigt Følgende elementer medfølger: Volumenkontrol Tryk på volumenknappen "+" eller "-" for enten at skrue op eller ned. Hvis du når den maksimale eller mindste lydstyrke, udsendes der et kort bip.. Tryk og hold multifunktionsknappen inde i ca. sekunder, indtil lysdioden skiftevis blinker blåt og rødt. Du vil høre "" og "". Nu er hovedtelefonerne aktiveret til parring.. Aktivér på din telefon og gå ind i indstillinger for at søge efter nye enheder.. Vælg "". Hvis din telefon kræver en adgangskode, skal du blot indtaste 0000 (fire nuller) for at acceptere forbindelsen. -lyset holder op med at blinke rødt og blåt, så snart telefonen er parret med hovedtelefonerne. Du vil høre "ion successful". Statusindikator Headset-del USB-kabel. Statusindikator. Opladningsport. Volumen +Track frem. Mic. Multifunktionsknap. Volumen -Track tilbage Instruktioner Tænd Lyser blåt i ca. sekunder Sluk Lyser rødt i ca. sekunder Blinker blåt to gange hvert. sekund Parring Blinker skiftevis rødt og blåt Opkald Blinker blåt Lavt batteri Blinker rødt en gang hvert 8. sekund Opladning Lyser rødt, så længe der oplades Lyser blåt, når enheden er fuldt opladet Tilkobl en ekstra telefon Multipoint-teknologien giver dig mulighed for at parre produktet med yderligere en telefon, og du kan besvare opkald fra begge. Ønsker du at tilkoble en ekstra telefon, skal du følge trinene for at tilkoble en telefon. Når du har gennemført parringen, skal du atter tænde for hovedtelefonerne, hvorefter de helt automatisk vil blive forbundet med begge telefoner. Lydsignal Besvar et opkald Tryk på multifunktionsknappen én gang. Ignorér et opkald Tryk og hold multifunktionsknappen inde i ca. sekunder. Afslut opkaldet Tryk på multifuktionsknappen én gang. Ring op til det seneste telefonnummer Dobbeltklik på multifunktionsknappen, når hovedtelefonerne er i standby-tilstand. Din telefon vil nu ringe op til det seneste nummer. DK- Instruktioner Opkald Tilkobl en telefon Grundlæggende funktioner Ørepuder Opladning Hovedtelefonerne opretter automatisk forbindelse til den telefon, som du sidst tilkoblede, så længe -funktionen er aktiveret på din telefon. Når du har tilkoblet din telefon med hovedtelefonerne, vil du høre "ion successful". Hovedtelefonerne vil være i standby-tilstand, og det blå lys vil blinke hvert. sekund. Når hovedtelefonerne mister forbindelsen til telefonen, vil du høre "ion lost 0 min Automatisk forbindelse efter start Mute onoff Tryk på volumen "-" i ca. sekunder for at aktivere mute onoff.

Musikk Bytte mellom hodetelefoner og telefon Trykk på Volum "+" i ca. sekunder under en samtale, og samtalen flyttes over til telefonen. Gjenta dette om du vil flytte tilbake samtalen fra telefonen til hodetelefonene. Avslutt pågående samtale og svare på et nytt anrop Når det kommer inn et nytt anrop mens du allerede prater i en samtale, trykk på multifunksjonsknappen gang for å svare på det nye anropet og å avslutte den pågående samtalen. Sett pågående samtale på vent og svar på et nytt anrop Når det kommer inn et nytt anrop mens du allerede prater i en samtale, trykk og hold inne multifunksjonsknappen i ca. sekunder for å sette den pågående samtalen på vent og besvare det nye anropet. Du kan deretter veksle mellom de to samtalen ved å igjen holde inne multifunksjonsknappen i sekunder. Flere funksjoner Musikk Spille Pause Trykk på multifunksjonsknappen for å spille av eller pause musikk. (Noen telefoner krever at man starter en medieavspiller først) NesteForrige spor Automatisk avstenging Når hodetelefonene er tilkoblet en enhet med ios operativsystem, kan du se en batteriindikator i det øverste hjørnet på telefonen din. Denne indikatoren viser hvor mye strøm som gjenstår på hodetelefonene. Når det blir for lang avstand mellom hodetelefonene og telefonen, vil koblingen mistes og du hører "ion lost". Om du ikke bruker hodetelefonene på 0 minutter, vil de slå av seg selv for å spare strøm. Trykk på Volum "+" i sekunder for å gå til neste spor. Trykk på Volum - i sekunder for å spille av forrige spor. Når et anrop kommer inn, pauses musikken automatisk og lar deg velge mellom å svare eller avvise anropet. Når anropet avsluttes eller ignoreres, vil musikken fortsette igjen. 0 min -modus Merk: Livstiden på batteriet kommer til å minske betraktelig dersom hodetelefonene ikke regelmessig lades opp. Vi anbefaler at du lader opp hodetelefonene minst én gang i måneden. Taleoppringning Trykk på Vol+ og Vol- samtidig, og du vil høre et pip. Etter dette kan du si navnet på personen i telefonboken din som du vil ringe opp. Når batterinivået er lavt på telefonen din, vil du høre "". Det tar ca., timer for å fullt ut lade opp hodetelefonene. Under opplading vil den røde -lampen lyse og vil slå over til blått lys når de er helt oppladede. Slette sammenkoblingslisten I standby-modus, trykk på Vol+, Vol- og multifunksjonsknappen samtidig og hold de inne i ca. sekunder. -lampen vil da blinke rødt ganger, og deretter er listen slettet. Hodetelefonene vil gå inn i sammenkoblingsmodus så fort de slås på igjen. Hard omstilling Når du starter opp hodetelefonene, trykk og hold inne multifunksjonsknappen mens laderen er koblet i for å nullstille og slå av dem. Sammenkobling Følgende artikler er inkludert ved levering. Produktoversikt Volumkontroll Trykk på volum + eller - for å heve eller senke volumet. Når du har nådd maksimalt eller laveste volum, høres et kort pip.. Trykk og hold inne multifunksjonsknappen i ca. sekunder til -lampen vekselvis blinker blått og rødt. Du vil høre "" og ". Nå er hodetelefonene i sammenkoblingsmodus.. Aktiver på telefonen din og gå inn på innstillinger for å søke etter nye enheter.. Velg "". Om telefonen din spør etter et passord, angi 0000 (fire nuller) for å akseptere sammenkoblingen. -lampen slutter å blinke rødt og blått så fort telefonen er koblet sammen med hodetelefonene. Du vil høre "ion successful". Koble ytterligere til en telefon Multipoint-teknologien lar deg kunne koble sammen ytterligere en telefon og foreta anrop fra en av dem. For å ytterligere koble til en telefon, følg trinnene for Koble sammen en telefon. Etter sammenkoblingen er vellykket, start hodetelefonene igjen og de vil automatisk koble seg til begge telefonene. USB-kabel. Statusindikator. Oppladingsport. Volum+ Spor fremover. Mikrofon. Multifunksjonsknapp. Volum- Forrige spor Instruksjoner Strøm på Lyser blått i ca. sekunder Strøm av Lyser rødt i ca. sekunder Blinker blått hvert. sekund Sammenkobling Blinker vekselvis rødt og blått Blinker blått Lavt batteri Blinker rødt én gang hvert 8. sekund Opplading Lyser rødt så lenge det lades, Lyser blått når det er oppladet Lydsignal Avvise et anrop Trykk og hold inne multifunksjonsknappen i ca. sekunder. Gjenoppringing av det siste telefonnummeret Dobbeltrykk på multifunksjonsknappen når hodetelefonene befinner seg i standby-modus. Telefonen vil da ringe opp siste brukte nummer. Svar på et anrop Trykk på multifunksjonsknappen gang. Avslutt en samtale Trykk på multifunksjonsknappen gang. Statusindikator Vinger NO - Instruksjoner Anrop Koble sammen en telefon Grunnleggende funksjoner Øreputer Opplading Hodetelefonene vil automatisk koble seg opp til telefonen som du sist koblet dem til så lenge -funksjonen er aktivert på telefonen din. Etter at du har lykkes med å koble sammen hodetelefonene og telefonen din, vil du høre "ion successful". Hodetelefonene vil befinne seg i standby-modus og den blå -lampen vil blinke én gang hvert. sekund. Når hodetelefonene mister kontakten til telefonen din, vil du høre "ion lost". Bytte mellom musikk og anrop Automatisk oppkobling etter start Mute onoff Trykk på volum "-" i ca. sekunder for mute onoff.

Musiikki Vaihtaminen kuulokkeiden ja puhelimen välillä Paina painiketta Äänenvoimakkuus "+" noin sekunnin ajan puhelun aikana, ja puhelu tulee siirtymään itse puhelimeen. Toista tämä toimenpide, jos haluat siirtää puhelun takaisin puhelimesta kuulokkeisiin. Lopeta käynnissä oleva puhelu ja vastaa toiseen puheluun Kun vastaanotat uuden puhelun samalla, kun puhut toista puhelua, paina multitoiminto-painiketta kerran vastataksesi uuteen puheluun ja lopettaaksesi käynnissä olevan puhelun. Aseta käynnissä oleva puhelu pitoon ja vastaa uuteen puheluun Kun vastaanotat uuden puhelun samalla, kun puhut toista puhelua, paina multitoiminto-painiketta pohjassa noin sekunnin ajan asettaaksesi käynnissä olevan puhelun pitoon ja vastataksesi uuteen puheluun. Voit tämän jälkeen vaihdella kahden puhelun välillä painamalla multitoiminto-painiketta pohjassa uudelleen noin sekunnin ajan. Lisää toimintoja Musiikki Toista Pysäytä (Pause) Paina multitoiminto-painiketta aloittaaksesi tai pysäyttääksesi musiikin toiston. (Tietyt puhelimet vaativat, että käynnistät musiikkisoittimen ensin). Akkuindikaattori Automaattinen sammutus Kun kuulokkeet on yhdistetty laitteeseen, jossa on ios-käyttöjärjestelmä, voit nähdä akkuindikaattorin puhelimesi näytön oikeassa yläkulmassa. Tämä indikaattori kertoo kuinka paljon kuulokkeiden varauksesta on jäljellä. Kun puhelimen ja kuulokkeiden välimatka kasvaa liian pitkäksi ja yhteys katkeaa, tulet kuulemaan äänen "ion lost". Jos et käytä kuulokkeita kymmeneen (0) minuuttiin, sammuvat ne itsestään säästääkseen akkua. SeuraavaEdellinen kappale Paina painiketta Äänenvoimakkuus "+" noin sekunnin ajan vaihtaaksesi seuraavaan kappaleeseen. Paina painiketta Äänenvoimakkuus "-" noin sekunnin ajan toistaaksesi edellisen kappaleen. Vaihtaminen musiikin ja puhelun välillä Kun vastaanotat puhelun, pysähtyy musiikin toisto automaattisesti ja sinulla on näin mahdollisuus valita, haluatko vastata puheluun vai et. Kun puhelu päättyy tai siihen jätetään vastaamatta, jatkuu musiikin toisto normaalisti. -tila Huomioi: Akun elinikä tulee vähenemään merkittävästi, jos kuulokkeita ei l adata säännöllisesti. Suosittelemme, että lataat kuulokkeita vähintään kerran kuukaudessa. Kuulokkeet tulevat automaattisesti yhdistymään siihen puhelimeen, jonka viimeksi paritit kuulokkeiden kanssa olettaen, että puhelimen -toiminto on kytketty päälle. Äänikomennot Paina painikkeita Äänenv.+ ja Äänenv.- samanaikaisesti. Tulet kuulemaan lyhyen piippauksen, jonka jälkeen voit sanoa sen puhelimesi osoitekirjassa olevan henkilön nimen, jolle haluat soittaa. Kun puhelimesi akun varaustaso on alhainen, tulet kuulemaan äänen "". Kuulokkeiden täyteen lataaminen kestää noin, tuntia. -merkkivalo on punainen latauksen aikana ja vaihtuu siniseksi, kun kuulokkeet on ladattu täyteen. Tyhjennä paritettujen laitteiden lista -tilassa: Paina Äänenv.+, Äänenv.- ja multitoimintopainikkeita samanaikaisesti ja pidä ne painettuina pohjaan noin sekunnin ajan. -merkkivalo tulee vilkkumaan punaisena kertaa, minkä jälkeen lista on tyhjennetty. Kuulokkeet tulevat siirtymään paritustilaan heti, kun ne on käynnistetty uudelleen. Resetointinollaus Kun käynnistät kuulokkeet, paina multitoiminto-painiketta pohjassa kuulokkeiden ollessa latauksessa, nollataksesi ja sammuttaaksesi ne. Paritus Seuraavat tarvikkeet tulevat tuotteen mukana. Äänenvoimakkuuden säätö Paina painikkeita äänenvoimakkuus + tai - lisätäksesi tai vähentääksesi äänenvoimakkuutta. Kun äänenvoimakkuus on saavuttanut joko korkeimman tai matalimman tasonsa, tulet kuulemaan lyhyen piippauksen. Tilan osoitin (indikaattori) Korvasangat USB-kaapeli. Tilan osoitin (indikaattori). Latausportti. Äänenvoimakkuus + Seuraava kappale. Mic. Multitoiminto-painike. Äänenvoimakkuus - Edellinen kappale Ohjeet Virta päälle Palaa sinisenä noin sekunnin ajan. Paina multitoiminto-painiketta pohjassa noin sekunnin ajan, kunnes -merkkivalo alkaa vilkkumaan vuorotellen sinisenä ja punaisena. Tulet kuulemaan äänet "" ja ". Kuulokkeet ovat nyt paritustilassa.. Aktivoi puhelimessasi ja mene asetuksiin etsiäksesi uusia -laitteita.. Valitse "". Jos puhelimesi pyytää salasanaa laitteelle, syötä 0000 (neljä nollaa) hyväksyäksesi yhteyden. -merkkivalo lopettaa sinisenä ja punaisena vilkkumisen heti, kun puhelin on yhdistetty kuulokkeisiin. Tulet kuulemaan äänen "ion successful". Paritus toisen puhelimen kanssa Multipoint-teknologian ansiosta voit parittaa kuulokkeet toiseen puhelimeen ja vastaanottaa puheluita jommassakummassa puhelimista. Parittaaksesi kuulokkeet toisen puhelimen kanssa, seuraa kohdan Paritus puhelimen kanssa ohjeita. Onnistuneen parituksen jälkeen, käynnistä kuulokkeet uudelleen ja ne tulevat uudelleenkäynnistyksen jälkeen yhdistymään automaattisesti molempiin puhelimiin. Äänimerkki Virta pois päältä Palaa punaisena noin sekunnin ajan Vilkkuu sinisenä kahdesti joka viides sekunti Paritus Vilkkuu vuorotellen punaisena ja sinisenä Saapuva puhelu Vilkkuu sinisenä Alhainen akun Vilkkuu punaisena kerran joka kahdeksas Lataus Palaa punaisena niin kauan kuin kuulokkeet latautuvat.palaa sinisenä, kun kuulokkeet on ladattu täyteen. Vastaa puheluun Paina multitoiminto-painiketta kerran. Jätä vastaamatta puheluun Paina multitoiminto-painiketta pohjassa noin sekunnin ajan. Lopeta puhelu Paina multitoiminto-painiketta kerran. Takaisinsoitto viimeisimpään puhelinnumeroon Paina multitoiminto-painiketta nopeasti kaksi kertaa, kun kuulokkeet ovat standby-tilassa. Puhelin tulee nyt soittamaan takaisin viimeisimmän puhelun puhelinnumeron haltijalle. FI- Ohjeet Puhelu Paritus puhelimen kanssa Perustoiminnot Yleiskatsaus tuotteesta Vaihtotyynyt Lataus Kun olet onnistunut yhdistämään kuulokkeet ja puhelimesi, tulet kuulemaan äänen "ion successful". Kuulokkeet tulevat olemaan standby-tilassa ja sininen -merkkivalo vilkkuu kerran viidessä sekunnissa. Kun kuulokkeet kadottavat yhteyden puhelimeesi, tulet kuulemaan äänen "ion lost". 0 min Automaattinen yhdistäminen käynnistyksen jälkeen Mute onoff Paina painiketta äänenvoimakkuus "-" noin kahden sekunnin ajan valitaksesi tilojen "mute onoff" välillä.