BRUKERHÅNDBOK EKSTERN SKJERM RD-33. Sann. www.furuno.co.jp



Like dokumenter
BRUKERHÅNDBOK. GPS-navigator GP-33 W3D.

GNX Wind. Brukerveiledning

GMI 10. hurtigstartveiledning

BRUKERHÅNDBOK EKSTERN SKJERM RD-50 MODELL.

GNX 20/21. Brukerveiledning

Zeus 2 Hurtigguide. Frontpanel. 7 skjerm 9 & 12 skjermer

GNX 20/21 Brukerveiledning

Hurtigguide. Frontpanel

JHS-183 AIS Brukermanual

SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

Zeus 2 Glass Helm Hurtigguide

Satmap Active 10 forklaring

Generell veiledning. Velkommen til Buster Q! Oversikt. Kom i gang. Tilgjengelige applikasjoner. Teknologi. Applikasjonsikoner:

Generell veiledning. Velkommen til Buster Q! Oversikt. Kom i gang. Tilgjengelige applikasjoner. Teknologi. Applikasjonsikoner:

BRUKERMANUAL. App for Beha smartovn

40 Bruksanvisning AM

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Dato oppdatert: DISPENSER

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL?

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller

10 LCD DIGITALT FISKERIEKKOLODD. DF612 Brukermanual

SIKKERHETSSYMBOLER I denne veiledningen brukes sikkerhetssymbolene nedenfor. De angir kritisk informasjon. Les dem grundig.

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

NSS evo2 Hurtigguide. Frontpanel. 7 skjerm 9, 12, 16 skjermer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL

GNX 120/130. Brukerveiledning. Februar 2015 Trykt i Taiwan _0A

ENC ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER

ASU Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3.

Atech altimeter AT Bruksanvisning

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

BRUKSANVISNING MODELL: G-9000 MODUL NR.: 3031

SKIPPER CS EKKOLODD BRUKERMANUAL. Edition

VERSA. Brukermanual kortversjon

JPOS. JPOS Mini-DP System. Lettvint Manøvrering. Hjelper deg i arbeidsoperasjoner. Avansert men lettbrukt. Fordelene med JPOS Mini-DP system

60 Hurtigstartguider

BRUKSANVISNING. Norsk. DEVELOPMENT.com TROT DEVELOPMENT

Styrepute og tastatur

OM DIN NYE ALARM VERSJONER AKTIVERE ALARMEN DEAKTIVERE ALARMEN

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0

Gallop Time TRACKER TROT DEVELOPMENT BRUKSANVISNING. Norsk. DEVELOPMENT.com

NSO evo2 Hurtigguide. Slå NSO evo2 på og av. Betjening. Systemkontroll dialogen

EBR707C BRUKSANVISNING

Instrument för målning av komprimeringen i grunnen. CompactoBar ALFA N/0827

Batteriinformasjon Hvis det oppstår problemer Informasjon om service og garanti på TI-produkter

GMI 20 Brukerveiledning

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom!

Penta. Bruker Manual NOBY PENTA. Manual nr.: MPENTAV103

Nokia minihøyttalere MD /1

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Kompass Rate Stabilisator Delenr

INNHOLDSFORTEGNELSE.


Installasjonsveiledning

GPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Farge touchskjerm (berøringsskjerm)

Uponor SMS-modul for fjerntilgang R-56

SmartDial. Trådløs. Bruksanvisning. -no. Dokument oversatt fra engelsk A001

Veria Control T45. Installation guide. Installationsanleitung. Installasjonsveiledning. Installationsguide. Asennusopas. Installationsvejledning

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Pocket» online spiller

Modem og lokalnett. Brukerhåndbok

Styrepute og tastatur

Installasjonsveiledning

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

ASU-4 alarmsystem. Tekniske data:

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

TWINKLE SPECTRUM BRUKERHÅNDBOK. ! ! e-post: post@bojo.no versjon 1101

PAGE OUT QUIT MARKØR ENTER / MARK NRST / FIND MENU DIRECT TO POWER

Denne guiden skal brukes kun som hjelp til å identifisere et problem. Problem Mulig feil Forslag til løsning

Marine Propulsion Control Systems 9000 Series Processor Feilsøking

MWR-WH00 KABLET FJERNKONTROLL. Brukermanual. Takk for at du kjøpte dette Samsung-produktet. Takk for at du kjøpte dette Samsung-produktet.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP6013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Wallbox Pulsar Bruker manual

GPS kurs. Få oversikt over nyttige funksjoner til GPS Lære litt om hvordan de kan brukes Og praktisere litt også

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning

NB: Enheten fungerer etter prinsippene for sanntids fasesammenligning takket være radio overføring.

Nokia minihøyttalere MD /1

BionX bruksanvisning

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Norsk brukermanual for:

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

KeyMaestro punkttastatur. av HumanWare. Brukerveiledning

Modem og lokalnett. Brukerhåndbok

Lokalisering Nokia N76-1

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

Automatikkskap type ABS CP

Communicate SymWriter: R1 Lage en tavle

DEFA BILALARM sikrer dører, panser og bagasjelokk. Alarmen blir utløst dersom en av disse åpnes.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

Modem og lokalnett. Brukerhåndbok

1 Introduksjon. 2 Revisjons historie. 3 Programvare revisjoner

Transkript:

EKSTERN SKJERM RD-33 BRUKERHÅNDBOK Sann www.furuno.co.jp

Pub. No. ONO-44590-A DATE OF ISSUE: MAY. 2010

VIKTIGE MERKNADER Generelt Operatøren av dette utstyret må lese og følge beskrivelsene i denne håndboken. Feil drift eller vedlikehold kan ugyldiggjøre garantien eller medføre skade. Ikke kopier noen del av denne håndboken uten skriftlig godkjennelse fra FURUNO. Hvis du mister denne håndboken, eller hvis den blir utslitt, må du kontakte forhandleren for å få en ny håndbok. Innholdet i denne håndboken og utstyrsspesifikasjonene kan endres uten varsel. Eksempelskjermbildene (eller illustrasjonene) som vises i denne håndboken, kan være forskjellig fra skjermbildene som vises på skjermen. Hvilke skjermbilder du ser, avhenger av systemkonfigurasjonen og utstyrsinnstillingene. Lagre denne håndboken for fremtidig referanse. En hver modifisering av utstyret (inkludert software) av personer som ikke er autorisert av FU- RUNO vil avbryte garantien. Alle merke- og produktnavn er varemerker, registrerte varemerker eller service-merker fra sine respektive eiere. Hvordan kassere dette produktet Kasser dette produktet i henhold til lokale reguleringer for lagring av industriavfall. For avfallshåndtering i USA, se hjemmesiden til Electronics Industries Alliance (http://www.eiae.org/) for korrekt avfallshåndtering. Hvordan kassere et brukt batteri Noen FURUNO-produkter har batteri(er). For å se om ditt produkt har batteri(er), se kapittelet om vedlikehold. Følg instruksjonene under hvis et batter er brukt. I EU Den avkryssede søppelbøtten indikerer at alle typer batterier ikke kan bli kassert sammen med vanlig avfall eller på en søppelfylling. Ta de brukte batteriene med til en batteriinsamling i henhold til din nasjonale lovgivning og Batteridirektivet 2006/66/EU. Cd I USA Mobius loop-symbolet (tre piler i en trekant) indikerer at NI-Cd og blyholdige oppladdbare batterier må resirkuleres. Ta med de brukte batteriene til en batteriinsamling i henhold til lokale lover. I andre land Ni-Cd Pb Det finnes ingen internasjonale standarder for batterigjenvinningssymbolet. Antallet symboler kan øke når andre land lager sine egne gjenvinningssymboler i fremtiden. i

SIKKERHETSINSTRUKSJONER ADVARSEL ADVARSEL Indikerer et forhold som kan føre til død eller alvorlige skader hvis dette ikke unngås. Indikerer et forhold som kan føre til mindre eller moderate skader hvis dette ikke unngås. Sikkerhetsinformasjon for brukeren ADVARSEL Ikke åpne utstyret. Ingen andre enn kvalifisert personell kan bearbeide utstyret. Utstyret må ikke demonteres eller endres. Det kan føre til brann, elektrisk støt eller alvorlig skade. Slå av strømmen umiddelbart hvis det kommer vann inn i utstyret eller hvis utstyret slipper ut røyk eller det oppstår brann. Det kan føre til brann eller elektrisk støt hvis utstyret ikke slås av. Ta kontakt med en salgsrepresentant hos FURUNO for service. Hold varmeapparater borte fra utstyret. Varme kan endre utstyrets form og smelte strømkabelen, noe som kan føre til brann eller elektrisk støt. Sikkerhetsinformasjon til installatøren ADVARSEL Slå av strømmen på kontrollpanelet før du installerer utstyret. Hvis strømmen er på, kan dette føre til brann eller elektrisk støt. Sørg for at strømtilførselen er kompatibel med utstyrets spenningsrate. Tilkobling av feil strømtilførsel kan føre til brann eller skade på utstyret. Utstyrets spenningsrate står på merkelappen over strømkontakten. ADVARSEL Utstyret må jordes for å forhindre gjensidig interferens. Merk deg følgende trygge avstander mellom kompasset og magnetisk materiale for å unngå interferens på et magnetisk kompass: Modell RD-33 Standard kompass Styre kompass 0.60 m 0.40 m ii

INNHOLDSFORTEGNELSE FORORD...v SYSTEMKONFIGURASJON... vi 1. GRUNNLEGGENDE BRUK...1-1 1.1 Kontroller...1-1 1.2 Hvordan skru strømmen På/Av...1-2 1.3 Hvordan justere lysstyrken på skjermen/demper for panellys...1-3 1.4 Hvordan gå gjennom dataskjermbildet...1-4 2. PROGRAMMERT SKJERMBILDE...2-1 2.1 Hvordan stille inn utseendet på det analoge skjermbildet...2-1 2.2 Hvordan stille inn det programmerte skjermbildet...2-2 2.3 Hvordan tilpasse det fabrikkinnstilte skjermbildet...2-10 3. TILPASSET SKJERMBILDE...3-1 3.1 Hvordan tilpasse skjermbildet...3-1 3.2 Alternativer for kategorier...3-3 3.3 Dataskjermbilde...3-7 3.4 Hvordan bytte vindmodus og retningsmodus...3-9 3.5 Stoppeklokke og tidtaker...3-10 3.6 Låst HDG/BRG...3-12 3.7 Cross-Track Error...3-14 3.8 Hvordan bytte digitale data for kurs og vindvinkel...3-15 3.9 Hvordan nullstille verdien...3-16 4. ALARMER...4-1 4.1 Oversikt...4-1 4.2 Lydalarmtype...4-4 4.3 Hvordan stille inn alarmer...4-4 4.3.1 Ankomst/Anker alarm...4-4 4.3.2 XTE-alarm (kursavvik)...4-5 4.3.3 Hastighet (SOG/STW) alarm...4-6 4.3.4 Vanntemperaturalarm...4-7 4.3.5 Dybdealarm...4-8 4.3.6 Tur/odometer alarm...4-9 4.3.7 Rulling/slingringalarm...4-9 4.3.8 Andre alarmer...4-10 5. INNDATA/UTDATA OPPSETT...5-1 5.1 Mottatt datastatus...5-1 5.2 CAN bussutstyr status...5-2 5.3 Datakilde...5-3 6. POSISJON/TD OPPSETT, LED-LINJE...6-1 6.1 Visningsformat for skipets posisjon...6-1 6.2 Led-linje...6-2 iii

INNHOLDSFORTEGNELSE 7. SYSTEMMENY...7-1 7.1 Måleenheter... 7-1 7.2 Hvordan stille inn forskyvning... 7-2 7.3 Svartid... 7-4 7.4 Skalarekkevidde... 7-4 7.5 Tids- og datoinnstilling... 7-5 7.6 Andre menyelementer... 7-7 8. VEDLIKEHOLD OG FEILSØKING...8-1 8.1 Vedlikehold... 8-1 8.2 Feilsøking...8-2 8.3 Test... 8-2 8.4 Fabrikkinnstilling... 8-4 8.5 Demomodus... 8-4 9. INSTALLERING...9-1 9.1 Utstyrsliste... 9-1 9.2 Installering... 9-2 9.3 Kabling... 9-4 9.4 Justeringer... 9-7 9.5 Signal for inndata/utdata... 9-8 TILLEGG 1 MENYKART...AP-1 TILLEGG 2 TERMINOLOGILISTE...AP-4 SPESIFIKASJONER...SP-1 INSTALLATION MATERIALS... A-1 OUTLINE DRAWINGS... D-1 INTERCONNECTION DIAGRAM... S-1 STIKKORDREGISTER... IN-1 iv

FORORD Noen ord til deg som eier av RD-33 ekstern skjerm Gratulerer med valget av et FURUNO RD-33 ekstern skjerm. Vi er sikre på at du vil forstå hvorfor navnet FURUNO har blitt synonymt med kvalitet og pålitelighet. I mer enn 60 år har FURUNO Electric Company hatt et misunnelsesverdig rykte når det gjelder nyskapende og pålitelig elektronisk utstyr for bruk til sjøs. Dette engasjementet for å levere et best mulig produkt forsterkes gjennom vårt omfattende globale nettverk av agenter og forhandlere. Utstyret er designet og konstruert for å oppfylle de tøffe kravene på sjøen. Det finnes imidlertid ikke noen maskiner som kan utføre sin påtenkte funksjon hvis de ikke er riktig installert og vedlikeholdt. Les nøye gjennom og følg prosedyrene for drift og vedlikehold som angis i denne håndboken. Vi vil sette pris på tilbakemeldinger fra deg, sluttbrukeren, om hvorvidt vi når målene våre. Takk for at du valgte utstyr fra FURUNO. Funksjoner Hovedfunksjonene på RD-33 er som vist nedenfor. 4.3 farge-lcd er synlig i direkte sollys (Nominell synlig distanse: 0.6 m). Viser navigasjonsdata i digitalt, analogt og grafisk format. Designet samsvarer med NavNet 3D og FI-50, så det passer sammen ved konsollinstallering. Oppfyller omformingsfunksjonen mellom Can buss og NMEA 0183, slik at RD-33 er koblet til mellom eksisterende utstyr og CAN bussnettverk. Alarmfunksjoner: Ankomst/ankertilsyn, cross-track error, hastighet, vanntemperatur, dybde, alarmklokke, turavstand, odometer, rulling, slingring, vindhastighet, vindvinkel. Dataskjermbildene som brukes ofte har standardinnstilling. Du kan også tilpasse dataskjermbildene. Programnummer RD-33 Program Nummer/Versjon Dato for endring CPU Hoved 2651010-01.xx Jan. 2010 CPU Boot 2651011-01.xx Jan. 2010 CPU CAN LD 2651012-01.xx Jan. 2010 xx: mindre endringer v

BRILL BRILL SYSTEMKONFIGURASJON Enkel ekstern skjerm CAN buss-kompatibelt utstyr (strømforsyning) CAN buss-kompatibelt utstyr DISP APP TRUE MENU BRILL START CLEAR ENT NMEA 0183-utstyr : Standard : Alternativ RD-33 og NavNet 3D-tilkobling RD-33 NavNet 3D (Strømforsyning) DISP APP SANN MENU START CLEAR ENT Terminator Terminator RD-33 og FI-50-tilkobling FI-50-seriens instrumenter WS-200 RD-33 DISP APP SANN MENU START CLEAR ENT Fordelingsboks FI-5002 (alternativ) 12 VDC vi

BRILL START CLEAR BRILL START FJERN BRILL START FJERN SYSTEMKONFIGURASJON Kjedekoblet tilkobling FI-50-seriens instrumenter RD-33 RD-33 DISP APP SANN MENY DISP APP SANN MENY ENT ENT 12 VDC Fordelingsboks FI-5002 NMEA 0183, RD-33 og CAN bussutstyrstilkoblinger FI-50-serien Instrumenter RD-33 DISP APP SANN MENY ENT NMEA 0183 NMEA 0183-utstyr (NavNet VX2 etc.) 12 VDC Fordelingsboks FI-5002 vii

SYSTEMKONFIGURASJON Miljøkategori RD-33 FI-5002 Beskyttet mot vær viii

1. GRUNNLEGGENDE BRUK 1.1 Kontroller 1 DISP APP TRUE MENU 2 BRILL START CLEAR ENT 3 4 5 6 7 No. Kontroll Hovedbeskrivelse 1 DISP Kort trykk: Gå gjennom de syv dataskjermbildene i følgende sekvens, Visning1 Visning2 Visning3 Visning4 Visning5 Visning6 Visning7 Visning1... Langt trykk: Gå gjennom skjermene i motsatt rekkefølge. 2 /BRILL Kort trykk: Slå på strømmen. Justere lysstyrken på skjermen. Langt trykk: Slå av strømmen. 3 APP/TRUE Skifte vindhastigheten og retningen mellom tilsynelatende (APP) og Sann. 4 START/CLEAR I dataskjermbildet for [Stoppeklokke], [Tidtaker1 (eller 2)], [Låst HDG] eller [Låst BRG], Kort trykk: Start å telle tiden opp/ned. Stopp tidtakeren (for å måle rundetid). Vis låst kurs/peiling. Langt trykk: Nullstille verdien. 5 MENU Åpne/lukke menyen. Avbryt forrige inntasting i menyen og gå tilbake en meny. 6 ENT Lagre det valgte menyvalget. Gå tilbake en meny når du lagrer menyalternativet i lag bortsett fra den første menyen. 7 Styrekule Velg menyelementer og alternativer. Når [Brill]-vinduet vises, kan du justere skjermens lysstyrke. ( : Redusere, : Øke) Når [Brill]-vinduet vises, kan du justere tastenes dimmer. ( : Øke, : Redusere) 1-1

1. GRUNNLEGGENDE BRUK Fjerning av beskyttelsesdekselet Trykk her med tommelen og trekk dekselet forover. 1.2 Hvordan skru strømmen På/Av Slå på strømmen. Trykk på tasten for å slå på strømmen. Oppstartskjermen vises etterfulgt av det siste benyttede dataskjermbildet. RD-33 Booter(1) ver.xx.xx (utgave:åååå/mm/dd) Programnr: 2651011-XX.XX Initialiserer... Venter på oppdateringsanmodning fra SIO... Venter på oppdateringsanmodning fra CAN... Utvider program... Starter program. RD-33 ver.xx.xx (utgave:åååå/mm/dd) Programnr: 2651010-XX.XX Unikt nummer: ZZZZZ(ZZZZZZ) CAN buss modulversj. XX.XX Initialiserer... Selvtest ROM : OK RAM : OK Starter program. XX.XX: Programversjonnummer ÅÅÅÅ/MM/DD: Dato Siste benyttede dataskjermbilde 1-2

1. GRUNNLEGGENDE BRUK Slå av strømmen tasten til skjermen skrus av. Følgende nedtellingsvindu vi- Trykk og hold nede ses til strømmen går av. Slå av om 3s. 1.3 Hvordan justere lysstyrken på skjermen/demper for panellys Du kan justere skjermens lysstyrke og demperen for panellyset på følgende måte: 1. Trykk på tasten et øyeblikk for å vise [Brill]-vinduet. 2. For LCD-lysstyrke, trykk tasten eller bruk markøren ( eller ) for å justere. For lysstyrken på panelet, bruk markøren ( eller ) for å justere. 3. Trykk på MENU-tasten for å lukke vinduet. 1-3

1. GRUNNLEGGENDE BRUK 1.4 Hvordan gå gjennom dataskjermbildet Du kan gå gjennom de syv dataskjermbildene med DISP-tasten. Når du trykker DISPtasten et øyeblikk, vil skjermbildet endres i sekvensen Visning1 Visning2 Visning3 Visning4 Visning5 Visning6 Visning7 Visning1... Standardskjermbildene er som vist nedenfor. Du finner mer informasjon i avsnitt 2.2 og 2.3. Visning1 Skjermbildet endres i omvendt rekkefølge med DISP-tasten (langt trykk). DISP-tasten (kort trykk) Visnign2 DISP-tasten (kort trykk) Visning7 Visning3 DISP-tasten (kort trykk) Visning6 DISP-tasten (kort trykk) Visning4 DISP-tasten (kort trykk) Visning5 DISP-tasten (kort trykk) DISP-tasten (kort trykk) 1-4

2. PROGRAMMERT SKJERMBILDE RD-33 viser data i tre formater; digitalt, analogt og grafisk. Og utstyret har seks programmerte skjermbildemønstre som svarer til formålet; [Fisking], [Seiling], [Skip], [Navigering], [Miljø] og [Motor]. Datatilgjengeligheten avhenger av sensorene som er tilkoblet. 2.1 Hvordan stille inn utseendet på det analoge skjermbildet Du kan velge hvordan det analoge skjermbildet skal se ut fra [A] og [B]. Font, bakgrunn, farge, pekertype, (farge, form) og så videre er er forskjellig for [A] og [B]. Eksempel for [A] Eksempel for [B] 1. Trykk på MENU-tasten for å åpne menyen. 2-1

2. PROGRAMMERT SKJERMBILDE 2. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [Skjerm] og trykk på ENT-tasten. 3. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [Grafikk] og trykk på ENT-tasten. 4. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [A] eller [B] og trykk så på ENT-tasten. 5. Trykke DISP-tasten for å lukke menyen og vise dataskjermbildet. 2.2 Hvordan stille inn det programmerte skjermbildet RD-33 har seks programmerte skjermbilder og hvert skjermbilde har fire forhåndsinnstilte skjermbilder. Du kan velge en av dem som dataskjermbildet. 1. Trykk på MENU-tasten for å åpne menyen. 2. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [Skjerm] og trykk på ENT-tasten. 3. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [Visning1] og trykk på ENT-tasten. Visningsalternativer for [Visning1] 4. Bruk markøren ( eller ) for å velge [Fisking], [Seiling], [Skip], [Navigering], [Miljø] eller [Motor] tog trykk ENT-tasten. Dataen for disse elementene er forhåndsinnstilte og tilrettelagt for generelle navigeringsformål. Se tabellen på side 2-4 for hvert menyelement. 2-2

2. PROGRAMMERT SKJERMBILDE F. eks.[fisking] skjermbilde Merk: For [Tilpasset layout], se neste kapittel. 5. Bruk markøren til å velge ønsket skjermbilde og trykk ENT. 6. Velg skjermbilde for [Visning2] til [Visning7] med samme metode. Visningsalternativer for [Visning1] til [Visning7] Merk: Hvis du valgte [Av] under [Visning2] til [Visning7] sløyfes skjermbildet ved å trykke DISP-tasten. 7. Trykke DISP-tasten for å lukke menyen og vise dataskjermbildet. 2-3

2. PROGRAMMERT SKJERMBILDE Programmerte skjermbildemønstre Merk: For en forklaring på forkortelsene vist på skjermbildet kan du se APPENDIKS 2. Menyelement Beskrivelse Skjerm Fisking: Skjermbildet for fisking. Mønster 1: SOG (Analog måler for hastighet over grunn), Dybde, W Temp (vanntemperatur) Mønster 1 Mønster 2: HDG (kursmåler) (Blålinje: COG) Mønster 2 Mønster 3: W Temp (vanntemperaturgraf), Dybde, SOG (Hastighet over grunn) Mønster 3 Mønster 4: POSN (Posisjon), SOG (Hastighet over grunn), Dybde, W Temp (vanntemperatur) Mønster 4 2-4

2. PROGRAMMERT SKJERMBILDE Menyelement Beskrivelse Skjerm Seiling Skjermbildet for seiling. Mønster 1: STW (Analog måler for hastighet gjennom vann), Dybde, W Temp (vanntemperatur) Mønster 1 Mønster 2: AWA (Analog måler for tilsynelatende vindvinkel), AWS (Tilsynelatende vindhastighet) STW (Hastighet gjennom vann) Mønster 2 Mønster 3: VMG (Velocity Made Good), SOG (Hastighet over grunn), RNG (Rekkevidde), BRG (Peiling), TWS (Sann vindhastighet) Tidtaker1 (Nedtellingstidtaker), Led-linje Mønster 3 Mønster: 4 AWS (Tilsynelatende vindhastighet), AWA (Tilsynelatende vindvinkel), Dybde, STW (Hastighet gjennom vann) Mønster 4 2-5

2. PROGRAMMERT SKJERMBILDE Menyelement Beskrivelse Skjerm Skip Skjermbildet for skipsdata. Mønster 1: Rulling/slingring (Analog måler for rulling og slingring) Mønster 1 Mønster 2: ROT (Analog måler for svingrate), SOG (Hastighet over grunn), HDG (Kurs) Mønster 2 Mønster 3: Rorvinkel (Analog måler for rorvinkel), Ror (Rorvinkel), HDG (Kurs) Mønster 3 Mønster 4: Rulling, Slingring, ROT (Svingrate), HDG (Kurs) Mønster 4 2-6

2. PROGRAMMERT SKJERMBILDE Menyelement Beskrivelse Skjerm Navigering Skjermbildet for navigering. Mønster 1: HDG (kursmåler) (Blålinje: COG) Mønster 1 Mønster 2: BRG (Peiling), COG (Kurs over grunn), RNG (Rekkevidde), SOG (Hastighet over grunn), Posisjon (Breddegrad/ Lengdegrad), XTE (Cross-track Error), Motorveiskjermbilde Mønster 2 Mønster 3: Posisjon (Breddegrad/ Lengdegrad), SOG (Hastighet over grunn), COG (Kurs over grunn) Mønster 3 Mønster 4: POSN (Posisjon), COG (Kurs over grunn), SOG (Hastighet over grunn), Tur (Turavstand) Mønster 4 2-7

2. PROGRAMMERT SKJERMBILDE Menyelement Beskrivelse Skjerm Miljø Skjermbildet for miljø. Mønster 1: W Temp (vanntemperaturgraf), APress (lufttrykk), Air Temp (Lufttemperatur) Mønster 1 Mønster 2: Air Temp/HUMID (Analog måler for lufttemperatur og fuktighet), Lufttemp (Lufttemperatur), HUMID (fuktighet) Χ Mønster 2 Mønster 3: GW DIR (Analog måler for bakkevindretning), TWS (Sann vindhastighet) GW DIR (Bakkevindretning) Mønster 3 Mønster 4: Lufttemp (Lufttemperatur), APress (lufttrykk), W Temp (vanntemperatur), Chill (Vindfaktortemperatur) Mønster 4 2-8

2. PROGRAMMERT SKJERMBILDE Menyelement Beskrivelse Skjerm Motor Skjermbildet for motor. Mønster 1: RPM (Analog måler for motoromdreininger per minutt), SOG (Hastighet over grunn), COG (Kurs over grunn) Mønster 1 Mønster 2: RPM (Analog måler for motoromdreininger per minutt), Økning (Analog måler for matetrykk for motor), E Temp (Analog måler for motortemperatur), Volt (Analog måler for spenning inn) Mønster 2 Mønster 3: RPM (motoromdreininger per minutt), Oljetrykk (motorens oljetrykk), Økning (matetrykk for motor), Olje (motorens oljetemperatur) Mønster 3 Mønster 4: RPM (motoromdreininger per minutt), Oljetrykk (motorens oljetrykk), Olje (motorens oljetemperatur), Økning (matetrykk for motor), Kjølevæske (Kjølevæsketrykk på motor), Volt (spenning inn) Mønster 4 2-9

2. PROGRAMMERT SKJERMBILDE 2.3 Hvordan tilpasse det fabrikkinnstilte skjermbildet Du kan endre innstillingene på det fabrikkinnstilte dataskjermbildet. Hvordan endre visningselement 1. Med dataskjermbildet vist kan du trykke ENT. Skjermbildet endres som under: ENT -tast F. eks.[fisking] skjermmønster 1 2. Bruk markøren til å velge databoksen du vil endre. Den valgte databoksen forblir lys og de som ikke er valgt blir mørke.,,,,,, 3. Trykk på ENT-tasten. 2-10

2. PROGRAMMERT SKJERMBILDE 4. Bruk markørputen ( eller ) for å velge kategori og trykk på ENT-tasten. Skjermbilde for kategorialternativer, som varierer avhengig av valgte kategorier, vises. Kategorialternativene (f. eks. [Hastighet] kategori) Merk 1: Hvis du valgte [Ingen] i kategorilisten vil dataskjermbildet være tomt. Merk 2: For detaljer for hver kategori kan du se i avsnitt 3.2. Merk 3: De tilgjengelige kategoriene og kategorialternativene avhenger av den valgte skjermdelingen. Den utilgjengelige kategorien og kategorialternativene vises i grått. 5. Bruk markørputen ( eller ) for å sette et valg, og trykk på ENT-tasten. Merk: Utilgjengelige stilalternativer vises i grått. 6. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [Digital], [Analog] eller [Grafi] og trykk ENT-tasten. Hvordan endre egenskapene 1. Med dataskjermbildet vist kan du trykke ENT. For den ikke-delte skjermen må du gå til steg 3. 2. Bruk markøren til å velge databoksen du vil endre. 3. Trykk på ENT-tasten lenge. Vinduet for egenskaper vises. Innholdet varierer i henhold til visningselementet. Merk: Når det ikke er noen egenskaper returnerer skjermbilde til det forrige dataskjermbildet. 2-11

2. PROGRAMMERT SKJERMBILDE F. eks. SOG-vinduet for egenskaper 4. Bruk markørputen ( eller ) for å sette et valg, og trykk på ENT-tasten. Alternativvindu Innstillingsvindu Vindueksempler 5. Bruk markørputen ( eller ) for å velge et alternativ eller en nummerisk verdi og trykk ENT. 6. Gjenta steg 4 og 5 for å stille inn de andre alternativene om nødvendig. 7. Trykke DISP-tasten eller MENU-tasten for å lukke menyen og vise dataskjermbildet. Hvordan endre tilpasset layout 1. Med dataskjermbildet vist kan du trykke ENT lenge. 2. Foreta steg 4 til 5 i avsnitt 2.2. 2-12

3. TILPASSET SKJERMBILDE Du kan ordne datavisning til å vise data i ønsket rekkefølge. Datatilgjengeligheten avhenger av sensorene som er tilkoblet. 3.1 Hvordan tilpasse skjermbildet 1. Trykk på MENU-tasten for å åpne menyen. 2. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [Skjerm] og trykk på ENT-tasten. 3. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [Visning1 (2, 3, 4, 5, 6 eller 7) ] og trykk på ENT-tasten. 4. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [Tilpasset layout] og trykk på ENT-tasten. Ikke delt Horisontal toveis oppdeling Horisontal/vertikal treveis oppdeling Firedelt Vertikal todelt oppdeling Horisontal/vertikal treveis oppdeling 2 Horisontal/vertikal treveis oppdeling 3 Seksveis oppdeling 3-1

3. TILPASSET SKJERMBILDE 5. Bruk markøren til å velge skjermdelingen og trykk ENT. Skjermbilde for alternativer avhenger av den valgte skjermdelingen. Ikke-delt Horisontal toveis oppdeling Firedelt Eksempler på skjermbilde for alternativer 6. Trykk ENT-tasten igjen med markøren på [A]. Rullefelt 7. Bruk markørputen ( eller ) for å velge ønsket kategori og trykk på ENT-tasten. Rullefeltet indikerer flere kategorier. Du kan rulle gjennom kategoriene ved hjelp av markørputen ( eller ). Skjermbildet for kategorialternativer, som avhenger av valgt kategori, vises. Kategorialternativene (f. eks. [Hastighet] kategori) Merk 1: Hvis du valgte [Ingen] vil dataskjermbildet være tomt. Merk 2: Se neste avsnitt hvis du vil ha mer informasjon for hver kategori. 3-2

3. TILPASSET SKJERMBILDE 8. Bruk markørputen ( eller ) for å velge ønsket alternativ og trykk på ENT-tasten. Stilalternativene (f. eks. [Hastighet]-kategori) Merk: Menyelementene i grått er ikke tilgjengelige. 9. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [Digital], [Analog] eller [Graf] og trykk ENT-tasten. Hvis du valgte den ikke-delte skjermen i steg 5, gå til steg 12. For de andre typene, gå til steg 10. Merk: De tilgjengelige stilalternativene avhenger av den valgte skjermdelingen, kategori og kategorialternativ. Utilgjengelige stilalternativer vises i grått. 10. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [B (C, D, E eller F)] og trykk på ENTtasten. 11. Gjenta steg 7 til 10 for å velge kategorien og stilalternativet for hver delte skjerm. 12. Trykke DISP-tasten for å lukke menyen og vise dataskjermbildet. 3.2 Alternativer for kategorier Se tabellen nedenfor for alternativer for hver kategori. Kategori Alternativ Beskrivelse Angivelse Dybde Dybde Vanndybde Depth Hastighet STW Speed Through Water (hastighet STW gjennom vann) STW MAX Maximum STW STW MAX STW AVG Gjennomsnitt STW STW AVG SOG Hastighet over grunn SOG SOG MAX Maksimal SOG SOG MAX SOG AVG Gjennomsnittlig SOG SOG AVG VMG Velocity Made Good: hastighetskomponent VMG mot vindsiden Tur Turavstand Trip Odometer Total turavstand Odo, Odometer 3-3

3. TILPASSET SKJERMBILDE Kategori Alternativ Beskrivelse Angivelse Tidtaker (Se avsnitt 3.5.) Vind Stoppeklokke Tidtaker med opptelling Stopwatch Tidtaker1 (2) Tidtaker med nedtelling Timer1, Timer2 Vindhastighet Tilsynelatende vindhastighet (AWS): Vindhastighet målt med vindfløy. Faktisk vindhastighet (TWS): Vindhastighet som om skipet er stasjonært. AWS, APP Wind SPD, TWS, True Wind SPD MAX TWS Maksimal sann vindhastighet MAX TWS Vindvinkel Tilsynelatende vindvinkel (AWA): Vindvinkel målt med vindsvinger. Sann vindvinkel (TWA): Vindvinkel beregnet som om skipet er stasjonært. Både AWA og TWA er med skipets baug som referanseretning. AWA, APP Wind Angle, TWA, True Wind Angle Lav AWA Høy AWA Vindstyrke Bakkevind Lav tilsynelatende vindvinkel: Maksimal vinkel for tilsynelatende vind på babord side Høy tilsynelatende vindvinkel: Maksimal vinkel for tilsynelatende vind på styrbord side Vindstyrkehastighet: Vindhastighet i henhold til vindstyrkenivå Bakkevindretning: Vindretning målt med sann nord som referanseretning. Sann vind minus skipets bevegelse fra tilsynelatende vind. Low AWA High AWA BFT, Beaufort Wind GW DIR, Ground Wind Kurs Kurs Kompassretning HDG, Heading Kurs AVG Gjennomsnittlig kurs HDG AVG, Heading AVG Låst HDG (Se avsnitt 3.6.) Neste vending Bruk for navigering med kurs låst. Analog skjerm: Pekeren indikerer variasjon fra låst kurs. Den digitale viser den låste kursen eller gjeldende kurs. Digital skjerm: Vis den låste kursen. Kurs på neste vending: Kurs mot TWA (sann vindvinkel) Locked HDG TACK, Next Tack COG Kurs over grunn COG CMG Course made good: Retning fra CMG startpunktet til gjeldende punkt DMG Distance made good: Retning fra DMG startpunktet til gjeldende punkt ROT Svingrate: Retningsvinkel endres i løpet av ett minutt ROT 3-4

3. TILPASSET SKJERMBILDE Kategori Alternativ Beskrivelse Angivelse Navigering BRG Peiling fra eget fartøy til destinasjons-waypoint Låst BRG (Se avsnitt 3.6.) RNG XTE (Se avsnitt 3.7.) Bruk for navigering med peiling for låst destinasjons-waypoint. Analog skjerm: Pekeren indikerer variasjon fra låst peiling. Den digitale viser den låste peilingen eller gjeldende peiling. Digital skjerm: Vis den låste peilingen. Avstand fra eget fartøy til destinasjons-waypoint BRG Locked BRG RNG XTE Waypoint-nr. Waypoint nummer WPT No. Waypoint No. Analog skjerm: Viser motorveiskjermen med cross-track error. Digital skjerm: Viser cross-track error. Waypointnavn Posisjon Waypoint-navn Posisjon (breddegrad/lengdegrad) for skipet ditt WPT Name, Waypoint Name POSN, Position COG Kurs over grunn COG SOG Hastighet over grunn SOG Satellitter GPS (GNSS) satellittnummer for bruk av posisjonsfastsettelse GPS SAT, Satellites Roll/Pitch* Vinkel for svai til høyre og venstre, - frem og tilbake for skipet ditt Roll Vinkel for svai til høyre og venstre for skipet ditt (S: Styrbord oppover, P: Babord oppover) Roll Pitch Destinasjon Vinkel for svai frem og tilbake for skipet ditt (+: Baugen oppover, -: Akter oppover) Destinasjonens posisjon (breddegrad/lengdegrad) Pitch Dest, Destination ETA Tid Beregnet ankomsttid til destinasjon ETA Time ETA Dato Beregnet ankomstdato til destinasjon ETA Date TD Posisjon ved bruk av tidsdifferanse TD (Loran C) Led-linje* To linjer mot høyre og venstre med referanse til bakkevind rundt destinasjons-waypoint - 3-5

3. TILPASSET SKJERMBILDE Kategori Alternativ Beskrivelse Angivelse Miljø Spenning Spenning inn Volts, Voltage Tid (Se avsnitt Gjeldende tid Time 7.5.) Dato (Se Gjeldende dato Date avsnitt 7.5.) Water Temp Vanntemperatur W Temp, Water Temp Lufttemp Lufttemperatur Air Temp Air Press Lufttrykk APress, Air Press Fuktighet Fuktighet HUMID, Humidity Vindfaktor Vindfaktortemperatur Chill, Wind Chill Kondenspunkt: Temperaturen når damp blir til vanndråper Rorvinkel (S: Styrbord, P: Babord) Dette alternativet benevner ikke et spesifikt dataskjermbilde. Dette nummeret indikerer motornummeret som vises på alle skjermbilder for motordata. Dew, Dew Point Rudder, Rudder Angle 0, 1, 2, 3 Kondenspunkt Autopilot Ror Vinkel Motor Tilfelle (0, 1, 2, 3) Drivstoffinformasjon Turdrivstoff benyttet Total, Fuel Info Drivstoffmengde Drivstofforbruk per time. Rate, Fuel Rate Motor RPM Motoromdreininger per minutt RPM, Engine RPM Motortrim Motortrimvinkel Trim, Engine Trim Økning Matetrykk for motor Boost Motortemp Motortemperatur E Temp, Engine Temp Motortimer Totalt antall motortimer Hours, Engine Hours Oljetrykk Oljetrykk på motor Oil P, Oil Press Oljetemperatur Oljetemperatur på motor Oil, Oil Temp Kjølevæske Kjølevæsketrykk på motor Coolant Motorbelastning Prosentvis motorbelastning Load, Engine Load 3-6

3. TILPASSET SKJERMBILDE Kategori Alternativ Beskrivelse Angivelse Fisking Strøm1 SPD Strømhastighet (tidevann) for første lag Strøm1 DIR Strømhastighet (tidevann) for første lag Strøm2 SPD Strømhastighet (tidevann) for andre lag Strøm2 DIR Strømretning (tidevann) for andre lag Strøm3 SPD Strømhastighet (tidevann) for tredje lag Strøm3 DIR Strømhastighet (tidevann) for tredje lag Ingen - Tomt skjermbilde *: Kun for ikke-delt skjerm CUR 1, Current1 SPD CUR 1 DIR, Current1 DIR CUR 2, Current2 SPD CUR 2 DIR, Current2 DIR CUR 3, Current3 SPD CUR 3 DIR, Current3 DIR 3.3 Dataskjermbilde Følgende er eksempler på dataskjermbilder. Ikke delt Ikke delt Miljø - vanntemp - graf Horisontal toveis oppdeling Motor - motortemp - analog (Instans (motornummer): 0) Vertikal todelt oppdeling Autopilot - rorvinkel - digital Motor - drivstoffmengde - graf Hastighet - STW - analog Navigering - COG - digital 3-7

3. TILPASSET SKJERMBILDE Horisontal/vertikal treveis oppdeling 1 Horisontal/vertikal treveis oppdeling 2 Kurs - ROT - digital Fisking - Strøm1 SPD - digital Fisking - Strøm1 SPD - digital Horisontal/vertikal treveis oppdeling 3 Motor - motor RMP - analog Hastighet - STW - digital Vind - vindretning - retning Autopilot - rorvinkel - analog Miljø - fuktighet - digital Ingen Firedelt Seksveis oppdeling Hastighet - SOG - digital Vind - vindhastighet - digital Kurs - kurs - digital Navigering - posisjon - digital Hastighet - tur - digital Hastighet - odometer - digital Vind - vindretning - retning Navigering - XTE - digital Navigering - rulling - digital Motor - motortemp - digital 3-8

3. TILPASSET SKJERMBILDE 3.4 Hvordan bytte vindmodus og retningsmodus Du kan bytte vindmodus og retningsmodus som følger. Vindmodus For å bytte modus, trykk APP/TRUE-tasten. :Indication [APP]: Tilsynelatende eller relativ vind. Vindretningen til fartøyets baug og vindhastigheten relativ til fartøyet i bevegelse. [True (Sann)]: Sann eller kalkulert vind. Vindretningen relativ til fartøyet s baug og vindhastigheten relativ til fartøyet som om det skulle være i ro. [AWS]: Tilsynelatende vindhastighet. Vindhastighet målt med vindfløy. [TWS]: Sann vindhastighet. Vindhastighet som om skipet er stasjonært. [AWA]: Tilsynelatende vindvinkel. Vindvinkel målt med vindfløy. [TWA]: Sann vindvinkel. Vindvinkel beregnet som om skipet er stasjonært. Retningsmodus Magnetisk peilingsmodus Sann peilingsmodus :Indikasjon F. eks.[kurs]- [COG]-skjermbilder 3-9

3. TILPASSET SKJERMBILDE 1. Med dataskjermbildet vist kan du trykke ENT. 2. Trykk på ENT-tasten lenge. Skjermbildet for egenskaper, som avhenger av det valgte dataskjermbildet, vises. 3. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [Referanse] og trykk på ENT-tasten. 4. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [Sann] eller [Mag] og trykk så på ENTtasten. [Sann]: Peilingen måles med geografisk nord som referanseretning. [Magn.]: Magnetisk; Peilingen måles med magnetisk nord som referanseretning. 5. Trykke DISP-tasten for å lukke menyen og vise dataskjermbildet. 3.5 Stoppeklokke og tidtaker Du kan vise stoppeklokke eller tidtakerskjermbilde for ikke-delt skjermbilde eller horisontal/vertikal treveisdelt 3 skjermbilder ( ) (se avsnittene 3.1 og 3.2). [Stoppeklokke]: Opptellingstidtaker [Tidtaker1 (2)]: Nedtellingstidtaker 3-10

3. TILPASSET SKJERMBILDE Stoppeklokke For å starte tidtakeren må du trykke START/CLEAR-tasten. For å pause eller stoppe tidtakeren må du trykke START/CLEAR-tasten. Selv om tidtakerindikeringen stopper, fortsetter tidtakingen internt. For å starte tidtakeren igjen må du trykke START/CLE- AR-tasten. Tidtaker1 (2) START/CLEAR -tasten [Stoppeklokke]: Opptellingstidtaker Sett tiden med markøren ( ) (standard er 15:00.0 (maksimum)). For å starte tidtakeren må du trykke START/CLEAR-tasten. For å pause eller stoppe tidtakeren må du trykke START/CLEAR-tasten. Selv om tidtakerindikeringen stopper, fortsetter tidtakingen internt. For å starte tidtakeren igjen må du trykke START/CLEAR-tasten. Når tiden som gjenstår er 10 minutter vil alarmen gå. Da går alarmen til den spesifiserte tiden. Når tellingen er 0, vil tidtakeren telle opp tiden. START/CLEAR -tasten Når tellingen er 0 vil den være slutt. Hvordan nullstille verdien [Tidtaker1 (2)]: Nedtellingstidtaker For ikke-delt skjerm: Trykk på START/CLEAR-tasten lenge. For horisontal/vertikal treveisdelt 3 skjermbilder: Trykk ENT for å velge skjermbildet for [Stoppeklokke] eller [Tidtaker1 (2)] og trykk START/CLEAR-tasten lenge. Etter at du har trykket START/CLEAR-tasten lenge vil et langt pip lyde. 3-11

3. TILPASSET SKJERMBILDE 3.6 Låst HDG/BRG Analog skjerm Lås kursen eller peilingen på ønsket vinkel og vis variasjonen fra låst kurs eller peiling i den analoge måleren. Denne funksjonen er tilgjengeling for ikke-delt skjermbilde og horisontal/vertikal treveisdelt 3 ( ) skjerm. For å vise skjermbildet for låst kurs eller låst peiling må du velge [Låst HDG] eller [Låst BRG] i [Kurs]- eller [Navigering]-kategorien (se avsnitt 3.1 og 3.2). Trykk START/CLEAR-tasten for å låse kursen eller peilingen. Pekeren viser variasjonen for skipets kurs eller peiling. For å låse opp kursen eller peilingen, trykk påstart/ CLEAR-knappen. START/CLEAR -tasten Låst HDG M ( ) Ulåst HDG Låst kurs (standard) Låst HDG F. eks. [Låst HDG] - [Analog] Merk: Den digital vinkelindikasjonen vises ikke på den horisontalt/vertikalt treveisdelte 3-skjermen. Den digitalt låste kurs/peiling er vinkelen i det øyeblikk START/CLEAR-tasten trykkes inn. Pekeren viser forskjellen mellom den låste kursen/peilingen og den faktiske kursen. For å vise gjeldende kurs eller peiling nederst på [Låst HDG]-eller [Låst BRG]-skjermen må du gjøre som følger: 1. Når skjermbildet for [Låst HDG] eller [Låst BRG] vises, trykk ENT-tasten. 2. Trykk på ENT-tasten lenge. F. eks. [Låst HDG] 3-12

3. TILPASSET SKJERMBILDE 3. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [Stil] og bruke markørputen ( ) til å flytte markøren til høyre. 4. Trykk på ENT-tasten. F. eks. [Låst HDG] 5. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [Gjeldende kurs] eller [Gjeldende peiling] og trykk deretter på ENT-tasten. 6. Trykke DISP-tasten for å lukke menyen og vise dataskjermbildet. Merk 1: Se avsnitt 3.4 for instruksjoner om hvordan du endrer retningsmodus. Hvis kursen eller peilingen er låst, åpnes den når du endrer retningsmodus. Merk 2: Du kan utføre denne operasjonen i [System] menyen (se avsnitt 7.6). Digital skjerm For å vise kun verdien for den låste kursen eller den låste peilingen i zoom-format må du endre det analoge formatet til digitalt format. 1. Når skjermbildet for [Låst HDG] eller [Låst BRG] vises, trykk ENT-tasten. 2. Trykk på ENT-tasten lenge. 3. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [Stil] og trykk på ENT-tasten. 4. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [Digital] og trykk på ENT-tasten. 5. Trykke DISP-tasten for å lukke menyen og vise dataskjermbildet. F. eks. [Låst HDG] - [Digital] 3-13

3. TILPASSET SKJERMBILDE 3.7 Cross-Track Error Cross-track error vises i motorveiskjermbildet i analogt format. Motorveiskjermbildet gir en grafisk presentasjon av skipets fremdrift mot et destinasjons-waypoint, med rekkevidde og peiling til destinasjons-waypoint, skipets kurs og hastighet, og skipets posisjon. Velg [XTE] i [Navigerings]-kategorien (se avsnittene 3.1 og 3.2). Analog skjerm Peiling til destinasjons-waypoint 0001 Navn på destinasjons-waypoint Styreretning Vises på høyre eller venstre side avhengig av styreretning; Skipets posisjon Hastighet over grunn Avstand til destinasjons-waypoint Kurs over grunn (Grønn): Styr til høyre (rød): Styr til venstre Digital XTE (Cross-track error) indikasjon Analog XTE skala- og triangelmerke Det røde triangelmerket endrer seg med skipets XTE. Når data for destinasjons-waypoint ikke er sendt inn vil dette merket indikere skipets retning med toppen av skjermen i retning nord. Når data for destinasjons-waypoint ikke er tilført, vil dette merket indikere skipets retning med toppen av skjermen i retning nord. [XTE] - [Analog] Digital skjerm For å vise kun digital XTE må du velge [Digital] som stilalternativ. Styreretning [XTE] - [Digital] 3-14

3. TILPASSET SKJERMBILDE Hvordan endre enheten Du kan velge XTE-enheten fra nm, km eller sm som følger: 1. Med dataskjermbildet for XTE oppe, trykk ENT. 2. Trykk på ENT-tasten lenge. 3. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [Enhet] og trykk på ENT-tasten. 4. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [nm], [km] eller [sm] og trykk deretter ENT-tasten. 5. Trykke DISP-tasten for å lukke menyen og vise dataskjermbildet. Hvordan endre skalaområde Du kan endre skalaområde for analog XTE. Med dataskjermbilder for XTE oppe, bruk markørputen til å endre skalaområde., : Øk numerisk verdi., : Reduser numerisk verdi. Enhet Skalaområde nm 0.2, 0.4, 0.8, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0, 16.0 km 0.2, 0.4, 1.0, 2.0, 4.0, 10.0, 20.0, 30.0 sm 0.2, 0.4, 0.8, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0, 16.0 Merk: Når XTE overgår instillingen for skalaområde vil det røde triangelmerket på motorveiskjermen blinke. 3.8 Hvordan bytte digitale data for kurs og vindvinkel Du kan velge digitale data på den analoge skjermen som følger. Kurs (tilgjengelig for,,, ) Bruk markørputen ( ) til å velge digitale kursdata. Digitale data endres som følger: Data endres i omvendt rekkefølge med markørputen ( ). 3-15

3. TILPASSET SKJERMBILDE Vindvinkel (tilgjengelig for ) F. eks. magnetisk kurs Bruk markørputen ( ) til å velge digitale vindvinkeldata. Digitale data endres som følger: Data endres i omvendt rekkefølge med markørputen ( ). F. eks. tilsynelatende vind 3.9 Hvordan nullstille verdien Du kan nullstille verdien for følgende alternativer ved å trykke START/CLEAR-tasten lenge. Kategori Hastighet Tidtaker Vind Alternativ STW MAX, STW AVG, SOG MAX, SOG AVG, Trip Stoppeklokke, Tidtaker1, Tidtaker2 MAX TWS, Lav AWA, Høy AWA Kurs *: Begge nullstilles samtidig. Kurs AVG, CMG*, DMG* Når verdien du vil nullstille vises i dataskjermbilet, trykk langt trykk på START/CLEARtasten. Verdien nullstilles etter den lange pipelyden. Merk: I den delte skjermen må du trykke ENT-tasten for å aktivere databoksen, deretter langt trykk på START/CLEAR-tasten. 3-16

4. ALARMER 4.1 Oversikt RD-33 har 16 typer alarmer som følger: Ankomst/anker STW Tid Roll Maks. sann vindhastighet Lav APP vindretning XTE Vanntemperatur Tur Pitch Lav sann vindhastighet SOG Dybde Odometer Lavt batteri Høy APP vindretning Når alarmen aktiveres vil audioalarmen lyde og alarmmeldingen vises. Alarmikonet blinker i det øvre høyre hjørnet på skjermen. Alarmikon (blinker) Alarmmelding Hvordan stoppe lydalarmen Når lydalarmen går av, trykk en tast for å stoppe lydalarmen. Alarmmeldingen vises. Alarmikonet blinker kontinuerlig til alarmstatusen blir klarert. Når en ny alarm aktiveres vil audioalarmen lyde og alarmmeldingen vises. Alarmstatus Vinduet for alarmstatus viser alle alarmer som er utløst i øyeblikket (maks. ti). Listen er oppdatert. Alarmen som blir klarert fra alarmstatus slettes da fra listen. Når det ikke er noen alarmer, vil "Ingen melding!" vises. 1. Trykk på MENU-tasten for å åpne menyen. 4-1

4. ALARMER 2. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [Meldinger] og trykk på ENT-tasten. Alle alarmer som blir brutt for øyeblikket vises. 3. Trykke DISP-tasten for å lukke menyen og vise dataskjermbildet. Alarmkategori Alarmkategorier vises i alarmstatus som følger: Alarmkategori Betydning Referanse ARRIVAL ALARM! ANCHOR WATCH ALARM! Skipet ditt går inn i alarmsonen og sentrerer på destinasjons-waypoint. Skipet ditt er i bevegelse når skipet burde være i ro. 4.3.1 XTE ALARM! Skipet ditt avviker fra sin tiltenkte kurs. 4.3.2 SOG ALARM! STW ALARM! VANNTEMPERATUR- ALARM! SOG-alarmen genereres ved en av følgende betingelser: Lavere eller høyere enn SOG-innstillingen. Innenfor eller utenfor SOG-områdeinnstillingen. Lik med SOG-innstillingen. STW-alarmen genereres ved en av følgende betingelser: Lavere eller høyere enn STW-innstillingen. Innenfor eller utenfor STW-områdeinnstillingen. Lik med STW-innstillingen. Vanntemperaturalarmen genereres ved en av følgende betingelser: Lavere eller høyere enn temperaturinnstillingen. Innenfor eller utenfor temperatur-områdeinnstillingen. Lik med temperatur-innstillingen. Varierer mer enn temperaturinnstillingen innen ett minutt. 4.3.3 4.3.4 4-2

4. ALARMER Alarmkategori Betydning Referanse DYBDE ALARM! Dybde-alarmen genereres ved en av følgende betingelser: Lavere eller høyere enn dybde-innstillingen. Innenfor eller utenfor dybde-områdeinnstillingen. Lik med dybde-innstillingen. 4.3.5 TIME ALARM! Den forhåndsinnstilte tiden nås. 4.3.8 TRIP ALARM! ODOMETER ALARM! RULLE ALARM! PITCH ALARM! BATTERY ALARM! MAKS. SANN VINDHASTIGHET ALARM! LAV SANN VINDHASTIGHET ALARM! HØY TILSYNELATENDE VINDRETN. ALARM! LAV TILSYNELATENDE VINDRETN. ALARM! RAM ERROR! ROM ERROR! Skipet ditt har reist den innstilte turavstanden eller mer. Skipet ditt har reist den innstilte odometeravstanden eller mer. Svai til høyre og venstre for skipet ditt er lik med eller overgår innstillingen for rulling. Svai bakover og forover for skipet ditt er lik med eller overgår innstillingen for slingring. Spenning inn er det samme som spenningsinnstillingen eller mindre. Sann vindhastighet er maksimalt av den innstilte sanne vindhastigheten eller mer. Sann vindhastighet er den lave innstilte sanne vindhastigheten eller mindre. Vindvinkelen fra styrbod er den innstilte høye tilsynelatende vinkelen eller mer. Vindvinkelen fra babod er den innstilte lave tilsynelatende vinkelen eller mer. RAM-lagringsmedium har feil. ROM-lagringsmedium har feil. 4.3.6 4.3.7 4.3.8 8.2 Hvordan åpne [Alarm]-menyen Åpne [Alarm]-menyen som følger: 1. Trykk på MENU-tasten for å åpne menyen. 4-3

4. ALARMER 2. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [Alarmer] og trykk på ENT-tasten. 4.2 Lydalarmtype Du kan velge lydalarmtype på følgende måte: 1. Åpne [Alarmer]-menyen. 2. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [Akustisk alarm] og trykk på ENT-tasten. 3. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [Kort], [Lang] eller [Uavrbutt] og trykk deretter ENT-tasten. [Kort]: Ett kort lydsignal [Langt]: Tre lange lydsignaler [Uavbrutt]: Uavbrutte lange lydsignaler til du trykker en tast for å bekrefte alarmen 4. Trykke DISP-tasten for å lukke menyen og vise dataskjermbildet. 4.3 Hvordan stille inn alarmer 4.3.1 Ankomst/Anker alarm Ankomstalarm og ankeralarm kan ikke aktiveres sammen. [Ankomst]: Ankomstalarm gjør deg oppmerksom på at skipet ditt går inn i alarmsonen og sentrerer på destinasjons-waypoint. [Anker]: Ankeralarmen gir deg beskjed hvis skipet beveger seg når det skal ligge i ro. 4-4

4. ALARMER Alarminnstilling Ditt fartøy Ditt fartøy : Alarmsone Destinasjonswaypoint Spesifisert punkt : Alarmsone [Ankomst] alarm [Anker] alarm 1. Åpne [Alarmer]-menyen. 2. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [Ankomst/anker] og trykk ENT-tasten. 3. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [Ankomst] eller [Anker] og trykk så på ENT-tasten. Når du ikke setter alarmen for ankomst/anker må du velge [Av] og gå til steg 6. 4. Bruk markørputen ( ) for å flytte markøren til høyre og trykk på ENT-tasten. 5. Bruk markørputen for å sette verdien og trykk ENT-tasten. Sirkelen med innstilt radiusverdi er alarmsone., : Endre figuren., : Flytt markøren for å få tall. 6. Trykke DISP-tasten for å lukke menyen og vise dataskjermbildet. 4.3.2 XTE-alarm (kursavvik) XTE-alarm gir beskjed når skipet ditt avviker fra tiltenkt kurs (linjen fra startpunkt til destinasjons-waypoint). Denne funksjonen er tilgjengelig når startpunktet og destinasjons-waypoint er innstilt på det tilkoblede navigeringsutstyret. Startpunkt Destinasjons-waypoint Planlagt kurs 1. Åpne [Alarmer]-menyen. Alarminnstilling : Alarmsone 4-5

4. ALARMER 2. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [XTE] og trykk på ENT-tasten. 3. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [På] og trykk på ENT-tasten. Når du ikke setter XTE-alarmen må du velge [Av] og gå til steg 6. 4. Bruk markørputen ( ) for å flytte markøren til høyre og trykk på ENT-tasten. 5. Bruk markørputen for å sette verdien og trykk ENT-tasten. 6. Trykke DISP-tasten for å lukke menyen og vise dataskjermbildet. 4.3.3 Hastighet (SOG/STW) alarm Alarmen for hastighet (SOG/STW) gir deg beskjed når hastigheten på skipet ditt er lavere eller høyere enn hastighetsinnstillingen, er innenfor eller utenfor hastighetsområdeinnstillingen, eller er den samme som hastighetsinnstillingen. 1. Åpne [Alarmer]-menyen. 2. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [SOG] eller [STW] og trykk så på ENTtasten. 3. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [Lav] eller [Høy], [Innen] eller [Utenfor] og trykk så på ENT-tasten. Når du ikke setter alarmen for SOG/STW må du velge [Av] og gå til steg 6. [Lav]: Alarmen går av når hastigheten på skipet ditt er lik eller lavere enn hastighetsinnstillingen. [Høy]: Alarmen går av når hastigheten på skipet ditt er lik eller høyere enn hastighetsinnstillingen. [Innen]: Alarmen går av når hastigheten på skipet ditt er lik eller innen området for hastighetsinnstillingen. [Utside]: Alarmen går av når hastigheten på skipet ditt er lik eller utenfor området for hastighetsinnstillingen. 4. Bruk markørputen ( ) for å flytte markøren til høyre og trykk på ENT-tasten. 4-6

4. ALARMER 5. Bruk markørputen for å sette verdien og trykk ENT-tasten. Hvis du valgte [Innen] eller [Utside] i steg 3 må du sette verdien for maksimum og minimum hastighet. 6. Trykke DISP-tasten for å lukke menyen og vise dataskjermbildet. Minimumshastighet for SOG Maksimumshastighet for SOG Minimumshastighet for STW Maksimumshastighet for STW For å flytte markøren fra minimumselement til maksimumselement, bruk markørputen ( ). 4.3.4 Vanntemperaturalarm Vanntemperaturalarmen gir beskjed når vanntemperaturen er lavere eller høyere enn temperaturinnstillingen, er innen eller utenfor området for temperaturinnstilling, er lik temperaturinnstillingen, eller når vanntemperaturen varierer mer enn temperaturinnstillingen innen ett minutt. 1. Åpne [Alarmer]-menyen. 2. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [Vanntemperatur] og trykk på ENT-tasten. 3. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [Lav], [Høy], [Innen], [Utenfor] eller [Skjær] og trykk ENT-tasten. Når du ikke setter vanntemperaturalarmen må du velge [Av] og gå til steg 6. [Lav]: Alarmen gir beskjed når vanntemperaturen er lik eller lavere enn temperaturinnstillingen. [Høy]: Alarmen gir beskjed når vanntemperaturen er lik eller høyere enn temperaturinnstillingen. [Innen]: Alarmen gir beskjed når vanntemperaturen er lik eller innen temperaturområdeinnstillingen. [Utside]: Alarmen gir beskjed når vanntemperaturen er lik eller utenfor temperaturområdeinnstillingen. [Skjær]: Alarmen gir beskjed når vanntemperaturen varierer mer enn temperaturinnstillingen innen ett minutt. 4. Bruk markørputen ( ) for å flytte markøren til høyre og trykk på ENT-tasten. 4-7

4. ALARMER 5. Bruk markørputen for å sette verdien og trykk ENT-tasten. Hvis du valgte [Innen] eller [Utside] i steg 3 må du sette verdien for maksimum og minimum temperatur., : Velg [+] eller [-]. Endre figuren., : Flytt markøren for å få tall. For å flytte markøren fra minimumselement til maksimumselement, bruk markørputen ( ). Miinimumstemperatur Maksimumstemperatur 6. Trykke DISP-tasten for å lukke menyen og vise dataskjermbildet. 4.3.5 Dybdealarm Dybdealarmen gir beskjed når dybden er lavere eller høyere enn dybdeinnstillingen, er innenfor eller utenfor dybdeomrpådeinnstillingen, eller er lik dybdeinnstillingen. 1. Åpne [Alarmer]-menyen. 2. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [Dybde] og trykk på ENT-tasten. 3. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [Lav] eller [Høy], [Innen] eller [Utenfor] og trykk så på ENT-tasten. Når du ikke setter dybde-alarmen må du velge [Av] og gå til steg 6. [Lav]: Alarmen gir beskjed når dybden er lik eller grunnere enn dybdeinnstillingen. [Høy]: Alarmen gir beskjed når dybden er lik eller dypere enn dybdeinnstillingen. [Innen]: Alarmen gir beskjed når dybden er lik eller innen dybdeinnstillingens rekkevidde. [Utside]: Alarmen gir beskjed når dybden er lik eller utenfor dybdeinnstillingens rekkevidde. 4. Bruk markørputen ( ) for å flytte markøren til høyre og trykk på ENT-tasten. 4-8

4. ALARMER 5. Bruk markørputen for å sette verdien og trykk ENT-tasten. Hvis du valgte [Innen] eller [Utside] i steg 3 må du sette verdien for maksimum og minimum dybde. For å flytte markøren fra minimumselement til maksimumselement, bruk markørputen ( ). Minimumsdybde Maksimumsdybde 6. Trykke DISP-tasten for å lukke menyen og vise dataskjermbildet. 4.3.6 Tur/odometer alarm Tur/odometeralarm gir beskjed når skipet ditt har seilt tur/odometeravstandens innstilling eller mer. 1. Åpne [Alarmer]-menyen. 2. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [Tur] eller [Odometer] og trykk så på ENT-tasten. 3. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [På] og trykk på ENT-tasten. Når du ikke setter alarmen for tur/odometeralarm må du velge [Av] og gå til steg 6. 4. Bruk markørputen ( ) for å flytte markøren til høyre og trykk på ENT-tasten. 5. Bruk markørputen for å sette verdien og trykk ENT-tasten. 6. Trykke DISP-tasten for å lukke menyen og vise dataskjermbildet. 4.3.7 Rulling/slingringalarm Rullealarmen gir beskjed nå svai til høyre og venstre for skipet ditt er lik med eller overgår innstillingen for rulling. Sette styrbord eller babord vinkel. Slingringalarmen gir beskjed nå svai bakover og forover for skipet ditt er lik med eller overgår innstillingen for slingring. Sette vinkelen bakover eller forover. 1. Åpne [Alarmer]-menyen. 2. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [Rulling] eller [Slingring] og trykk på ENT-tasten. 4-9

4. ALARMER 3. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [På] og trykk på ENT-tasten. Når du ikke setter alarmen for rulling/slingring må du velge [Av] og gå til steg 6. 4. Bruk markørputen ( ) for å flytte markøren til høyre og trykk på ENT-tasten. 5. Bruk markørputen ( eller ) for å sette verdien og trykk på ENT-tasten. 6. Trykke DISP-tasten for å lukke menyen og vise dataskjermbildet. 4.3.8 Andre alarmer De andre alarmene er som følger. Menyelement Beskrivelse Merknader Tid Lavt batteri Maks. sann vindhastighet Lav sann vindhastighet Høy TILS. vindretning Lav TILS. vindretning Tidsalarmen gir beskjed når den forhåndsinnstilte tiden kommer. Alarmen for lavt batteri gir beskjed når spenning inn er spenningsinnstillingen eller lavere. Innstillingsområdet er 8.5 til 32,0 V. Alarmen for maks. sann vindhastighet gir beskjed når sann vindhastighet er maks. sann vindinstilling eller høyere. Alarmen for lav sann vindhastighet gir beskjed når sann vindhastighet er lav sann vindinstilling eller lavere. Høy TILS. vindretningsskala gir beskjed når den tilsynelatende vindretningen fra styrbord er den høye tilsynelatende vindretningsinnstillingen eller høyere. Lav TILS. vindretningsskala gir beskjed når den tilsynelatende vindretningen fra babord er den lave tilsynelatende vindretningsinnstillingen eller høyere. Tidsdata påkrevd. Sett styrbord retning med referanse til kursen. Sett babord retning med referanse til kursen. 4-10

5. INNDATA/UTDATA OPPSETT RD-33 sender inn og ut signalet i NMEA 0183 og CAN bussformat. CAN buss er nettverksystemet basert på NMEA 2000. 5.1 Mottatt datastatus Du kan vise alle inndata fra sensoren. Se følgende tabell om dataen. Dybde Hastighet Vind Kurs Navigering Miljø Autopilot Motor (0) til (3) Fisking Dybde STW, SOG, Trip, Odometer TILS. vindhastighet, Sann vindhastighet, TILS. vindretning, Sann vindretning Kurs, variasjon, devisjon, COG, ROT BRG, RNG, XTE, Waypointnr., Waypointnavn, Breddegrad, Lengdegrad, Satellitter, Rulling, Slingring, Destinasjon breddegrad, Destinasjon lengdegrad, ETA Tid, ETA Dato, TD 1, TD 2 Tid, dato, vanntemperatur, lufttemperatur, lufttrykk, fuktighet Rorvinkel Drivstoffinformasjon, drivstoffmengde, motor RPM, motortrim, økning, motortemperatur, motortimer, oljetrykk, oljetemperatur, kjølevæske, Motorbelastning Strøm1 (2 eller 3) SPD, Strøm1 (2 eller 3) DIR 1. Trykk på MENU-tasten for å åpne menyen. 2. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [I/O oppsett] og trykk på ENT-tasten. 3. Bruk markørputen ( eller ) for å velge [RX data] og trykk på ENT-tasten. 4. Bruk markørputen eller for å se alle data. 5. Trykke DISP-tasten for å lukke menyen og vise dataskjermbildet. 5-1