bondura 6.1 Ø200mm - Ø500mm assembly & inspection manual art rev B

Like dokumenter
bondura 3.3 Ø25mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev A

bondura 3.3 Ø10mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev C

bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev A

bondura 6.6 Ø25mm - Ø69mm assembly & inspection manual art rev C

bondura 6.1 Ø100mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev B

bondura 6.1 Ø100mm - Ø195mm assembly & inspection manual art rev A

bondura 6.6 Ø50mm - Ø500mm assembly & inspection manual art rev C

bondura 6.6 Ø25mm - Ø65mm assembly & inspection manual art rev A

bondura 6.2 Ø25mm - Ø69mm assembly & inspection manual art rev C

bondura 6.2 Ø50mm - Ø500mm assembly & inspection manual art rev C

bondura 6.1 Ø30mm - Ø99mm assembly & inspection manual art rev C

bondura dual 66 Ø75mm - Ø360mm assembly & inspection manual art rev A

bondura Dual 66 Ø75mm - Ø360mm assembly & inspection manual art rev C

bondura 6.6 Ø20mm - Ø65mm assembly & inspection manual

bondura 6.6 Ø55mm - Ø500mm assembly & inspection manual

bondura Multi Tool 200

bondura Multi Tool 200 Hydraulic Ø200mm - Ø320mm user manual - for disassembly

KAMPANJE APK : APK-8: Bytte bakaksel bolter

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF

Slope-Intercept Formula

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Windlass Control Panel

KAMPANJE AZG : Skifte bolter reimhjul

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Ledsagerbrems / Drum brake. Artikkelnummer/ Item no.

Trigonometric Substitution

#89853 Command Center

MAINTENANCE INSTRUCTION FOR RELEASE HOOK

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

Replacing the carbon brushes

Montering av Lian Skyvedør Installation of Lian Sliding Door

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

Smart High-Side Power Switch BTS730

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Cylindrical roller bearings

GIMOTA AG. Assembly Instructions Dataconnectors D-SUB. Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14 3

Monteringsprosedyre for Soundstop - lydmatte

Merak Un-glazed Porcelain Wall and Floor Tiles

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Information search for the research protocol in IIC/IID

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

LIFT PROGRAMME SLIDING GUIDES 10/2015

Replacing the batteries

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

GIMOTA AG. Assembly Instructions Dataconnectors DIN F. Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14

Handicare Emineo Ledsagerbrems Basic / Drum brake Basic

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

KAMPANJE AZG : Skifte bakre bremsecalipere

TRANSFER CASE Mitsubishi Montero APPLICATION DESCRIPTION TESTING 4WD INDICATOR CONTROL UNIT (MONTERO) DETECTION SWITCH

Perpetuum (im)mobile

Data Sheet for Joysticks

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual

Data Sheet for Joysticks

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module

Cylindrical roller bearings

NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid. Installation manual. Safety Cautions Precaution before installation. Included parts.

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

Instruksjons manual Instruction manual

Independent Inspection

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

SERVICE BULLETINE

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

KAMPANJE AZH : Skifte av støvdeksel

ZB5AV04 ( ) Signallampe rød for BA9s

Bytte til split Collin Lanyard RSL. Obligatorisk - alle rigger skal ha dette montert ved hopping etter

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules

HONSEL process monitoring

Marmi Plus One. Sleek, Essential, Stunning

PSi Apollo. Technical Presentation

SafeRing / SafePlus Retrofit of Ronis key for earthing switch Interlock type EL11AP C, De, F and Sl modules

6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012

Dynamic Programming Longest Common Subsequence. Class 27

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

OMT Technical Information. Versions OMT. Versions

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated:

ALUMINUM TWIN STACK PORTABLE AIR COMPRESSOR OL50135AL OPERATOR S MANUAL

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe

KAMPANJE APK : APK-4: Kontroll montering EGT-2

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Innhold. Instruks for melding av hærverk. ID1743-a- hærverk. IE76286-b- Trafikkdetektor Leggebeskrivelse E og E

TEKSTER PH.D.-KANDIDATER FREMDRIFTSRAPPORTERING

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

MCP-16RC, luftrenertårn

Endringer i neste revisjon av EHF / Changes in the next revision of EHF 1. October 2015

Moving Objects. We need to move our objects in 3D space.

Installation Instructions

Installation Instructions

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

BRUKERMANUAL for Exerfit 240 Rower

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Transkript:

bondura 6.1 Ø200mm - Ø500mm assembly & inspection manual art. 104194 rev. 04.04.2018 B

TABLE OF CONTENT / INNHOLD 1/ assembly montering 2/ technical specifications/torque tekniske data/tiltrekkingsmoment 3/ inspection inspeksjon 4/ disassembly demontering nut mutter positioning plate posisjoneringsplate conical sleeve konhylse axle plate akslingsplate grease nipple smørenippel screw skrue pin bolt axle aksling support innfestning positioning details posisjonerings-detaljer bearing lager 1

1/ assembly montering 1.1/ Preparing for installation by centering and cleaning the pin bore. Do not force the pin into a bore that is not properly aligned, this may damage both the pin and bearing. Klargjøring for montering ved å sentrere og rengjøre bolt-hullet. Dersom bolt presses inn i et hull som ikke er sentrert, kan både bolt og lager skades. 1.2/ Prepare the bondura assembly by removing the parts. Klargjør bondura sammenstillingen ved å demontere delene. Important! The following friction surfaces must always be clean, dry and free of any oil and grease substances when installing the bondura assembly: Contact surfaces between tapered end of bondura pin and adjacent inner part of bondura conical sleeve. Contact surfaces between outer part of bondura conical sleeve and adjacent bore in support. Warning! If any oil or grease substance contaminates the friction surfaces indicated above, it could lead to shear cutting of the screws and as a worst case scenario the complete pin assembly could disassemble and fall down. Viktig! Følgende friksjonsflater må alltid være rene, tørre og fri for olje- og fettstoffer når en bondura sammenstilling blir innstallert: Kontaktflater mellom konisk ende på bondura bolt og tilstøtende indre del av bondura konhylse. Kontaktflater mellom utsiden av bondura konhylse og tilstøtende hull i innfestning. Advarsel! Dersom det er olje eller fett stoffer på friksjonsflatene angitt ovenfor, kan det resultere i manglende festefriksjon, og at strammeskruene kuttes av. Som en konsekvens av dette kan hele sammenstillingen løsne og falle ned. 1.3/ Insert the pin. The end surface of the pin must be flush with the support. The pin needs to be centered. If the pin is not aligned correctly with the support, the bondura assembly may not function correctly. Sett inn bolt. Endeflaten skal ligge jevnt med yttersiden av innfestningen. Bolten må være sentrert. Dersom endeflaten ikke ligger jevnt med yttersiden på innfestningen kan dette hindre funksjonen til bondura sammenstillingen. 2

1.4/ When positioning details are used, be aware to align the screw and the threaded hole in the support. Dersom posisjonerings-detaljer brukes, må skruen treffe gjenget hull i innfestningen. 1.5/ Assemble the components. bondura technology guaranties correct installing torque assuming the product is treated according to this assembly & inspection manual, and the torques are according to technical specifications/torque. The torques given in section 2 are based on use of bondura Assembly Paste. By using other grease/lubrication, or no lubrication at all, bondura technology will not guarantee the installation torque. By using correct tread paste we ensure the correct torque. Komponenter monteres. bondura technology garanterer korrekt oppspenningsmoment under forutsetning av at produktet behandles i hht denne monterings- og inspeksjonsmanualen, og at tiltrekningsmomentene er i hht tekniske data/tiltrekkingsmoment. Tiltrekningsmomentene i punkt 2 forutsetter bruk av bondura Assembly Paste. Ved bruk av annen gjengepasta, eller ingen bruk, så kan ikke bondura garantere oppspenningsmomentet. Bruk av korrekt gjengepasta sikrer korrekt tiltrekningsmoment. 1.6/ Tighten screws alternately. Ensure that the plate always is parallel to the pin end. Tighten the screws to the specified torque. See technical specifications/torque. Please note, it is important to tap with a hammer on the plate to ensure the conical sleeve to expand correctly. If it is expected a big temperature difference (ΔT>50gr.C) on the bondura assembly between the time of torqueing and end of operation, it is recommended to contact bondura technology to get an assessment whether it is necessary to correct the torque. Trekk til skruer vekselvis, slik at platen alltid ligger parallelt med enden på bolt. Trekk skruer til oppgitt moment. Se tekniske data/ tiltrekkingsmoment. Vær oppmerksom på at det er viktig å banke på platen for å sikre at konhylsen ekspanderer korrekt. 3 Dersom det forventes stor temperatur forskjell (ΔT>50gr.C) på bondura sammenstillingen, mellom tiltrekningstidspunktet og operasjonstidsløpet, så anbefales det å kontakte bondura technology for å få vurdert korrigerte tiltrekningsmomenter.

1.7/ For installation in perfectly circular bores, or new equipment: Repeat tightening and hammering until specified torque value is achieved. For installation in bores with wear, tear and ovality, or used equipment: Repeat tightening and hammering until specified torque value is achieved, and then let the equipment run a few times before repeating the tightening and hammering again until specified torque value is achieved. For installsjon i perfekt sirkulære hull, eller i nytt utstyr: Gjenta tiltrekning og hamring til spesifisert moment er oppnådd. For installasjon i hull med slitasje og ovalitet, eller i brukt utstyr: Gjenta tiltrekning og hamring til spesifisert moment er oppnådd, og la så utstyret gå en stund før tiltrekning og hamring gjentas inntil spesifisert moment er nådd. 1.8/ The bondura assembly locks to the support as the conical sleeves expand and create a wedge-force between pin and support, and thus prevent rotation and sliding sideways. bondura sammenstillingen låses mot rotasjon og utglidning ved at konhylsene ekspanderer og skaper kilkraft mellom bolt og innfestning. 1.9/ The conical sleeves expand and absorb up to 2mm (0,08 ) gap/wear between the pin and support. For larger clearances, oversize conical sleeves must be used. Oversize conical sleeves will be used in cases of more than 2mm clearance due to wear, or as a replacement for a worn bushing. Konhylsene ekspanderer og absorberer inntil 2mm klaring/slark mellom bolt og innfestning. Ved større klaring må overmål konhylse benyttes. Overmål konhylser brukes hvor det er mer enn 2mm klaring på grunn av slitasje eller som erstatning for utslitt foringshylse. Oversize conical sleeve ----- Overmål konhylse Standard conical sleeve ----- Standard konhylse 4

1.10/ The conical sleeves can repair up to 1mm (0,04 ) ovality. In case of more than 1mm ovality the oval hole should be grinded rounder before installation of the bondura assembly. Konhylsene kan reparere inntil 1mm ovalitet. Ved mer enn 1mm ovalitet bør det ovale hullet slipes rundere før bondura sammenstillingen monteres. 1.11/ It is the tightening regime of the screws, with subsequent conical sleeve expansion, that allows the bondura assembly to repair ovality in the support. Retightening of the screws will be necessary during a period; until specified torque value is achieved. Det er tilstrammingen av skruer med påfølgende konhylse ekspansjon som gjør at bondura sammenstillingen reparerer slark i innfestningen. Ettertrekking av skruer må utføres i en innkjøringsperiode inntil spesifisert moment er oppnådd. 1.12/ Screws may be secured with wire locking. Skruer kan sikres med trådlåsing. 1.13/ If the bondura pin has a lubrication channel/grease nipple; lubricate the bearing to OEM s recommendation. We recommend using bondura Assembly Paste. Single or double lubrication groove from dia 114 -> 5 Dersom bondura pin har smørekanal/smørenippel smøres lager etter utstyrsprodusentens anbefaling. Vi anbefaler å bruke bondura Assembly Paste. Enkelt eller dobbelt smørespor fra Ø114 ->

2/ technical specifications/torque tekniske data/tiltrekkingsmoment PIN size Diameter [mm] Screw Skrue Wrench size Nøkkelvidde Torque Moment Positioning details Posisjonerings-detaljer Wrench size Nøkkelvidde C-C [mm] Indicator X-value allowable range Indikator X-verdi akseptert mellom [mm] [Nm] [mm] ø200 -> 260 160 ø260 -> 330 200 ø330 -> 370 230 36 / (M24) 460 55 / (M36) ø370 -> 410 260 42-47mm ø410 -> 465 320 ø465-500 345 The specified torques are based on bondura Assembly Paste to be used. Use of other types of lubrication, or no use of lubrucation at all, will be the Customers own responsability. ø200 -> 260 ø465 - ø500 Means from ø200 (included) to ø260 (not included) Means from ø465 (included) to ø500 (included) De spesifiserte tiltrekningsmomentene gjelder ved bruk av bondura Assembly Paste (gjengepasta). Bruk av annen smørning, eller ikke bruk av smørning, vil være brukerens eget ansvar. ø200-> 260 ø465 - ø500 Betyr fra og med ø200 (inkludert) til ø260 (ikke inkludert) Betyr fra og med ø465 (inkludert) til ø500 (inkludert) 6

3/ inspection inspeksjon bondura technology recommends the customer/user to implement a maintenance program to check the bondura assembly along with the specified service intervals for the relevant equipment. It is important to control and ensure the expanding forces between conical sleeve and support, and retighten the screws if needed. bondura technology anbefaler kunde/bruker å implementere vedlikehold av bondura sammenstillingen i vedlikeholdsprogrammet for aktuelt utstyr. Det er viktig å kontrollere og sikre ekspansjonskrefter mellom konhylse og innfestning, og eventuelt ettertrekke skruene. 3.1/ Inspect Indicator X-value Value less than shown in the technical specifications/torque can be an indication of the following: a) The bondura assembly has shifted sideways. See installation section 1.3. b) There is a need for an oversize conical sleeve. See section 1.9. Kontroller Indikator X-verdi En lavere verdi enn vist i tekniske data/tiltrekkingsmoment kan være en indikasjon på følgende: a) bondura sammenstillingen har forskjøvet seg sideveis. Se montering punkt 1.3. b) Det er behov for overmåls konhylse. Se punkt 1.9. 3.2/ Inspect if the screws are loose, broken or missing. a) Check that the torque is as specified in the technical specifications/torque. b) Install new screws if screws are missing. Kontroller om skruer er løse, brukket eller mangler. a) Kontroller at tiltrekkingsmoment er som oppgitt i teknisk data/tiltrekkingsmoment. b) Monter nye skruer dersom skruer mangler. 4/ disassembly demontering bondura Multi Tool is a special tool for gentle and easy removal of the conical sleeves and pin. It is suited for all types and dimensions of bondura pins. bondura Multi Tool is available for both purchase and rental. For further information, please visit our website www. bondura Multi Tool er et spesialverktøy for skånsom og enkel demontering av konhylser og pin. Det er tilpasset alle bondura typer og dimensjoner. bondura Multi Tool er tilgjengelig både for salg og utleie. For mer informasjon, vennligst se vår hjemmeside www. 7

bondura technology AS Vardheivegen 56b 4340 Bryne Norway support tel +47 51 77 20 20 post@