Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2. Sikkerhetsinformasjon...2 Sikkerhetstiltak...3 Sikkerhetsadvarsler for øyne...5 Introduksjon...



Like dokumenter
Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2. Sikkerhetsinformasjon...2 Sikkerhetstiltak...3 Sikkerhetsadvarsler for øyne...5 Introduksjon...

Koble til datamaskin/bærbar PC Koble til video Skru projektoren på... 16

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm

BRUKERHÅNDBOK TWINKLE BRIGHT

Innholdsfortegnelse Norsk. Innholdsfortegnelse... 1 Merknad for bruk Introduksjon Installasjon Brukerkontroller...

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm

Inhoudsopgave... 1 Gebruiksmededeling... 2

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

Tilkobling for videoinngangssignalet (høyre). Tilkobling for S-VIDEO-inngangssignalet.

Innholdsfortegnelse. Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2. Tillegg Montering Brukerkontroller Norsk

Sentry. Brukerhåndbok. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge ! !

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2

Turny bladvender Brukerveiledning

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2

8. VIDEO UT 9. Betjeningsknapper 10. STRØM-indikator 11. PAL-indikator 12. Kanalvalgbryter 13. VIDEO INN. A. Meny B. Zoom C.

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

ivisjon TV BRUKERVEILEDNING

Brukerinfo Innledning Installering... 13


ThermaCELL ProFlex Varmesåler

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Styrepute og tastatur

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

Brukerveiledning Linksys E2500

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker)

Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Tilkobling og brukermanual Kreatel/Motorola Set Top Box

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1

Montering...12 Koble til projektoren Koble til datamaskin/bærbar PC Koble til videokilder Skru på projektoren...

BRUKERVEILEDNING COBRA HD COBRA HD DUO

Brukermanual for RadioLink base

TWINKLE SPECTRUM BRUKERHÅNDBOK. ! ! e-post: post@bojo.no versjon 1101

Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter

Avstandskamera. Brukerhåndbok ! ! Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge

Brukerhåndbok for Nokia bilderamme SU utgave

BIPAC 5100S ADSL Modem/Router

Bruksanvisning. Melkeskummer NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Brukerveiledning REV 2.0

Brukerhåndbok. Traveller+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0805

Brukerveiledning fjernkontroll MR-CH01 og MR-CC01

Norsk versjon. Innledning. Installasjon av hardware. Installasjon Windows XP. LW057V2 Sweex trådløst LAN PCI kort 54 Mbps

DIR-635 TRÅDLØS ROUTER. Brukerveiledning for D-Link DIR-635

MAI 2016 ALTIBOX WIFI PLUSS INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

Nordic Eye Solo PC og MAC

BIPAC 7100SG/7100G g ADSL Router. Hurtigstartguide

Sikkerhet. Sikker behandling av strøm. Sikkerhet ved installering. Sikkerhet under rengjøring

Brukerinfo... 2 Sikkerhetsinformasjon...2 Klasse B-utslippsgrenser...2 Viktig sikkerhetsinstruksjon...2

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

VM-550/VM-560 Brukerhåndbok V1.1

NB! Brukes kun for de uten abonnement fra Hyttestyring. Hurtigveiledning

Brukerhåndbok Fjernkontroll

hurtigstartveiledning GPS-AKTIVERT SPORTSKLOKKE

Styrepute og tastatur

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

HMS art.nr FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: Dok. nr.: 0593A

Før du tar i bruk produktet ditt, må du følge instruksjonene i denne bruksanvisingen.

Pasientveiledning. Tilhører:

SIKKERHETSSYMBOLER I denne veiledningen brukes sikkerhetssymbolene nedenfor. De angir kritisk informasjon. Les dem grundig.

Innholdsfortegnelse. Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2. Tillegg Installasjon Brukerkontroller...18.

Innholdsfortegnelse. Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2. Tillegg Installasjon Brukerkontroller...21.

Bruksanvisning massasjestol

Amplivox 116 audiometer Brukerveiledning

DM50-serien - Hurtiginstallasjonsguide (K700 serie)

1 AV/PÅ Kontroll 2 Minske Utgangseffekt 3 Frekvensvalg 4 Øke Utgangseffekt 5 Informasjon (Volum, ma, volt, ohm)

Innholdsfortegnelse... 1 Merknad om bruk Sikkerhetsinformasjon...2. Introduksjon... 4

InterVideo Home Theater Hurtigstartguide Velkommen til InterVideo Home Theater!

Nordic Eye Solo VGA & USB

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm

Bruksanvisning. For trygg og sikker bruk, må du lese "Merknad om bruk" før du bruker projektoren.

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Installasjon- og Brukerveiledning. VERN Komfyrvakt Sensor. El.nr.: Enkel trygghet

LOKALE BRUKERVEILEDNINGER FOR BRUK AV LYD OG LYSUTSTYR I KONSMO FLERBRUKSHALL (sist oppdatert )

Installasjon IDT 120. Art. nr:

BRUKSANVISNING JY-M7304

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Din bruksanvisning PHILIPS 19PFL4322

ASU Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3.

Innholdsfortegnelse. Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2. Tillegg Installasjon Brukerkontroller...18.

hurtigstartveiledning GPS-AKTIVERT SPORTSKLOKKE

Artikkel: Versjon: 01.01

IR-kameraet på projektoren mottar infrarøde signalet fra lysgardinmodulen som er festet til veggen.

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning

STARLYF CYCLONIC VAC

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Plug and play trenger bare en vanlig stikkontakt.

2-Port transmisjons målinger for Anritsu RF og mikrobølge håndholdte instrumenter

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Transkript:

Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2 Sikkerhetsinformasjon...2 Sikkerhetstiltak...3 Sikkerhetsadvarsler for øyne...5 Introduksjon...6 Produktfunksjoner...6 Pakkeoversikt...7 Produktoversikt...8 Hovedenhet... 8 Kontrollpanel... 9 Tilkoblingsporter... 10 Fjernkontroll... 11 Installasjon...12 Koble til projektoren...12 Skru projektoren på/av...13 Skru projektoren på... 13 Skru projektoren av... 14 Advarselsindikator... 14 Justere projisert bilde...15 Justering av projektorens høyde... 15 Justering av projektorens zoom/fokus... 16 Justere størrelsen på det projiserte bildet... 16 Brukerkontroller...17 Kontrollpanel og fjernkontroll...17 Menyer på skjermen...20 Slik bruker du menyen... 20 Menytre...21 Bilde... 22 Bilde... 26 Oppsett... 30 Muligheter... 35 Vedlegg...38 Feilsøking...38 Bildeproblemer... 38 Avbruddsproblemer... 41 Statusindikasjon for projektoren... 41 Problemer med fjernkontrollen... 43 Bytte lampe...44 Kompatibilitetsmoduser...46 Optom-kontorer...47 Merknader om regler og sikkerhet...49

Merknader om bruk Sikkerhetsinformasjon Pilen som er formet som et lyn i en likesidet trekant er ment for å varsle brukeren om uisolert farlig spenning inne i apparatet som kan være så sterk at den representerer en risiko for elektrisk støt. Utropstegnet inni en likesidet trekant er ment for å varsle brukeren om at det finnes bruks- og vedlikeholdsanvisninger (service) blant dokumentasjonen som medfølger apparatet. 2 ADVARSEL: FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK SJOKK SKAL APPARATET IKKE UTSETTES FOR REGN ELLER FUKTIGHET. FARLIG HØY SPENNING FINNES INNE I APPARATET. IKKE ÅPNE HUSET. SERVICE SKAL KUN UTFØRES AV KVALIFISERT PERSONALE. Grenser for utslipp i klasse B Dette digitale klasse B-utstyret oppfyller alle kravene i Canadas Interference- Causing Equipment Regulations. Viktige sikkerhetsanvisninger 1. Les nøye disse anvisningene før bruk av projektoren. 2. Oppbevar bruksanvisningen - for fremtidig bruk. 3. Følg alle anvisninger. 4. Installer etter produsentens anvisninger: A. Ikke blokker ventilasjonsåpningene. For å sikre pålitelig drift av projektoren og beskytte den mot overoppheting, sett projektoren i en stilling og på et sted som ikke forhindrer riktig ventilasjon. For eksempel skal projektoren ikke plasseres på en seng, sofa, et teppe eller lignende overflate som kan blokkere ventilasjonsåpningene. Ikke sett den på et lukket sted, slik som en bokhylle eller et skap som kan hindre at luft strømmer inn gjennom ventilasjonsåpningene. B. Ikke bruk denne projektoren i nærheten av vann eller fuktighet. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt skal projektoren ikke utsettes for regn eller fuktighet. C. Ikke installer i nærheten av varmekilder, sslik som f.eks. radiatorer, varmeovner, komfyrer eller andre apparater (inkludert forsterkere) som produserer varme. 5. Skal kun rengjøres med tørr klut. 6. Bruk kun tilbehør/ekstrautstyr som er spesifisert av produsenten. 7. La alt servicearbeid utføres av kvalifisert servicepersonale. Service er nødvendig hvis projektoren har blitt skadet på noen måte, for eksempel: Strømledningen eller støpselet er skadet. Det har kommet væske eller små objekter inn i apparatet. Hvis projektoren har vært utsatt for regn eller fuktighet, ikke virker som den skal eller har falt i gulvet. Ikke gjør forsøk på å reparere denne projektoren selv. Åpning ellerfjern ing av deksler kan utsette deg for farlig spenning eller andre farer. Vennligst ring Optoma for henvisning til et autorisert servicesenter i nærheten av deg. 8. Ikke la objekter eller væske komme inn i projektoren. Det kan komme borti farlige spenningspunkter eller deler som kan kortslutte, og det kan resultere i brann eller elektrisk støt. 9. Se projektorbilag for sikkerhetsrelaterte markeringer. 10. Projektoren skal ikke justeres eller repareres av andre enn kvalifisert servicepersonale.

Merknader om bruk Sikkerhetstiltak Vennligst rett deg etter alle advarsler, sikkerhetstiltak og vedlikeholdsråd i denne brukerveiledningen. Advarsel- Ikke se direkte på projektorlinsen når lampen er på. Det sterke lyset kan skade øynene. Advarsel- For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt, ikke utsett projektoren for regn eller fuktighet. Advarsel- Vennligst ikke åpne eller ta fra hverandre projektoren. Det kan medføre elektrisk støt. Advarsel- Når du bytter lampe, la apparatet kjøle seg ned og følg instruksjonene for bytte av lampe. Se sidene 44-45. Advarsel- Denne projektoren vil selv finne ut hva livslengden på lampen er. Sørg for at du bytter lampen når du får feilmeldinger. Advarsel- Bruk Lampe Reset -funksjonen under OPTIONS LAMP SETTINGS i skjermmenyen etter at du har byttet lampemodul (se side 37). Når lampen når slutten av levetiden, vil projektoren ikke kunne slås på igjen før lampemodulen er skiftet ut. For å bytte ut lampen, følg prosedyrene under Bytte lampe på sidene 43-44. Advarsel- Når du skrur av projektoren, sørg for at kjølesyklusen er avsluttet før du skrur av strømmen. La projektoren kjøle seg ned i 90 sekunder. Advarsel- Ikke bruk linsedekselet når projektoren er i bruk. Advarsel- Når lampen nærmer seg slutten på levetiden, vil beskjeden Lampevarsel: Lampens levetid overskredet vises på skjermen. Vennligst ta kontakt med din lokale forhandler eller servicesenter for å skifte lampen så snart som mulig. Advarsel- For å redusere risikoen for øyenskader, ikke se rett inn i laserstrålen på fjernkontrollen, og ikke rett strålen mot øynene på noen. Denne fjernkontrollen er utstyrt med klasse II-laser som gir fra seg stråling. 3

Merknader om bruk Gjør følgende: Ikke: Skru av produktet før rengjøring. Bruk en myk klut fuktet med et mildt rengjøringsmiddel for å rengjøre huset. Trekk ut støpselet fra stikkontakten hvis produktet ikke skal brukes på lang tid. Ikke blokker ventilasjonsåpningene og apparatets åpninger. Ikke bruk skuremiddel, voks eller løsemiddel for å rengjøre enheten. Ikke bruk under følgende forhold: - I ekstrem varme, kulde eller fuktighet. Kontroller at romtemperaturen ligger på mellom 5-35 C Relativ luftfuktighet er 5-35 C, 80 % (maks), ikkekondenserende. - I områder utsatt for ekstrem støv eller skitt. - I nærheten av et apparat som sender ut sterke magnetfelter. - I direkte sollys. 4

Merknader om bruk Sikkerhetsadvarsler for øyne Unngå alltid å stirre rett inn i lyset fra projektoren. Stå minst mulig rettet mot strålen. Stå med ryggen til strålen så mye som mulig. Det anbefales bruk av pekestokk eller laserpeker for å unngå å måtte stå foran strålen. Se til at at projektoren plasseres ute av synsvinkelen for skjermen i forhold til publikum, dette sikrer også at den som presenterer ikke trenger å se inn i projektoren samtidig som han/hun ser på publikum. Den beste måten å oppnå dette på, er å montere projektoren i taket i stedet for på gulvet eller på et bord. Hvis projektoren skal brukes i et klasserom, bør studentene instrueres ordentlig når de blir bedt om å peke ut noe på skjermen. For å strømbruken til lampen, bruk gardiner for å redusere lysnivået på omgivelsene. 5

Introduksjon Produktfunksjoner Dette produktet er en XGA single chip 0,55 DLP -projektor. Funksjonene omfatter følgende: Ekte XGA, 1024 x 768 adresserbare bildepunkter Texas Instruments Single chip DLP -teknologi NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM og HDTV kompatibel (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i) Finner kilde automatisk med innstillinger definert av brukeren. Fullfunksjonell IR-fjernkontroll med musefunksjon Brukervennlig, flerspråklig skjermmeny Avansert digital korrigering av visningsflate og høykvalitets bildeskalering til fullskjerm Brukervennlig kontrollpanel Macintosh- og PC-konpatibel 6

Introduksjon Pakkeoversikt Denne projektoren leveres med alle delene som er vist nedenfor. Vennligst kontroller at din enhet er komplett. Ta kontakt med forhandleren med en gang hvis det er noe som mangler. Projektor med linsedeksel Strømledning VGA-kabel Grunnet forskjeller mellom landene, kan forskjellige regioner ha forskjellig tilbehør. USB-kabel IR-fjernkontroll 2 x AAA-batterier Myk bæreveske Dokumentasjon: Brukerveiledning Quick Start-kort Garantibevis WEEE-kort 7

Introduksjon Produktoversikt Hovedenhet 1 2 3 5 6 4 2 3 1 8 7 1. Kontrollpanel 2. Zoom 3. Fokus 4. Zoomlinse 5. IR-mottakere 6. Stabiliseringsføtter 7. Tilkoblingsporter 8. Strømkontakt 8

Introduksjon Kontrollpanel 1 2 3 6 7 8 4 9 2 5 10 1. Enter 2. Korrigering av visningsflate 3. Kilde 4. Fire piltaster 5. Meny 6. Lysdiode for temperatur 7. Lysdiode for på/av 8. Lysdiode for lampe 9. Re-Sync 10. Av/på 9

Introduksjon Tilkoblingsporter 1 2 3 4 5 7 6 1. USB-kontakt 2. VGA-inngangskontakt (PC Analog signal/komponentvideoinngang/hdtv/scart) 3. HDMI-kontakt 4. S-videoinngang 5. Kompositt Video Tilkobling (inn) 6. Kensington TM låseport 7. Strømkontakt 10

Introduksjon Fjernkontroll 1 2 3 1. Skru på/av 2. Laser-lampe 3. Laserknapp 4. Enter/Venstreklikk med musen 5. PC-/muskontroll 6. Høyreklikk med musen. 7. Lysstyrke 8. Re-Sync 9. Enter 10. Zoom 11. Frys 12. S-videokilde 13. Videokilde 14. Talltaster 15. Side ned 16. VGA-kilde 17. Tom 18. HDMI-kilde 19. Meny 20. Fire Piltaster 21. Kilde 22. Keystone +/- 23. PgUp 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 11

R MOLEX Installasjon Koble til projektoren 8 E62405SP 2 3 6 5 4 1 VGA,DVI Videoutgang Grunnet forskjeller mellom landene, kan forskjellige regioner ha forskjellig tilbehør. DVD-spiller, digitalboks, HDTV-mottaker 7 S-Videoutgang 1...Strømledning 2...USB-kabel 3... VGA-kabel 4...HDMI-kabel (ekstra tilbehør) 5...S-videokabel (ekstra tilbehør) 6...Komposittvideokabel (ekstra tilbehør) 7... SCART RGB/S-Videoadapter (ekstra tilbehør) 8...VGA/HDMI-kabel (ekstra tilbehør) 12

Skru projektoren på/av Skru projektoren på Installasjon 1. Fjern linsedekselet. 2. Sørg for at strømledningen og signalkabelen er koblet til på en sikker måte. Lysdioden vil være gul. 3. Slå på lampen ved å trykke Strøm -knappen enten på toppen av projektoren eller Strøm på fjernkontrollen. Strømlysdioden vil blinke grønt. Oppstartsskjermen vil vises i ca. 10 sekunder. Første gang du bruker projektoren, kan du velge ønsket språk fra hurtigmenyen etter startskjermvisningen. 4. Slå på kilden (datamaskin, bærbar PC, videospiller osv.). Projektoren vil automatisk oppdage kilden. Hvis skjermen viser No Signal, kontroller at signalkablene er sikkert festet. Hvis du kobler til flere kilder samtidig, trykk på Source (Klide)- knappen på kontrollpanelet eller bruk fjernkontrollen til å veksle mellom ulike kilder. 2 Strøm Skru på projektoren først og velg deretter signalkildene. Lysdiode for på/av 1 Linsedeksel 13

Installasjon Skru projektoren av 1. Trykk på Strøm -knappen for å skru av lampen på projektoren; du vil se en beskjed på skjermen. 2. Trykk på Strøm igjen for å bekrefte, hvis ikke vil beskjeden forsvinne etter 15 sekunder. Når du trykker på Strøm for annen gang, vil systemet vise tidsnedtellingen på skjermen. 3. Kjøleviftene fortsetter å gå i ca. 10 sekunder for å avslutte kjølesyklusen. Når lysdioden for på/av blir gul, har projektoren skiftet til standby-modus. Hvis du ønsker å skru på projektoren igjen, må du vente til projektoren har fullført kjølesyklusen og gått inn i standbymodus. Når den er i standby-modus, kan du trykke på Strøm -knappen for å starte projektoren igjen. 4. Trekk ut strømledningen fra stikkontakten og projektoren. 5. Ikke skru på projektoren med en gang etter du har slått den av. Advarselsindikator Når LAMP -indikatoren lyser rødt, indikerer det et problem med lampen og projektoren vil automatisk slå seg selv av. Kontakt din lokale forhandler eller servicesenter. Se sidene 47-48. Når TEMP -indikatoren lyser rødt, betyr det at projektoren er overopphetet. Projektoren vil skru seg av automatisk. Under normale forhold kan projektoren skrus på igjen etter nedkjølingen. Dersom problemet vedvarer, kontakt din lokale forhandler eller servicesenter. Se sidene 47-48. Når TEMP - indikatoren blinker rødt, betyr dette at viften ikke fungerer. Kontakt din lokale forhandler eller servicesenter. Se sidene 47-48. 14

Installasjon Justere projisert bilde Justering av projektorens høyde Projektoren er utstyrt med stabiliseringsfoten for justering av bildehøyden. For å heise bildet: Bruk bruken i foten til å heve bildet til ønsket høyde og finjustere visningsvinkelen. For å senke bildet: Bruk bruken i foten til å senke bildet til ønsket høyde og finjustere visningsvinkelen. 1 Stabiliseringsføtter 15

Installasjon Justering av projektorens zoom/fokus Du kan skru på zoomhjulet for å zoome inn og ut. For å fokusere bildet, skru på fokushjulet til du ser et klart bilde. Projektoren vil fokusere på avstander fra 1,0 til 12,0 meter (3,3 til 39,4 fot) Zoomhåndtak Fokushjul Justere størrelsen på det projiserte bildet Diagonalt Bredde 25" (63,5cm) 23" (58,4cm) Høyde 76" (193,0cm) 69" (175,3cm) 126" (320,0cm) 114" (289,6cm) 177" (449,6cm) 160" (406,4cm) 227" (576,6cm) 206" (523,2cm) 303" (769,6cm) 275" (698,5cm) Hd 3,3'(1,0m) 9,8'(3,0m) 16,4'(5,0m) 23,0'(7,0m) 29,5'(9,0m) 39,4'(12,0m) Lerret (diagonalt) Maks. 25" (63,5cm) 76" (193,0cm) 126" (320,0cm) 177" (449,6cm) 227" (576,6cm) 303" (769,6cm) Min. 23" (58,4cm) 69" (175,3cm) 114" (289,6cm) 160" (406,4cm) 206" (523,2cm) 275" (698,5cm) Lerretstørrelse Maks. (BxH) Min. (BxH) 20,1 x 15,0 51 x 38cm 18,5 x 13,8 47 x 35cm 60,6 x 45,3 154 x 115cm 55,1 x 41,3 140 x 105cm 100,8 x 75,6 256 x 192cm 91,7 x 68,5 233 x 174cm 141,3 x 105,9 359 x 269cm 128,3 x 96,1 326 x 244cm 181,9 x 136,2 462 x 346cm 165,0 x 123,6 419 x 314cm 242,1 x 181,9 615 x 462cm 219,7 x 165,0 558 x 419cm Hd Maks. 2,36 (6,0cm) 7,09 (18,0cm) 11,42 (29,0cm) 16,14 (41,0cm) 20,47 (52,0cm) 27,17 (69,0cm) Maks. 1,97 (5,0cm) 5,91 (15,0cm) 10,63 (27,0cm) 14,57 (37,0cm) 18,50 (47,0cm) 24,41 (62,0cm) 16 Avstand 3,3 (1,0m) 9,8 (3,0m) 16,4 (5,0m) 23,0 (7,0m) 29,5 (9,0m) 39,4 (12,0m) Denne grafen er kun en referanse for brukeren.

Brukerkontroller Kontrollpanel og fjernkontroll Det er to måter å kontrollere funksjonene på: Kontrollpanel og fjernkontroll. Kontrollpanel Bruke kontrollpanelet Power (Skru av/på) Menu (Meny) Enter Source (Kilde) Re-Sync Keystone / Se Skru av/på projektoren på sidene 13-14. Trykk på Meny for å starte menyen på skjermen (OSD). For å gå ut av OSD, trykk på Meny igjen. Bekreft valget. Trykk på Kilde for å velge inngangssignalkilden. Automatisk synkronisering av projektoren til inngangskilden. Justerer forvrengning av bildet når man vipper på projektoren (±18 grader) Fire Piltaster Bruk for å velge eller justere valget. Lysdiode for strøm Lysdiode for lampe Lysdiode for temperatur Viser projektorens status. Viser projektorlampens status. Viser projektorens temperaturstatus. 17

Brukerkontroller Fjernkontroll Bruke fjernkontrollen Skru av/på Laserknapp PC-/ muskontroll Enter Se Skru av/på projektoren på sidene 13-14. Rett fjernkontrollen mot skjermen, trykk og hold nede denne knappen for å aktivere laserpekeren. PC/mus-kontrollen kan brukes til å kontollere musebevegelser. Musfunksjonen aktiveres ved å koble PC-en til projektoren med USB-kabelen. Bekreft valget ditt/venstre museklikk. Keystone +/- R-knapp Justerer forvrengning av bildet når man vipper på projektoren. Høyreklikk med musen. Page + Lysstyrke Source (Kilde) Enter Re-Sync Komponent Meny Bruk knappen for å gå opp. Justerer lysstyrken på bildet. Trykk på Kilde for å velge et inngangssignalet ved neste terminal. Bekreft valget. Automatisk synkronisering av projektoren til inntakskilden. Trykk Component for å velge komponent videokilde. Trykk på Meny for å starte menyen på skjermen (OSD). For å gå ut av OSD, trykk på Meny igjen. 18

Brukerkontroller Fjernkontroll Page - Zoom HDMI Freeze (Frys) Tom S-Video VGA Fire Piltaster Video Bruk knappen for å gå ned. Zoom projektordisplayet inn eller ut. Trykk HDMI for å velge kilde fra HDMIkontakten. Trykk Frys for å pause skjermbildet. Trykk igjen på denne knappen for å låse opp. Slår midlertidig av videoen. Trykk igjen på denne knappen for å låse opp. Trykk på S-Video for å velge SVideokilde. Trykk VGA for å velge VGA-kilde. Bruk valget. Trykk på Video for å velge komposittvideokilde. for å velge eller justere 19

Brukerkontroller Menyer på skjermen Projektoren har en flerspråklig skjermmeny som gjør at du kan foreta bildejusteringer og endre en rekke innstillinger. Projektoren vil automatisk oppdage kilden. Slik bruker du menyen 1. For å åpne OSD-menyen, trykk på Meny på fjernkontrollen eller panelet på projektoren. 2 Når OSD vises, bruk -kanppene for å velge i hovedmenyen. Når du gjør et valg, trykk eller Enter for å gå inn i en undermeny. 3. Bruk -knappene for å velge, og juster innstillingene med -knappene. 4. Velg neste element som skal endres i undermenyen og endre som beskrevet over. 5. Trykk Enter for å bekrefte, og skjermen vil gå tilbake til hovedmenyen. 6. For å gå ut, trykk på Meny igjen. OSD-menyen vil lukkes og projektoren vil automatisk lagre de nye innstillingene. Hovedmeny Undermeny Innstilling 20

21 Brukerkontroller Menytre

Brukerkontroller Bilde 22 Skjerm modus Det er mange fabrikkinnstillinger som er optimalisert for ulike typer bilder. Presentasjon: Bra farge og klarhet fra PC-inngang. Lys : Maksimal lysstyrke fra PC. Film: For hjemmekino. srgb: Standardisert nøyaktig farge. Bruker: Lagre brukerens innstillinger. Lysstyrke Juster lysstyrken på bildet. Trykk på Trykk på Kontrast for å gjøre bildet mørkere. for å gjøre bildet lysere. Kontrast kontrollerer forskjellen mellom de lyseste og mørkeste delene av bildet. Justering av kontrast endrer mengden av svart og hvitt i bildet. Trykk på Trykk på for å redusere kontrasten. for å øke kontrasten. Skarphet Juster lysstyrken på bildet. Trykk på Trykk på for å redusere lysstyrken. for å øke lysstyrken.

Brukerkontroller Bilde Farve Bruk eller for å velge element. Bruk eller for å velge Rød, Grønn eller Blå for Lysstyrke (Offset) og kontrast (Økning). Juster Cyan, Magneta og Gule farger for å gjenopprette fabrikkstandardinnstillinger for avansert justering av de individuelle fargene. 23

Brukerkontroller Bilde avansert Degamma Dette tillater deg å velge en degamma-tabell som har vært fininnstilt for å bringe frem den best bildekvaliteten for inntaket. Film: for hjemmekino. Video: for video- eller tv-kilde. Graphics: for bildekilde. PC: for PC eller datakilde. White Peaking Denne justeringen bruker en ny fargebehandlingsalgoritme og systemnivåforbedringer for å gjøre det mulig med høyere lysstyrke med ekte, mer levende farger i bildet. Skalaen går fra 0 til 10. Hvis du foretrekker et sterkere bilde, juster mot maksimal innstilling. For et mildere, mer naturlig bilde, juster mot minimal innstilling. Fargetemperatur Juster fargetemperaturen. Ved en kald temperatur vil skjermen virke kaldere, mens ved en varm temperatur vil skjermen virke varmere. Color Space Velg en passende fargematrisetype fra AUTO, RGB eller YUV. 24

Brukerkontroller Bilde avansert Inngangskilde Aktiver inngangskilder. Trykk på til neste meny som nedenfor, og trykk på eller for å velge. Trykk Enter for å fullføre valget. Projektoren vil ikke søke innganger som er fravalgt. 25

Brukerkontroller Bilde Format Bruk denne funksjonen for å velge ønsket bildeformat. 4:3: Dette formatet er for 4 x 3-kilder som ikke er beregnet på widescreen-tv. 16:9 I: Dette formatet er for 16x9 inngangskilder, som bredskjerm PC, HDTV og DVD er forberedt for Widescreen TV. (576i/p) 16:9 II: Dette formatet er for 16 x 9-kilder som HDTV og DVD, beregnet for widescreen-tv. (480i/p) Vindu: Når et 4:3 bilde er større enn en 16:9-skjerm, velg Vindu -modus for å få bildet til å passe til lerretet uten å endre avstanden fra projektoren til visningsskjermen. Kilde 480i/p 576i/p 720p 1080i PC 4:3 Skalér til 1024 x 768 16:9 I Skalér til 024 x 576 16:9 II Skalér til 854 x 480 Vindu Skalér til 800 x 600 26

Brukerkontroller Bilde Inn-signal Visningsområde Bildeområde På.visningsskjermen 4 : 3 -format eller 16 : 9 I-format eller 16 : 9 II-format Vindu-format 27

Brukerkontroller Bilde Overscan Overscan-funksjonen fjerner støyen i et videobilde. Bruk Overskanning på bildet for å fjerne videostøy på videokilden. Zoom Trykk på for å redusere størrelsen på et bilde. Trykk på for å forstørre et bilde på projekteringsskjermen. H. Posisjon Flytter projisert bildeposisjon horisontalt. V. Posisjon Flytter projisert bildeposisjon vertikalt. V. Keystone Trykk på eller for å justere bildeskjevhet vertikalt og få et rettere bilde. 28

Brukerkontroller Bilde PC-modus Denne modusen er kun for bruk når du bruker denne projektorenheten med et PC-signal, hvilken som helst analog eller digital kontakt. Bred: Hvis PC-utgangssignalet er i widescreenformatsoppløsning, må du velge denne innstillingen. Eksempler på widescreenoppløsninger er: 720 x 400 / 854 x 480 / 1280 x 720 / 1280 x 768. Normal: Hvis PC-utgangssignalet er i normal (4:3)-oppløsning, må du velge denne innstillingen. Eksempler på widescreenoppløsninger er: 640 x 480 / 800 x 600 / 1024 x 768 / 1152 x 870 (*for MAC) / 1280 x 1024 / 1400 x 1050. * Alle støttede oppløsninger er listet opp på side 46. 29

Brukerkontroller Oppsett Språk Velg flerspråklig OSD-meny. Trykk på eller til undermenyen, og bruk deretter eller -knappene for å velge språk. Trykk på Enter for å fullføre valget. 30

Brukerkontroller Oppsett Projeksjon Front-Skrivebord Fabrikkinnstilling. Bak-Skrivebord Når du har valgt denne funksjonen vil projektoren snu bildet speilvendt så du kan projisere fra bak en transparent skjerm. Merk: Når det projektorvendte bildet er valgt, vil Lysstyrkemodusen under Lampeinnstillinger kun være Lys. Speilvend bilde Når du velger denne funksjonen, vil projektoren snu bildet opp ned. Bakre-bilde speilvend Når du velger denne funksjonen, vil projektoren snu bildet opp ned samtidig. Du kan projisere bak et gjennomskinnelig lerret. Meny plassering Velg menyplasseringen på skjermen. 31

Brukerkontroller SETUP SIGNAL Fase Phase synkroniserer timingen av signalet med grafikkortet. Hvis du får et ustabilt eller flimrende bilde, bruk denne funksjonen for å rette det opp. Signal meny støttes kun i Analog VGA (RGB)-signal. Frekvens Frequency endrer frekvensen for visning av data slik at den passer til frekvensen på grafikkortet på datamaskinen din. Hvis du opplever en vertikal flimrende linje, bruk denne funksjonen for å gjøre en justering. H. Posisjon Trykk på Trykk på V. Posisjon Trykk på Trykk på for å flytte bildet mot venstre. for å flytte bildet mot høyre. for å flytte bildet nedover. for å flytte bildet oppover. 32

Brukerkontroller SETUP SECURITY Sikkerhet På: Velg På for å bruke sikkerhetsbekreftelse når projektoren skrus på. AV: Velg AV for å kunne skru på projektoren uten passordverifisering. Sikkerhets Timer ksjonen (Måned/Dag/Timer)for å sette antall timer som projektoren kan brukes. Når tiden har gått, blir du bedt om å angi passordet ditt igjen. 33

Brukerkontroller SETUP SECURITY Første gang: 1. Passordet er 4 sifre, STANDARD er 1234. (første gang) 2. Bruk nummerknappene på fjernkontrollen for å velge passord, og trykk på for å bekrefte. Endre Passord 1. Trykk på for å taste inn gammelt passord. 2. Bruk nummerknappene for å taste inn nåværende passord og trykk på igjen for å vise neste OSD-meny. 3. Rull nedover for å markere passordet, og trykk på for å aktivere. 4. Tast inn nytt passord (4 siffer) med nummerknappene på fjernkontrollen og trykk på for å bekrefte. 5. Tast inn det nye passordet igjen og trykk på for å bekrefte. 34

Brukerkontroller Muligheter Kildelås På: Projektoren vil søke etter den spesifiserte tilkoblingsporten. Av: Projektoren vil søke etter andre signaler hvis det nåværende inngangsignalet blir borte. High Altitude Velg På for å skru på High Altitude-modus. Setter viftene på full hastighet uten avbrudd for ekstra sterk kjøling av projektoren. Skjul Information På: Velg På for å skjule søkebeskjeden. Av: Velg Av for å vise søkebeskjeden. Lås tastatur Når tastelåsfunksjonen er på, vil kontrollpanelet være låst, men projektoren kan fortsatt betjenes med fjernkontrollen. For å avbryte denne funksjonen, bruk fjernkontrollen eller trykk på Enter på kontrollpanelet i 7 sekunder. Bakgrunns farge Bruk denne funksjonen til å vise en Blå eller Sort skjerm når det ikke er noe tilgjengelig signal. Reset Velg Ja for å stille skjermparameterne tilbake til fabrikkinnstillingene. 35

Brukerkontroller Muligheter Avansert Direkte på Projektoren vil automatisk slå seg på når AC-strøm er levert, uten å trykke på STRØM -tasten på projektorens kontrollpanel eller fjernkontrollen. Skru av automatisk Setter starttiden for nedtelling. Nedtellingen vil starte når ingen projektoren ikke får noe signal. Projektoren vil skru seg av automatisk når nedtellingen er ferdig (i minutter). Sleep Timer (min) Setter starttiden for nedtelling. Timeren vil starte med eller uten signalinngang. Projektoren vil automatisk slå seg av når nedtellingen til avstengingstimeren er ferdig. 36

Brukerkontroller OPTIONS LAMP SETTINGS STD Lamp Hours Vis projektortiden med STD-modus. BRIGHT Lamp Hours Vis projektortiden med BRIGHT-modus. Lampe Påminnelse Velg denne funksjonen for å vise eller gjemme advarsler når bytt lampe-beskjeden er vist. Beskjeden vil komme til syne 30 timer før det er anbefalt å bytte lampe. Lys modus STD: Velg STD for å dimme projektorlampen. Dette vil senke energibruken og forlenge levetiden til lampen med opptil 130%. Lys: Velg Lyssterk for å øke lysstyrken. Lamp Reset Nullstill lampens levetid etter at lampen er byttet. 37

Vedlegg Feilsøking Hvis du opplever et problem med projektoren, vennligst les følgende informasjon. Hvis problemet vedvarer, kontakt din lokale forhandler eller servicesenter. (Se sidene 47-48 for detaljer) Bildeproblemer Det er ikke noe bilde på skjermen Sørg for at alle kabler og strømledninger er korrekt og sikkert tilkoblet som beskrevet i Installasjon -kapittelet. Pass på at ingen av pinnene på kontaktene er bøyd eller ødelagt. Sjekk om projektorlampen er installert korrekt. Se Bytte lampe - seksjonen. Sørg for at du har fjernet linsedekselet og at projektoren er skrudd på. Delvis, rullende eller feilvist bilde (*) Oppløsningen XGA (1024 x 768) anbefales for PCsignaler. Trykk på Re-Sync på fjernkontrollen. Hvis du bruker PC: For Windows 95, 98, 2000, XP: 1. Klikk på Min datamaskin -ikonet, velg Kontrollpanel og dobbeltklikk på Skjerm -ikonet. 2. Velg Innstillinger. 3. Bekreft at din innstilling for skjermoppløsning er mindre eller lik SXGA+ (1400 x 1050). (*) 4. Klikk på Avanserte Innstillinger -knappen. Hvis projektoren fremdeles ikke viser hele bildet, må du bytte visningsskjerm. Se følgende trinn. 5. Bekreft at innstillingen for oppløsning er mindre eller lik SXGA+ (1400 x 1050). 38

Vedlegg (*) Oppløsningen XGA (1024 x 768) anbefales for PCsignaler. 6. Velg Endre knappen under Monitor menyen. 7. Klikk på Vis alle enheter Velg så Standard monitor typer under SP-boksen, velg oppløsningsmoduset du trenger under Modeller -boksen. 8. Bekreft at innstillingen for skjermoppløsning er mindre eller lik SXGA+ (1400 x 1050). (*) Hvis du bruker bærbar PC: 1. Først, følg trinnene over for å justere oppløsningen for datamaskinen. 2. Trykk på alternativene for utgangsinnstillinger. Eksempel: [Fn]+[F4] Acer Asus Dell Gateway [Fn]+[F5] [Fn]+[F8] [Fn]+[F8] [Fn]+[F4] IBM/Lenovo [Fn]+[F7] HP/Compaq [Fn]+[F4] NEC [Fn]+[F3] Toshiba [Fn]+[F5] Mac Apple: System Preference Bilde Arrangement Mirror display Hvis du har vanskeligheter med å endre oppløsningen, eller skjermen fryser, kan du starte om alt utstyr inkludert projektoren. Du kan ikke se presentasjonen på skjermen på den bærbare pc-en eller PowerBook en Hvis du bruker en bærbar PC Noen bærbare pc-er kan deaktivere skjermer når en annen skjerm er i bruk. Hver pc har sin egen måte å reaktivere skjermen på. Se brukerveiledningen til datamaskinen for detaljert informasjon. Bildet er ustabilt eller flimrer Bruk Fase for å korrigere. Se side 32 for mer informasjon. Endre monitorens fargeinnstillinger på datamaskinen. Bildet har en vertikal, flimrende strek Bruk Frekvens for å justere. Se side 32 for mer informasjon. Sjekk og gjenkonfigurer visningsmodusen på grafikkortet ditt for å gjøre det kompatibelt med projektoren. 39

Vedlegg Bildet er ute av fokus Pass på at linsedekselet er åpnet. Still fokushjulet på projektorlinsen. Sørg for at visningsskjermen er mellom 1,0 og 12,0 meter (3,3 til 39,4 fot) fra projektoren. Se side 16. Bildet strekker seg når man viser 16:9 DVD Når du spiller anamorfisk DVD eller 16:9 DVD, vil projektoren vise det beste bildet i 16: 9 format på projektorsiden. Hvis du avspiller 4:3-format fra DVD, vennligst endre formatet til 4:3 i projektorens skjermmeny. Hvis bildet fremdeles er forstrukket, må du justere bildeformatet som følger: Still inn visningsformatet til 16:9 (bred) på DVD-spilleren din. Bildet er for lite eller for stort Juster zoomhjulet på toppen av projektoren. Flytt projektoren nærmere eller lengre bort fra skjermen. Trykk på [Meny]-knappen på fjernkontrollen eller på projektorpanelet, gå til Bilde Format og prøv de forksjellige innstillingene. Bruk av Keystone anbefales ikke. Sidene på bildet er skrå Hvis mulig, plasser projektoren slik at den sentreres på skjermen og under bunnen av skjermen. Trykk på [Keystone +/-]-knappen på fjernkontrollen helt til sidene er vertikale. Bildet er speilvendt Velg Oppsett Projeksjon i skjermmenyen og endre retningen på projektoren. 40

Vedlegg Avbruddsproblemer Projektoren slutter å reagere på kontrollene Hvis det er mulig, skru av projektoren, trekk ut strømledningen og vent i minst 60 sekunder før du skrur den på igjen. Lampen brenner ut eller lager en rar poppelyd Når lampen når enden av sin levetid vil den brenne ut og lage en høy poppelyd. Hvis dette skjer vil ikke projektoren slå seg på igjen før lampen har blitt byttet. For å bytte lampe, følg instruksjonene i Bytte lampe på side 44-45. Statusindikasjon for projektoren Lysdiode-meldinger Melding Standby (koblet til strøm) Strøm på (varmer opp) Lampen lyser Lysdiode for på/av Lysdiode for temp. Lysdiode for slampe (Grønn/Gul) (Rød) (Rød) Gul Blinker Grønn Grønn Feil (Høy temp.) Feil (Viftefeil) Blinker (1 sek. på, 1 sek. av) Feil (Lampefeil) Jevnt lys Lyser ikke 41

Vedlegg Påminnelser Viftefeil: Temperaturvarsel: Bytte lampe: Utenfor visningsområde: 42

Vedlegg Problemer med fjernkontrollen Hvis fjernkontrollen ikke virker Pass på at vinkelen for fjernkontrollen er ca ±22,5. Pass på at det ikke er noen hindringer mellom fjernkontrollen og projektoren. Ikke vær lengre fra projektoren enn 6 m (20 fot). Pass på at batteriene er satt inn riktig. Pass på at batteriene ikke er tomme. Hvis dette er tilfelle, skal batteriene i fjernkontrollen byttes. 43

Vedlegg Bytte lampe Projektoren vil automatisk oppdage lampens levetid. Når lampens levetid nærmer seg slutten, vil du få en advarsel. Når du ser denne meldingen, ta kontakt med den lokale forhandleren eller servicesenter for å bytte lampen så snart som mulig. Sørg for at projektoren har kjølt seg ned i minst 30 minutter før du bytter lampen. Advarsel: Lamperommet kan være varmt! La det få kjøle seg ned før du bytter lampe! Advarsel: For å redusere risikoen for personskade, ikke mist lampemodulen eller berør lyspæren. Pæren kan knuses og forårsake skade dersom den slippes i bakken. 44

Vedlegg 1 2 3 4 Prosedyre for bytte av lampe: 1. Skru av strømmen til projektoren ved å trykk på Strøm -knappen. 2. La projektoren kjøle seg ned i minst 30 minutter. 3. Koble fra strømledningen. 4. Bruk en skrutrekker for å skru ut de 2 skurene fra dekslet og dytt deretter opp dekslet for å fjerne det. 5. Bruke en skrutrekker til å skru ut de to skruene fra lampemodulen. 6. Dra opp lampehåndtaket forsiktig. 7. Trekk ut og fjern lamperommet. For å sette på plass lampemodulen, følg instruksjonene i motsatt rekkefølge. 8. Skru på projektoren og foreta Lampe Reset etter at lampemodulen er skiftet ut. Lampe Reset: (i) Trykk på Meny (ii) Velg Muligheter (iii) Velg Lampe innstilling (iv) Velg Lampe Reset (v) Velg Ja. 45

* komprimert databilde. For bredskjermoppløsning (WXGA), avhenger kompatibilitetsstøtten på modellen til den bærbare PC-en/PC-en. Vedlegg Kompatibilitetsmoduser PC-kompatibilitet Modus Oppløsning Analog V-Sync (Hz) Digital VGA 640 x 480 60/72/75/85 60/72/75/85 VGA 720 x 400 70/85 70/85 SVGA 800 x 600 56/60/72/75/85 56/60/72/75/85 SVGA 832 x 624 72 72 XGA 1024 x 768 60/70/75/85 60/70/75/85 XGA 1152 x 864 60/70/75/85 60/70/75/85 * WXGA 1280 x 720 50/60 *** * WXGA 1280 x 768 60 60 * WXGA 1280 x 800 60 60 * SXGA 1280 x 1024 60/75 60/75 * SXGA+ 1400 x 1050 60 60 MAC LC 13 640 x 480 66,66 *** MAC II 13 640 x 480 66,68 *** MAC 19 1024 x 768 75 *** * MAC 1152 x 870 75,06 *** MAC G4 640 x 480 60 60/70 i MAC DV 1024 x 768 75 *** * i MAC DV 1152 x 870 75 *** * i MAC DV 1280 x 960 75 *** 480i/p 720 x 480 *** 60 576i/p 720 x 576 *** 50 * 720p 1280 x 720 *** 50/60 * 1080i 1920 x 1080 *** 50/60 Videokompatibilitet NTSC PAL SECAM HDTV M (3,58MHz), 4,43 MHz, 480i/p @60Hz B, D, G, H, I, M, N, 576i/p @50Hz B, D, G, K, K1, L 480p, 576p, 720p, 1080i (50/60 Hz) 46

Optom-kontorer Vedlegg For service eller support, kontakt ditt lokale kontor. USA 715 Sycamore Drive Tel : 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Fax : 408-383-3702 www.optomausa.com Service : services@optoma.com Kanada 5630 Kennedy Road, Mississauga, ON, L4Z 2A9, Canada Tel : 905-361-2582 www.optoma.ca Fax : 905-361-2581 Europa 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK Tel : +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu Fax : +44 (0) 1923 691 888 Service Tel : +44 (0)1923 691865 Service : service@tsc-europe.com Frankrike Bâtiment E Tel.: +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant Fax : +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France Service : savoptoma@optoma.fr Spania Paseo de la Castellana Tel.: +34 91 790 67 01 135 7 Planta +34 91 790 67 02 Madrid, Spain Fax : + 34 91 790 68 69 Tyskland Werftstrasse 25 Tel : +49 (0) 211 506 6670 D40549 Düsseldorf, Fax : +49 (0) 211 506 66799 Germany Service : info@optoma.de Skandinavia Grev Wedels Plass 2 Tel : +47 32 26 89 90 3015 Drammen Fax : +47 32 83 78 98 Norway Service : info@optoma.no Latinamerika 715 Sycamore Drive Tel : 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Fax : 408-383-3702 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx 47

Vedlegg Korean WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, Tel : +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA Fax : +82+2+34430005 Japanese 東 京 都 足 立 区 綾 瀬 3-25-18 株 式 会 社 オーエスエム サポートセンター:0120-46-5040 E-mail : info@osscreen.com www.os-worldwide.com Taiwan 5F., No. 108, Minchiuan Rd. Tel : +886-2-2218-2360 Shindian City, Fax : +886-2-2218-2313 Taipei Taiwan 231, R.O.C. Service : services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com Hong Kong Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Tel : +852-2396-8968 Cheung Sha Wan, Fax : +852-2370-1222 Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk Kina 5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Tel : +86-21-62947376 Changning District Fax : +86-21-62947375 Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn 48

Vedlegg Merknader om regler og sikkerhet Dette tillegget inneholder generelle anmerkninger om projektoren. FCC-merknad Dette apparatet er testet og overensstemmer med grensene for digitale apparater av klasse B i henhold til del 15 av FCCreglene. Disse kravene skal gi rimelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser av utstyr som er installert i boliger. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi og kan forårsake skadelig interferens med radiokommunikasjon hvis det ikke er installert og brukt i henhold til instruksjonene. Det er likevel ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå i visse installasjoner. Hvis dette utstyret forårsaker skadelig interferens med radio- og fjernsynsmottakning, som kan fastslås ved å skru apparatet av og på, anmodes brukeren om å korrigere interferensen ved hjelp av ett eller flere av følgende tiltak: Forandre retning eller flytt mottakerantennen. Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren. Koble utstyret til en kontakt på en annen kurs enn der hvor mottakeren er koblet til. Forhør deg med forhandleren eller en erfaren radio-/ tvtekniker for hjelp. Merk: Isolerte ledninger Alle koblinger til andre elektroniske apparater må gjøres med isolerte kable i henhold til FCC-reglene. Forsiktig Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av produsenten kan annullere brukerens rett til å bruke utstyret i henhold til the Federal Communications Commission. 49

Vedlegg Vilkår for bruk Denne innretningen oppfyller del 15 i FCC-reglene. Drift av apparatet skal følge nedenstående to vilkår: 1. Apparatet skal ikke forårsake skadelig interferens og 2. apparatet skal akseptere mottatt interferens, inkludert interferens som kan forårsake uønsket drift. Merknad: Kanadiske brukere Dette digitale apparatet av klasse B overensstemmer med ICES-003. Remarque à l intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Overensstemmelsesdeklarasjon for EU/ EØSland EMC-direktiv 2004/108/EC (med tillegg) Direktiv om lavspenning 2006/95/EC R & TTE-direktiv 1999/5/EC (hvis produktet har RFfunksjon) Avfallshåndtering Ikke kast dette elektroniske apparatet sammen med vanlig avfall. For å redusere forurensing og beskytte miljøet, vennligst resirkuler dette apparatet. 50