GZ-MG37E GZ-MG27E GZ-MG26E GZ-MG21E



Like dokumenter
GZ-MG57E GZ-MG47E BRUKSANVISNING HARD DISK KAMERA NORSK HURTIGSTART 8 OPPTAK AVSPILLING REDIGERING/SKRIVING DUPLISERING MENYINNSTILLINGER

DIGITALT MEDIAKAMERA

GZ-MC100. Basisversjon DIGITALT MEDIAKAMERA BRUKSANVISNING NORSK KOMME I GANG 6 GRUNNLEGGENDE BRUK (OPPTAK OG AVSPILLING) 19 MENYINNSTILLINGER 26

Xcam våpenkamera manual

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk


NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ (1) 2010 Sony Corporation

Digital fotoramme. Prod.nr

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 10: På/av-bryter for LCDskjerm. 11: Utløser for CF-kort 12: Søker 13: LCD-skjerm

GZ-MC200 DIGITALT MEDIAKAMERA

Fjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

Bruks og monteringsanvisning

GZ-MC100 DIGITALT MEDIAKAMERA

Utseende. 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder _ NOR 01

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

Archive Player Divar Series. Brukerhåndbok

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER

Sentry. Brukerhåndbok. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge ! !

Hurtigmanual. Viltkamera Brecom C 2600

Brukerhåndbok. Traveller+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0805

Innhold Kapitel 1 - Beskrivelse av kamera og fjernkontroll... 4

Innhold Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert.

Brukerhåndbok for Nokia bilderamme SU utgave

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012

BRUKSANVISNING GZ-HD320 GZ-HD300 VIDEOKAMERA

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

GR-DVX88 GR-DVX77 GR-DVX44 Besøk vår hjemmeside på Internett og delta i vår brukerundersøkelse (kun på engelsk):

GR-D93 GR-D73 GR-D53 GR-D43 GR-D23 DIGITALT VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING NORSK FORBEREDELSER 5 VIDEOOPPTAK OG -AVSPILLING 11

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

GR-DF540 DIGITALT VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING NORSK FORBEREDELSER 6 VIDEOOPPTAK OG -AVSPILLING 19

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1

Hurtigveiledning Konftel 300W

Sett forfra. Fokus, Landscape/Macro (landskap/makro) Opptakslampe Mikrofon (mono) Infrarød mottaker Ekstern mikrofonkontakt (stereo), 3,5 mm.

Først nå starter du programmet Final Cut Express på egen Mac.

ADVENTURE NORSK MANUAL

InterVideo Home Theater Hurtigstartguide Velkommen til InterVideo Home Theater!

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

GR-X5E DIGITALT VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING NORSK FORBEREDELSER VIDEOOPPTAK OG AVSPILLING OPPTAK OG AVSPILLING MED DIGITALT STILLKAMERA (D.S.C.

Turny bladvender Brukerveiledning

Wildgame viltkamera manual

Bruksanvisning Viz Car

Divar - Archive Player. Driftshåndbok

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold

Din bruksanvisning HP PAVILION T500

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

HRB Hadeland og Ringerike Bredbånd

Styrepute og tastatur

Bruksanvisning. mp3/mp4 filmspiller 4gb microsd-kortspor. DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup. Danmark

BRUKSANVISNING OG MONTERING

Pressemelding. Nye DVD-kameraer med samme teknologi som benyttes i Canons HD-kamera. Oslo, januar 2007:

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-

PDA CAM BRUKSANVISNING

Tilkobling for videoinngangssignalet (høyre). Tilkobling for S-VIDEO-inngangssignalet.

GR-D747E DIGITALT VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING NORSK FORBEREDELSER 8 VIDEOOPPTAK OG AVSPILLING 18 AVANSERTE FUNKSJONER 24 REFERANSER 35

Rev.nr NO. Bruksanvisning Aquatic Radio

Fujifilm digitalkamera

5. TEGNFORKLARING FOR DE NESTE SKISSENE: : HOLD KNAPPEN INNE : SLIPP KNAPPEN. 6. Samme som engelsk versjon.

PLOTSTALKER/TIDSYKLUS

SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Tilkobling og brukermanual Kreatel/Motorola Set Top Box

Pass på at du har alle delene nedenfor. PhotoPC 650 -kamera. reim. fire AA alkaliske batterier

DIGITALT VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING NORSK. Automatisk demonstrasjon 8 FORBEREDELSER 9 VIDEOOPPTAK OG - AVSPILLING

Brukerhåndbok. Programområde

GR-D24 DIGITALT VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING NORSK FORBEREDELSER 5 VIDEOOPPTAK OG -AVSPILLING 10.

CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING

MAI 2016 ALTIBOX WIFI PLUSS INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING

BRUKERMANUAL Digispiller

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

LP platespiller med PLL radio og USB/SD-MP3 opptaker. Brukerveiledning. Norsk

Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker)

Styrepute og tastatur

Tv-dekoder med opptaks- og pausefunksjon

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111

HP Docking Station (forankringsstasjon) Referansehåndbok

W Inspeksjonskamera m/ Ø5,5mm kamera

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning

Nokia minihøyttalere MD /1

GR-DVX4 BRUKSANVISNING DIGITALT VIDEOKAMERA NORSK

D E. G: Fokuseringshjul for kikkert H: Synskorrigeringsring I: Gummiring for øyet J: Batterikammer K: SD/MMC-minnekort L: USB-kontakt

DEN NYE TV-OPPLEVELSEN

Kjøkkenbelysning KJØPEHJELP

Esken inneholder. Tegnforklaring

JahtiJakt videobriller

BRUKERVEILEDNING COBRA HD COBRA HD DUO

Brukerhåndbok for Nokia Image Viewer SU utgave

Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB

Brukerveiledning for PO EV0041

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer.

Transkript:

NORSK BRUKSANVISNING HARD DISK KAMERA GZ-MG37E GZ-MG27E GZ-MG26E GZ-MG2E HURTIGSTART 8 OPPTAK 6 AVSPILLING REDIGERING/SKRIVING 20 26 30 36 DUPLISERING 47 MENYINNSTILLINGER 52 MER INFORMASJON 58 Hvis du vil deaktivere demonstrasjonsmodus, sett DEMO MODE til OFF. ( s. 53) Kjære kunde, Takk for at du kjøpte dette harddiskameraet. Før du tar utstyret i bruk, bør du lese sikkerhetsinformasjonen og forholdsreglene som står på sidene 4 og 5 for å sikre at produktet brukes på en forsvarlig måte. LYT537-00B NO

2 NO Hovedfunksjoner Kameraet har en innebygd harddisk med høy kapasitet som lar deg ta opp video og bilder i store mengder. For å ta opp videoer ( s. 6) For å spille av videoer ( s. 26) For å ta bilder ( s. 20) For å vise bilder ( s. 30) SD-minnekort Du kan også ta opp på SDminnekort. Når du bruker et SDkort ( s. 5) Bryter for automatisk/manuell opptaksmodus Du kan ta opp uten kompliserte handlinger i Auto opptaksmodus. Manuell opptaksmodus, derimot, lar deg bruke spesialeffekter og gjøre manuelle justeringer for å ta opp videoer som er enda mer levende. For å endre manuell opptaksmodus ( s. 22) Funksjon for å lage DVD-er ( s. 47) Registrering av videoscener ( s. 7) Redigere filer på PC-en din ( PROGRAMVAREINSTALLASJON OG USB-TILKOBLING) Direkte utskrift ( s. 46) Du kan koble kameraet til en DVDbrenner (solgt separat) med en USB mini A/B kabel for å enkelt lagre opptak på en DVD-disk. Du kan tilordne videoopptak til hendelser etter innhold. Det gjøre det mulig å søke og velge filer etter innhold (scene). USB 2.0 lar deg enkelt overføre video og stillbilder til en datamaskin. Med det medfølgende bilderedigeringsprogrammet kan du enkelt redigere video og lage dine egne DVD-er. Hvis skriveren er kompatibel med PictBridge, kan du enkelt skrive ut stillbilder ved å koble kameraet direkte til skriveren med en USB-kabel.

Les dette først! Hvordan bruke harddiskkameraet NO 3 Les følgende instruksjoner før du bruker kameraet. Lage en sikkerhetskopi av viktige innspilte data Det anbefales å kopiere dine viktige innspilte data til en DVD eller et annet lagringsmedium for oppbevaring. ( s. 47) Gjør et prøveopptak Før du begynner å ta opp viktige data, bør du utføre et prøveopptak og spille av de innspilte data for å sjekke at video og lyd har blitt tatt opp på riktig måte. Sjekk kompatibiliteten av innspillingsmedier SD-kortene som garantert virker med dette kameraet er de som er laget av Panasonic, TOSHIBA, pqi (bare foto) og SanDisk. Hvis det brukes andre media, kan det hende de ikke vil ta opp data på riktig måte, eller de kan forårsake tap av data som allerede var tatt opp. For video-opptak må du bruke et høyhastighets SD-minnekort (minst 0 MB/s). MultiMediaCard støttes ikke. Formatter innspillingsmediet før bruk Før du bruker kameraet, må du formattere den innebygde harddisken eller SD-kort. Dette vil også muliggjøre stabile hastigheter og stabil drift under lesing fra og skriving til opptaksmediet. ( s. 39) Pass på at du holder kameraet riktig under opptak Ikke dekk til området ved linsen, stereomikrofonen eller kamerasensoren med en finger eller andre ting under opptak. ( s. 0) Når en viss tid har gått uten aktivitet Med batteridrift, vil kameraet slå seg automatisk av for å spare strøm. Bruk strømbryteren for å slå på strømmen igjen. Når du bruker strømadapteren, tennes lese-/ skrivelampen og LCD-skjermen slås av (kameraet går over i dvalemodus). Nullstill kameraet hvis det ikke virker skikkelig Dette kameraet bruker en mikrodatamaskin. Faktorer som bakgrunnsstøy og forstyrrelser kan føre til at det ikke fungerer skikkelig. Hvis kameraet ikke virker skikkelig, nullstill kameraet. ( s. 58) Hvis det oppstår et problem med SDkortet, ta med kortet og kameraet for reparasjon Når du ber om at forhandleren eller et JVC servicesenter skal reparere kameraet ditt, må du ta med både kameraet og SD-kortet. Hvis en av dem ikke leveres inn, kan ikke årsaken finnes, og reparasjonen kan ikke gjøres ordentlig. Forholdsregler når du håndterer batterier Når du bytter batterier, må du ta de nødvendige miljøhensyn og følge myndighetenes krav nøye når du skal kaste de brukte batteriene. Hvis kameraet har vært utsatt for en elektrostatisk utladning, må du slå av strømmen før du bruker det igjen. Dette produktet inkluderer patentert og annen proprietær teknologi og vil bare virke med et JVC databatteri. Bruk batteripakkene JVC BN- VF707U/VF74U/VF733U. Hvis du bruker generiske batterityper annet enn JVC-batterier, kan det føre til skade på den interne ladekretsen. Hvis batteriets levetid er svært kort, selv etter full lading, betyr det at batteriet er utslitt og må skiftes ut. Kjøp et nytt batteri. Siden strømadapteren bearbeider strøm, blir den varm under bruk. Den må bare brukes i godt ventilerte områder. Etter at det har gått 5 minutter i klar-til-opptak modus, vil kameraet automatisk slå av strømmen det får fra strømadapteren. I så tilfelle, begynner batterioppladningen hvis batteriet er festet til kameraet. INFORMASJON Videomateriale (med lyd) som er spilt inn for demonstrasjonsformål i butikken, kan fortsatt finnes på harddisken til det kameraet du har kjøpt. Hvis du vil slette denne videofilen, kan du slå opp under Slette filer ( s. 36)/ Formatere et opptaksmedium ( s. 39).

4 NO Sikkerhetsforanstaltninger ADVARSEL: FOR Å UNNGÅ BRANN- ELLER STØTFARE, MÅ IKKE ENHETEN UTSETTES FOR REGN ELLER ANNEN FUKTIGHET. OBS! For å unngå støtfare må ikke kamerahuset åpnes. Det innholder ingen deler som kan repareres av brukeren. Overlat reparasjoner til kvalifisert personale. Hvis du ikke skal bruke AC-adapteren over tid, anbefaler vi at du trekker nettledningen ut av stikkontakten. MERKNADER: Merkeplaten og varseltekster sitter i bunnen og/eller på baksiden av hovedenheten. Serialnummerplaten er plassert på batteripakken. Merkeinformasjon og sikkerhetsmerking for vekselstrømadapter finnes øverst og nederst på sideflatene. Varsel angående utskifting av litiumbatteri Batteriet i denne enheten kan utgjøre en branneller etsefare hvis det behandles feil. Det må ikke lades opp, demonteres, varmes opp over 00 C eller brennes. Skift batteriet ut med Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony eller Maxell CR2025. Fare for eksplosjon eller brann hvis batteriet ikke skiftes ut korrekt. Brukt batteri kastes umiddelbart. Oppbevares utilgjengelig for barn. Må ikke demonteres eller brennes. OBS: For å unngå støtfare eller skade på enheten, settes først den lille enden av strømledningen ordentlig inn i adapteren, deretter plugges støpselet i en stikkontakt. Hvis utstyret er montert i et kabinett eller på en hylle, må du sørge for at det er tilstrekkelig plass på alle sider for ventilasjon (0 cm eller mer på begge sider, overside og bakside). Ikke sperr for ventilasjonshullene. (Hvis ventilasjonshullene sperres av en avis, duk osv., vil ikke varmen slippe ut.) Ingen bare varmekilder, så som tente stearinlys, bør settes på apparatet. Når du bytter batterier, må du ta de nødvendige miljøhensyn og følge myndighetenes krav når du skal kaste de brukte batteriene. Apparatet må ikke utsettes for vanndrypp eller sprut. Ikke bruk utstyret på badet eller steder med vann. Plasser heller ikke beholdere med vann eller væske (slik som kosmetikk eller medisiner, blomstervaser, potteplanter, krus osv.) oppå enheten. (Hvis du får vann eller væske i utstyret, kan det forårsake brann eller strømsjokk.) Pek aldri med objektivet direkte mot solen. Det kan føre til øyenskader i tillegg til at kretsløpet i kameraet kan svikte. Det medfører dessuten brann- og støtfare. OBS! Følgende punkter gjelder mulige skader på kameraet eller brukeren. Hvis du bærer eller holder det kameraet i LCDskjermen, kan du miste enheten, eller det kan forårsake funksjonsfeil. Stativ bør unngås hvis underlaget er ujevnt eller ustødig. Stativet kan velte så kameraet utsettes for store skader. OBS! Det anbefales ikke at kabler (audio/video, S- video, osv.) kobles til kameraet og at kameraet legges oppå TV-apparatet, da det er lett å snuble i kablene og rive ned kameraet så det utsettes for skader.

NO 5 Informasjon til brukerne om kassering av gammelt utstyr [Europeiske Union] Dette symbolet betyr at det elektriske eller elektroniske utstyret ikke skal kasseres som vanlig husholdningsavfall når det har nådd slutten av sin levetid. I stedet skal produktet leveres til en passende mottaksstasjon for kasserte elektriske og elektroniske produkter, slik at disse kan OBS! Dette symbolet er kun gyldig i den Europeiske Union og i EFTA-landene Norge, Island og Sveits. behandles, gjenvinnes og resirkuleres i samsvar med nasjonal lovgivning. Hvis du kasserer dette produktet på riktig måte, bidrar til du til å bevare naturlige ressurser og til å motvirke de negative virkningene på miljøet og den menneskelige helse som kan oppstå hvis produktet kasseres på feil måte. Hvis du vil ha mer informasjon om mottaksstasjoner og gjennvinning av dette produktet, kan du ta kontakt med kommunen din, renovasjosselskapet ditt eller den forhandleren du kjøpte produktet av. Feilaktig kassering av dette utstyret kan kanskje bøtelegges, avhengig av nasjonale lover og regler. (Bedriftsbrukere) Hvis du ønsker å kassere dette produktet, kan du gå til hjemmesiden vår på www.jvc-europe.com eller www.elretur.no for å få informasjon om retur av dette produktet. [Andre land utenfor EU] Hvis du ønsker å kassere dette produktet, må du gjøre det i samsvar med gjeldende nasjonal lovgivning eller andre regler som gjelder i landet ditt når det gjelder behandling av gammelt elektrisk og elektronisk utstyr. Husk at dette kameraet kun er ment til private opptak. Eventuell kommersiell bruk uten nødvendig tillatelse er forbudt. (Selv om du tar opp for eksempel et show, en forestilling eller utstilling til personlig bruk, så anbefaler vi på det sterkeste at du innhenter tillatelse på forhånd.) Varemerker Produsert etter lisens fra Dolby Laboratories. Dolby og det doble D-symbolet er varemerker som eies av Dolby Laboratories. MascotCapsule er et registrert varemerke for HI CORPORATION i Japan. Copyright 200 HI CORPORATION. Med enerett. Andre navn på produkter og selskaper som er inkludert i denne instruksjonshåndboken, er varemerker og/eller registrerte varemerker for sine respektive eiere.

6 NO Innhold HURTIGSTART Tilbehør...8 Feste skulderstroppen...9 Feste linsedekselet...9 Feste kjernefilteret...9 Indeks...0 Nødvendige innstillinger før bruk...2 Strømrelaterte forberedelser (Bruk batteripakken)...2 Språkinnstilling...3 Innstillinger for dato/klokkeslett...3 Andre innstillinger...4 Grepjustering...4 Stativmontering...4 Databatterisystem...4 Når du bruker et SD-kort...5 OPPTAK Video Videoopptak...6 Tilordne filer til hendelser...7 Zooming...8 Endre skjermforhold...8 Lysdiodelys...8 Slette en fil...9 Kontrollere gjenværende plass på opptaksmediet...9 Stillbilde Stillbildeopptak...20 Zooming...2 Kontinuerlig opptak...2 Lysdiodelys...2 Slette en fil...2 Video / Stillbilde Manuelle opptak...22 Manuelle innstillinger i MSET-menyen...22 Nattskop...25 Motlyskompensering...25 Punktvis eksponeringskontroll...25 AVSPILLING Video Avspilling av video...26 Forskjellige handlinger under avspilling... 27 Filsøkfunksjon... 28 Datoindeksvisning... 28 Hendelsesvisning... 29 Spille av filene i [EXTMOV]-mappen... 29 Slette en videofil... 29 Stillbilde Stillbildeavspilling...30 Filsøkfunksjon... 30 Lysbildevisning... 3 Bilderotering... 3 Avspillingszoom... 3 Slette en stillbildefil... 3 Video / Stillbilde Å se på bilder på TV/Fjernkontroll...32 Koble til en TV, videospiller eller DVD-opptaker... 32 Avspilling på TV... 32 Avspilling ved hjelp av fjernkontrollen... 33 Avspilling med spesialeffekter...34 REDIGERING/SKRIVING Video / Stillbilde Filhåndtering...36 Slette filer... 36 Vise filinformasjon... 37 Beskytte filer mot utilsiktet sletting...38 Formatere et opptaksmedium... 39 Frigjøre plass i et opptaksmedium... 40 Tilbakestille filnummer... 40 Endre hendelsesregistrering for videofiler etter opptak... 4

NO 7 Video Spillelister...42 Opprette spillelister... 42 Spille av spillelister... 44 Andre handlinger med spillelister... 44 Stillbilde Utskriftsinnstilling...45 DPOF-utskriftsinnstillinger... 45 Direkte utskrift med en PictBridge-skriver... 46 DUPLISERING Video Duplisere videofiler på DVD-disker...47 Bruk en DVD-brenner for duplisering (Funksjon for å lage DVD-er)*... 47 Bruk en videospiller/dvd-opptaker for duplisering... 50 Stillbilde Kopiere/flytte stillbildefiler...5 MENYINNSTILLINGER Endre menyinnstillingene...52 Fellesmenyer for alle modi... 53 Menyer for videoopptak... 55 Menyer for avspilling av video... 56 Menyer for stillbildeopptak... 57 Menyer for stillbildeavspilling... 57 MER INFORMASJON Feilsøking...58 Varselindikatorer...62 Rengjøring av kameraet...64 Advarsler...65 Spesifikasjoner...68 Indikatorer på LCD-skjermen...70 STIKKORDREGISTER... Omslaget bak Angående denne håndboken Bruk av knapper Knappebruk er illustrert som vist nedenfor. eks.) Når det gjelder kontrollspaken ( s. ) Det er to typer bruk av kontrollspaken: bevege spaken oppover/nevover/til venstre/ til høyre, eller trykke spaken ned. De er beskrevet og illustrert som vist nedenfor. eks.) ) Beveg kontrollspaken nedover: 2) Trykk kontrollspaken ned: 3) Bruk ) og 2) kontinuerlig: Ikoner øverst på sidene otion playback sed Backward Forward EN 27 Trykk på. Trykk på 49. Trykk på / / / for å velge, og trykk deretter på 49. Når det er ikoner øverst på sidene, viser de om denne siden handler om videoer og/eller stillbilder. Side som gjelder videoer Side som gjelder stillbilder Side som gjelder både video og stillbilder

8 NO Tilbehør Strømadapter AP-V7E Batteripakke BN-VF707U Kjernefilter for kabler ( s. 9) Stor (A): Audio-/Videokabel Stor (B): USB-kabel Liten: DC-ledning Audio-/Videokabel USB-kabel ( PROGRAMVARE- INSTALLASJON OG USB- TILKOBLING) Skulderstropp ( s. 9) Linsedeksel ( s. 9) CD-ROM Fjernkontrollenhet RM-V730UE ( s. 33) Litiumbatteri CR2025 (for fjernkontrollenhet) Forhåndsinstallert i fjernkontrollenheten ved utsendelse.

NO 9 Feste skulderstroppen Skrell av puten og træ enden av stroppen gjennom ringen. Tre stroppen gjennom spennen, juster lengden, og bruk stroppføringen for å feste den på plass. Stroppføring Spenne Plasser spennen nær ringen og fest puten på nytt. HURTIGSTART Ring Feste linsedekselet Fest det medfølgende linsedekselet til kameraet slik det vises på illustrasjonen, for å beskytte objektivet. Plasser her under opptak. Feste kjernefilteret Fest kjernefiltrene til kablene. Kjernefilteret reduserer forstyrrelser. Når du kobler til en kabel, må du feste enden med kjernefilteret til kameraet. Festepunkter ( høyre) AV kabel Stor (A) Stor (B) USB-kabel Liten DC-ledning Strømadapter Løsne stopperen. 3 cm Vikle en gang.

0 NO Indeks 20 7 8 9 3 2 22 23 24 Hvordan åpne LCD-skjermen* Trykk og åpne LCD-skjermen helt. A 25 26 LCD skjermen kan roteres 270. Strøm-drevet bruk Når strømbryteren er satt til, kan du også slå kameraet på/av ved å åpne/lukke LCD-skjermen. *Avhengig av modellen, varierer skjermstørrelsen/-forholdet.

NO Kontroller a Strømbryter [OFF,, ] ( s. 2) b Låseknapp ( s. 2) c Zoombryter [W /T ] ( s. 8) Volumkontroll for høyttaler [VOL+] ( s. 26) d Lysknapp [LIGHT] ( s. 8)/ Informasjonsknapp [INFO] ( s. 37) e Modusbryter [MODE] ( s. 6, 20, 26, 30) f Bryter for automatisk/manuell modus [AUTO] ( s. 22) g Menyknapp [MENU] ( s. 52) h Sletteknapp [ ] ( s. 9) i Start/stoppknapp for opptak [REC/SNAP] ( s. 6, 20) j Kontrollspak : Hopp bakover ( s. 27)/Opp/ motlyskompensering [ ] ( s. 25)/ Punktvis eksponeringskontroll [ ] ( s. 25) : Hopp forover ( s. 27)/ned/manuell innstilling [ ] ( s. 22) : Søk bakover [3] ( s. 27)/venstre / nattskop [NIGHT] ( s. 25) : Søk framover [ 5] ( s. 27)/Høyre/Bytt skjermforhold (6:9/4:3) [6:9] ( s. 8) Trykk på: Avspilling/pause (49) ( s. 26, 30) k Indeks-knapp [INDEX] ( s. 28)/Ledig plassknapp [ ] ( s. 9)/Databatteri-knapp [ ] ( s. 4) l Utløserknapp for batteri [BATT.] ( s. 2) Kontakter Kontaktene er plassert under dekslene. M S-Video utgangskontakt [S] ( s. 32) N Audio/Video utgangskontakt [AV] O USB (Universal Serial Bus) kontakt ( PROGRAMVAREINSTALLASJON OG USB-TILKOBLING) P DC inn-kontakt [DC] ( s. 2) Indikatorer Q Strøm-/ladelampe [POWER/CHARGE] ( s. 2) R Lese-/skrivelampe [ACCESS] (lyser eller blinker når du går inn i en av filene. Ikke slå av strømmen eller fjern batteripakken/ strømadapteren mens du skriver til eller leser fra filer.) S Auto-lampe [AUTO] (Lyser opp i Autoopptaksmodus. Lyser også opp når den kobler til en DVD-brenner [solgt separat].) ( s. 47) Andre deler T Nullstillingsknapp [RESET] ( s. 58) U Høyttaler ( s. 26) V Batteripakkefeste ( s. 2) W Kamerasensor Fjernkontrollføler ( s. 33) X Objektiv Y Stereomikrofon a Lysdiodelys ( s. 8, 2) b Gripestropp ( s. 4) c SD-kortdeksel [OPEN] ( s. 5) d Skruehull ( s. 4) e Stativfeste ( s. 4) OBS! Pass på at du ikke dekker W, X, Y og Z når du filmer eller tar bilder. Hvis du bærer eller holder det kameraet i LCDskjermen, kan du miste enheten, eller det kan forårsake funksjonsfeil. HURTIGSTART

2 NO Nødvendige innstillinger før bruk Pass på å konfigurerer de følgende tre innstillingene før bruk. Strømrelaterte forberedelser (Bruk batteripakken) strømbryteren til OFF. Skyv mens du trykker låseknappen ned. Strøm av Avspilling Opptak Låseknapp 2 Fest batteripakken. Skyv batteripakken nedover til den låses på plass. Bunnen av kameraet BATT. 3 Lad opp batteriet ved å koble til strømforsyningen. Åpne dekselet. Strømadapter DC-kontakt Til strømkontakt (0V til 240V) Strøm-/ladelampen blinker for å vise at ladingen har startet. Når lampen slutter å lyse, er ladingen ferdig. Ta ledningen ut av strømkontakten og koble strømforsyningen fra kameraet. Betjening i denne seksjonen Strømbryter Strøm-/ladelampe Slik kobler du fra batteripakken Skyv og hold BATT. ( trinn 2), fjern deretter batteripakken. For å se hvor mye av batteriet som er igjen ( s. 4) Nødvendig lade- / opptakstid Batteripakke Ladetid Opptakstid BN-VF707U (følger med) BN-VF74U BN-VF733U t.30min. 2 t. 40 min. 5 t. 40 min. t.0min. ( t. 5 min.) 2t.25min. (2 t. 20 min.) 5t.50min. (5 t. 30 min.) Tidene vist ovenfor er omtrentlige tider. Verdiene i ( ) er tidene mens lysdiodelyset er på. MERK: Du kan også bruke kameraet med bare strømforsyningen. INDEX / / / / 49 MENU

NO 3 Språkinnstilling Språket på skjermen kan endres. ( s. 54) Åpne LCD-skjermen. ( s. 0) 2 strømbryteren til eller. Skyv mens du trykker låseknappen ned. 3 Låseknapp Strøm av Avspilling Opptak CAMERA SETTING BASIC SETTING REC MEDIA SETTING DATE/DISPLAY REGISTER EVENT QUALITY WIND CUT Innstillinger for dato/klokkeslett Dato/klokkeslett for opptaksstart tas opp på video-/stillbildefilen, og kan kontrolleres med et trykk på INFO. ( s. 26, 30) Dessuten kan du finne den ønskede filen fra dato-indeksskjermen. ( s. 28) Etter at du har utført trinn -4 i Språkinnstilling ( s. 3). 5 [CLOCK ADJUST]. 6 Still inn dato og klokkeslett. DATE CLOCK ADJUST TIME 2006 3 0 : 07 HURTIGSTART 4 [DATE/DISPLAY]. DATE/TIME SCENE COUNTER LANGUAGE CLOCK ADJUST DATE DISPLAY ORDER 7 Gjenta dette trinnet for å angi måned, dag, år, time og minutt. 5 [LANGUAGE]. 6 ønsket språk. ENGLISH Nå har du fullført konfigurasjon av nødvendige innstillinger. For å bruke kameraet med en gang For å ta opp videoer ( s. 6) For å ta bilder ( s. 20) 7 For å konfigurere andre innstillinger ( s. 4)

4 NO Andre innstillinger Sjekk hvilke knapper du skal bruke på tegningen Betjening i denne seksjonen på side 2. Grepjustering Åpne puten og gjør justeringer på grepet. Stativmontering Databatterisystem Du kan kontrollere hvor mye av batteriet som er igjen og hvor mye opptakstid som er igjen. Når batteriet står på strømbryteren til OFF. Skyv mens du trykker låseknappen ned. Strøm av Avspilling Opptak Låseknapp 2 00% 50% 0% BATTERY CONDITION MAX TIME min Bunnen av kameraet Rett inn kameraets skruehull med skruen på stativet, stativfestet med skruen, og snurr kameraet med urviseren for å montere det på stativet. MERKNADER: Batteriinformasjonen vises i omtrent 3 sekunder hvis knappen trykkes og slippes raskt, og i omtrent 5 sekunder hvis knappen trykkes og holdes i flere sekunder. Hvis COMMUNICATING ERROR vises i stedet for batteristatusen selvom du prøvde å trykke flere ganger, kan det være et problem med batteriet ditt. I så tilfelle, kontakt din nærmeste JVC forhandler. Gjenværende opptakstid må bare brukes som en rettledning. Den vises i 0-minutters enheter. MERK: Stativ bør unngås hvis underlaget er ujevnt eller ustødig. Stativet kan velte så kameraet utsettes for store skader.

NO 5 Når du bruker et SD-kort Harddisken er satt som standard opptaksmedium. Hvis du vil ta opp på et SDkort, må du gjøre følgende tre tiltak. MERK: For detaljer om kompatible SD-kort, se Sjekk kompatibiliteten av innspillingsmedier ( s. 3). e inn et SD-kort inn og ta ut SD-kort bare når strømmen er slått av. Ellers kan data på kortet bli ødelagt. Åpne SD-kortdekselet. Bunnen av kameraet Endre opptaksmedium. Forberedelse: strømbryteren til eller. 2 [REC MEDIA SETTING]. DIS CAMERA SETTING BASIC SETTING REC MEDIA SETTING DATE/DISPLAY REGISTER EVENT QUALITY 3 [VIDEO MODE] eller [IMAGE MODE]. 0 COPY/MOVE NO. RESET VIDEO MODE IMAGE MODE FORMAT CLEAN UP HURTIGSTART SD HDD 2 kortet fast inn med den klippede kanten først. 4 [SD]. Avkuttet hjørne 5 Ikke ta på terminalen på baksiden av etiketten. 3 Lukk SD-kortdekselet. \ Ta ut et SD-kort Skyv på SD-kortet en gang. Etter at SD-kortet kommer litt ut, trekk det ut. \ For å endre opptaksmediet tilbake til harddisken [HDD] i trinn 4. Formatter et SD-kort når det brukes første gang Dette vil også sikre stabile hastigheter og stabil drift under lesing fra og skriving til SD-kortet. For detaljer om hvordan formattere et SD-kort, se Formatere et opptaksmedium ( s. 39).

6 NO Videoopptak Forberedelse: Åpne LCD-skjermen. ( s. 0) strømbryteren til. 2 Skyv mens du trykker låseknappen ned. Strøm av Avspilling Opptak Låseknapp LIGHT/INFO Zoombryter MODE-bryteren på. : Videomodus : Stillbildemodus Kameraet er programmert til å ta opp videoer på den innebygde harddisken fra fabrikken. For å bytte opptaksmedium, se side 5. 3 Trykk på REC/SNAPknappen for opptak. [0h56m] INDEX Omtrentlig resterende tid for opptak vises. / / / /49 MENU For å stanse opptaket Trykk på REC/SNAP igjen. Endre bildekvaliteten ( s. 55) For å tilordne en fil til en hendelse ( s. 7)

NO 7 MERKNADER: Som standard er kameraet satt til å ta opp videoer i 4:3 forhold. For å ta opp video i forholdet 6:9, se Endre skjermforhold ( s. 8). Hvis kameraet ikke brukes på 5 minutter under opptak eller avspilling når det går på batteri, slår det seg automatisk av for å spare strøm. Slå på på kameraet igjen ved å sette strømbryteren til OFF og deretter på eller. Når du bruker strømadapteren, går kameraet over i dvalemodus (lese-/ skrivelampen tennes, og LCD-skjermen slås av). For å avbryte dvalemodus kan du bruke en hvilken som helst funksjon, f.eks. zooming. Når kameraet blir varmt, begynner 7RECindikatoren å blinke. Hvis kameraet fortsetter å varmes opp, kan det hende opptaket stoppes for å beskytte opptaksmediet. I så fall må du slå av kameraet og vente til kameraet har kjølt seg ned igjen. Hvis dataene ikke kan tas opp eller lagres ordentlig, lagres ikke videofilene i [SD_VIDEO]- mappen for vanlig video. I stedet lagres filene i [EXTMOV]-mappen. For å spille av disse filene, se Spille av filene i [EXTMOV]-mappen ( s. 29). Videofilene får navnene MOV_00.MOD til MOV_009.MOD, MOV_00A.MOD til MOV_00F.MOD, og MOV_00.MOD i opptaksrekkefølge. Etter 2 sammenhengende timer opptak, stanser opptaket automatisk. En ny fil opprettes for hver 4 GB med kontinuerlige opptak. Dette kameraet tar opp video i MPEG2-format som er kompatibelt med SD-VIDEO-format. Husk at dette kameraet ikke er kompatibelt med andre digitale videoformater. Før du begynner å ta opp viktig videofilm, bør du utføre et prøveopptak. Under opptak må ikke kameraet ristes eller utsettes for brå bevegelser. Hvis du gjør det, kan lyden av harddisken bli tatt opp. Tilordne filer til hendelser Hvis du velger en hendelse som filen skal tilordnes før du begynner opptaket, blir filen registrert på den valgte hendelsen slik at den er enkel å finne ved avspilling. Det er opp til 3 forskjellige mål innenfor hver hendelse (for eksempel: BABY, BABY2, BABY3). Forberedelse: strømbryteren til. bryteren MODE til. 2 [REGISTER EVENT]. 3 [ON/SELECT]. 4 hendelsen som du ønsker å registrere filen på. For å velge et annet mål, velg [NEXT PAGE]. For å avbryte hendelsesregistreringen, velg [NON SECTION]. Den valgte hendelsen vises på skjermen. Trykk på REC/SNAP-knappen for opptak. For å søke etter hendelse for en fil å spille av ( s. 29) MERK: Når du først har valgt å tilordne en fil til en viss hendelse, vil innstillingen vare ved selv om du slår av strømmen. Med mindre innstillingen endres, vil du registrere en fil på samme hendelse som den du valgte forrige gang. NON SECTION SELECT EVENT VACATION /3 NEXT PAGE OPPTAK

8 NO Videoopptak (fortsatt) Zooming Mens du tar opp Zoom ut Zoom inn OBS! På en TV med 4:3-skjerm kan videoer som er tatt opp i 6:9-modus, virke som om de er strukket litt i høyden. Ta opp video i 4:3-modus hvis du skal spille av opptaket på en TV med 4:3-skjerm. W: Vidvinkel Ved hjelp av den optiske zoom-funksjonen kan du zoome inn med en styrke på opptil 32x. Hvis du ønsker en kraftigere zoom enn 32x, må du bruke digital zoom. Dette vil si at bildet behandles digitalt. Med digital zoom kan du zoome inn med en styrke på opptil 800x. Still inn [ZOOM] på [64X] eller [800X]. ( s. 55) Optisk zoom (opp til 32x) 32 MERKNADER: Når zoombryteren er skjøvet helt til W, er det mulig å gjøre makroopptak så nær motivet som ca. 5 cm. Hvis du zoomer inn på et motiv som befinner seg nært objektivet, er det mulig at kameraet vil zoome ut automatisk. Dette avhenger av hvor nært objektivet motivet er. I så fall må du stille inn [TELE MACRO] på [ON]. ( s. 55) Endre skjermforhold T: Telefoto 800 Digital zoom (opp til 800x) Du kan ta opp video i forholdet 4:3 og 6:9. Som standard er kameraet satt til å ta opp videoer i 4:3 forhold. Forberedelse: strømbryteren til. bryteren MODE til. 6:9 MERKNADER: Hvis opptaksmodus settes til ECONOMY, kan du ikke endre skjermforholdet. På de modellene som er utstyrt med en 4:3- skjerm, kan bildet virke som det er strukket litt i høyden når du tar opp eller spiller av videoer i 6:9-modus. Skjermstørrelsen selv endrer seg ikke. Når du spiller av på en TV med 4:3-skjerm, kan videoer som er tatt opp i 6:9-modus, virke som om de er strukket litt i høyden. Hvis du vil brenne de innspilte videoene på DVD-plater, anbefales det å ikke blande videoer med 6:9-størrelse og 4:3-størrelse. Lysdiodelys Hvis du velger å bruke denne funksjonen, slås lysdiodelyset på for å øke synsvidden under opptak. Forberedelse: strømbryteren til. bryteren MODE til. Hver gang du trykker knappen, endres innstillingen. Ingen visning Lyset står på uansett omgivelsene. Lyset slås på automatisk under opptak når lyset er dårlig. Deaktiverer funksjonen. 6:9 Hvert trykk bytter skjermforhold.

NO 9 Filen som ble tatt opp sist vil bli slettet. Etter at opptaket er ferdig Slette en fil DELETE? EXECUTE Kontrollere gjenværende plass på opptaksmediet Forberedelse: strømbryteren til. bryteren MODE til. Eksempel: Når du kontrollerer harddiskplass MAX RECORDING TIME CANCEL 2 [EXECUTE]. MERK: Hvis opptaksmodus (video eller stillbilde) er byttet, eller strømmen er slått av og på igjen etter opptak, kan du ikke slette filen. Maksimal opptakstid vises for hver bildekvalitetsmulighet, og gjenværende plass vises med et kakediagram. Vist bildekvalitetsmodus : ULTRA FINE : FINE : NORMAL : ECONOMY For detaljer om bildekvalitet, se side 69. For å gå tilbake til normal skjerm Trykk på igjen. 37 FREE USED OPPTAK

20 NO Stillbildeopptak Forberedelse: Åpne LCD-skjermen. ( s. 0) strømbryteren til. 2 Skyv mens du trykker låseknappen ned. Strøm av Avspilling Opptak Låseknapp MODE-bryteren på. : Videomodus : Stillbildemodus Kameraet er programmert til å ta opp stillbilder på den innebygde harddisken fra fabrikken. For å bytte opptaksmedium, se side 5. Zoombryter 3 Trykk på REC/SNAP-knappen for opptak. 40 FINE PHOTO LIGHT/INFO Under opptak vises PHOTO-indikatoren. Hvis du vil sjekke hvordan bildet ser ut før du tar det, må du trykke REC/SNAPknappen for opptak halvveis ned og holde den der. -indikatoren vises og blir grønn når bildet fokuseres. Hvis du vil avbryte opptaket, må du slippe opp REC/ SNAP-knappen for opptak. Hvis du vil ta det opp på opptaksmediet, må du trykke REC/SNAP-knappen for opptak helt ned. Endre bildekvaliteten ( s. 57) MERKNADER: Stillbilder tas i forholdet 4:3. De kan ikke tas i forholdet 6:9. Hvis kameraet ikke brukes på 5 minutter under opptak eller avspilling når det går på batteri, slår det seg automatisk av for å spare strøm. Slå på på kameraet igjen ved å sette strømbryteren til OFF og deretter på eller. Når du bruker strømadapteren, går kameraet over i dvalemodus (lese-/skrivelampen tennes, og LCD-skjermen slås av). For å avbryte dvalemodus kan du bruke en hvilken som helst funksjon, f.eks. zooming.

NO 2 Zooming Mens du tar opp Zoom ut W: Vidvinkel Zoom inn T: Telefoto Lysdiodelys Hvis du velger å bruke denne funksjonen, slås lysdiodelyset på for å øke synsvidden under opptak. Forberedelse: strømbryteren til. bryteren MODE til. Med den optiske zoom-funksjonen kan du zoome med en styrke på opptil 32x. Den digitale zoomen ( s. 8) fungerer ikke. Kontinuerlig opptak Hvis kontinuerlig opptak er på og du holder REC/SNAP-knappen for opptak presset inn i trinn 3 ( s. 20), får du en effekt som ligner seriefotografering. (Intervall mellom stillbilder: ca. 0,3 sekunder) Forberedelse: strømbryteren til. bryteren MODE til. Still inn [CONTINUOUS SHOOTING] på [ON]. ( s. 57) 40 FINE Indikatoren vises. Det kan være kontinuerlig opptak ikke fungerer som det skal, avhengig av opptaksmediet. Den kontinuerlige opptakshastigheten vil falle hvis denne funksjonen brukes gjentatte ganger. Hver gang du trykker knappen, endres innstillingen. Slette en fil Lyset står på uansett omgivelsene. Lyset slås på automatisk under opptak når lyset er dårlig. Deaktiverer funksjonen. Filen som ble tatt opp sist vil bli slettet. Etter at opptaket er ferdig Ingen visning 2 [EXECUTE]. DELETE? EXECUTE CANCEL OPPTAK MERK: Hvis opptaksmodus (video eller stillbilde) er byttet, eller strømmen er slått av og på igjen etter opptak, kan du ikke slette filen.

22 NO Manuelle opptak Om manuell opptaksmodus Denne modusen lar deg sette fokus og skjermlyshet manuelt. Du må slå på denne modusen fordi automatisk opptaksmodus, som justerer disse innstillingene automatisk, blir valgtsom standard. For å endre manuell opptaksmodus Forberedelse: strømbryteren til. filtype (video eller stillbilde) med MODEbryteren. Manuelle innstillinger i MSET-menyen Ved å velge elementer fra MSET-menyen kan du på en enkel måte benytte deg av manuelle opptaksfunksjoner. Etter at du har gjort For å endre manuell opptaksmodus ( s. 22) 6:9 [0h56m] Trykk to ganger. Indikatoren vises. For å gå tilbake til automatisk opptaksmodus Trykk på AUTO-knappen slik at 6:9 -ikonet vises. 2 ønsket meny. AUTO AE AUTO AF 0 AUTO AUTO AE AUTO WB AUTO AF AUTO S.SP AUTO WB For detaljer om hver meny, se sidene 23 og 24. 3 ønsket innstilling. OFF P.AE OFF EF AUTO S.SP P Betjening i denne seksjonen Strømbryter MODE-bryter 4 0 AUTO AUTO AUTO AE AF AUTO WB AUTO S.SP Avhengig av den typen innstillinger du velger, kan du sette verdien med / etter valget. P 5 Menyen forsvinner og indikatoren for settefunksjonen kommer fram. / / / / 49 AUTO

NO 23 MSET meny Menyer AE (Manuell eksponering) Juster lysstyrken. AF (Manuelt fokus) Justerer fokus. WB (Hvitbalanse) Justerer hvitbalansen for å oppnå de beste fargene du kan få med den mengden lys omgivelsene gir under opptak. Innstillinger ([ ] = fabrikkinnstillinger) For videoopptak [AUTO]: Lysstyrken justeres automatisk. 6 til +6: Korrigerer lysstyrken innen dette området i trinn på. Bruk / for å sette verdien. For stillbildeopptak [±0]: Lysstyrken justeres ikke. 2.0 til +2.0 (EV): Korrigerer lysstyrken innen dette området i trinn på /3EV. Bruk / for å sette verdien. For å låse eksponeringen Når menyen forsvinner etter at du er ferdig med å konfigurere innstillingen, trykk og hold 49 i mer enn 2 sekunder. Indikatoren vises. [AUTO]: Fokus justeres automatisk. : Justerer fokus manuelt. Bruk / for å sette fokus. (Når du zoomer, vil bildet ikke bli uskarpt hvis du justerer fokus (skarphet) på telefotosiden (T) før du zoomer til vidvinkelsiden (W).) [AUTO]: Hvitbalansen justeres automatisk. MWB: Justerer hvitbalansen manuelt ved opptak under ulike lysforhold. ) Hold et stykke hvitt papir foran Hvitt papir motivet. Juster zoomnivået, eller stå slik at det hvite papiret fyller hele skjermen. 2) Trykk og hold nede 49, inntil -indikatoren begynner å blinke, og deretter holder opp å blinke. FINE: Ved utendørsopptak på en solrik dag. CLOUD: Ved utendørsopptak på en overskyet dag. HALOGEN: Ved bruk av videolys eller lignende belysning. OPPTAK FORTSETTER PÅ NESTE SIDE

24 NO Manuelle opptak (fortsatt) MSET meny (fortsatt) Menyer S.SP (Lukkerhastighet) En høy lukkerhastighet kan fryse et motiv i rask bevegelse, og en lav lukkerhastighet kan gjøre motivet uklart og fremheve inntrykket av bevegelse. P.AE (Program AE) Program-AEinnstillingene brukes i bestemte opptakssituasjoner. EF (Effekt) Du kan ta opp videoer eller stillbilder med spesielle bildeeffekter. Innstillinger ([ ] = fabrikkinnstillinger) [AUTO]: Lukkerhastigheten justeres automatisk. /2 til /4000 (For videoopptak) / /2 til /500 (For stillbildeopptak): Jo mindre verdi, jo raskere lukkerhastighet. Bruk / for å sette verdien. MERK: Det anbefales å bruke stativet ( s. 4) under opptak med lav lukkerhastighet. [OFF]: Lysstyrken justeres automatisk. SPORTS: Gjør klare opptak av motiv som beveger seg raskt. SNOW: Kompenserer for motiver som framstår som svært mørke ved opptak i svært lyse omgivelser, f.eks. i et snølandskap. SPOTLIGHT: denne hvis et spotlight gjør at motivet blir for lyst. TWILIGHT: Gir et mer naturlig inntrykk ved opptak gjort i kveldslys. [OFF]: Alle effekter er slått av. SEPIA: Bildet får en brun fargenyanse, som på gamle fotografier. MONOTONE: Bildet vises i svart/hvitt, som årgangsfilmer. CLASSIC FILM*: Denne effekten hopper over bilder for å gi den samme effekten som gamle filmer. STROBE*: Filmen ser ut som en sammenhengende rekke av fotografier. * Ikke tilgjengelig for stillbildeopptak.

NO 25 Nattskop Lukkerhastigheten justeres automatisk fra /2 til /30 sekunder. Dette lar deg gjøre opptak med lite lys på mørke steder. Etter at du har gjort For å endre manuell opptaksmodus ( s. 22) 6:9 Ved å definere et innrammet område vil du få en mer presis eksponeringskompensering. Du kan velge blant tre rammeområder. Etter at du har gjort For å endre manuell opptaksmodus ( s. 22) Punktvis eksponeringskontroll 6:9 Indikatoren For å slå av nattskop Trykk på (NIGHT) slik at -ikonet forsvinner. vises. Trykk to ganger. Indikatoren 2 ønsket spot måleområde. 6:9 vises. [0h56m] OPPTAK MERK: Det anbefales å bruke stativet ( s. 4) under opptak med lav lukkerhastighet. Motlyskompensering Motlyskompensering sørger for at motivet lyses opp umiddelbart. Du kan også velge å gjøre mørke områder på motivet lysere ved å forlenge eksponeringstiden. Etter at du har gjort For å endre manuell opptaksmodus ( s. 22) For å låse eksponeringen Når menyen forsvinner etter at du er ferdig med å konfigurere innstillingen, trykk og hold 49 i mer enn 2 sekunder. Indikatoren vises. Slik avbryter du punktvis eksponeringskontroll Trykk på ( ) én gang, slik at -ikonet forsvinner. 6:9 Indikatoren vises. Slik avbryter du motlyskompenseringen Trykk på ( ) to ganger, slik at -ikonet forsvinner.

26 NO Avspilling av video strømbryteren til. 2 Skyv mens du trykker låseknappen ned. Låseknapp LIGHT/INFO Strøm av Avspilling Opptak Zoombryter/ Volumkontroll for høyttaler 3 MODE-bryteren på. Trykk på / / / for å velge ønsket fil, og trykk deretter på 49. : Videomodus : Stillbildemodus VIDEO 53/53 Indeksskjerm for video Se side 5 for hvordan du bytter mediet som skal spilles av. Hvis du vil ta pause i avspillingen, trykker du på 49 igjen. INDEX Gå tilbake til indeksvisning Trykk på INDEX når avspillingen er satt på pause. Slik justerer du høyttalervolumet Under avspilling skyver du høyttalervolumkontrollen mot + for å skru opp volumet eller mot for å skru ned volumet. Slå dato-visningen på/av [DATE/TIME] på [ON], [AUTO] eller [OFF]. ( s. 54) Kontrollere filinformasjonen Trykk på INFO når avspillingen er satt på pause. ( s. 37) MERKNADER: Avspillingsbildet kan vises på LCD-skjermen eller på en tilkoblet TV. ( s. 32) I overgangene mellom scener kan bildet stoppe et kort øyeblikk, eller lyden kan bli brutt. Dette er imidlertid ikke et tegn på at noe er galt med kameraet. Når kameraet blir varmt, begynner U-indikatoren å blinke. Hvis kameraet fortsetter å varmes opp, kan det hende avspillingen stoppes for å beskytte opptaksmediet. I så fall må du slå av kameraet og vente til kameraet har kjølt seg ned igjen.

NO 27 Forskjellige handlinger under avspilling For å gå tilbake til vanlig avspilling må du trykke på 49. e avspillingen (pause) Avspilling i sakte film Mens avspillingen står på pause Trykk ned og hold. Backover Forover Avspillingszoom Du kan zoome inn opptil 5x på avspillingen. Spole gjennom avspilling Backover Forover Å trykke på / flere ganger øker søkehastigheten. (60x til +60x) Finne startpunktet i filen eller hoppe over filen Backover Forover Mens avspillingen står på pause Bildet vises i full størrelse Et -merke angir midtpunktet i det forstørrede området. Trykk på / / / for å gå til den delen av det forstørrede området som du ønsker å se. Du zoomer ut ved å skyve zoombryteren mot W. AVSPILLING Avspilling bilde for bilde Mens avspillingen står på pause Backover Forover Flere trykk på / henter fram neste eller forrige stillbilde, ett bilde om gangen.

28 NO Videoavspilling (fortsatt) Filsøkfunksjon Med en berøring kan du skifte fra indeksvisning til datoindeksvisning eller hendelsesvisning for enkel filsøking. For å endre visning På indeksskjermbildet Datoindeksvisning Du kan søke filen du ønsker etter opptaksdato. Etter at du har skiftet til datoindeksvisning i For å endre visning ( s. 28) opptaksdato. SEARCH DATE 07 07 2006 3 08 2006 20 08 2006 23 08 2006 02 09 2006 Hvert trykk bytter skjermbilde. VIDEO 53/53 Indeksvisning Datoindeksvisning Hendelsesvisning 2 20.08.2006 /7 3 ønsket fil. Mens spillelisten spilles av, vises et - merke i øvre venstre hjørne av skjermen.

NO 29 Hendelsesvisning Du kan søke etter filen du ønsker etter hendelsen som du tilordnet filen til under opptak. ( s. 7) Etter søket på hendelse, kan du søke på opptaksdato for å avgrense mulighetene. Etter at du har skiftet til hendelsesvisning i For å endre visning ( s. 28) hendelsen. 2 For å flytte til neste side, velg [NEXT PAGE]. 3 opptaksdato. For å vise alle filene, velg [ALL SCENES]. 4 ønsket fil. SEARCH EVENT VACATION Mens spillelisten spilles av, vises et - merke i øvre venstre hjørne av skjermen. For å endre hendelsesregistreringen på en fil ( s. 4) SEARCH EVENT ALL SCENES 07 07 2006 3 08 2006 20 08 2006 20.08.2006 02 09 2006 NEXT PAGE /3 /7 Hvis dataene ikke kan tas opp på riktig måte, lagres videofilene i [EXTMOV]-mappen. ( s. 7) Trykk REC/SNAP-knappen mens indeksskjermbildet vises. 2 Etter at [MPG] er vist, trykk på / / / for å velge filen du ønsker å spille av, og trykk deretter på 49. Gå tilbake til indeksvisning Trykk på REC/SNAP igjen. Funksjonene filinformasjon og oppretting av avspillingsliste er ikke tilgjengelige for filene i [EXTMOV]-mappen. Forberedelse: e avspillingen på pause. Eller, velg filen på indeksvisningen. Spille av filene i [EXTMOV]-mappen Slette en videofil 2 [EXECUTE]. DELETE? Remaining files: 0059 EXECUTE CANCEL Du kan velge filen som du ønsker å slette ved å trykke på /. For å gå ut av skjermbildet for filsletting [CANCEL] i trinn 2. AVSPILLING

30 NO Stillbildeavspilling strømbryteren til. Skyv mens du trykker låseknappen ned. 2 Strøm av Avspilling Opptak Låseknapp LIGHT/INFO Zoombryter MODE-bryteren på. : Videomodus : Stillbildemodus IMAGE 53/53 Indeksvisning for stillbilder 3 Se side 5 for hvordan du bytter mediet som skal spilles av. Trykk på / / / for å velge ønsket fil, og trykk deretter på 49. INDEX Trykk på / for å vise forrige/neste fil. Gå tilbake til indeksvisning Trykk på INDEX. Slå dato-/tidsvisningen på/av [DATE/TIME] på [ON], [AUTO] eller [OFF]. ( s. 54) Kontrollere filinformasjonen Trykk på INFO når avspillingen er satt på pause. ( s. 37) Filsøkfunksjon Med en berøring kan du skifte fra indeksvisning til datoindeksvisning for enkel filsøking. Hendelsesskjermen kan ikke brukes for stillbilder. IMAGE 53/53 Indeksvisning Datoindeksvisning For detaljer om bruk, se side 28.

NO 3 Lysbildevisning Du kan spille av alle bildene som er lagret på opptaksmediet, automatisk. Under avspilling Avspillingszoom Du kan zoome inn opptil 5x på avspillingen. Under avspilling Under lysbildevisning fil et trykk på vise filene i synkende rekkefølge, mens et trykk på viser filene i stigende rekkefølge. For å avslutte lysbildevisningen Trykk på 49 igjen. Bilderotering Du kan rotere et stillbilde både med klokken og mot klokken. Under avspilling Mot klokken Med klokken Hver gang du trykker på eller, roteres bildet (90 80 270 0 ). Bildet vises i full størrelse Et -merke angir midtpunktet i det forstørrede området. Trykk på / / / for å gå til den delen av det forstørrede området som du ønsker å se. Du zoomer ut ved å skyve zoombryteren mot W. Slette en stillbildefil Forberedelse: Vis fram stillbildet. Eller, velg filen på indeksvisningen. 2 [EXECUTE]. DELETE? Remaining files: 0059 EXECUTE CANCEL Du kan velge filen som du ønsker å slette ved å trykke på /. AVSPILLING For å gå ut av skjermbildet for filsletting [CANCEL] i trinn 2.

32 NO Å se på bilder på TV/Fjernkontroll Koble til en TV, videospiller eller DVD-opptaker Kontroller at alle enhetene er slått av før de kobles til. Åpne dekselet. S-kontakt AV kontakt Koble kabelen slik at fargen på pluggene og kontaktene passer. (Hvit: lyd venstre, rød: lyd høyre, gul: video) AV kabel (følger med) AV Inngangskontakt for TV, videospiller eller DVD-opptaker S-video kabel (ekstrautstyr) Lar deg spille av med enda høyere kvalitet. Når kameraet kobles til en videospiller/dvd-opptaker, sjekk også koblingen mellom videospilleren/dvd-opptakeren og TV-en. MERKNADER: Det anbefales at du bruker strømadapteren som strømforsyning i stedet for batteripakken. ( s. 2) For å koble kameraet til en datamaskin, se PROGRAMVAREINSTALLASJON OG USB-TILKOBLING. Dette kameraet er konstruert til bruk med PAL farge-tv-signaler. Det kan ikke brukes til avspilling på et TV-apparat med annen standard. Avspilling på TV Etter at kameraet er koblet til TV-en i Koble til en TV, videospiller eller DVD-opptaker ( s. 32) Slå på kameraet og TV-en. 2 TV-en i VIDEO modus. 3 (Bare når du kobler kameraet til videospiller/dvd-opptaker) Slå på videospilleren/dvd-opptakeren, og sett videospilleren/dvd-opptakeren til AUX input modus. 4 Start avspilling på kameraet. ( s. 26, 30) MERK: Hvis skjermforholdet på videoen du spiller av er uvanlig og skjermstørrelsen kan endres på TV-en, endre innstillinger på TV-en.

NO 33 Avspilling ved hjelp av fjernkontrollen Knapper og funksjoner Det sitter et batteri i fjernkontrollen fra fabrikken. Fjern isolasjonsarket før bruk. Effektivt område for strålen Effektiv avstand for innendørs bruk: 5 m Fjernkontrollføler MERK: Strålen som sendes kan være ineffektiv eller føre til feilfunksjon hvis fjernkontrollføleren står i direkte sollys eller annet stertk lys. e tilbake batteriet Fjernkontrollen bruker et litiumbatteri (CR2025). Trekk ut batteriholderen ved å trykke på låsetappen. Låsetapp A Sendevindu for infrarød stråle B ZOOM (T/W)-knapper Zoom inn/ut ( s. 8, 2) C Opp-knapp Roterknapp (mot klokken) ( s. 3) D Hopp bakover knapp E Venstreknapp F Bakoverknapp G PLAYLIST-knapp ( s. 42) H START/STOP-knapp I SNAPSHOT-knapp ( s. 20) J INFO-knapp ( s. 37) K Knapp for hopp forover L PLAY/PAUSE-knapp M Høyre-knapp N Neste-knapp O Ned-knapp Roterknapp (med klokken) ( s. 3) P INDEX-knapp Q DATE-knapp AVSPILLING

34 NO Avspilling med spesialeffekter Du kan legge til de to følgende typene spesialeffekter før avspilling. Wipe/fade-effekter Legg til effekter på begynnelsen og slutten av videoene. Disse effektene kan ikke brukes på stillbilder. Avspillingseffekter Legg til effekter som, for eksempel, endrer fargetonen på videoene. Forberedelse: strømbryteren til. filtype (video eller stillbilde) med MODEbryteren. DATE/DISPLAY CHANGE EVENT REG. PLAYLIST WIPE/FADER EFFECT PROTECT DELETE 2 [WIPE/FADER] (Kun video) eller [EFFECT]. WIPE:DOOR WIPE:SCROLL WIPE:SHUTTER OFF OFF FADER-WHITE FADER-BLACK FADER-B.W 3 ønsket effekt. 4 For detaljer om hver effekt, se side 35. Betjening i denne seksjonen Slå av effekten [OFF] i trinn 3. Strømbryter MODE-bryter / / / / 49 MENU

NO 35 [WIPE/FADER] Menyer FADER-WHITE FADER-BLACK FADER-B.W WIPE:CORNER WIPE:WINDOW WIPE:SLIDE WIPE:DOOR WIPE:SCROLL WIPE:SHUTTER Tone inn eller ut av en hvit skjerm. Detaljer Tone inn eller ut av en svart skjerm. Tone inn på en fargeskjerm fra svart/hvitt, eller tone ut fra farge til svart/hvitt. Sveipe inn på en svart skjerm fra øvre høyre hjørne til nedre venstre hjørne, eller sveipe ut fra nedre venstre hjørne til øvre høyre hjørne, slik at skjermen blir svart. Filmen starter i midten av en svart skjerm og strekkes ut mot hjørnene, eller kommer fra hjørnene, og utvider seg mot midten. Sveiper inn fra høyre til venstre, eller sveiper ut fra venstre til høyre. Sveiper inn idet de to halvdelene av den svarte skjermen trekkes mot venstre og høyre og åpenbarer en filmscene, eller sveiper ut slik at den svarte skjermen lukkes over bildet fra venstre og høyre. Filmen sveiper inn fra bunnen av en svart skjerm og til toppen, eller sveiper ut fra toppen til bunnen, slik at skjermen blir svart. Sveiper inn fra midten av en svart skjerm mot toppen og bunnen av skjermen, eller sveiper ut fra toppen og bunnen mot midten, slik at skjermen blir svart. AVSPILLING [EFFECT] Menyer Detaljer SEPIA Bildet får en brun fargenyanse, som på gamle fotografier. MONOTONE Bildet vises i svart/hvitt, som årgangsfilmer. CLASSIC FILM* "Hoppende" bilder gir en følelse av å se på gamle filmer. STROBE* Filmen ser ut som en sammenhengende rekke av fotografier. * Kan ikke brukes ved stillbildeopptak.

36 NO Filhåndtering Du kan håndterer opptaksfilene direkte i kameraet. Slette filer OBS: Under lesing/skriving av filer må du aldri fjerne opptaksmediet eller på andre måter forstyrre prosessen, f.eks. ved å slå av kameraet. Husk også å benytte strømadapteren som ble levert sammen med kameraet, ettersom opptaksmediet kan bli skadet hvis batteriet plutselig blir tomt under beskyttelsesprosessen. Hvis data på opptaksmediet blir skadet, formatter opptaksmediet. ( s. 39) Slette ved hjelp av -knappen Forberedelse: strømbryteren til. filtype (video eller stillbilde) med MODEbryteren. filen som skal slettes. VIDEO 53/53 2 DELETE? Remaining files: 0059 EXECUTE CANCEL Du kan velge filen som du ønsker å slette ved å trykke på /. 3 [EXECUTE]. Betjening i denne seksjonen / / / / 49 Strømbryter MODE-bryter Zoombryter For å gå ut av skjermbildet for filsletting [CANCEL] i trinn 3. MERK: Hvis du trykker på i opptaksmodus, vil den filen som ble tatt opp sist, bli slettet. Hvis derimot opptaksmodus (video eller stillbilde) er byttet, eller strømmen er slått av og på igjen etter opptak, kan du ikke slette filen. LIGHT/INFO MENU

NO 37 Slette fra menyskjermen Forberedelse: strømbryteren til. filtype (video eller stillbilde) med MODEbryteren. 2 [DELETE]. 3 ønsket meny. WIPE/FADER EFFECT PROTECT DELETE BASIC SETTING REC MEDIA SETTING DATE/DISPLAY DELETE ALL CURRENT FILE SELECT [CURRENT]: Filen som vises blir slettet. Du kan velge forrige eller neste fil ved å trykke på /. [FILE SELECT]: Du kan velge flere filer for sletting fra indeksvisningen. ) Trykk på / / / for å velge filen du ønsker å slette, og trykk deretter på 49. Filen vises merket med. Hvis du ønsker å velge andre filer, må du gjenta dette skrittet. Hvis du skyver zoom-bryteren mot T, vises forhåndsvisningsbildet. Hvis du skyver zoom-bryteren mot W, kommer du tilbake til indeksskjermen. 2) Trykk på MENU. [DELETE ALL]: Alle filene blir slettet. DELETE? Remaining files: 0059 EXECUTE CANCEL 4 [EXECUTE]. Hvis [FILE SELECT] var valgt i trinn 3, velg [EXECUTE AND QUIT]. MERKNADER: Beskyttede filer kan ikke slettes. Hvis du ønsker å slette beskyttede filer, må du først oppheve beskyttelsen. ( s. 38) Når filene først er slettet, kan de ikke gjenopprettes. Kontroller filene før sletting. Vise filinformasjon Forberedelse: For videofiler: e avspillingen på pause. Eller, velg filen på indeksvisningen. For stillbilder: Vis fram stillbildet. Eller, velg filen på indeksvisningen. Videofiler FILE: Filnavn FOLDER: Mappenavn DATE/TIME: Dato og klokkeslett for opptaket PB TIME: Avspillingstid (filens lengde) QUALITY: Bildekvalitet ( s. 55) PROTECT: Filbeskyttelsesstatus ( s. 38) Stillbildefiler FILE FOLDER DATE/TIME PB TIME QUALITY PROTECT : MOV D0A. MOD : PRG 00 : 0. 0.06 2:00 : 0:20:05 : ULTRA FINE : OFF FILE: Filnavn FOLDER: Mappenavn DATE/TIME: Dato og klokkeslett for opptaket SIZE: Bildestørrelse QUALITY: Bildekvalitet ( s. 57) PROTECT: Filbeskyttelsesstatus ( s. 38) REDIGERING/SKRIVING Slå av visningen av filinformasjon Trykk på INFO igjen.

38 NO Filhåndtering (fortsatt) Beskytte filer mot utilsiktet sletting Forberedelse: strømbryteren til. filtype (video eller stillbilde) med MODEbryteren. 2 [PROTECT]. 3 ønsket meny. PLAYLIST WIPE/FADER EFFECT PROTECT DELETE BASIC SETTING REC MEDIA SETTING CANCEL ALL CURRENT FILE SELECT PROTECT ALL [CURRENT]: Filen som vises blir beskytte. Du kan velge forrige eller neste fil ved å trykke på /. [FILE SELECT]: Du kan velge flere filer for beskyttelse fra indeksvisningen. ) Trykk på / / / for å velge filen du ønsker å beskytte, og trykk deretter på 49. Filen vises merket med. Hvis du ønsker å velge andre filer, må du gjenta dette skrittet. Hvis du skyver zoom-bryteren mot T, vises forhåndsvisningsbildet. Hvis du skyver zoom-bryteren mot W, kommer du tilbake til indeksskjermen. 2) Trykk på MENU. [PROTECT ALL]: Alle filene vil nå være beskyttet. 4 [EXECUTE]. Hvis [FILE SELECT] var valgt i trinn 3, velg [QUIT]. Fro å fjerne beskyttelsen den beskyttede filen i trinn 3. Oppheve beskyttelsen for alle filer ) I trinn 3, velg [CANCEL ALL], og trykk deretter på 49. 2) Trykk på / for å velge [EXECUTE], og trykk deretter på 49. MERK: For et SD-kort kan du bruke skrive/slette beskyttelsestappen for å sette beskyttelse. For å beskytte alle filene, skyv tappen til stillingen LOCK. Skrive-/slettebeskyttelsestapp PROTECT? EXECUTE CANCEL