UT PÅ TUR I BIRKENES. Kr. 50,-



Like dokumenter
Slope-Intercept Formula

HOW TO GET TO TØI By subway (T-bane) By tram By bus By car Fra flyplassen

TIL FJELLS TURAR I EID KOMMUNE. Kveldsstemning. Foto: Ranveig Årskog. LOTE HENNEBYGDA. Fjellvettregel nr. 2. Meld frå kvar du går

Ønsker å bestille krus: (Maksimum ett per person) Ønsker å bestille diplom: Navn:

SØRSIDA AV EIDSFJORDEN

Toppturer på Gautefallheia

Turbok for Molde og Omegn

vi sees i morgen! 15% medlemsrabatt/ discount for members

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

GRATIS! God tur på jakt etter våre postkasser! Hilsen Tonje og Finn Terje. Ut på tur. i Iveland mai september

Sykkelturer i Skeikampenområdet Bike routes in the Skeikampen area Radfahren im Skeikampengebiet

2 Havørna. Bratte turer i nord Bjørnulf Håkenrud - Alta Klatreklubb - Øytun folkehøgskole. Skillefjord

LEKTION 7. Österreich. 1 Les dialogen sammen to og to. 2 Spørsmål om Østerrike GLOSER. Nedenfor er en del spørsmål om Østerrike.

Perpetuum (im)mobile

FIRST LEGO League. Härnösand 2012

KartenSpiel ZahlenMonster: 6

KartenSpiel ZahlenMonster: 8

Ravnåskollen (167 m.o.h), fiskestien rundt Vikevannet

GRATIS! God tur på jakt etter våre postkasser! Hilsen Tonje og Finn Terje. Ut på tur. i Iveland mai september

TRAININGSPROGRAMME. Sitz und Haltung am Klavier SPIELSTUFE. Alle Übungen können für das Üben zu Hause oder für den Unterricht ausgedruckt werden.

Ti-på-topp GOD TUR! Samla poengsum. Navn, adresse og alder på deg som har vært på tur: dato dato dato dato dato dato dato dato dato dato Totalt

ONSDAGSTURER I HOLLEIA SOMMEREN 2006

Foto: Åse Huse HOLMØYVIK SKAUSET. Fjellvettregel nr. 3. Vis respekt for veret og vermeldinga

Kystfort. 1 km Start ved parkeringa oppe ved Storbakken. Følg traktorveien etter pekerne til kystfortet.

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX)

klassisk angoragenser classic angora sweater

Gol Statlige Mottak. Modul 7. Ekteskapsloven

Turbeskrivelser for Eide Tolv turer 2015

UTARBEIDET AV AGDENES KOMMUNE

Die Auswertung Evaluering

Sjekkpunkt 6 Tverrsjøstallen Sjekkpunkt 11 Roensætra

Topptrimmen - Turbeskrivelser

TI TOPPER I NORE OG UVDAL 2016

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

TURORIENTERING SKIGRUPPA T.I.L. 2016

Wissenstest Minivariante 2

Stiturer på sykkel, Skeikampen Trail rides on bike, Skeikampen Radfahren auf pfaden, Skeikampen

plan for idrett og fysisk atkivitet totalsum Totalt drift

Everest in Full Picture - Basix

Eksamen FSP5119/PSP5067 Tysk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister. Nynorsk/Bokmål


Emleimsfjellet/Eikenos Eikenos ligger sør for Emblemsfjellet. Vår vurdering

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Of all the places in the world, I love to stay at Grandma Genia and

LEKTION 7. das Gebäude bygningen die Kirche kyrkja das Riesenrad pariserhjulet

stjerneponcho for voksne star poncho for grown ups

Fotturer i Jostedalen

TURER I RISSA KOMMUNE. Med god tilrettelegging

Regler under svømmetrening! ENGLISH BELOW

Alvdal.

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Diese Anleitung bezieht sich auf FixFoto, V In älteren oder neueren Versionen könnte die Arbeitsweise anders sein.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

VEDLEGG 1: EGENSKAPSTABELL FOR FRILUFTSLIVETS FERDSELSÅRER

Mannen min heter Ingar. Han er også lege. Han er privatpraktiserende lege og har et kontor på Grünerløkka sammen med en kollega.

Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities

Sommervandring 2013 Nord-Aurdal

Toppvandring, med orienteringsgruppa i Torpa IL. -for 26.gang-

Wipavarid Kalland Vinnerbilde 4Fjell 2014

Markedsrapport Tyskland

Moving Objects. We need to move our objects in 3D space.

OSLO OPEN 2 24 MÅL FELT

Vekeplan 4. Trinn. Måndag Tysdag Onsdag Torsdag Fredag AB CD AB CD AB CD AB CD AB CD. Norsk Matte Symjing Ute Norsk Matte M&H Norsk

// Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees»

Windows 2000-Scheduler

Hvor mye teoretisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye)

Half Dome. Yosemite National Park, California,

Sommervandring Trillemål

Turmål: Skistua. Velkommen til storstua i Bymarka

Trigonometric Substitution

Språkleker og bokstavinnlæring

HELGELAND REGIONRÅD Dialogkonferansen, 27. og 28. mars 2012, Mosjøen Attraktive og livskraftige kommuner er lik Positiv folketallsutvikling

Slotthø Sunndalsfjella

Last ned Norwegian mountains - Per Roger Lauritzen. Last ned

EXPLORE. Actionfylte opplevelser. Det fine Vestlandet. 5 plasser å besøke denne sommeren NORWAY

The North-South Corridor - showing progress

Romsdalseggen. Vengedalen

Gjelder for perioden 5. juni 25. september

Building conservation in practice

1. mai 4. oktober. Gratis! God tur på jakt etter våre postkasser! Hilsen Elizabeth og Finn Terje

Velkommen til Fløyen!

Kommunikasjonsperm. Overvåking og undersøkelser side 1. Smerter side 2. Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3. Sengeleie og stell side 4

Markedsrapport Norge

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

Topptrimmen 2014 Svalbard Turn

Brukerveiledning på tysk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

THE MONTH THE DISCIPLINE OF PRESSING

Beskrivelse løype 8 13 km Tønsberg

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

PATIENCE TÅLMODIGHET. Is the ability to wait for something. Det trenger vi når vi må vente på noe

VEGBESKRIVELSE. Turpost 1: JUTULSTEIN

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6.

LEKTION 12. Frohes Fest. 1 Weihnachtskarte. 2 Dezember in Deutschland. Oma und Opa. geht s? Hier bei uns haben wir viel.

Examples and experience from restorations along Tana river on the norwegian side. Knut Aune Hoseth Head of northern region

Holmshatten. 620 moh 3, 9 km

Sykling/Biking/Fahrradfahren

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Transkript:

UT PÅ TUR I BIRKENES Kr. 50,- 1

TUROVERSIKT: Opplev Birkenes - en naturkommune 6 SKAFTÅSEN - topptur 8 BERSESTIEN 10 RØLLEND 12 TVEIDE rundt 14 SKOGSSTIEN 16 MORHOMMER - topptur 18 HAUGEVANN rundt 20 RUNDETJØNN rundt 22 ÅRDALSÅSEN rundt 24 ESPE rundt 26 SPELEFJELL - topptur 28 SLÅGEDALSBRUA 30 BIRKENESPARKEN 32 Rundt FLAKK - ELVESTIEN 36 ESKEDALSHELLEREN - topptur 38 HOMSLIA rundt 40 EIKHOLA rundt 42 Langs DIGEELVA 44 BIRKELAND - FLAKKEFOSSEN 46 HEIMDAL - TJØNTVEIT 48 HEIMDALSKNUTEN - topptur 50 HÅSTØLKNUTEN - topptur 52 FIDJETUN - ENGESLAND 54 VEGUSDAL - FIDJETUN 56 ENGESLAND - VEGUSDAL 58 TILLARKNAPPEN - topptur 60 STOREMYRSKNUTEN - topptur 62 TVITJENNKNATTEN - topptur 64 KOLÅSEN - topptur 68 TROLLJAKT PÅ FLAKKEHEIA Utgitt av Birkenes kommune 2007. Brosjyren er et samarbeidsprosjekt mellom ulike avdelinger i kommunen; kultur, teknisk, IT- og næring samt frivillige krefter i Birkenes. Kulturkontoret har hatt hovedansvaret. Birkenes kommune er med i Midt-Agder Friluftsråd. Info om turløypene vil være tilgjengelige på kommunens websider i løpet av 2008. Her vil det også etterhvert bli lagt ut ny turinfo og evt nye turstier. www.birkenes.no Alle kart: Statens Kartverk (NE21928) Birkenes kommune består av vakker og variert natur med utallige fiskevann, mye skog og heiterreng. Naturen gir glede, velvære og ikke minst mulighet for mange fine opplevelser. Turer i skog og mark er god trim og det gir god kunnskap om natur og lokalhistorie. I denne brosjyren får du en oversikt og beskrivelse av alle merka turstier og toppturer i Birkenes, VISIT THE BOROUGH OF BIRKENES - nature at its best! samt severdigheter/kulturminner i området. Noen turstier er lange, noen korte, noen går i lett terreng og noen i litt mer kronglete terreng. Mulighetene er mange og varierte og vi håper her skal være turer for enhver smak! Noen løyper ble merket for en del år siden og noen er nymerket. Alle løypene er merket med røde trekanter eller rød maling og skilthenvisninger. Experience the natural beauty of Birkenes - woodlands, lakes and rivers.in Birkenes we want to encourage our own inhabitants as well as tourists to use our beautiful surroundings as much as possible. Go for walks, either alone giving yourself time to think - or as a more social trip Samarbeid med frivillige Merking og rydding av stier er et samarbeid mellom Birkenes kommune og ulike foreninger og enkeltpersoner bl.a er Birkenes IL, Gry IL og Herefoss IL involvert. Aktive pensjonister likeså. with others. During the recent years several footpaths have been upgraded and marked for walking. These trips give you exercise and knowledge about nature and cultural monuments. This brochure gives an outline ERLEBEN SIE BIRKENES - natur von ihrer besten seite Das Gebiet um Birkeland besteht aus variierter, prachtvoller Natur mit vielen Wäldern und Flüssen. Wir möchten sowohl unsere eigene Bevölkerung in Birkenes als die Touristen auffordern, unsere prachtvolle Umgebungen so viel wie möglich zu benutzen. In den letzten Jahren sind viele Wanderungswege ausgebessert worden und markiert worden. Diese Wanderungen geben Trainierung und Kenntnisse der Natur und den kulturellen Monumenten. Diese Broschüre gibt eine Übersicht über alle markierten Wanderungswege in Birkenes. 2 3

På topp i Birkenes! Friluftsliv krever hensyn! Hver vår før 1. mai settes det ut postkasser med bok på de 10 toppene som er beskrevet i denne brosjyren. Vi håper alle som er på toppen skriver seg inn i boka og de blir da med i trekning av fine premier hver høst. Bøkene samles inn før høstens elgjakt. Premieutdelingene skjer i regi av idrettslagene og skolene. OBS! Legg boka i plastikkposen oppi postkassa slik at den ikke blir ødelagt av regn og fuktighet. Den kulturelle skolesekken I forbindelse med den lokale kulturelle skolesekken har vi i Birkenes valgt å fokusere på natur og kultur som et av 3 tema. Det er et mål at opplevelse av Birkenesnaturen og kjennskap til lokalhistorie og kulturminner skal være en naturlig del av grunnskoletida i Birkenes. - Denne brosjyren vil være et verktøy i så måte. Takk til grunneiere På vegne av alle glade turgåere takker vi grunneierne for positiv velvilje til merking og skilting av turstier. Allemannsretten I Norge har alle rett til å ferdes fritt i skog og mark, på sjø og fjell. Dette er en av grunnpilarene i norsk friluftsliv og retten kalles allemannsretten. - Friluftsliv krever hensyn. Naturen er rik, variert og sårbar. Derfor pålegger Friluftsloven alle som ferdes i naturen å opptre hensynsfullt, slik at miljøet ikke blir skadet og at ferdselen ikke er til skade for eier, bruker eller andre som ferdes ute. Vi oppfordrer derfor: - Ta all søppel med hjem - Bruk tilrettelagte bålplasser - Vis hensyn ved båltenning. Bruk kun kvist og kratt og ikke kutt eller hugg i større trær. Ta med deg ved hjemmefra. -Husk bålforbudet i perioden 15.april til 15.september - Si gjerne fra til Birkenes kommune servicetorvet hvis skilt eller merker er falt ned, hvis stien er uframkommelig eller noen av bøkene i postkassene er fullskrevet eller ødelagt. GOD TUR! På vegne av mange tursamarbeidspartnere kulturleder, Birkenes kommune of all the marked routes in Birkenes. It also tells you about sights and other points of interest. Some of the tracks are steep and challenging, while others are more easy going. Some are long and some are short. You will find a walk that suits you! Additional maps are available from the tourist office or town council. We also have a website: www.birkenes.no Treat nature with respect! In Norway the public are allowed to move freely in all wood and mountain areas. This common privilege is fundamental for Norwegian outdoor life. Our natural environment is vulnerable. Norwegian law demands responsibility by: No littering, use ready made fireplaces, Use common sense when making fire use twigs, branches and dead trees only. Report to local council any damage to signs or tracks. ALL USE OF OPEN FIRE IS FORBIDDEN BETWEEN APRIL 15 AND SEPTEMBER 15 Have a nice trip GOD TUR! Sie zeigt auch Sehenswürdigkeiten und andere interessanten Sachen unterwegs. Einige Pfade sind steil und bringen Herausforderungen, während andere einfacher sind. Einige sind lang, andere kurz. Man kann finden, was man für sich wünscht. Ausführlichere Karten sind zugänglich im Touristen Büro oder beim Gemeinderat. Wir haben auch eine website : www.birkenes.no Alle Toure sind mit roten Triangel oder roten angestrichenen Schildern gemerkt. Bitte behandeln Sie die Natur mit Respekt! In Norwegen dürfen sich die Leute überall in Wald und Berg - Gebiete frei bewegen. Diese gemeinsamen Privilegien sind fundamental für das Norwegische Leben im Freien. Unsere Natur ist verletzbar. Norwegische Gesetze stellen fest, dass man sich in der Natur verantwortlich benehmen muss. Zum Beispiel: Keinen Müll wegschmeißen, Benutzen Sie fertig angelegte Feuerplätze. Seien Sie vernünftig im Feuermachen, verwenden Sie Zweige, Äste und nur tote Bäume. Berichten Sie an dem lokalen Gemeinderat über Schaden der Schilder oder Pfade. Zwischen April 15. und September 15. ist allerlei Feuer strengsten Verboten. Schöne Wanderung! 4 5

* TOPPTUR: 163 moh SKAFTÅSEN Med avstikker til Bjønnehiet Skaftåsen er et fint utsiktspunkt som ligger sør for Birkeland skole. Start ved Birkeland skole og følg den gamle jernbanelinja utover til Tveide. Ta av til venstre og følg veien opp mot det røde huset i skogen (Toralf Aas). Turstien går inn i skogen bak garasjen og opp på baksiden av Skaftåsen. Dette er den letteste veien til toppen selv om det blir ganske bratt opp på slutten. På toppen har man flott utsikt over store deler av Birkeland og også over Tveideområdet. Det er satt opp benker slik at man kan slappe av og nyte utsikten. Ned igjen går løypa på vestsiden og ned til jernbanelina. Løypa krysser over lina og ned mot Tveideveien. Før man kommer til bilveien, går stien inn i skogen til høyre. Her inne er et naturskjønt område med høye trær og grønn bunn. Stien går delvis på den gamle Tveideveien og tilbake til Birkeland skole. Skaftåsen is a scenic viewpoint to the south of Birkeland School. The path starts from the school area and follows the old railway to the rural settlement of Tveide. It then turns left towards the red house and continues to the top. Although this is the easiest route the last bit is quite steep. Great view over most of Birkeland and Tveide. Resting bench at top. The path back down goes to the west, crossing the train track to a scenic area with tall trees and green undergrowth. The train went between Lillesand and Lake Flaksvann on a narrow-gauge railway from 1897. Note the masonry and spectacular stone walls Starting point: Recommended parking by the sports centre near the schools. Jernbanelina: Lillesand- Flaksvandsbanen var en smalsporet jernbane som gikk mellom Lillesand og Birkeland Flaksvand. Stien følger store deler av den gamle lina. Legg spesielt merke til de flotte og store murene og stikkrennene. Den gamle Tveideveien: Stien følger noe av traseen til den gamle veien til Tveide. Birkeland skole ligger ved Birkeneshallen, sørøst for Birkeland sentrum. Avstikkersti til Bjønnehiet: Løypa tar av til høyre fra Skaftåsenløypa like under toppen. VÆR FORSKTIG ved kryssing av riksveien. Det sies at det har bodd bjørn i denne hulen i tidligere tider. Andreas Røstad, tidl. ordfører, er den som foreløpig har skutt den siste bjørnen i området. Det var i Tveideskogen i 1877. Skaftåsen ist ein wunderschöner Aussichtspunkt südlich von Birkeland Schule. Der Pfad fängt vom Schulgebiet an und folgt der alten Eisenbahn bis zur ländlichen Siedlung auf Tveide. Dann geht es links zu dem roten Hause und weiter zur Spitze. Obwohl es der einfachste Pfad ist, ist das letzte Stück ganz steil, eine wunderschöne Aussicht über ganz Birkeland und Tveide. Der Pfad zurück geht westlich und kreuzt das Eisenbahngleis. Die Eisenbahn lief zwischen Lillesand und See Flaksvann auf ein schmales Eisenbahngleis von 1897. Merken Sie sich das Mauerwerk und die wunderschönen Steinmauern. Anfangspunkt wird empfohlen am Sportzentrum an den Schulen. Utsikt fra Skaftåsen Ved Bjønnehiet i Mofiane Slik så jernbanelina ut for 100 år siden Tveideråsen 6 7 Berse Vassbotn Røllend Grasham museum Rennehaven Piggvoll Morhommer Tøane Tveide Kvernhus Valtjønn Gml. Tveidevei Den gamle jerbanelinja Skaftåsen Birkeland skole Gamle Tveide stasjon 5 km 2 t Ved Birkeneshallen Bjønnehiet Løypa går i lett terreng. Litt bratt opp mot selve toppen.

BERSESTIEN idyllisk langs naturreservat Våren 2007 er det laget en ny sti som går langs østsiden av Berse. Målet er etterhvert å lage en sti rundt hele vannet. Stien starter i Rennehaven og følger grusveien forbi gården til Martin Birkeland. Etter Piggvoll går stien ned mot vannet. Stien går sørover langs vannet mot Røllend, videre langs vannet til Vassbotn. Herfra går stien et stykke på veien vestover før den tar av til venstre, og knytter seg til Tveide Rundt-løypa. Berse ligger sør for Birkeland og brukes mye til fisking og bading. I nordenden av vannet er det tilrettelagt badeplass med sandstrand og flytebrygge. Litt lengre sørøst er det fjell og stupebrett. Berse er et verdifullt våtmarksområde for fugl, der mer enn 50 ulike fuglearter er observert. Selve innsjøen Berse er derfor vernet sammen med våtmarksområdene rundt Lille Berse i nord. Fra Birkeland sentrum går man veien mot skolene / Tveide. Før den lange skolebakken tar man opp Rennehaven til høyre. Følg denne veien ca. 150 m, ta ned til høyre og gå forbi to gårder. Denne flotte brua ligger ved Vassbotn: Damer på tur ved Røllend Tveideråsen Berse Rennehaven Piggvoll Morhommer Tøane Røllend Vassbotn Tveide Valtjønn Gml. Tveidevei Den gamle jerbanelinja Skaftåsen Birkeland skole Gamle Tveide stasjon Bjønnehiet THE BERSE PATH This footpath takes you along the eastern side of lake Berse. It passes through spruce forest and open glades. If you are lucky you will spot a beaver! The path starts at Rennehaven road. Follow the path to the right just before you reach the last house. The path passes Røllend and finally crosses a bridge at Vassbotn. Starting point: Follow Tveideveien (road) towards school area, take off to the right up Rennehaven. Bersestien der Bersepfad Berse liegt südlich von Birkeland und hier wird viel gebadet und geangelt. Anfangspunkt: Von Birkeland Zentrum geht man gegen die Schulen/Tveide. Bevor der lange Schulhügel biegt man rechts bei Rennehaven ab. Man muss diesem Weg ca. 150m folgen, dann rechts und an zwei Bauernhöfe vorbei. Grasham museum Kvernhus Ca. 3 km 1-2 t Ved Gamle Valstrand eller i Birkeland sentrum Om sommeren er det et yrende badeliv i Berse Lett skogsterreng. Badeplasser langs vannet. 8 9

RØLLEND en fredet plett langs Berse Røllend (Rødlen) er et nydelig sted på østsiden av Berse - vannet som ligger like syd for Birkeland sentrum. Stien start er ved Birkeland skole, går litt på den gamle jernbanetraseen før den går ut langs sørenden av Valtjønn, over Tveideveien og inn på stien sør for Tøane boligfelt. Her går det sti i skogen ned mot vannet. Man kan ta en avstikker til Piggvoll hvis ønskelig. - Fra Røllend går turstien gjennom skogen og kommer ut igjen ved Tveideveien og går langs Valtjønn tilbake til skolen. Navnet Røllend kommer av å rydde land. Det er mye sannsynlig at her har vært en gammel husmannsplass. det var både ulv og bjørn i skogen. Fra stuevinduet så tippolderfaren til Martin Birkeland en ulveflokk på Berse rundt 1830. Røllend ble også ofte brukt til sankthansfeiring før i tiden. I 1974 gikk starten for Sørlandsgaloppen i orientering her med 1755 løpere fra 9 land! Tøane byggefelt er bygget på gammel slåttemark. Under siste verdenskrig ble området brukt som øvelsesfelt for utprøving av miner og håndgranater. Det finnes flere interessante historier fra området. Løypa starter foran Birkeland skole som ligger ved Birkeneshallen, sørøst for Birkeland sentrum. Man kan også starte fra Piggvoll eller fra Tøane boligfelt. Kveldssola er god å ha! Tveideråsen Berse Vassbotn Røllend Rennehaven Piggvoll Morhommer Tøane Valtjønn Gml. Tveidevei Den gamle jerbanelinja Skaftåsen Birkeland skole Bjønnehiet Husmannsplassene hadde som oftest et par kuer, gris, sau og noen høns. Husdyra måtte de passe godt på for RØLLEND Røllend Det er mange idylliske steder langs Berse Tveide Gamle Tveide stasjon Røllend is a scenic glade on the eastern bank of lake Berse. The name means clearing of land. About 100 years ago there was a cotter s farm here. The livestock had to be guarded! In 1830 a pack of wolves was spotted on the lake. Start the walk at Birkeland school. Follow the railway track and take off to he right along the southern bank of lake Valtjønn. Cross the road. The path going into the woods on the other side takes you to lake Berse. Røllend ist eine schöne Stelle, die östlich von Berse südlich von Birkeland Zentrum liegt. Anfangspunkt: Birkeland Schule, man wandert da wo die ehemalige Eisenbahn lag, biegt bei südliche Teil von Valtjønn ab, kreuzt Tveideveien und geht auf dem Pfad südlich von Tøane Baugelände. Hier geht ein Pfad im Wald gegen die See Berse. Man kann auch von Piggvoll oder Tøane Baugelände aufangen. Grasham museum Kvernhus 2,5 km 1 t Ved Birkeneshallen Stien går i lett skogsterreng Løypa går i meget lett skogsterreng. 10 11

TVEIDE rundt I GAMLE SPOR Tveide er ei idyllisk grend med flere fine gårder som ligger sør for Birkeland sentrum. Her ligger Grasham museum og litt lengre sør ligger Torvstrøfabrikken.(museum) Turstien starter ved Birkeland skole, går langs sørenden av Valtjønn, over Tveideveien og inn i skogen på andre siden. Her følger stien Lillevei ned til veien til Vassbotn. Følg veien mot Vassbotn et lite stykke før du tar av inn i skogen igjen på sørsiden. Stien går på vestsiden av Vassbottjønna, svinger forbi Hampehaugane og Fådabbane og går ut til museet på Grasham. Herfra går stien til Skilleveisletta, ut monane til gamle Tveide stasjon. Herfra følger man den gamle jernbanelina tilbake til Birkeland skole. På Grasham ligger et vakkert museumsområde som drives av Stiftelsen Birkenes bygdemusem. Her er to gårdshus, tømret uthus, stabbur, smie, snekkerverksted, egen skogssti, gammelt bilverksted med Svalandsruta fra 1946 m.m. Løypa går forbi Skilleveisletta der den gamle Vestlandske hovedvei gikk tidligere.(kongeveien) Man går også forbi den gamle jernbanestasjonen på Tveide som nå er privatbolig. Det gikk jernbane fra Flaksvatn til Lillesand i tidligere tider. Her står Skilsteinene; 4 bautasteiner som det er knyttet et lokalt sagn til. Det sies at steinene ble reist til minne om en viktig rettsavgjørelse/forhistorisk hendelse. Birkeland skole ligger ved Birkeneshallen, sørøst for Birkeland sentrum. På den årlige Grashamdagen er det et yrende liv på museet. Tveideråsen Berse Rennehaven Piggvoll Morhommer Tøane Valtjønn Røllend Vassbotn Gml. Tveidevei Den gamle jerbanelinja Birkeland skole Skaftåsen Bjønnehiet THE TVEIDE AREA The rural settlement of Tveide consists of several scenic farms, the local museum being one of them. The walk starts at Birkeland school, passes by Lake Valtjønn, crosses the road and continues towards Vassbotn. The path passes to the west of Lake Vassbottjønna and goes on to Grasham museum with its 9 historic buildings from the 18-19th century (smithy, carpenters workshop, barn etc.) It goes on to Skilleveisletta and old Tveide station. Here there is an ancient stone monument. According to the legend the four stones were erected in memory of a certain legal matter. The path then follows the railway back to the school area. Starting point Recommended parking by the sports centre near the schools. Das Gebiet um Tveide herum Die ländliche Siedlung um Tveide besteht aus vielen naturschönen Bauernhöfen, das lokale Museum ist ein von ihnen. Die Wanderung fängt an Birkeland Schule an, passiert See Valtjønn, kreuzt die Strasse und geht weiter gegen Vassbotn. Der Pfad geht weiter bis zum Grasham Museum mit seinen 9 historischen Gebäuden von den 18-19den Jahrhundert. Es geht bis zur Skillevegssletta und dem alten Tveide Bahnhof. Hier gibt es ein uraltes Steinmonument. Der Legende nach sollen vier Steine zum Gedächtnis eines besonderen Gesetzes aufgerichtet worden. Der Pfad folgt der Eisenbahn zurück zum Schulgebiet. Anfangspunkt: Parken wird empfohlen am Sportzentrum an den Schulen. Ved Skilleveisletta kan du ta deg en rast i gapahuken Slik så Tveide stasjon ut i gamle dager. Legg merke til Skilsteinene! 12 13 Grasham museum Tveide Kvernhus Gamle Tveide stasjon 8 km 2-3 t Ved Birkeneshallen Løypa går i lett terreng, delvis på sti og grusveg. Barnevogn og rullestol kan brukes på Lina.

SKOGSSTIEN VED MUSÉET PÅ GRASHAM/TVEIDE Skogsstien ble åpnet i 1997 og er et tilbud til skoleelever, turister og andre interesserte. Underveis er det satt opp 18 ulike poster som forteller om skog og natur og menneskers bruk av den, bl a: - Skogens mangfold og opplevelsesmuligheter - Forholdet mellom skog og kulturlandskap - Skogbruket som næring - Tildsperspektivet i skogbruket - Utnytting av trevirke Stien er nymerket og ryddet våren 2007. Alle postene er restaurert og fremstår nå i god stand. Tysk tekst på de fleste postene Stien starter ved museet på Grasham. Den går litt inn i skogen før den går ut på veien mot Fjellskår, dreier så til høyre mot Svartetjønn, går over kollen like nord for tjønna og ned igjen på veien mot Grasham. THE FOREST TRACK AT THE MUSEUM Route description The track is a 2,5 km long marked path starting and ending at the museum. It has got 18 stops with information in Norwegian and German about different aspects of forestry. The route varies between forest roads and woodland paths. It eventually reaches a small lake and passes by a mill driven by a water wheel. Starting point Follow signs at the main road from Lillesand to Bygdemuseum. Parking at the museum. Man går gjennom gammelt kulturlandskap og går forbi et gammelt kvernhus i kleivene mot Fjellskår. Selve museumsområdet ved Grasham er vel verdt å besøke. Gjennom Den kulturelle skolesekken kan museet nå tilby flere undervisningstilbud til skolebarna i Birkenes, bl.a. Smeden og jernet, Fra korn til brød, Gamle tradisjonsleker m.m. Ta av riksveien mot Tveide. Skiltet mot bygdemuseum (Grasham). Der Waldfpad am Museum. Beschreibung der Route. Der Pfad ist ein 2.5km lang markiertes Pfad was am Museum anfängt und endet. Es gibt 18 Halten mit Information in Norwegen und Deutschland über verschiedene Seiten der Forstwirtschaft. Der Pfad variiert zwischen Waldwegen und Waldgebietpfaden. Zum Schluss erreicht man einen kleinen Fluss und passiert eine Mühle getrieben von einem Wasserrad. Anfangspunkt: Folgen Sie die Schilder an der Hauptstrasse von Lillesand zum Bygdemuseum. Parken am Museum. Her er en av postene på Skogsstien På tur ved kverna Det er stor stas for barna når de får være med å male korn! Tveideråsen Birkeland skole 14 15 Berse Vassbotn Grasham museum Svartetjønn Røllend Rennehaven Morhommer Tøane Tveide Piggvoll Kvernhus Valtjønn Gml. Tveidevei Den gamle jerbanelinja Skaftåsen Gamle Tveide stasjon Ca. 2,5 km 1-2 t Ved muséet Bjønnehiet Lett terreng, - delvis i skog og delvis på grusvei.

* TOPPTUR: 98 moh MORHOMMER Birkelands gamle festplass Morhommer er et fint utsiktspunkt i nærheten av Birkeland sentrum og skolene. På toppen kan man skue utover bygda mot Flakkefossen, Berse, Flaksvann, Strøget og Nordåsen. Løypa starter ved Birkeland skole og følger stien sør for Valtjønn. Man går gjennom boligfeltet Tøane og følger stien mellom husene til toppen. Ned igjen kan man returnere samme vei eller man kan gå stien ned til snuplassen innerst i Morhommer byggefelt. Fra rundt 1900 og fram til like etter andre verdenskrig ble Morhommer brukt som festplass for innbyggerne på Birkeland og har derved et historisk preg. - I 1905 ble unionsoppløsningen feiret av 600 mennesker som gikk i tog til toppen. - 1. nyttårsdag år 2000 ble det arrangert tusenårsmarsj fra sentrum til Morhommer og over 500 mennesker ble med. På toppen tente speiderne et kjempebål som kunne sees fra mange kanter av bygda, ordføreren talte og mange fikk øynene opp for at dette var en fantastisk utsiktsplass. Det er også blitt arrangert Syng våren inn på Morhommer med sang og musikk. Selve navnet Morhommer kan bety morgenfjellet, altså fjellet der sola skinner tidlig om morgenen. Den høyeste fjellknatten kalles Talerstolen. Herfra holdt de talene når det var festsamlinger på Morhommer. Tøane byggefelt ligger sør for Birkeland sentrum mot Tveide. Hvis man har bil anbefales det å parkere ved Birkeneshallen og følge stien sør for Valtjønn mot Tøane. Alle toppturer har postkasse, - også på Morhommer. - Skriv deg i boka! Berse Rennehaven Piggvoll Morhommer Tøane Valtjønn Røllend Vassbotn Gml. Tveidevei Den gamle jerbanelinja Birkeland skole Tveideråsen Skaftåsen Bjønnehiet Syng våren inn på Morhommer! Tveide Gamle Tveide stasjon Route description Morhommer is a small summit/viewpoint nearby Birkeland centre. View over the district, Flakk waterfall, Lake Berse and Flakksvann. The path starts by Birkeland School, it goes round the southern end of Valtjønn Lake and passes through Tøane housing estate to the top. Until World war 2 Morhommer was used as a place for celebrating different events such as our national day (see picture of 17.mai parade on their way to the top in 1918) New Years Eve 2000 was celebrated here, more than 500 people took part and a huge fire was lit. Starting point Tøane estate is located to the south of Birkeland towards Tveide. Recommended parking by the sports centre near the schools. Morhommer ist eine kleine Spitze/Aussichtspunkt über Birkeland Zentrum. Der Pfad fängt an Birkeland Schule an, geht um das südliche Ende der See Valtjønn und passiert durch Tøane Baugelände bis zur Spitze. Bis zum zweiten Weltkrieg fungierte Morhommer als eine Stelle, wo man verschiedene Ereignisse feierte, zum Beispiel unseren Nationaltag, Der Silvesterabend im 2000 wurde auch hier gefeiert und mehr als 500 Leute nahmen daran teil. Anfangspunkt: Tøane Eigentum ist südlich von Birkeland gegen Tveide zu finden. Parken wird empfohlen am Sportzentrum an den Schulen. Skoleklasser er ofte på toppen og skriver seg inn i boka og nyter utsikten over hjembygda 16 17 Grasham museum Kvernhus Ca. 1 km 0,5 t Ved Birkeneshallen eller ved Gamle Valstrand Løypa går i lett terreng. Litt bratt opp til selve toppen.

HAUGEVANN rundt med mange avstikkermuligheter Stinettet øst for Birkeland byr på mange vakre naturopplevelser. Her er flere vann, både små og store og på våren er det en fornøyelse å gå her og høre på fuglekvitter og nyte duftene av skog og mark. Haugevann er det vannet som ligger nærmest byggefeltet i Nordåsen, mot øst. langs løypa hvis man ønsker å gå alternative løyper. Ved Haugevann finnes det rester etter en gammel skytebane som ble brukt fram til ca 1980. Det er også rester etter en gammel mur/stem sør for vannet. Stien går over denne muren. Spesielt tidligere ble Haugevann mye brukt vinterstid hvis det var god is. Da koste barn og familier seg på isen. Fra Birkeland sentrum (tomta) kjører man Nordåsveien helt til nr.52. Her er det turskilt og parkeringsplass og utgangspunkt for flere fine turløyper. Slågedalen Årdalen Slågedalsbrua Håbesland Løypa starter innerst ved Nordåsveien 52. Det kan anbefales å ta til høyre og gå sørover først. Stien går litt oppe i lia fra vannet, den krysser bekken sør for vannet og følger skogsbilveien nordover mot Haugelia. Stien går så videre nordover i lett skogsterreng og svinger til venstre og kommer ned igjen ved Nordåsveien 52. Det kan være litt bløtt enkelte steder hvis det har regnet mye. Det er mange avstikkermuligheter Ved Haugevann Teinefossen Nordåsv. 52 Vanntårn Nordåsen Årdalsåsen Haugevann Rundetjønn Haugelia På tur rundt Haugevann LAKE HAUGEVANN (round trip) Route description Lake Haugevann is a small lake situated close to the housing estate of Nordåsen. Follow path from parking lot at Nordåsveien 52. We recommend turning right and heading south first. The path follows a hillside above the lake. There are several paths in the area and it s always possible to alter plans. After heavy rain parts of the track can get boggy. By the Lake Haugevann there are remains of an old rifle range in use until 1980. Earlier Lake Haugevann was popular place for family outings and skating during the winter. Starting point From Birkeland centre drive up Nordåsveien road through the housing estate until you reach a parking lot and information sign at no. 52. Die See Haugevann Die See Haugevann ist eine kleine See, was nah am Baugelände Nordåsen liegt. Man muss dem Pfad vom Parkplatz an Nordåsen 52 folgen. Es wird empfohlen, erstmal links abbiegen und in die südliche Richtung gehen. Der Pfad folgt einem Hang über der See. Es gibt viele Pfade im Gebiet und es ist immer möglich die Pläne zu ändern. Nach schwerem Regen kann der Pfad sumpfig werden. Westlich von der See Haugevann gibt es Reste vom einen Schiess-Stand im Gebrauch bis 1980. Anfangspunkt: Von Birkeland Zentrum muss man Nordåsveien durch das Baugelände fahren bis man einen Parkplatz und Informationsschild nr.52 erreicht. Ordfører Harald Vestøl har sin faste joggerunde rundt Haugevann 18 19 4 km 1 t Nordåsveien 52 Lett skogsterreng. Noe av stien går på skogsbilvei mot Haugelia. Valtjønn Øvre Birkeland Espe

RUNDETJØNN rundt -en liten idyll Rundetjønn er en liten idyllisk tjønn som ligger bare ca 2 km fra Nordåsen. Slågedalen Slågedalsbrua Løypa starter innerst i Nordåsveien 52. Årdalen Håbesland Stien følger samme løype som Haugevann rundt, men man kan få en noe lengre tur hvis man går rundt Rundetjønn i tillegg. (se kartet) - Ved mye nedbør, kan deler av løypa være noe bløt. Turdamene er ofte å se i terrenget rundt Birkeland Teinefossen Årdalsåsen Like ved Rundetjønn går det en liten avstikkersti inn mot Årdalsåsen.Her kan man se en flott gammel mur langs stien (gammel driftsvei). Vanntårn Rundetjønn Fra Birkeland sentrum(tomta) kjører man Nordåsveien helt til nr.52. Her er det turskilt og parkeringsplass og utgangspunkt for flere fine turløyper. Her er en del av løpegjengen i O-gruppa Nordåsv. 52 Nordåsen Haugevann Haugelia LAKE RUNDETJØNN (round trip) Route description Lake Rundetjønn is a small lake situated only 2 km s from Nordåsen. Follow path from parking lot at Nordåsveien 52. Use the same path as described for Lake Haugevann. Follow the path rounf Lake Rundetjønn as well if you prefer a slightly longer walk. The walking is easy, parts of it on gravel road. Starting point From Birkeland centre drive up Nordåsveien road through the housing estate until you reach a parking lot and information sign at no. 52. Rundetjønn eine Rundfahrt Die See Rundetjønn ist ein kleine See nur 2 km von Nordåsen entfern, sehr idyllisch. Man muss dem Pfad vom Parkplatz an Nordåsstrasse 52 folgen. Es ist dasselbe Pfad was für Haugevann beschreiben worden ist. Man muss dem Pfad um See Rundetjønn folgen, auch wenn man eine weitere Wanderung wünscht. Die Wanderung ist einfach, teilweise mit Splittendeche. O-gruppa har tilrettelagt med bro : Antall 4 km.: 6 Ca. gangtid: 1-2 timer Parkering: 1 t Nordåsveien 52 Lett skogsterreng, Nordåsveien 52 noe av løypa går på skogsbilvei Lett skogsterreng. Noe av stien går på skogsbilvei. 20 21 Valtjønn Øvre Birkeland Espe

ÅRDALSÅSEN rundt med avstikker til Slågedalsbrua Årdalsåsen ligger oppe i lia øst for gården Årdalen, like nord for Birkeland sentrum. Fra toppen av åsen kan man se nordover langs elva og det er en fin tur i flott skogsterreng. Løypa starter innerst i Nordåsveien 52. Stien følger samme løype som til Spelefjell, men man tar av fra denne løypa og svinger nordover og går rundt Årdalsåsen og kommer tilbake på løypenettet (Haugevann/ Rundetjønn) Ved mye nedbør, kan deler av løypa være noe bløt. Tur til Slågedalsbrua: Følg stien til Årdalsåsen. Ca 200-300 m før selve Årdalsåsen er det skiltet og merket løype ned til Slogedalsbrua. Stien følger riksveien et lite stykke før den svinger ned mot elva. På turen til Slågedalsbrua går man forbi idylliske og rødmalte Årdalen som er en av de eldste gårdene i Birkenes. Deler av huset skriver seg fra slutten av 1600-tallet! Fra Birkeland sentrum(tomta) kjører man Nordåsveien helt til nr.52. Her er det turskilt og parkeringsplass og utgangspunkt for flere fine turløyper. Trygve Løland på Årdalsåsen med utsikt nordover langs Tovdalselva Teinefossen Slågedalen Årdalen Slågedalsbrua Årdalsåsen Rundetjønn Håbesland Nordåsv. 52 Vanntårn Nordåsen Haugevann Haugelia Pinsefrokost på Årdalsåsen i 2006 ÅRDALSÅSEN HILL Årdalsåsen Hügel Route description Årdal farm is to be found a few km s north of Birkeland centre towards Herefoss. Årdalsåsen hill is situated over the road to the east of the farm. Follow the path to Spelefjell hill from parking lot at Nordåsveien 52. After a while the path turns north to Årdalsåsen. The walking is easy, parts of it on gravel road. After rain the path can be boggy. Starting point From Birkeland centre drive up Nordåsveien road through the housing estate until you reach a parking lot and information sign at no. 52. Årdal Bauernhof ist einige km nördlich von Birkeland gegen Herefoss zu finden. Årdalsåsen Hügel liegt über dem Weg ostlich von dem Bauernhof. Man muss dem Pfad nach Spelefjell Hügel vom Parkplatz an Noråsveien 52 folgen. Nach einer Weile liegt der Pfad nördlich nach Årdalsåsen ab. Die Wanderung ist einfach, die Strasse ist teilweise mit Splitterdecke bedeckt. Nach dem Regen kann der Pfad sumpfig werden. Anfangspunkt: Vom Birkeland Zentrum kann man bis Nordåsveien durch das Baugelände fahren, bis man den Parkplatz an Nr. 52 erreicht. Das ist der Ausgangspunkt für mehrere schöne Toure. Glade turfolk på vei til toppen 22 23 4,5 km 1 t Nordåsveien 52 Lett skogsterreng. Noe av stien går på skogsbilvei. Valtjønn Øvre Birkeland Espe

ESPE rundt -en nydelig tur rundt vannet Espe er et ganske stort vann som ligger idyllisk til like sørøst for Birkeland. - Espe var tidligere drikkevannskilde. Løypa starter innerst i Nordåsveien 52 eller man kan også starte ved Nordåsstien 22. (bak huset til Tormod Knutson) Stien går sør for Haugevann, krysser bekken og følger veien nordover til Haugelia før den går opp lia til høyre, over Risvandsveien og videre oppover. De første kilometrene kan være litt tunge da det er noen lange oppoverbakker.stien rundt selve Espe er idyllisk og fin. En del av løypa rundt Espe går på skogsbilvei. Hver torsdag fra vår til høst kan de som ønsker være med på løpet Espe rundt. Fellesstart fra Ivar Skåre i Nordåsveien 43 kl 18. I nordenden av Espe går stien over en gammel mur/stem. Lenger nede langs denne bekken er det tydelige rester etter sag og 3 kverner. Sørøst i Espe kommer bekken fra Risvann. Der heter det Risvannsaga den dag i dag etter saga som bøndene på Risvand satte opp i 1808. Lenger oppe i bekken ser du restene etter ei gammel kvern. Fra Birkeland sentrum(tomta) kjører man Nordåsveien helt til nr.52. Her er det turskilt og parkeringsplass og utgangspunkt for flere fine turløyper.man kan evt. ta av til venstre på toppen av bakkene og ta utg.pkt i Nordåsstien. Her er imidlertid ikke parkeringsplass. Teinefossen Slågedalen Årdalen Vanntårn Slågedalsbrua Årdalsåsen Rundetjønn Håbesland Nordåsv. 52 Nordåsen Haugevann Haugelia LAKE ESPE (round trip) Espe rundt starter i tuna hos Ivar Skåre i Nordåsveien hver torsdag kl 18. Alle er velkommen til å prøve seg! Die See Espe (Rundfahrt) Route description There are lots of possible routes in the area to the north of Birkeland. We recommend a walk round the relatively large Lake Espe. The path starts behind the Nordåsen housing estate. There is a parking lot at Nordåsveien 52. The path passes to the south of Lake Haugevann, crosses the stream and continues upwards. The first couple of km s are uphill but most of the walk is easy going in idyllic surroundings. Starting point From Birkeland centre drive up Nordåsveien road through the housing estate until you reach a parking lot and information sign at no. 52. Beschreibung der Route: Es gibt viele mögliche Pfade im Gebiet nördlich von Birkeland. Eine Wanderung um den relativ großen Fluss Espe ist zu empfehlen. Der Pfad fängt an hinter Nordåsen Baugelände. Es gibt einen Parkplatz an Nordåsen 52. Das Pfad geht südlich von Fluss Haugevann, kreuzt den Fluss und geht weiter hinauf. Die ersten Kilometer gehen hinauf, aber das meiste von der Wanderung ist einfach in idyllischen Umgebungen. Anfangspunkt: Von Birkeland Zentrum muss man Nordåsveien durch das Baugelände bis man einen Parkplatz und Informationsschild an Nr. 52. Matpauser er viktig når man er på tur! 24 25 6 km 1-2 t Nordåsvein 52 Lett skogsterreng. - Noe bratt opp fra Haugelia. Valtjønn Øvre Birkeland Espe

* TOPPTUR: 131 moh SPELEFJELL Med utsikt over Birkeland Spelefjell ligger like overfor Birkeland trykkeri, litt nord for Birkeland sentrum. Fra toppen skuer man ut over Birkeland sentrum, Birkenesparken og deler av Tovdalselva. Det er merket løype fra innerst i Nordåsveien 52. Herfra går det løype til Spelefjell. Man kan også komme til toppen ved å gå opp veien bak Birkeland trykkeri. (500 m). Fra Birkeland sentrum tar du Nordåsveien opp mot Grantun og Nordåsen. Man følger Nordåseveien helt til nr 52. Her er det parkeringsplass og skilt som viser turløypene i området. - Man kan også gå opp bakken bak Birkeland trykkeri (sentrum nord) og kommer inn på turstien på toppen av bakken. Seniorturgruppa på vei til Spelefjell Teinefossen Slågedalen Slågedalsbrua Årdalen Årdalsåsen Håbesland Historien sier at svenske rallare, som jobbet med veibygging og jernbane, gikk opp på dette fjellet etter dagens arbeidsøkt for å spille trekkspill og slappe av. Derav navnet Spelefjell. - Svenske rallare ble ofte brukt som veibyggere over hele Sørlandet. Birkeland trykkeri Nordåsv. 52 Vanntårn Haugevann Rundetjønn Barn på toppen under barnas kulturuke i 2004 Nordåsen Haugelia SPELEFJELL HILL a view over Birkeland Route description Spelefjell hill is located above Birkeland printing works slightly to the north of the town centre. It can be reached by walking from the parking lot at Nordåsveien 52, or by walking up behind the printing works. According to the legend Swedish railway workers had the hill as a resting spot after a hard days work. The walk Starting point From Birkeland centre drive up Nordåsveien road through the housing estate until you reach a parking lot and information sign at no. 52. Spelefjell Spelefjell liegt gegenüber Birkeland Drückerei ein bisschen nördlich von Birkeland Zentrum. Davon muss man Nordåsveien (Strasse) durch das Baugelände fahren bis zum Nr 52. Von der Spitze sieht man über das ganze Birkeland und Teile von Tovdalselva (Fluss). Beschreibung der Route: Es ist eine gemerkte Route von Nordåsveien 52. Von hier geht die Route bis Spelefjell. Man kann auch zur Spitze kommen, auf dem Weg hinter Birkeland Drückerei (Zentrum Nord) und kommt dann auf die Route auf der Spitze der Hügel. Slik så Birkeland sentrum ut i tidligere tider 26 27 3 km 1 t Nordåsveien 52 Lett skogsterreng. Litt bratt hvis man går opp fra Birkeland trykkeri. Valtjønn Øvre Birkeland Espe

SLÅGEDALSBRUA RUNDTur over ei 100 år gammel bru Tovdalselva er ei naturperle og renner gjennom Birkeland. Elva var i tidligere tider ei av Norges beste lakseelver. Den er nå kalket og laksen er på vei tilbake. - Idylliske Slågedalen med sine gårder ligger langs elva like nord for Birkeland sentrum. Slågedalsbrua er ei nyrestaurert bru og det er en spennende opplevelse å gå over. Man kan gå fra Birkeland sentrum, langs riksveien mot Herefoss forbi Årdalen. Herfra går det merket løype ned til venstre mot elva til brua. Stien fortsetter på den andre sida og går ut på Mosfjellveien og tilbake til Birkeland sentrum. Hvis man ønsker en tur i skogsterreng kan det anbefales å gå fra Nordåsveien 52 og følge stien mot Spelefjell og Årdalsåsen. Derfra går det avstikker til Slågedalsbrua. Man kan også starte turen ved å gå veien opp bak Birkeland Trykkeri og følge skilt til brua. SLOGEDALEN BRIDGE 100 years old (round trip) Route description The picturesque River Tovdalselva runs through Birkeland. The river was once one of Norway s best for Salmon-fishing but unfortunately it became acidified. Due to one of the worlds largest river liming projects the salmon has now returned. Along the river bank fishing places, footpaths and shelters have been organized. Slogedalen Bridge crosses the river at Slogedalen farm. In the beginning there was only a cableway, later a suspension bridge was built. The bridge was reopened in 2005. Starting point Walk/drive north from Birkeland centre along the main road. Pass Årdalen. Marked footpath takes off to the left and leads to the bridge. On the other side the path continues to the main road which can be followed back to Birkeland. Slågedalsbrua var opprinnelig en taubane med ei korv som ble trukket over elva. Siden ble den ombygd til hengebru og ble brukt i mange år fram mot 1970. Da ble brua stengt. En dugnadsgjeng har restaurert brua og den kunne gjenåpnes i august 2005. Langs Mosfjellveien på vestsiden av elva kan det anbefales å ta en tur innom gapahuken Tellefsbu, som ligger nede ved elva. Dere bør absolutt gå ned til den flotte fløtermuren like ovenfor Teinefossen og også stoppe opp ved murene etter det gamle Teinefosshuset. På vestisiden av Teinefossen var det i en periode to sager. Fiskeplasser/badeplasser: Det er flere fine bade- og fiskeplasser langs elva. Man kan starte fra Birkeland sentrum eller fra Nordåsveien 52. Man kan også kjøre bil til Årdalen og parkere ved den gamle riksveien. Die Slogedalsbrücke Rundtour über eine 100 Jährige alte Brücke Der Bildschöne Tovdalselva fließt durch Birkeland. Es gibt viele Angelnplätze, Pfade und Schutzplätze den Fluss entlang. Slogedalen Brüche kreuzt den Fluss an Slogedal Bauernhof. Am Anfang gab es nur Seilbahn, später baute man eine Hängebrüche. Die Brücke wurde wieder geöffnet in 2005. Anfangspunkt: Man kann nördlich von Birkeland Zentrum die Hauptstrasse entlang wandern/fahren, man passiert Årdalen. Von hier geht ein gemerkter Pfad links gegen den Fluss zur Brücke. Der Pfad geht weiter auf der anderen Seite und kommt auf den Mosfjellweg heraus und geht zurück zum Birkeland Zentrum. Laksen er på vei tilbake i elva og mange prøver fiskelykken! Dagens Slågedalsbru er spennende å gå over. Bare prøv! Slik ble damene fraktet over Slågedalsbrua for ca 100 år siden! Teinefossen Slågedalen Slågedalsbrua 28 29 Birkenesparken 6 km 1,5 t Birkenesparken eller på gamle riksveg like nord for Årdalen. Løypa går delvis på skogssti og langs vei. Nordåsv. 52 Valtjønn Årdalen Vanntårn Nordåsen Årdalsåsen Haugevann Rundetjønn Øvre Birkeland Haugelia Espe Håbesland

Knapholt Lauvdalen BIRKENESPARKEN LYSLØYPA - Et flott aktivitetsområde Birkenesparken er et av Sørlandets fineste idrettsanlegg med gressbaner, kunstgressbane, minipark for barn, tennisbane, skiskytteranlegg, aktivitetsbinge m.m. Lysløypa går i området rundt og nedenfor Birkenesparken, forbi skiskytterstadion. Den er opparbeidet av Birkenes IL. Deler av løypa er asfaltert. Det er et fint turområde. (På vinter, ved oppkjørte skiløyper, er det kun lov å ferdes med ski på beina!) Det er forbudt med hester og motorisert ferdsel i anlegget. Lyset slukkes kl 23.00 Andre turer i samme område: Det går egen hesteløype i dette området. Lysløypa er også tilknyttet turstien Rundt Flakk og Elvestien Under andre verdenskrig hadde tyskerne en stor leir i området. Det finnes fortsatt tydelige spor etter skyttergraver, spesiellt langs lysløypa like sør for Owens-Corning. Birkenesparken ligger like ved riksveien, ca 300 m nord for sentrum. Full fres i lysløypa! Natveit Øvre Natveitfoss Nedre Natveitfoss Hoggefoss Eikhola Vrangefoss Digeelva Homslia Orremyr Homslifjella Homslitjønn Flakkeheia Krossvollmyra Løypa starter i Birkenesparken, går forbi Miniparken og ned i skogområdet mellom Owens-Corning og Uldal Fabrikker. Brattefoss Sauestøldalen Eskedalsbalkongen Eskedalshelleren BIRKENESPARKEN: SKI- AND SPORTS STADIUM Der Birkenes Park. Ski und Sportstadion. Skiskytterstadion i Birkenesparken ble åpnet til sommer -NM i rulleski 2006 Flakke loner Nyhus Teinefossen This is one of southern Norway s best sports grounds. It contains football grounds, playground, tennis courts, ski-shooting track. The illuminated ski track (jogging in summer) is popular for exercise and training. Part of it has got a bitumen cover. During the winter you are only allowed on the track with skis. The light goes off at 11. PM Starting point The sports area is to the left, 300 m. north of Birkeland centre Die Flutlichtloipe eines schönen Aktivitätsgebiet. Dieser ist einer der besten Sportsstadien Ost-Norwegens. Es besteht aus Fussballplätze, Spielplätze, Tennisplätze und Biathlonbahne. Die Flutlichtloipe (Joggen im Sommer) ist populär für Training und Sport. Teile davon hat einen Asphaltschutz. Im Winter darf man nur die Skispuren mit Skier benutzen. Die Lichter werden um 11 Uhr Abends ausgemacht.. Anfangspunkt: Das Sportgebiet liegt links 300m nördlich von Birkeland Zentrum. Den nye asfalterte turstien passer godt for turer med barnevogn Flakkefossen 30 31 2,5 km 0,5-1 t Birkenesparken En del av løypa er asfaltert, og denne delen er tilgjengelig for rullestoler og barnevogner. Flaksvann Flakk Fiane Birkenesparken

Rundt FLAKK Knapholt Lauvdalen MED NY TRASÉ, ELVESTIEN Denne turstien er en løype som innbyggerne i Birkenes Teinesfossen er en flott har brukt i mange år. Løypa naturopplevelse. Sommertid er det går delvis i lysløypa og delvis på en populær badeplass, spesielt for vei og skogssti. ungdom. Mange kunstnere har latt seg inspirere av den flotte fossen og Løypa starter i Birkenesparken, laksen er nå på vei tilbake! følger lysløypa forbi På slutten av 1800-tallet var det skiskytterstadion, tar av til høyre planlagt tresliperi ved fossen, over Teinefossbrua og videre langs men dette ble avverget pga veien til Flakkebrua. Stien går rettighetskrangel. Tresliperiet så i et naturskjønt område langs ble isteden lagt til Kalvild ved Tovdalselva ut mot naturområdet Lillesand. Fiane ved Flakksvann. Derfra kan man følge veien til sentrum eller Flakkebrua ble opprinnelig bygd returnere via lysløypa til Birkenes- i 1912. Legg merke til de flotte parken. murene. Elvestien: Istedenfor å gå over Fiane/Flakksvann har tydelige bruene, anbefales det å bruke spor etter tømmerfløting som var den nye stien langs østsiden av vanlig opp til 1960-årene. Når du elva mellom bruene. Stien og står ytterst på Flakkeholmen og området ved Flakkebrua er en del ser østover, kan du se noen svære av Tovdalselva friluftsområde steinhauger. De er rester etter ( Elveplassen ) med gapahuk, bomhus. Fiane var tidligere brukt sandvolleyballbane samt toalett. som dyrskuplass. Det planlegges også en universelt Fiske- og badeplasser: Det er flere utformet fiskeplass. fine fiske- og badeplasser langs elva. FLAKK ROUND TRIP A LOCAL CLASSIC Route description The route is marked with signs and red triangles. It is 4,7 km long. This walk has been popular for many years. It varies between tracks, paths and roads and passes by good spots for fishing or bathing. The path starts at the sports ground and follows the ski track down to Teinefoss Bridge. Turn left after the bridge and follow the road until you can cross back over on the Flakkebrua Bridge (1912). The path then goes through beautiful riverside scenery downstream to Lake Flakksvann. Continue back to the sports ground through Tollnes industrial area. You can also walk between the bridges along the eastern riverbank. You then pass by a camping area, volleyball ground, fishing spot for disabled and a toilet. Starting point The sports area is to the left, 300 m. north of Birkeland centre. Um Flakk herum ein lokaler Klassiker Diese Wanderung ist seit vielen Jahren auch populär gewesen. Es variiert zwischen Pfade, Spuren und Wege und man passiert gute Stellen für Angeln und Baden. Der Pfad fängt am Sportsplatz an und folgt den Skispuren unten nach Teinefoss Brücke. Man muss links nach der Brücke abbiegen und dem Weg folgen bis man zurück über die Brücke Flakkebrua (1912) folgt. Der Pfad geht dann durch wunderschöne Flussufer Umgebungen unten nach See Flakksvann. Zurück geht man zum Sportsplatz. Man kann auch zwischen den Brücken den östlichen Flussufer entlangwandern. Å hoppe fra Flakkebrua er det mange barn og unge som gjør på sommeren Teinefossen er en spennende badeplass spesielt for ungdommen Elvestien ligger på østsiden av Tovdalselva 32 33 Natveit Øvre Natveitfoss Nedre Natveitfoss Hoggefoss Eikhola Vrangefoss Digeelva Brattefoss 4,7 km 1 t Birkenesparken Meget lett terreng. Kan også gåes med barnevogn. Homslia Flakke loner Orremyr Homslifjella Homslitjønn Flakkefossen Sauestøldalen Flaksvann Flakk Krossvollmyra Fiane Flakkeheia Eskedalsbalkongen Eskedalshelleren Nyhus Teinefossen Birkenesparken

ÅMLI HEREFOSS Herefossfjorden Kylland Toplandsheia / Øynaheia Søre Herefoss Tovdalselva Oversiktskart BIRKENES KOMMUNE VEGUSDAL Røyland gård ENGESLAND Furholt Fidjetun Heimdal Tjøntveit Ogge Mosfjell Flakke loner Tveide LILLESAND BIRKELAND EVJE KRISTIANSAND 34 35

* TOPPTUR: moh 160 ESKEDALSHELLEREN Knapholt Lauvdalen Rundløype via Flakke loner Eskedalshelleren er en naturlig heller som ligger like under Eskedalsbalkongen som er et flott utsiktspunkt. Fra toppen skuer man utover Birkeland. Tovdalselva slynger seg nedover og vier seg ut i Flakksvann. Man ser Berse og flere av toppene rundt sentrum. Mot øst skuer man Håbsåsen, lengre sør mot Morhommer og Skaftåsen. Det krever litt styrke og mot å komme opp til postkassa. Stien er sikret med tau. Man kan evt. gå opp den andre veien via stien til Flakke loner.(se kart) Stupstien: Smal, bratt og til dels utsatt sti. På de mest utsatte steder er den sikret med tau. Den følger fjellsiden opp til utsiktspunktet. Det er merket sti fra veikrysset ved Teinefossen (for de mer vågale). Man kan også følge denne stien et stykke og ta opp til høyre og gå oppe på selve platået. Da får man flott utsikt hele veien! (se kart) Annet alternativ: Man kan også gå opp fra Nyhus. (Litt lengre sør langs THE ESKEDAL CAVERN AND BALCONY The Flakkeheia hills are situated to the west of Birkeland centre. During the last years several tracks have been marked in the area. This one leads to a cavern with a small lake in front and a lofty viewpoint above. The path is marked from the crossroads to the east of Teinefoss Bridge. (An easier way up starts from Nyhus, situated a bit further south along the road to Flakk ) The path follows the cliffs and is steep and lofty. Ropes to hold on to are mounted several places. This is a popular climbing area. Once getting to the cavern the most daring can continue up the ropes to the balcony-viewpoint above. Starting point Drive north from Birkeland, turn left to Mosfjell, cross Teinefoss Bridge. The path starts at the crossroads on the other side of the Bridge. The troll hunt! Spot the troll in the Eskedal Cavern veien til Flakk). -Ønsker man en lengre tur, går det merket sti vestover fra Eskedalshelleren til stinettet ved Flakke loner. Man kan da enten kople seg til turstiene mot Eikhola/Homslia eller man kan gå veien via Flakkefossen tilbake til Birkeland. Stupstien går gjennom et meget populært klatreområde. Eskedalshelleren er en ganske stor heller man kan sitte tørt i hvis det regner. Her er tilrettelagt med bålplass. Fra Birkeland kjører man nordover mot Herefoss og tar til venstre like etter Uldal fabrikker. Følger veien mot Mosfjell over Teinefossbrua. Fra første veikryss etter brua er det merket sti til toppen, evt. kjør ca 400 m langs Flakkeveien sørover til Nyhus. Eskedal Höhle und Balkong Die Flakkeheia Hügel liegt westlich von Birkeland Zentrum. Dieser Pfad geht zu einer Höhle mit einer kleinen See vorne und eine luftige Aussicht von oben. - Der Pfad ist markiert an der Kreuzung östlich von Teinefoss Brücke. (Ein einfacher Weg nach oben fängt von Nyhus an.) - Der Pfad folgt dem Felsen und ist steil und heftig. Seil zum anfassen sind viele Stellen montiert worden. Wenn man hoch oben kommt, können die mutigsten mit Seil bis zur Balkonaussicht weitergehen. - Anfangspunkt: Man muss durch Birkeland fahren, links nach Mosfjell abbiegen. Der Pfad fängt an der Kreuzung auf der anderen Seite von der Brücke an. SUCH DIE TROLLE IN ESKEDAL HÖHLE... En fornøyd damegjeng på Eskedalsbalkongen Å bruke klatrestien til postkassa på toppen er ganske tøft, men himla moro! Stupstien byr på flere utfordringer 36 37 Natveit Øvre Natveitfoss Nedre Natveitfoss Hoggefoss Eikhola Vrangefoss Digeelva Brattefoss 1 km (Rundløype ca. 6 km) 2 t Ved Teinefossbrua eller i Birkenesparken Litt bratt opp fra start. Ellers lett og fint terreng. Homslia Flakke loner Orremyr Homslifjella Homslitjønn Flakkefossen Sauestøldalen Flaksvann Flakk e SER Dæ! KAN DU SE Mæ? Krossvollmyra Fiane Flakkeheia Eskedalsbalkongen Eskedalshelleren Nyhus Teinefossen Birkenesparken

Knapholt Lauvdalen HOMSLIA rundt VILT OG VAKKERT LANGS DIGEELVA Er du heldig kan du få et glimt av fossekallen (Norges nasjonalfugl) som hekker i området. Det er også mange andre dyre-og fuglearter her. I Homslia bodde det folk i tidligere tider og her står det fremdeles noen bygninger. Stopp opp her og les på skiltet om livet i Homslia. Du kommer også forbi en meget spesiell jettegryte.(skiltet) Stien starter ved Flakke loner og går forbi skytebanen. Den går oppover langs Digelva i et litt vilt og vakkert terreng. Den første store fossen du kommer til heter Brattefoss. Et stykke nord for denne fossen svinger stien mot øst og fører til den gamle husmannsplassen Homslia. Fra Homslia kan man gå på høydedraget mot Flakke loner. Rundturen kan gåes i begge retninger, men det anbefales å gå som beskrevet. Stien kan være noe bratt og kronglete langs elva. OBS..FARLIG VED FLOM! Fra Birkeland sentrum er det ca 3 km å spasere. Man kan kjøre bil dit. Kjør gjennom Birkeland sentrum mot Herefoss, ta ned til venstre mot Mosfjeld. Kjør over Teinefossbrua og følg veien til venstre mot Flakk. Følg denne veien bortover slettene, oppover forbi Flakkefossen til parkeringsplassen. På den gamle husmannsplassen i Homslia Natveit Øvre Natveitfoss Nedre Natveitfoss Hoggefoss Eikhola Orremyr Flakkeheia Hvis man ønsker en lengre tur kan det anbefales å ta stien over Homslifjella til Krossvollmyra og knytte seg til stien ned Sauestøldalen eller løypa over Flakkeheia. Vrangefoss Digeelva Brattefoss Homslia Homslifjella Homslitjønn Sauestøldalen Krossvollmyra Eskedalsbalkongen Eskedalshelleren På Homslifjellet er det vakkert Nyhus Teinefossen HOMSLIA WILD AND BEAUTIFUL (round trip) The path starts at Flakke loner, a series of small lakes at the top of Flakkefossen waterfall. It follows the picturesque Digeelva river. The first major waterfall, Brattefoss (the steep fall) is 10 metres high. After passing this waterfall, the path turns right to Homslia. Starting point: About 2 km. to walk from Birkeland centre to starting point. By car: Pass northwards through Birkeland centre, turn left to Mosfjell, cross bridge and turn left, follow road up past waterfall, continue past rifle range to roads end. Caution! Avoid the path along Digelva river if you are uncertain about heights and rough walking. Handrails some places. Beware of floods. Homslia - wild und wunderschön Digeelva (Fluss) entlang. Beschreibung der Route: Der Pfad beginnt an Flakke loner. Es folgen einige kleine Flüsse auf der Spitze vom Flakkefossen Wasserfall. Der erste große Wasserfall, Brattefoss (das steile Wasserfall) ist 10 m groß. Ungefähr 2 km wanderweg vom Birkeland Zentrum zum Anfangspunkt. Mit Auto: Nördlich fährt man durch Birkeland Zentrum nach Mosfjell, dann links abbiegen richtung Flakk, dem Weg an den Wasserfall vorbei folgen, weiter an dem Schiessstand vorbeigehen, bis zur Ende des Weges. - NB! Vorsicht bei Überschwemmung!! - Man muss dem Pfad Digeelva entgehen, wenn man unsicher ist mit Höhen. Ved Brattefoss 3 km (Alternativ rute ca. 6 km) 2-3 t Ved skytebanen på Flakke loner Kronglete stier i høyden langs Digeelva. - Løypa kan event. gåes i motsatt retning. Flakke loner Flakkefossen 38 39 Flaksvann Flakk Fiane Birkenesparken