LX400 B r u k e r h å n d b o k 020-000200-01



Like dokumenter
LWU420. Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksveiledning

CP-X4020 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

Din bruksanvisning HITACHI CP-RX93

Din bruksanvisning HITACHI CP-X505W

Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

Din bruksanvisning HITACHI CP-X300WF

Det er brukt forskjellige symboler i denne manualen. Disse symbolenes mening er beskrevet nedenfor.

Din bruksanvisning HITACHI CP-X3WF

LX750/LW650/LS+700/LW720

Din bruksanvisning HITACHI ED-X20EF

CP-X4021N/CP-X5021N/ CP-WX4021N

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

Prosjektør IN5542/IN5542c/IN5544/IN5544c Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksanvisning

Din bruksanvisning HITACHI ED-X15EF

IN5132/IN5142/IN5134/IN5134a/ IN5144/IN5144a/IN5135/IN5145

Turny bladvender Brukerveiledning

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

CP-X2021WN/CP-X2521WN/ CP-X3021WN

Din bruksanvisning HITACHI ED-S3350

BRUKSANVISNING OG MONTERING

Din bruksanvisning HITACHI CPX880

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm

BRUKERHÅNDBOK TWINKLE BRIGHT

X70/X80. Multimedia Projektør Brukerhåndbok. Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren.

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Sentry. Brukerhåndbok. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge ! !

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

HP Docking Station (forankringsstasjon) Referansehåndbok

Din bruksanvisning HITACHI CP-AW250NM

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

MAI 2016 ALTIBOX WIFI PLUSS INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING

BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER

Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

BIPAC 7100SG/7100G g ADSL Router. Hurtigstartguide

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

BIPAC 5100S ADSL Modem/Router

HMS art.nr FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: Dok. nr.: 0593A

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012

Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter

Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Brukerhåndbok (detaljert) - Veiledning for hurtigstabling

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Bruksanvisning IDEA Tempus

SIKKERHETSSYMBOLER I denne veiledningen brukes sikkerhetssymbolene nedenfor. De angir kritisk informasjon. Les dem grundig.

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Brukerhåndbok. Traveller+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0805

Nokia trådløs lydadapter AD-47W

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm

Nokia minihøyttalere MD /1

Pasientveiledning. Tilhører:

Bruksanvisning massasjestol

Tilkobling for videoinngangssignalet (høyre). Tilkobling for S-VIDEO-inngangssignalet.

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning

Din bruksanvisning HITACHI ED-A220N

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

Bruksanvisning for Wheely One 264

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

Prosjektør IN5542/IN5542c/IN5544/IN5544c Brukerhåndbok (konsis)

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Brukerveiledning. Versjon 1.0

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

Veiledning for områdeklargjøring. September 2015

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster!

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica 8000 Art. nr

Styrepute og tastatur


SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

Bruksanvisning. Samtaleforsterker MAXI. Vestfold Audio AS. Art.nr. BE2020. HMS art.nr

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Hurtigstartguide

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker)

Brukermanual QL-700. Etikettskriver

Velkommen til PlayStation-verdenen

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

SUB BRUKERMANUAL 05 ILLUSTRASJONER 07 SPESIFIKASJONER 07 FEILSØKING. 1

Din bruksanvisning HP PAVILION T500

ED-A101EF/ED-A111EF Brukerhåndbok (detaljert) Bruksanvisning

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Telefon CL100 og CL100+

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens :39 Side 17. Esken inneholder

L6792. Laughtop.

Styrepute og tastatur

SUB BRUKERMANUAL 05 ILLUSTRASJONER 07 SPESIFIKASJONER 07 FEILSØKING. 1

Brukerhåndbok for Nokia bilderamme SU utgave


Rev.nr NO. Bruksanvisning Aquatic Radio

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Bruksanvisning MAXI Samtaleforsterker BE2020 Art.nr. 1235

Monteringsveiledning. Handy Porten

Digital høyttaler Bruksanvisning.

ivisjon TV BRUKERVEILEDNING

Transkript:

LX400 B r u k e r h å n d b o k 020-000200-01

NOTICE for European Union members This is a Class A product in European Union. ENGLISH WARNING : This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. AVIS pour les membres du Union Européenne FRANÇAIS Le présent appareil est un produit de classe A, dans Union Européenne. AVERTISSEMENT : Le présent appareil est un produit de classe A. En environnement domestique, ce produit est susceptible de provoquer des interférences radio-électriques, auquel cas l utilisateur devra prendre les mesures adéquates. BEACHTUNG für Europäischen Union-Mitglieder DEUTSCH Dies ist ein Produkt der Klasse A, in Europäischen Union. WARNUNG : Dies ist ein Produkt der Klasse A. Bei der Verwendung im häuslichen Bereich können Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs auftreten. Beim Auftreten derartiger Störungen hat der Benutzer gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen zu treffen. AVISO para los miembros de Unión Europea ESPAÑOL Este es un producto de Clase A, en Unión Europea ADVERTENCIA : Este es un producto de Clase A. En un entorno doméstico este producto puede causar radio interferencias, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas pertinentes. DICHIARAZIONE per membri di Unione europea ITALIANO Questo è un prodotto di Classe A, negli Unione europea. AVVERTENZA : Questo è un prodotto di Classe A. In un ambiente domestico, questo prodotto potrebbe causare interferenze radio, nel cui caso l utente è obbligato a prendere gli adeguati provvedimenti. BEMERK for EU-medlemmer NORSK Dette er et klasse A produkt, i EU. ADVARSEL : Dette er et klasse A produkt. I et hjemmemiljø kan dette produktet forårsake radiointerferens, og i dette tilfellet anbefales det at brukeren tar tilstrekkelige forholdsregler. OPMERKING voor de Europese Unie leden NERDERLANDS Dit is een klasse A product, in Europese Unie. WAARSCHUWING : Dit is een klasse A product. In een huiselijke omgeving kan dit product radiointerferentie veroorzaken. De gebruiker is dan verplicht om maatregelen te nemen om de interferentie te ongedaan te maken.

NOTIFICAÇÃO para sócios de União europeus Trata-se de um produto Classe A, em União européia. PORTUGUÊS AVISO : Trata-se de um produto Classe A. Num ambiente doméstico, este produto pode provocar interferências rádio, podendo ser necessário tomar medidas adequadas. 通 知 欧 洲 联 盟 成 员 中 文 本 产 品 是 A 级 产 品 在 欧 洲 联 盟 (EU). 警 告 : 本 产 品 是 A 级 产 品 在 家 庭 环 境 中, 本 产 品 可 能 会 导 致 无 线 电 干 扰, 这 种 情 况 下, 用 户 需 采 取 适 当 的 措 施 유럽 연합 (EU) 가입 회원에 대한 통지 한국어 이것은 유럽 연합 (EU) 에서 클래스 A 제품입니다. 경고 : 본 제품은 클래스 A 제품입니다. 본 제품은 거주 환경 내에서 사용자의 적절한 조치를 필요로 하는 무선 간섭을 유발할 수 있습니다. ANMÄRKNING för EU-medlemmar SVENSKA Detta är en klass A-produkter, i EU. VARNING : Detta är en klass A-produkt. I hemmiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar mot vilka användaren måste vidta åtgärder. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ для членов Европейском Союзе (EC) РУССКИЙ Это изделие Класса А, в Европейском Союзе (EC). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Это изделие Класса А. В бытовых условиях это изделие может стать причиной возникновения радиопомех, в случае чего пользователь должен предпринять соответствующие меры. HUOMAA ajaksi Euroopan Unionin jäseniä SUOMI Tämä on luokan A tuote on Euroopan unionin. VAROITUS : Tämä laite on luokan A tuote. Kotikäytössä tämä tuote saattaa aiheuttaa radiohäiriötä. Käyttäjän on tällöin ehkä ryhdyttävä korjaaviin toimenpiteisiin. UWAGA dla członków Unii Europejskie POLSKI Jest to produkt klasy A, w Unii Europejskiej. ZAGROŻENIE : Jest to produkt klasy A. W środowisku domowym może on wywoływać zakłócenia radiowe, co oznacza, że użytkownik będzie musiał podjąć odpowiednie środki zaradcze.

Prosjektør Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksanvisning Takk for at du kjøpte denne prosjektøren. ADVARSEL Før du begynner å bruke produktet, vennligst les "Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok" og relaterte manualer for å sikre korrekt bruk av dette produktet.t. Etter at du har lest dem, bør de oppbevares på et trygt sted for fremtidig referanse. Etter å ha lest dem bør de oppbevares på et trygt sted for fremtidig referanse. Om denne manualen Det er brukt forskjellige symboler i denne manualen. Disse symbolenes mening er beskrevet nedenfor. ADVARSEL FORSIKTIG Dette symbolet indikerer informasjon som muligens kan resultere i personlig skade eller selv dødsfall pga feil håndtering hvis den ignoreres. Dette symbolet indikerer informasjon som muligens kan resultere i personlig eller fysisk skade pga feil håndtering hvis den ignoreres. Vennligst se de sidene som er skrevet etter dette symbolet. MERK Informasjonen i denne brukerhåndboken er underlagt endringer uten foregående varsel. Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som måtte oppstå i denne brukerhåndboken. Reproduksjon, overføring, eller kopiering av hele eller enhver del av dette dokumentet er ikke tillatt uten spesiell skriftlig godkjennelse. Varemerkebekreftelse Windows er et registrert varemerke som tilhører Microsoft Corporation i U.S. og/eller andre land. VESA og DDC er varemerker som tilhører Video Electronics Standard Association. Mac er et registrert varemerke som tilhører Apple Inc. DVI er et registrert varemerke som tilhører Digital Display Working Group. HDMI, HDMI-logoen og High-Defi nition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker av HDMI Licensing LLC. er et varemerke som tilhører SRS Labs, Inc. WOW-teknologi er inkorporert under lisens fra SRS Labs, Inc. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. 1 020-000200-01 Rev.1 (07-2009) LX400 Brukerhåndbok

Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Om denne manualen......... 1 Innholdsfortegnelse......... 2 Prosjektørens funksjoner..... 3 Forberedelser.............. 3 Pakkens innhold................ 3 Feste linsedekslet............... 3 Part names (Navn på deler)... 4 Prosjektør..................... 4 Kontrollpanel................... 5 Bakpanel...................... 5 Fjernkontroll................... 6 Montering................. 7 Plassering..................... 8 Justering av prosjektørens elevator. 9 Bruke sikkerhetssperre og lås...... 9 Sammenkobling av apparatene... 10 Strømtilkobling................ 12 Fjernkontroll.............. 13 Laserpeker................... 13 Sette i batterier................ 13 Om fjernkontrollsignalet......... 14 Endre fjernkontrollsignalets frekvens.. 14 Bruke som kablet fjernkontroll..... 15 Bruke som en enkel PC mus & tastatur.. 15 Strøm på/av............... 16 Slå på strømmen............... 16 Slå av strømmen............... 16 Betjening................. 17 Justering av volumet............ 17 Midlertidig demping av lyden..... 17 Velge et kildesignal............. 17 Søke etter et kildesignal......... 18 Velge et aspektforhold (h/b)...... 18 Justere zoom og fokus.......... 19 Justere linseskift............... 19 Bruke den automatiske justeringsfunksjonen.. 19 Justere posisjonen............. 20 Korrigere keystone-forvrengninger. 20 Bruke forstørrelsesfunksjonen.... 21 Frysing av skjermen............ 21 Midlertidig blanking av skjermen... 22 Bruke menyfunksjonen......... 23 ENKEL-MENY............. 24 ASPEKT, AUTO KEYSTONE UTFØR, KEYSTONE, KEYSTONE, BILDEMODUS, (ENKEL-MENY (fortsetter).........25) LYS, KONTRAST, FARGE, NYANSE, SKARPHET, STILLE, SPEIL, NULLS, FILTERTID, SPRÅK, Gå til avansert meny.. BILDE-Meny............... 26 LYS, KONTRAST, GAMMA, FARGETEMP., FARGE, NYANSE, SKARPHET, AKTIV IRIS, MITT MINNE UTTRYKK-Meny........... 29 ASPEKT, OVERSCAN, V POS., H POS., H HASE, H STR., UTFØR AUTOJUSTERING KILDE-Meny............... 31 PROGRESSIV, V. STØYRED., 3D-YCS, FARGESKILLE, COMPONENT, VIDEOFORMAT, HDMI, RAMMELÅS, RGB-INNG., OPPLØSNING OPPSETT-Meny............ 35 AUTO KEYSTONE UTFØR, KEYSTONE, KEYSTONE, STILLE, SPEIL AUDIO-Meny.............. 37 VOLUM, DISKANT, BASS, SRS WOW, HØYTTALER, AUDIO, HDMI AUDIO SKJERM-Meny............. 38 SPRÅK, MENYPOS., BLANK, OPPSTRT., Min Skjerm, Min Skjerm - Lås, BESKJED, KILDENAVN VALG-Meny............... 42 AUTO-SØK, AUTO KEYSTONE, AUTO- PÅSLÅING, AUTO AV, LAMPETID, FILTERTID, MIN KNAPP, SERVICE, SIKKERHET NETTVERK-Meny........... 55 INNSTIL, PROSJEKTØRNAVN, e-shot, INFO, SERVICE Vedlikehold............... 60 Lampe....................... 60 Luftfi lter...................... 62 Internt klokkebatteri............. 64 Annet stell.................... 65 Feilsøking................ 66 Relaterte meldinger............. 66 Vedrørende indikatorlampene..... 67 Fenomener som lett kan forveksles med maskindefekter............ 69 Garanti og etter-salg-service. 72 Spesifikasjoner............ 72 2 LX400 Brukerhåndbok 020-000200-01 Rev.1 (07-2009)

Prosjektørens funksjoner Prosjektørens egenskaper / Forberedelser Denne prosjektøren brukes for å projisere forskjellige bildesignaler over på en skjerm. Denne prosjektøren krever kun minimalt med installasjonsplass og kan produsere et stort projisert bilde selv fra kort avstand. Forberedelser Pakkens innhold Vennligst se avsnittet "Pakkens innhold" i Brukerhåndbok (konsis) som medfølger i bokform. Prosjektøren skal leveres med de delene som vises der. Kontakt forhandleren umiddelbart hvis noe mangler. MERK Ta vare på originalemballasjen for fremtidig transport. Vær nøye med å bruker originalemballasjen når prosjektøren fl yttes. Vær spesielt varsom med linsen. Feste linsedekslet For å unngå å miste linsedekslet, vennligst fest det til prosjektøren med den vedlagte stroppen. 1. Fest stroppen i hullet på linsedekslet. Stropphull 2. 3. Før den ene siden av stroppen inn i furen i naglen. Skyv naglen inn i naglehullet. Bunn Naglehull 3 020-000200-01 Rev.1 (07-2009) LX400 Brukerhåndbok

Part names (Navn på deler) Part names (Navn på deler) Prosjektør (1) Høyttalere (x 4) ( 37). (2) Fokus-ring ( 19) (3) Zoom-ring ( 19) (4) Lampedeksel ( 60) The lamp unit is inside. (5) Linseskiftdeksel ( 19) (6) Horisontalt linseskifthjul ( 19) (7) Vertikalt linseskifthjul ( 19) (8) Front cover (9) Linse ( 65) (10) Linsedeksel ( 3) (11) Fjernsensorer (x 3) ( 14) (12) Elevatorføtter (x 2) ( 9) (13) Elevatorknotter (x 2) ( 9) (14) Filterdeksel ( 62 ) Luftfi lteret og innsugingsviften er innebygget. (15) Utblåsingsvifter. (16) Innsugingsvifter. (17) Klinkehull ( 3) (18) Håndtak. (19) Batterideksel ( 64) (20) Kontrollpanel ( 5) (21) Bakpanel ( 5) (5) VARMT!(4) (1) (3) (2) (8) (15) VARMT! (12) (10) (9) (11) (12) (16) (20) (11) (20) (7) (1) (11) (14) (13) (12) (19) (17) (12) (13) (6) (1) (21) (1) (18) ADVARSEL VARMT! : Ikke ta på lampedekslet og/eller ventilasjonsåpningene under eller like etter bruk, siden disse vil bli svært varme. Ikke se inn i linseåpningen eller ventilasjonsåpningene mens lampen er på, det sterke lyset kan være skadelig for øynene. Ikke ta tak i frontdekslet for å holde prosjektøren opp, siden prosjektøren kan falle ned. Ikke juster heiseknottene uten å holde prosjektøren, siden prosjektøren kan falle ned. FORSIKTIG Oppretthold normal ventilasjon for å forhindre at prosjektøren blir for varm. Ikke dekk over, blokker eller stopp til luftehullene. Ikke plasser noe som kan klebe til eller bli sugd inn i luftehullene rundt innsugingsåpningene. Rengjør luftfi lteret regelmessig. 4 LX400 Brukerhåndbok 020-000200-01 Rev.1 (07-2009)

AUDIO IN 1 AUDIO IN 2 RGB OUT VIDEO RGB1 Y CB/PB R L R L AUDO IN 3 AUDIO IN 4 CR/PR AUDIO OUT I LAN HDMI RGB2 G/Y B/CB/PB B/CR/PR H V REMOTE CONTROL USB CONTROL Part names (Navn på deler) Kontrollpanel (1) STANDBY/ON-knapp ( 16) (2) MENU-knapp ( 23 ) Den består av fi re markørknapper. (3) INPUT-knappen ( 17) (4) POWER-indikator ( 16) (5) TEMP-indikator ( 67) (6) LAMP-indikator ( 67) (6) (5) (4) Bakpanel (1) (2) (3) K (1) Driftsstans-bryter ( 69) (2) Sikkerhetsspalte ( 9) (3) Sikkerhetssperre ( 9) (4) Strøminntak ( 12) (5) Nettbryter ( 16) (1) (2) (6) RGB1-port ( 10) (7) RGB2(G/Y, B/CB/PB, R/CR/PR, H, V)- port ( 10) (8) CONTROL-port ( 10) (9) HDMI-port ( 10) (10) VIDEO-port ( 10) (11) S-VIDEO-port ( 10) (12) COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR)-porter ( 10) (13) AUDIO IN1-port ( 10) (14) AUDIO IN2-port ( 10) (15) AUDIO IN3 (R/L)-porter ( 10) (16) AUDIO IN4 (R/L)-porter ( 10) (17) RGB OUT-port ( 10) (18) AUDIO OUT-port ( 10) (19) REMOTE CONTROL-port ( 10) (20) LAN-port ( 10) (21) USB-port ( 10) (14) (13) (17) (6) (18) (20) (7) (9) (19) (8) (10) (11) (15) (16) (12) (21) (5) (4) (3) O AC IN K FORSIKTIG Ikke bruk sikkerhetssperren og sikkerhetsspalten for å hindre prosjektøren fra å falle ned, siden den ikke er designet for det. Bruk driftsstansbryteren kun når prosjektøren ikke er slått av på normal måte, for hvis man slår av med denne bryteren, stopper driften av prosjektøren uten at den avkjøles. 5 020-000200-01 Rev.1 (07-2009) LX400 Brukerhåndbok

Part names (Navn på deler) Fjernkontroll (1) Laserpeker ( 13 Det er en stråleutgang. (2) LASER INDICATOR ( 13) (3) LASER-knapp ( 13) (4) STANDBY/ON-knapp ( 16) (5) VOLUME-knapp ( 17) (6) MUTE-knapp ( 17) (7) VIDEO-knapp ( 18) (8) RGB-knapp ( 17) (9) SEARCH-knapp ( 18) (10) AUTO-knapp ( 19) (11) ASPECT-knapp ( 18) (12) POSITION-knapp ( 20) (13) KEYSTONE-knapp ( 20) (14) MAGNIFY - ON-knapp ( 21) (15) MAGNIFY - OFF-knapp ( 21) (16) FREEZE-knapp ( 21) (17) BLANK-knapp ( 22) (18) MY BUTTON - 1 knapp ( 44) (19) MY BUTTON - 2 knapp ( 44) (20) MENU-knapp ( 23) (21) Hevarmbryter ( 23) : aktiverer 3 funksjoner som vist nedenfor. Markør-knapp : for å skyve mot siden merket. Markør-knapp : for å skyve mot siden merket. ENTER-knapp : to push down the center point. (22) Markørknapp ( 23) (23) Markørknapp ( 23) (24) RESET-knapp ( 23) (32) (25) ESC-knapp ( 23) (26) Venstre museknapp ( 15) (27) Høyre museknapp ( 15) (28) PAGE UP-knapp ( 15) (29) PAGE DOWN-knapp ( 15) (30) Kablet fjernkontrollport ( 15) (31) Batterideksel ( 13) (32) Batteriholder ( 13) (33) (33) Frekvensbryter ( 14) (7) (4) (17) (26) (11) (22) (28) (20) (25) (12) (14) (15) (16) (13) (30) (2) (1) STANDBY/ON VIDEO RGB BLANK ASPECT PUSH ENTER PAGE UP LASER ESC MENU RESET POSITION AUTO LASER INDICATOR PAGE DOWN MAGNIFY MY BUTTON VOLUME ON 1 MUTE OFF 2 FREEZE KEYSTONE SEARCH (8) (3) Baksiden av.fjernkontrollen (27) (21) (23) (29) (24) (10) (18) (5) (6) (9) (19) ADVARSEL Ikke se inn i stråleutgangen, og ikke pek strålen mot mennesker eller dyr mens LASERknappen er trykket, siden strålen kan skade øynene. FORSIKTIG Vær oppmerksom på at laserstrålen kan føre til farlig radioaktiv eksponering. Bruk laserpekeren kun for å peke på skjermen. (31) 6 LX400 Brukerhåndbok 020-000200-01 Rev.1 (07-2009)

Montering Montering Monter prosjektøren i henhold til omgivelsene og den måten prosjektøren vil bli brukt på. ADVARSEL Plasser prosjektøren i en stabil horisontal posisjon. Hvis prosjektøren faller ned, eller den dyttes overende, kan det føre til personskade og/eller skade på prosjektøren. Brukes en skadet prosjektør, kan dette føre til brann og/eller elektrisk støt. Prosjektøren må ikke settes på en ustabil, skrånende, eller vibrerende fl ate, så som et vaklende eller skrått stativ. Ikke plasser prosjektøren på i dens sider, front, eller bakside. Rådfør deg med din forhandler før en spesiell installasjon, så som å henge den i taket. Plasser prosjektøren på et kjølig sted og sørg for tilstrekkelig ventilasjon. Prosjektørens høye temperatur kan forårsake brann, forbrenninger og/eller funksjonsfeil på prosjektøren. Prosjektørens ventilasjonsåpninger må ikke tilstoppes, blokkeres, eller tildekkes. La det være en avstand på minst 30 cm mellom prosjektørens sider og andre objekter, så som vegger. Ikke plasser prosjektøren på metall eller noe som mykner i varme. Ikke plasser prosjektøren på tepper, puter, eller sengeklær. Ikke plasser prosjektøren i direkte sollys eller nær varmekilder, så som varmeapparater. Ikke sett noe i nærheten av prosjektørens linse eller ventilasjonsåpninger, eller oppå prosjektøren. Ikke plasser noe som kan suges inn i eller klebe til luftehullene under bunnen på prosjektøren. Denne prosjektøren har noen innsugningsåpninger også i bunnen. Ikke plasser prosjektøren på noe sted hvor den kan bli våt. Hvis prosjektøren blir våt, eller det søles væske inn i den, kan dette føre til brann, elektrisk støt og/eller feilfunksjon av prosjektøren. Ikke plasser prosjektøren på badet eller utendørs. Ikke plasser noe som inneholder væske nær prosjektøren. FORSIKTIG Unngå å plassere prosjektøren i et røykfylt, fuktig eller støvete rom. Hvis prosjektøren plasseres i et slikt rom, kan det føre til brann, elektrisk støt og/eller feilfunksjon av prosjektøren. Ikke plasser prosjektøren nær luftfuktere, røykerom eller kjøkken. Plasser prosjektøren slik at ikke lys kan treffe prosjektørens fjernkontrollsensor direkte. 7 020-000200-01 Rev.1 (07-2009) LX400 Brukerhåndbok

Montering Plassering Se illustrasjonene og tabellene nedenfor for å bestemme skjermstørrelse og projisjonsavstand. De verdiene som vises i tabellen er kalkulert for en full størrelse skjerm: 1024 768 (a) Skjermstørrelse (diagonal) (b) Projisjonsavstand (±10%) (c) Skjermhøyde (±10%), når det vertikale linseskiftet ( 19) er skjøvet helt opp. På en horisontal flate (b) (a) (c) opp (c) ned Hengende fra taket (a) (c) ned (c) opp (b) La det være en avstand på minst 30 cm mellom prosjektørens sider og andre objekter, så som vegger. Rådfør deg med din forhandler før en spesiell installasjon, så som å henge den i taket. 4 : 3 skjerm 16 : 9 skjerm (a) Skjermstørrelse (b) Projisjonsavstand (c) Skjermhøyde (b) Projisjonsavstand (c) Skjermhøyde [tommer (m)] [m (tommer)] [cm (tommer)] [m (tommer)] [cm (tommer)] min. maks. ned opp min. maks. ned opp 30 (0,8) 0,9 (35) 1,1 (42) 5 (2) 41 (16) 1,0 (38) 1,2 (46) -1 (0) 39 (15) 40 (1,0) 1,2 (47) 1,4 (57) 6 (2) 55 (22) 1,3 (51) 1,6 (62) -2 (-1) 51 (20) 60 (1,5) 1,8 (71) 2,2 (86) 9 (4) 82 (32) 2,0 (78) 2,4 (94) -2 (-1) 77 (30) 70 (1,8) 2,1 (83) 2,6 (100) 11 (4) 96 (38) 2,3 (91) 2,8 (110) -3 (-1) 90 (35) 80 (2,0) 2,4 (96) 2,9 (115) 12 (5) 110 (43) 2,6 (104) 3,2 (126) -3 (-1) 103 (41) 90 (2,3) 2,7 (108) 3,3 (130) 14 (5) 123 (49) 3,0 (117) 3,6 (141) -4 (-1) 116 (46) 100 (2,5) 3,0 (120) 3,7 (144) 15 (6) 137 (54) 3,3 (131) 4,0 (157) -4 (-2) 129 (51) 120 (3,0) 3,7 (144) 4,4 (174) 18 (7) 165 (65) 4,0 (157) 4,8 (189) -5 (-2) 154 (61) 150 (3,8) 4,6 (181) 5,5 (217) 23 (9) 206 (81) 5,0 (197) 6,0 (237) -6 (-2) 193 (76) 200 (5,1) 6,1 (241) 7,4 (291) 30 (12) 274 (108) 6,7 (263) 8,0 (317) -8 (-3) 257 (101) 250 (6,4) 7,7 (302) 9,2 (364) 38 (15) 343 (135) 8,4 (329) 10,1 (396) -10 (-4) 322 (127) 300 (7,6) 9,2 (363) 11,1 (437) 46 (18) 411 (162) 10,0 (395) 12,1 (476) -12 (-5) 386 (152) 350 (8,9) 10,8 (424) 13,0 (510) 53 (21) 480 (189) 11,7 (462) 14,1 (556) -15 (-6) 450 (177) 8 LX400 Brukerhåndbok 020-000200-01 Rev.1 (07-2009)

Justering av prosjektørens elevator Montering K Hvis den fl aten som prosjektøren plasseres på er litt ujevn til venstre eller høyre, bruk elevatorføttene for å plassere prosjektøren (3.5Φ) horisontalt. Man kan også bruke føttene til å heve prosjektøren slik at man kan projisere i en passende vinkel til skjermen, ved å heve fronten av prosjektøren innenfor 8 grader. Prosjektøren har 2 elevatorføtter og 2 elevatorknotter. En elevatorfot kan justeres mens man drar opp elevatorknotten på samme side. Mens prosjektøren løftes dras elevatorknottene opp for å løsne 1. elevatorføttene. Plasser fronten av prosjektøren i ønsket høyde. 2. 3. 4. 5. Slipp elevatorknottene for å låse elevatorføttene. Etter at elevatorføttene er låst, settes prosjektøren forsiktig ned. Om nødvendig kan elevatorføttene vris manuelt for å foreta mer nøyaktige justeringer. Hold prosjektøren fast mens føttene vris. For å løsne en elevatorfot, løftes elevatorknotten på samme side. For å fi njustere vris foten. FORSIKTIG Ikke juster elevatorknottene uten å holde prosjektøren, siden prosjektøren kan falle ned. Ikke still prosjektøren på skrå unntatt for å heve fronten innenfor 8 grader med justeringsføttene. Skråstilling utover begrensningen, kan forårsake feilfunksjon eller forkorte levetiden til forbruksvarer eller selve prosjektøren. Bruke sikkerhetssperre og lås En kommersiell anti-tyverilenke eller -ståltråd på opptil 10 mm i diameter kan festes til sikkerhetssperren på prosjektøren. Også dette produktet har sikkerhetsspalten for Kensington-låsen. For detaljer, se manualen for sikkerhetsverktøy. ADVARSEL Ikke bruk sikkerhetssperren og sikkerhetsspalten for å hindre prosjektøren fra å falle ned, siden den ikke er designet for det. MERK Sikkerhetssperren og sikkerhetsåpningen er ikke omfattende tyveriforebyggende tiltak. De er ment å skulle brukes som supplerende tiltak for å forhindre tyveri. Sikkerhetssperre Anti-tyverikjede eller ståltråd Sikkerhetsspalte 9 020-000200-01 Rev.1 (07-2009) LX400 Brukerhåndbok K

Montering Sammenkobling av apparatene Les bruksanvisningene for apparatene nøye før disse kobles til prosjektøren. Kontroller at alle apparatene er skikket for å kobles til dette produktet og forbered de kablene som kreves for tilkoblingen. Vennligst følg forklaringen nedenfor for å koble dem til. AUDIO OUT RGB OUT AUDIO OUT RGB OUT RS-232C PC LAN HDMI USB-A Fjernkontroll LAN Monitor AUDIO IN 1 AUDIO IN 2 RGB OUT RGB1 Y VIDEO CB/PB CR/PR HDMI RGB2 G/Y B/CB/PB B/CR/PR K RGB IN R L R L AUDIO OUT AUDO IN 3 AUDIO IN 4 REMOTE CONTROL H V USB CONTROL Høyttalere (med forsterker) AUDIO IN S-VIDEO OUT R L AUDO IN OUT VIDEO OUT R L AUDO IN OUT Y CB/PB CR/PR COMPONENT VIDEO OUT R L AUDO IN OUT VCR/DVD-spiller ADVARSEL Prosjektøren må ikke demonteres eller modifi seres. Pass på at kablene ikke skades og ikke bruk skadede kabler. FORSIKTIG Skru av alle apparatene og dra ut deres strømkabler før de kobles til prosjektøren. Tilkobling av et nettilkoblet apparat til prosjektøren, kan generere ekstremt høye lyder eller andre abnormiteter som kan resultere i feilfunksjon eller skade på apparatet og prosjektøren. Bruk egnet tilbehør eller spesifi serte kabler. Rådfør deg med din forhandler angående ikke-tilbehørskabler, siden disse etter forskriftene muligens må være i en spesiell lengde eller med en ferritkjerne. For kabler med kjerne kun i den ene enden, kobles den enden som har kjerne til prosjektøren. Kontroller at apparatene kobles til riktig port. Feil tilkobling kan resultere i feilfunksjon eller skade på apparatet og prosjektøren. For din egen sikkerhets skal du ikke berøre LAN porten til noe nettverk som kan ha stor spenning. 10 LX400 Brukerhåndbok 020-000200-01 Rev.1 (07-2009)

Sammenkobling av apparatene (fortsetter) Montering MERK Les bruksanvisningene for apparatene nøye før de kobles til prosjektøren og kontroller at alle apparatene er skikket for tilkobling til dette produktet. Før tilkobling til en PC, sjekk signalnivået, signalstyringen og oppløsningen. - Vennligst be nettverksadministratoren om råd. LAN-porten må ikke kobles til et nettverk som kanskje har for høy spenning. - Noen signaler kan trenge en adapter for overføring til denne prosjektøren. - Noen PCer har mange skjermvisningermodi som kan omfatte signaler som ikke støttes av denne prosjektøren. - Selv om prosjektøren kan fremvise signaler med en oppløsning på opptil UXGA (1600X1200), vil signalet konverteres til prosjektørens skjermoppløsning før det vises. Den beste billedkvaliteten oppnås hvis kildesignalets oppløsning og prosjektørens skjerm er identiske. Mens tilkoblingen foregår, sjekk at formen på kabelens støpsel passer inn i den åpningen den skal tilkobles. Og husk å dra til alle skruer på tilkoblingselementer som har skruer. Når en bærbar PC kobles til prosjektøren, må man huske å aktivere PCens eksterne RGB-utgang. (Innstill den bærbare PCen til CRT-visning, eller til simultan LCD- og CRTvisning.) For detaljer om hvordan dette gjøres, vennligst se instruksjonsmanualen til den aktuelle bærbare PCen. Når billedoppløsningen endres på en computer som er avhengig av en kilde, kan automatisk justeringsfunksjon ta noe tid og vil muligens ikke fullføres. I dette tifellet kan det hende at du ikke vil se en avkrysningsrute i Windows for å velge "Ja/Nei" for den nye oppløsningen. I så fall settes oppløsningen tilbake til den opprinnelige. Det kan bli anbefalt å bruke andre CRT- eller LCD-monitorer for å endre oppløsningen. I noen tilfeller kan ikke denne prosjektøren vise et skikkelig bilde, eller vise noe bilde på skjermen i det hele tatt. For eksempel kan det være at automatisk justering ikke fungerer korrekt med noen kildesignaler. Et kildesignal av sammensatt sync, eller sync på G, kan forvirre denne prosjektøren slik at den ikke vil vise et riktig bilde. HDMI-porten på denne modellen er kompatibel med HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) og er derfor i stand til å vise et videosignal fra HDCP-kompatible DVD-spillere eller lignende. Om Plug-and-Play-kapabilitet Plug-and-Play er et system som består av en computer, dens operativsystem og perifert utstyr (dvs. fremvisningsanordninger). Denne prosjektøren er VESA DDC 2B-kompatibel. Plug-and-Play kan brukes ved at man kobler denne prosjektøren til en computer som er VESA DDC (Display Data Channel)-kompatibel. Utnytt denne funksjonen ved å koble en RGB-kabel til RGB1-porten (DDC 2B-kompatibel). Plug-and-Play vil kanskje ikke virke korrekt hvis en annen type tilkobling prøves. Vennligst bruk standard drivere i din computer ettersom denne prosjektøren er en Plug-and-Play-monitor. MERKNAD for HDMI HDMI støtter følgende signaler. -Videosignal : 480i@60, 480p@60, 576i@50, 576p@50, 720p@50/60,1080i@50/60,1080p@50/60 -PC-signaler : Se Brukerhåndbok (detaljert) Teknisk -Audio-signal : Lineært PCM-format Sampling Frequency 48kHz / 44,1kHz / 32kHz Denne prosjektøren kan kobles til annet utstyr som har HDMI- eller DVI-konnektor, men det kan hende at prosjektøren ikke virker korrekt med en del utstyr, f.eks. ikke noe video eller audio. Bruk kun en HDMI-kabel som har HDMI-logo. Når prosjektøren kobles til et apparat med DVI-konnektor, brukes en DVI- til HDMIkabel for tilkobling til HDMI-input, og en audio-kabel for tilkobling til Audio-input. 11 020-000200-01 Rev.1 (07-2009) LX400 Brukerhåndbok

Montering Strømtilkobling Plugg støpslet på strømkabelen inn i strøminntaket på prosjektøren. 1. Stikk støpslet på strømkabelen godt inn i stikkontakten. 2. Strøminntak Koble til strømkabelen til utgangen ADVARSEL Vennligst vær ekstra forsiktig når strømkabelen tilkobles, ettersom uriktig eller mangelfull tilkobling kan føre til brann og/eller elektrisk støt. Bruk kun den strømkabelen som kom med prosjektøren. Hvis den er skadet, kontakt forhandleren for å få en ny. Strømkabelen må kun plugges i stikkontakter med en spenning som passer til strømkabelen. Strømuttaket bør være i nærheten av prosjektøren og lett tilgjengelig. Ta strømkabelen ut for fullstendig separering. En strømkabel må aldri modifi seres. 12 LX400 Brukerhåndbok 020-000200-01 Rev.1 (07-2009)

Fjernkontroll Laserpeker Fjernkontroll Denne fjernkontrollen har en laserpeker istedenfor en fi nger eller en pekestokk. Laserstrålen virker og LASER INDICATOR lyser når LASER-knappen er trykket. LASER INDICATOR LASER-knapp ADVARSEL Laserpekeren på fjernkontrollen brukes istedenfor en fi nger eller pekestokk. Se aldri rett inn i laserstråleåpningen og ikke pek på andre mennesker med laserstrålen. Laserstrålen kan forårsake synsproblemer. FORSIKTIG Bruken av kontroller eller justeringer, eller utføring av andre prosedyrer enn de som er spesifi sert heri, kan føre til farlig strålingseksponering. Sette i batterier Vennligst sett inn batteriene før fjernkontrollen tas i bruk. Hvis fjernkontrollen begynner å svikte, bytt ut batteriene. Hvis fjernkontrollen ikke skal brukes på en stund, tas batteriene ut av fjernkontrollen og lagres på et trygt sted. Skyv batteridekslet bakover i 1. pilens retning og ta det av. 2. Tilpass og sett inn de to AAbatteriene (HITACHI MAXELL, del nr. LR6 eller R6P) i henhold til deres pluss- og minusterminaler som vist i fjernkontrollen. Sett batteridekslet tilbake ved å skyve det i pilretningen og klikke det på 3. plass. ADVARSEL Batteriene må alltid behandles med forsiktighet og kun brukes som anvist. Uriktig bruk kan føre til at batteriene eksploderer, sprekker, eller begynner å lekke, hvilket kan resultere i brann, skade og/eller miljøforurensning. Kun de spesifi serte batteriene må anvendes. Ikke bruk forskjellige batterityper samtidig. Ikke bruk et nytt batteri sammen med et gammelt. Sjekk at pluss- og minus-terminalene plasseres riktig når batteriene settes inn. Hold batterier utenfor barns og dyrs rekkevidde. Batteriene må ikke lades på nytt, kortsluttes, loddes, eller demonteres. Batterier må ikke kastes i ild eller i vann. Oppbevar batterier på et mørkt, kjølig og tørt sted. Hvis batteriene har lekket, tørk bort lekkasjen og bytt deretter batteriene. Hvis noe av den lekkede væsken har kommet på kroppen eller klærne dine, må den straks vaskes av med rent vann. Følg de lokale forskriftene for deponering av batterier. 13 020-000200-01 Rev.1 (07-2009) LX400 Brukerhåndbok

2 1 Fjernkontroll Om fjernkontrollsignalet Fjernkontrollen virker med prosjektørens fjernsensorer. Denne prosjektøren har tre fjernsensorer; én foran, én oppå og én bak. Sensorene kan henholdsvis aktiveres, eller deaktiveres, med "FJERNK. MOTTAK" under SERVICE-punktet i VALG-menyen ( 46). Når en sensor er aktivert, fanger den opp signalet innenfor følgende rekkevidde: Front- og toppsensorene: 60 grader (30 grader til venstre og 20 grader til høyre for sensoren) innenfor ca. 3 meter. Den bakre sensoren: 40 grader (20 grader til venstre og 20 grader til høyre for sensoren) innenfor ca. 3 meter. MERK Signalet fra fjernkontrollen kan refl ekteres fra skjermen eller liknende. Hvis det er vanskelig å sende signalet direkte til sensoren, prøv å få signalet til å refl ektere. Fjernkontrollen bruker infrarødt lys for å sende signaler til prosjektøren (Klasse 1 LED), den må derfor brukes i et område som er fritt for hindringer som kan blokkere signalene fra fjernkontrollen til prosjektøren. Fjernkontrollen vil kanskje ikke virke korrekt hvis strerkt lys (så som direkte sollys), eller lys fra en veldig kort avstand (så som fra en invertert fl uorescerende lampe) skinner på prosjektørens fjernsensor. Juster prosjektørens posisjon for å unngå disse lysene. Endre fjernkontrollsignalets frekvens Den tilhørende fjernkontrollen har valget mellom modus 1 eller modus 2 signalfrekvens. Hvis fjernkontrollen ikke virker korrekt, prøv å skifte signalfrekvens. Vennligst husk at "FJERNK.-FREKVENS" under SERVICE-punktet i VALG-menyen ( 46) til den prosjektøren som skal kontrolleres, bør settes til samme modus som fjernkontrollen. For å stille inn fjernkontrollens modus, skyves frekvensbryteren på innsiden av batteridekslet til den posisjonen som indikeres av det modusnummeret som velges. Ca. 3 m 14 LX400 Brukerhåndbok 020-000200-01 Rev.1 (07-2009) 30º 30º 30º 30º Ca. 3 m 20º 20º Ca. 3 m Baksiden av fjernkontrollen Innsiden av.batteridekslet Frekvensbryter

LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB BLANK ASPECT PUSH ENTER PAGE UP LASER PAGE DOWN ESC MENU RESET POSITION AUTO MAGNIFY MY BUTTON VOLUME ON 1 MUTE OFF 2 FREEZE KEYSTONE SEARCH PUSH ENTER ASPECT LASER INDICATOR Bruke som kablet fjernkontroll Den tilhørende fjernkontrollen virker som en kablet fjernkontroll når den kablede kontrollporten nederst på fjernkontrollen er tilkoblet REMOTE CONTROL-porten på baksiden av prosjektøren via en audio-kabel med 3,5 mm diameter stereo miniplugger. Hvis fjernkontrollsignalet har vanskelig for å nå prosjektøren i de aktuelle omgivelsene, er denne funksjonen effektiv. Fjernkontroll MERK For å koble fjernkontrollen til prosjektøren, brukes en audio-kabel med 3,5 mm diameter stereo mini-plugger. Bruke som en enkel PC mus & tastatur Den tilhørende fjernkontrollen virker helt enkelt som musen og tastaturet på en PC når prosjektørens USB-port (B-type) er koblet til PCens USB-port (A-type) via en USB-kabel. (1) Venstre museknapp Et trykk på knappen i midten virker også istedenfor å klikke på venstre museknapp. Tipper man knappen i en av åtte retninger, vil PCens markør på skjermen bevege seg i den retningen. (2) Høyre museknapp Et trykk på knappen i midten virker også istedenfor å klikke på høyre museknapp. (3) Hevarmbryter Å skyve mot den siden som er merket virker istedenfor [ ]-tasten på tastaturet. Å skyve mot siden merket virker istedenfor [ ]-tasten på tastaturet. (4) Markørknapp Denne knappen virker istedenfor [ ]-tasten på tastaturet. (5) Markørknapp Denne knappen virker istedenfor [ ]-tasten på tastaturet. (6) PAGE UP-knapp Denne knappen virker istedenfor PAGE UP-tasten på tastaturet. (7) PAGE DOWN-knapp Denne knappen virker istedenfor PAGE DOWN-tasten på tastaturet. 15 020-000200-01 Rev.1 (07-2009) LX400 Brukerhåndbok (1) (3) (4) (6) BLANK ASPECT PUSH ENTER PAGE UP LASER ESC MENU RESET MERK Hvis den enkle mus & tastatur-funksjonen på dette produktet ikke virker korrekt, vennligst sjekk følgende. - Hvis en USB-kabel kobler denne prosjektøren til en PC med en innebygget pekeinnretning (f.eks. track ball) som en notebook PC, åpne BIOS setup menu, velg så den eksterne musen og deaktiver den innebyggede pekeinnretningen, siden den innebyggede pekeinnretningen kan ha prioritet over denne funksjonen. - Windows 95 OSR 2.1 eller høyere kreves for denne funksjonen. I tillegg er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke på grunn av PCens konfi gurasjoner og musdrivere. - Samtidig bruk av to eller fl er taster, er ikke mulig unntatt musens "drag and drop"-funksjon. - Denne funksjonen vil kun være aktivert hvis prosjektøren virker korrekt. L O IN 4 AUDIO OUT USB-port USB REMOTE CONTROL (3.5Φ) K POSITION AUTO PAGE DOWN BLANK LASER K til en PC (2) (5) (7)

Strøm på/av Slå på strømmen 1. 2. 3. Strøm på/av Kontroller at strømkabelen er skikkelig og korrekt koblet til prosjektøren og stikkontakten. Fjern linsedekslet og sett strømbryteren på ON (merket " I "). Strømindikatoren vil begynne å lyse vedvarende oransje ( 67). Vent så i noen sekunder siden knappene muligens ikke fungerer på fl er sekunder. STANDBY/ON-knapp POWER-indikator Strømbryter Trykk STANDBY/ON-knappen på prosjektøren eller fjernkontrollen. Projiseringslampen vil lyse og POWER-indikatoren vil begynne å blinke grønt. Når strømmen er helt på, vil indikatoren slutte å blinke og lyse vedvarende grønt. For å vise bildet, velg et kildesignal iht. seksjon "Velge et kildesignal" ( 18). Avslåing av strømmen 1. 2. 3. Trykk STANDBY/ON-knappen på prosjektøren eller fjernkontrollen. Meldingen "Power off?" vises på skjermen i ca. 5 sekunder. Trykk igjen på STANDBY/ON-knappen på prosjektøren eller fjernkontrollen mens meldingen vises. Projiseringslampen vil slukkes og POWER-indikatoren vil begynne å blinke oransje. Så vil POWER-indikatoren slutteå blinke og lyse vedvarende i oransje når lampens avkjøling er fullført. Pass på at strømindikatoren lyser vedvarende i oransje og sett strømbryteren i posisjon OFF (merket "O"). POWER-indikatoren vil gå av. Fest linsedekslet. Ikke slå prosjektøren på igjen i 10 minutter eller mer etter av den er slått av. Slås prosjektøren på igjen for raskt, kan dette forkorte levetiden til noen av prosjektørens forbruksdeler. ADVARSEL Et sterkt lys stråler ut når prosjektørens strøm er på. Se ikke inn i linsen på prosjektøren, eller inn gjennom noen av prosjektørens åpninger. Ta ikke på lampedekslet og/eller ventilasjonsåpningene under eller like etter bruk, siden det er for varmt. MERK Slå strømmen på/av i riktig rekkefølge. Vennligst slå prosjektøren på før de tilkoblede apparatene. Slå av prosjektøren etter at de tilkoblede apparatene er slått av. Når AUTO-PÅSLÅING i VALG-menyen er satt til SKRU PÅ, og strømmen sist ble slått av med strømbryteren, vil prosjekteringslampen lyse opp når strømbryteren skrus på, uten at man trykker STANDBY/ON-knappen ( 42). Bruk driftsstans-bryteren ( 69) kun når prosjektøren ikke ble slått av på normal måte. 16 LX400 Brukerhåndbok 020-000200-01 Rev.1 (07-2009)

1. 2. Betjening Justering av volumet Trykk VOLUME-knappen på fjernkontrollen. En dialog vil vises på skjermen for å hjelpe deg med å justere volumet. Bruk / markørknappene for å justere volumet. For å lukke dialogen og fullføre operasjonen, trykk på VOLUME-knappen igjen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder. PUSH ENTER PAGE UP Betjening ESC MENU RESET POSITION AUTO PAGE DOWN MAGNIFY MY BUTTON VOLUME ON 1 MUTE Hvis det ikke er valgt noen audio-port for den aktuelle bilde-input-porten, er volumjusteringen deaktivert. Vennligst se AUDIO-punktet i AUDIO-menyen. ( 37) Midlertidig demping av lyden 1. Trykk MUTE-knappen på fjernkontrollen. En dialog vil vises på skjermen for å angi at du har dempet lyden. For å gjenopprette lyden trykkes MUTE- eller VOLUMEknappen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder. POSITION AUTO MAGNIFY MY BUTTON VOLUME ON 1 MUTE OFF 2 FREEZE KEYSTONE SEARCH Så lenge det ikke er valgt noen audio input for den aktuelle bilde-input-porten, er lyden alltid dempet. Vennligst se AUDIO-punktet i AUDIO-menyen. ( 37) Velge et kildesignal 1. Trykk INPUT-knappen på prosjektøren. Hver gang du trykker denne knappen, vil prosjektøren veksle input-port som vist nedenfor. (*) RGB 1 RGB 2 HDMI VIDEO S-VIDEO COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR) 1. Trykk RGB-knappen på fjernkontrollen for å velge en inngangsport for RGB-signalet. Hver gang du trykker denne knappen, vil prosjektøren veksle RGB-input-port som vist nedenfor. RGB 1 RGB 2 HDMI LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB Hvis RGB-knappen trykkes (når det skiftes fra VIDEO- til RGB-signaler) mens SKRU PÅ er valgt som AUTO-SØK-punkt i VALG-menyen, vil prosjektøren sjekke RGB 1-porten først. Hvis porten ikke oppdager noe kildesignal, vil prosjektøren sjekke andre porter i ovenfor nevnte rekkefølge.(*) (fortsettes på neste side) 17 020-000200-01 Rev.1 (07-2009) LX400 Brukerhåndbok

Betjening Velge et kildesignal (fortsetter) 1. Trykk VIDEO-knappen på fjernkontrollen for å velge en input-port for videosignalet. Hver gang du trykker denne knappen, vil prosjektøren veksle video input-port som vist nedenfor. COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR) S-VIDEO VIDEO LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB Hvis VIDEO-knappen er trykket (når det skiftes fra RGB- til VIDEO-signaler) mens SKRU PÅ er valgt som AUTO-SØK-punkt i VALG-menyen, vil prosjektøren sjekke COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR)-porten først. Hvis porten ikke oppdager noe kildesignal, vil prosjektøren sjekke andre porter i ovenfor nevnte rekkefølge.( 17(*)) Søke etter et kildesignal Trykk SEARCH-knappen på fjernkontrollen. 1. Prosjektøren vil begynne å sjekke input-portene sine i rekkefølge for å fi nne et kildesignal. Når et kildesignal er funnet, vil prosjektøren stoppe søket og vise bildet. Hvis den ikke fi nner noe signal, vil prosjektøren gå tilbake til den statusen som ble valgt før operasjonen. MAGNIFY MY BUTTON VOLUME ON 1 MUTE OFF 2 FREEZE KEYSTONE SEARCH RGB 1 RGB 2 HDMI COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR) S-VIDEO VIDEO Velge et aspektforhold (h/b) 1. Trykk ASPECT-knappen på fjernkontrollen. Hver gang du trykker denne knappen, vil prosjektøren veksle modus for aspektforhold vekselvis. For et RGB-signal NORMAL 4:3 16:9 LITEN For et HDMI-signal NORMAL 4:3 16:9 14:9 LITEN ASPECT For et videosignal, s-videosignal, eller komponentvideosignal 4:3 16:9 14:9 LITEN For ikke noe signal 4:3 (fast) NORMAL-modus beholder signalets originale aspektforhold. 18 LX400 Brukerhåndbok 020-000200-01 Rev.1 (07-2009)

Betjening Justere zoom og fokus Zoom-ring Bruk zoom-ringen for å justere skjermstørrelsen. 1. Bruk zoom-ringen for å fokusere bildet. 2. Øverst Fokus-ring Justere linseskift 1. 2. Bruk det vertikale linseskifthjulet for å skifte bildet oppover eller nedover. Bruk det horisontale linseskifthjulet for bildeskift mot venstre eller høyre. 2/5 1/10 OPP NED Linseskiftdeksel MERK Når det vertikale linseskiftet er justert, anbefales det å skifte bildet oppover. 1/10 VENSTRE HØYRE Bruke den automatiske justeringsfunksjonen Trykk AUTO-knappen på fjernkontrollen. 1. ESC MENU RESET For et RGB-signal POSITION AUTO Den vertikale posisjonen, den horisontale posisjonen og MAGNIFY MY BUTTON VOLUME den horisontale fasen vil justeres automatisk. Pass på at applikasjonsvinduet er satt til dets maksimale størrelse før denne funksjonen forsøkes brukt. Et mørkt bilde kan likevel bli feiljustert. Bruk et lyst bilde for justering. For video- og s-videosignal Det videoformatet som passer best for det respektive kildesignalet, vil bli automatisk valgt. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når AUTO er valgt under VIDEOFORMAT-punktet i KILDE-menyen ( 32). Den vertikale posisjonen og den horisontale posisjonen vil bli automatisk innstilt til standard. For komponent videosignal Den vertikale posisjonen, den horisontale posisjonen og den horisontale fasen vil automatisk settes til standard. Den automatiske justeringsoperasjonen krever om lag 10 seuknder. Vær oppmerksom på at det muligens ikke vil fungere korrekt med noen kildesignaler. Når denne funksjonen er utført for et videosignal, kan det hende at en ekstra linje vises på utsiden av et bilde. De punktene som kan justeres av denne funksjonen, kan variere når DETALJERT eller SKRU AV er valgt som AUTOJUSTER-punkt under SERVICE-punktet i VALG-menyen ( 45). ENTER PAGE UP PAGE DOWN 19 020-000200-01 Rev.1 (07-2009) LX400 Brukerhåndbok

Betjening Justere posisjonen 1. 2. Trykk POSITION-knappen på fjernkontrollen. "POSISJON"-indikasjonen vil vises på skjermen. Bruk / / / markørknappene for å justere bildets posisjon. Hvis du ønsker å nullstille operasjonen, trykk RESETknappen på fjernkontrollen under operasjonen. For å fullføre denne operasjonen, trykk POSITION-knappen igjen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder. ESC MENU RESET Når denne funksjonen utføres på et videosignal, s-videosignal, eller komponent videosignal, kan det hende at en ekstra linje vises på utsiden av bildet. Når denne funksjonen brukes på et Videosignal, S-Videosignal, eller komponentsignal fra 480i@60- eller 576i@50-kilde fra COMPONENT-porten, vil justeringsrekkevidden avhenge av OVERSCAN i UTTRYKK-menyen ( 29). Videre justering er ikke mulig når OVERSCAN er stilt helt til 10. Korrigere keystone-forvrengninger Trykk KEYSTONE-knappen på fjernkontrollen. 1. En dialog vil vises på skjermen for å hjelpe deg med å justere forvrengningen. Bruk / markørknappene for å velge AUTO- eller 2. MANUELL-drift og trykk knappen for å gjøre følgende: 1) AUTO-utfører automatisk vertikal keystone-korreksjon. 2) MANUELL viser en dialog for keystone-korreksjon. Bruk / markørknappene for å velge hvilken retning som skal korrigeres ( eller ) og bruke så / -knappene for å justere. For å lukke dialogen og fullføre denne operasjonen, trykk KEYSTONE-knappen igjen. Selv om du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder. 20 LX400 Brukerhåndbok 020-000200-01 Rev.1 (07-2009) PUSH ENTER PAGE UP POSITION AUTO PAGE DOWN MAGNIFY MY BUTTON VOLUME MAGNIFY MY BUTTON VOLUME ON 1 MUTE OFF 2 FREEZE KEYSTONE SEARCH Denne funksjonens justerbare rekkevidde vil variere med de forskjellige kildesignalene. For noen kildesignaler vil denne funksjonen ikke virke så bra. Hvis V:SPEILV eller H+V:SPEILV er valgt som SPEIL-punkt i OPPSETT-menyen og prosjektørlerretet står på skrå, er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke som den skal. Når zoomjusteringen er satt til TELE (telefoto fokus), er denne funksjonen kanskje unødvendig. Denne funksjonen bør brukes når zoomjustering er satt til full WIDE (vidvinkelfokus) så ofte som mulig. Hvis prosjektøren er plassert på en jevn fl ate (ca. ±3 ), er det mulig at denne funksjonen ikke virker. Hvis prosjektøren heller ca. ±30 eller over, er det mulig at denne funksjonen ikke virker. Hvis det vertikale linseskiftet ikke er satt helt oppover (ikke satt helt nedover, kun for den alternative linsetypen FL-601 ( 45)), er det mulig at denne funksjonen ikke virker bra. Hvis det horisontale linseskiftet ikke er sentrert, er det mulig at denne funksjonen ikke virker bra. Denne funksjonen vil være utilgjengelig når Bevegelse-detektoren er på ( 51).

Bruke forstørrelsesfunksjonen Trykk på ON-knappen under MAGNIFY-knappen på fjernkontrollen. 1. "FORSTØR"-indikasjonen vil vises på skjermen og prosjektøren vil gå i FORSTØR-modus. Når ON-knappen under MAGNIFY trykkes ned første gang etter at prosjektøren er slått på, vil bildet zoomes to ganger. Indikasjonen vil forsvinne etter noen sekunder uten betjening. 2. Betjening ESC MENU RESET POSITION AUTO MAGNIFY MY BUTTON VOLUME ON 1 MUTE Bruk / markørknappene for å justere zoom-nivået. Bildet på skjermen kan zoomes inn opptil 4 ganger. For å fl ytte zoome-området, trykk POSITION-knappen i FORSTØRR modus, deretter brukes / / / markørknappene for å fl ytte området. Og for å fullføre zoome-området, trykk POSITION-knappen igjen. For å gå ut av FORSTØR-modus og gjenopprette skjermen til normal, trykk OFF-knappen under MAGNIFY på fjernkontrollen. Prosjektøren går automatisk ut av FORSTØR-modus når kildesignalet forandres, eller når visningsbetingelsene endres. I FORSTØR-modus kan keystone-forvrengningsbetingelsene variere, den vil imidlertid bli gjenopprettet når prosjektøren går ut av FORSTØR-modusen. MERK Zoom-skalaen kan fi njusteres. Observer skjermen nøye for å fi nne den skalaen du ønsker. Frysing av skjermen Trykk FREEZE-knappen på fjernkontrollen. 1. "STILL"- indikasjonen vil vises på skjermen (indikasjonen vil imidlertid ikke vises når SKRU AV er valgt som BESKJEDfunksjon i SKJERM-menyen ( 41)), og prosjektøren vil gå i STILL-modus, hvilket betyr at bildet er frosset. For å gå ut av STILL-modus og gjenopprette skjermen til normal, trykk FREEZE-knappen igjen. MAGNIFY MY BUTTON VOLUME ON 1 MUTE OFF 2 FREEZE KEYSTONE SEARCH Prosjektøren går automatisk ut av STILL-modus hvis en av prosjektørens eller fjernkontrollens knapper; STANDBY/ON, SEARCH, RGB, VIDEO, BLANK, AUTO, VOLUME, MUTE, KEYSTONE, MENU, MAGNIFY og MY BUTTON1/2 (unntatt MITT MINNE eller BILDEMODUS er tildelt) ( 44) trykkes. Hvis prosjektøren fortsetter å projisere et stillbilde ganske lenge, er det mulig at LCD-skjermen er brent. Ikke la prosjektøren stå i STILL-modus for lenge. 21 020-000200-01 Rev.1 (07-2009) LX400 Brukerhåndbok

Betjening Midlertidig blanking av skjermen 1. Trykk BLANK-knappen på fjernkontrollen. Den blank skjermen vil vises istedenfor kildesignalets BLANK LASER skjerm. Vennligst se BLANK-punktet i SKJERM-menyen ( 38). For å gå ut av blankskjermen og gå tilbake til kildesignalskjermen, trykk BLANK-knappen igjen. Prosjektøren går automatisk tilbake til kildesignalskjermen hvis en av prosjektørens eller fjernkontrollens knapper (unntatt knappene ASPECT, POSITION, MAGNIFY eller FREEZE, også unntatt er MY BUTTON1/2 hvis AUTOKEYSTONE eller MITT MINNE eller BILDEMODUS tildeles til ( 44)) trykkes. MERK Lyden er ikke tilkoblet når blankskjermfunksjonen er aktiv. Om nødvendig innstilles først volum eller dempet. 22 LX400 Brukerhåndbok 020-000200-01 Rev.1 (07-2009)

Betjening Bruke menyfunksjonen Denne prosjektøren har følgende menyer: BILDE, UTTRYKK, KILDE, OPPSETT, AUDIO, SKJERM, VALG, NETTVERK og ENKEL-MENY. ENKEL-MENY består av funksjoner som ofte brukes, de andre menyene er klassifisert etter formål og samlet i Avansert Menyen. Hver av disse menyene betjenes med de samme metodene. De grunnleggende funksjonene til disse menyene er følgende: ENTER-knapp ASPECT 1. Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen, eller en av markørknappene på prosjektøren. Den avanserte MENY, eller ENKEL-MENY, som har prioritet rett etter at strømmen er slått på, vil vises. Hvis du ønsker å fl ytte menyposisjonen, bruk markørknappene etter å ha presset POSITION-knappen. Mens prosjektøren viser en hvilken som helst meny, virker MENU-knappen på prosjektøren som markørknapper. I ENKEL-MENY Hvis du ønsker å bytte til Avansert MENY, velger du "Gå til 2. avansert meny..." Bruk / markørknappene for å velge det punktet som 3. skal utføres. Bruk / markørknappene for å utføre operasjonen. 4. I Avansert MENY Bruk / markørknappene for å velge meny. 2. Hvis du ønsker å bytte til ENKEL-MENY, velger du ENKEL-MENY. Trykk så markørknappen på prosjektøren eller fjernkontrollen, eller ENTER-knappen på fjernkontrollen for å velge et punkt. Den valgte menyens skjerm vil være aktiv. Bruk / markørknappene for å velge det punktet som skal utføres. 3. Trykk så markørknappen på prosjektøren eller fjernkontrollen, eller ENTER-knappen på fjernkontrollen for å velge neste trinn. Det valgte punktets betjeningsmeny vil vises. Bruk / markørknappene for å utføre punktet. 4. Noen funksjoner kan ikke utføres når en viss input-port er valgt, eller når et visst kildesignal vises. Hvis du ønsker å nullstille operasjonen, trykk RESET-knappen på fjernkontrollen under operasjonen. Merk at punkter hvis funksjoner utføres samtidig med operasjonen (f.eks. SPRÅK, H FASE, VOLUM, etc.), ikke kan nullstilles. Hvis du ønsker å gå tilbake til forrige visning, trykk markørknappen i Avansert MENY på prosjektøren eller fjernkontrollen, eller trykk ESC-knappen på fjernkontrollen. Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen for å lukke menyen og fullføre operasjonen. 5. Markørknapper MENU-knapp RESET-knapp ESC MENU RESET Selv om du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter ca. 10 sekunder. 23 020-000200-01 Rev.1 (07-2009) LX400 Brukerhåndbok PUSH ENTER PAGE UP POSITION AUTO PAGE DOWN

ENKEL-MENY ENKEL-MENY Fra ENKEL-MENY kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et punkt med / markørknappene på projektoren eller fjernkontrollen. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt ASPEKT AUTOKEYSTONE UTFØR KEYSTONE KEYSTONE Med / knappene skifter modusen for aspektforholdet. Se ASPEKT-punktet i UTTRYKK menyen ( 29). Med knappen utføres AUTOKEYSTONE-punktet. Se AUTOKEYSTONE UTFØR-punktet i OPPSETT-menyen ( 35). Med / knappene korrigeres den vertikale Keystone-forvrengningen. Se KEYSTONE -punktet i OPPSETT-menyen ( 35). Med / knappene korrigeres den horisontale Keystone-forvrengningen. Se KEYSTONE -punktet i OPPSETT-menyen ( 36). Med / knappene skifter man bildemodus. Bildemodiene er kombinasjoner av GAMMA og FARGETEMP. innstillinger. Velg en passende modus i forhold til den kilden som vises. NORMAL KINO DYNAMISK TAVLE(SVART) DAGSLYS HVIT TAVLE TAVLE(GRØNN) FARGETEMP. GAMMA NORMAL MIDDELS STANDARD #1 STANDARD BILDEMODUS KINO LAV STANDARD #2 STANDARD DYNAMISK HØY STANDARD #3 STANDARD TAVLE(SVART) HOOG HELDER 1 STANDARD #4 STANDARD TAVLE(GRØNN) HOOG HELDER 2 STANDARD #4 STANDARD HVIT TAVLE MIDDELS STANDARD #5 STANDARD DAGSLYS HOOG HELDER 3 STANDARD #6 STANDARD Hvis GAMMA og FARGETEMP.-kombinasjonen er forskjellig fra de ovenfor anviste modi, viser BILDEMODUS-menyen "TILPASS". Vennligst se GAMMA ( 26) og FARGETEMP. ( 27)-punktenee i BILDE-menyen. Hvis denne funksjonen utføres, kan det oppstå en linje. (fortsettes på neste side) 24 LX400 Brukerhåndbok 020-000200-01 Rev.1 (07-2009)