VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJONER L/I/H-LINE Elevatorer ZSA010NO 2012-12-01
Innhold Takk for at du har valgt Skandia Elevator Transportørsystemet må monteres på korrekt måte og vedlikeholdes grundig for at det skal fungere på tilfredsstillende måte. Disse vedlikeholdsinstruksjonene og egne monteringsanvisninger må følges for at garantien skal gjelde. Vi håper at du kommer til å være fornøyd med Skandias transportørutstyr i lang tid. Sikkerhetsinformasjon...4 Sikkerhetsskilter...6 Vedlikehold...8 Generelt...8 Lagre...8 Elevatorfot...8 Transmisjon...9 Koppebelte...10 Feilsøking...14 Dårlig kapasitet / stopp...14 Motorstans...16 2-3-veisventilen lekker...16 Tekniske spesifikasjoner...17 Typeskilt til girmotor...17 Elevatorhøyde...17 Beltestramming koppebelte...18 Tetthetstabell...18 SE...19 SEI...19 SEH...20
Sikkerhetsinformasjon Eieren av transportutstyret er ansvarlig for at vedlikeholdsinstruksjonene alltid er tilgjengelig for vedlikeholdsteknikere og andre teknikere. Utilstrekkelig vedlikehold og/eller feil håndtering kan føre til personskade eller skade på transportørutstyret og/eller annet utstyr. Det kan også føre til driftsfeil eller redusert kapasitet. Les disse vedlikeholdsinstruksjonene nøye før vedlikehold eller drift. Om noen deler av disse instruksjonene er vanskelig å forstå, må du ta kontakt med forhandleren for veiledning. Sikkerhetsinformasjonen presenteres og tolkes på følgende måte:! ADVARSEL! Hvis instruksjoner i advarsler ikke følges, kan det føre til alvorlig personskade eller død.! VIKTIG! Mangel på overholdelse av instruksjoner som blir gitt i viktige tekster kan føre til skade på transportøren og/eller annet utstyr. Det kan også føre til driftsfeil eller redusert kapasitet. OBS!-tekst inneholder informasjon som forenkler monteringsprosessen. Generelt! ADVARSEL! Pass på at alle som er ansvarlige for montering, elektrisk tilkobling, vedlikehold og drift av transportørutstyret har leste og forstått instruksjonene og sikkerhetsinformasjonen. Bruk vernehansker, hjelm, vernesko, øreklokker, vernebriller og refleksvest ved utføring av monteringsarbeid, elektriske tilkoblinger, vedlikehold og drift av transportørutstyr. 4
! ADVARSEL! Stans maskinen og slå av strømmen før all montering, elektrisk tilkobling eller vedlikeholdsarbeid. Ikke start maskinen uten at elevatorens panser og alle luker, deksler, tak og vern er montert på en slik måte at de kun kan åpnes med verktøy. Sørg for at tilbakeslagssperren og berøringsvernet til enhver tid er montert. Tilkoblinger til, fra og mellom maskineriet må være permanent montert og helt innelukket. Hvis dette på grunn av installasjonens design ikke er mulig, skal det avsluttes med et rør på 1 m. Kontroller at maskinen er festet og fastspent som angitt i monteringsanvisningene.! VIKTIG! Hvis maskinen skal monteres utendørs, må motoren og transmisjonene ha regnbeskyttelse. Hvis en maskin eller én av dens deler må flyttes/demonteres, skal retningslinjene i monteringsanvisningene følges. Maskinen kan stanses og startes på nytt når den er full av materiale, men dette alternativet må ikke brukes ved rykkvis drift. Hvis driftsstopp skulle oppstå, skal feilsøking utføres i henhold til disse vedlikeholdsinstruksjonene. Sørg deretter for at elevatorfoten er fri for materiale før ny oppstart. Dersom det blir kortslutning, må du sikre at det elektriske utstyret er i god stand før du fortsetter operasjonen. Pass på at det elektriske utstyret holdes fritt for smuss, støv, fuktighet og elektrostatisk ladning. Elektrisk tilkobling Feil elektrisk tilkobling kan føre til personskade eller skade på transportørutstyret og/eller annet utstyr. Det kan også føre til driftsfeil eller redusert kapasitet.! ADVARSEL! Alt elektrisk utstyr må koples til av en kvalifisert elektriker. Se egne retningslinjer for tilkobling av elektronikk. Strømbryteren må være permanent montert og plassert på en slik måte at den er enkel å nå når vedlikeholdsarbeid skal utføres. Pass på at føler og vern for turtall, luke i såkornfot, remposisjon og eksplosjonspanel er aktivert ved drift. NB! En del følere/vern er kun valgfritt tilleggsutstyr på noen maskiner.! VIKTIG! Kontroller at motorvernet har korrekt ampereinnstilling for motoren. Les avsnittet om tilbakeslagssperrer på elevatorens monteringsinstruksjoner før du teststarter motoren for første gang. 5
- DEK3030 DEK3060 Sikkerhetsskilter! ADVARSEL! Maskinen har sikkerhetsskilting ved levering. Disse skiltene må ikke fjernes eller gjøres uleselige. Dersom et sikkerhetsskilt blir skadet, kan du bestille et nytt kostnadsfritt fra Skandia Elevator AB. Angi delenummeret til skiltet. Se avsnittet nedenfor og kapitlet om maskinoversikt i monteringsanvisningen for maskinen. Det finnes sikkerhetsskilter for: - Obligatorisk (hvitt symbol på rund, blå bakgrunn). - Forbudt (svart gjennomstrekingssymbol på rund, hvit bakgrunn med rød ytterkant). - Advarsel (svart symbol på trekantet, gul bakgrunn med svart ytterkant).! ADVARSEL! Ta hensyn til obligatorisk instruksjon, forbud eller advarsler som er angitt på alle sikkerhetsskilt, eller kan det oppstå alvorlig skade eller dødsfall. Skandia Elevator-maskiner har følgende sikkerhetsskilter: Delenummer/sikkerhetsskilt Se kapitlet med oversikt over maskinen for informasjon om plassering. DEK3090 Skriftlig definisjon Les avsnittet om tilbakeslagssperrer på elevatorens monteringsinstruksjoner før du teststarter motoren for første gang. DEK3090 DEK3100 Ikke plasser ventilen med motorsiden ned. DEK3100 DEK3140 Forbudt å endre innstillinger og/eller utstyr. DEK3140 DEK3030 Advarsel om transportørkjedet! DEK3060 Advarsel om koppbeltet! 6
DEK3040 DEK3050 DEK3070 DEK3080 DEK3110 DEK3120 - DEK3010 DEK3130 DEK3040 Advarsel om kjededrivdel! DEK3050 Advarsel om beltedrivdel! DEK3070 Advarsel om roterende transportørdrivaksel! DEK3080 Advarsel om roterende elevatordrivaksel! DEK3110 Advarsel om bevegelige maskindeler! DEK3120 Advarsel om bevegelige maskindeler! DEK3010 Advarsel om støveksplosjon! DEK3130 MAX Advarsel, maksimalt 2 mennesker = 200 kg/440 lbs kan være på plattformen og i stigene samtidig! = 200 kg / 440 lb
Vedlikehold! VIKTIG! Alle vedlikeholdsinstruksjoner i dette kapitlet er viktig tekst. Generelt Kontroller at skruene sitter godt, at ingen komponenter mangler og at det ikke er rust på maskineriet. Skift skadde komponenter. Lagre OBS! Alle lagre er livstidssmurt, og trenger ikke tilleggssmøring. Elevatorfot Tøm elevatorfoten for korn etter fullført tørkeperiode, og kontroller at det ikke er noe igjen som har begynt å vokse før ny sesong starter. A. Renseluke A 8
Transmisjon Girmotor Girmotoren er fylt med mineralolje ved levering. Se eget informasjonsvedlegg fra produsenten Nord for å få mer informasjon om oljekvaliteten ved levering. Kontroller oljenivået før oppstart og deretter med regelmessige mellomrom. Skift olje hver 10 000. driftstime eller minst annethvert år. Intervallet mellom oljeskiftene kan dobles ved bruk av syntetisk olje. Ved harde driftsforhold, som høy luftfuktighet, korroderende miljø eller store temperaturforskjeller, må oljen skiftes oftere. Rengjør giret ved skifting av olje. V-beltetransmisjon Juster V-beltenes stramming kontinuerlig. Stram V-beltene ved å justere posisjonen til motoren med gjengestengene A. Beltene er korrekt strammet når de ikke kan trykkes mer enn 10 mm mot siden halvveis mellom kilreimsskivene. A Maks. 10 mm 9
Koppebelte Kontroller strammingen til koppebeltet og sentrer det kontinuerlig over reimskivene. Kontroller første gang etter 50 driftstimer, og deretter i henhold til tabellen: SE SEI SEH En gang per sesong eller minst hver 200. driftstime. To ganger i året eller minst hver 400. driftstime. Tre ganger i året eller minst hver 1000. driftstime. OBS! Hvis turtallsvakten eller reimplasseringsvakten stanser maskinen, kan dette være et tegn på at beltet må strammes. Hvis koppbeltet er slitt og må byttes, følger du retningslinjene i monteringsinstruksjonene for montering av koppbeltet. Stram koppebeltet beltestrammer i belteskjøt 1. Fjern koppen som er nærmest beltestrammeren. 2. Rull av en koppebeltelengde fra strammeskiven. Bruk en skralle i strammeskivens firkanthull (A) og bruk et egnet verktøy til støtte i røret (B). 3. Ta av beltestrammeren og fest det i hullet til den fjernede koppen. 4. Ta av koppene i belteskjøten. 5. Stram koppebeltet med beltestrammeren. Se anbefalt dreiemoment i avsnittet "Tekniske spesifikasjoner". 6.! VIKTIG! Skjøt sammen beltets ender ved å montere tre kopper der endene overlapper. Bor nye hull gjennom endene til beltet hvis de eksisterende hullene ikke er korrekt justert i forhold til hverandre. 7. Løsne beltestrammingen ved å slippe skrallen ut et hakk. OBS! Beltestrammeren må være montert på koppebeltet når elevatoren er i drift. B A 10
Stram koppebeltet beltestrammer i belteskjøten og strammeskruer i elevatorfoten! VIKTIG! Den justerbare reimskiva i elevatorfoten må være plassert så lavt som mulig etter at koppebeltet er strammet for at den skal oppnå maksimal kapasitet. Stram koppebeltet med beltestrammeren på koppebeltet først, som forklart i forrige avsnitt. Senere justeringer skal utføres med strammeskruer (C) på hver side av elevatorfoten. C Stram koppebeltet strammeskruer i elevatorfoten! VIKTIG! Den justerbare reimskiva i elevatorfoten må være plassert så lavt som mulig etter at koppebeltet er strammet for at den skal oppnå maksimal kapasitet. Stram til koppebeltet med strammeskruene (C på illustrasjonen over) på hver side av elevatorfoten. Se anbefalt dreiemoment i avsnittet "Tekniske spesifikasjoner". OBS! Det kan være nødvendig å skjære av en beltelengde for å få korrekt stramming. I så fall må retningslinjene for montering av koppebeltet i monteringsanvisningene følges. 11
Sentrer koppebeltet! VIKTIG! Sørg for at koppebeltet er sentrert på reimskiva. Kontroller at koppebeltet går på reimskiva. Det må justeres hvis det blir vridd.! VIKTIG! Når koppebeltets posisjon på reimskivene skal justeres, er det kun tillatt å senke drivakselen i elevatorhodet (gjelder for alle med unntak av SEH 63/33) og å heve strammeakselen i elevatorfoten (gjelder kun SE). Dette oppnås ved å slakke strammingen på hver av skruene (C/F). Eksempel på elevatorhode: Gjelder alle med unntak av SEH 63/33: Skru av skruene (A) i venstre lager hvis koppebeltet går til høyre for reimskiven i elevatorhodet. Senk reimskiven (B) ved å redusere strammingen til justeringsskruen(e) (C) til koppebeltet går i midten. Stram til skruene i lageret igjen. OBS! SEH 63/33 har kun strammeskruer i elevatorfoten. Eksempel på elevatorfot: Gjelder SE: Skru av skruene (D) i venstre lager hvis koppebeltet går til høyre for reimskiven i elevatorfoten. Hev reimskiven (E) ved å redusere strammingen i justeringsskruen (F) til koppebeltet går i midten. Stram til skruene i lageret igjen. Gjelder SEI og SEH: Hvis koppebeltet går til høyre for reimskiven i elevatorfoten. Hev reimskiven (E) på venstre side ved å redusere strammingen til strammeskruen (F) helt til koppebeltet går sentrert. 12
SE B A C E F D SEI & SEH B A C F E 13
Feilsøking Dårlig kapasitet / stopp Alle maskinene i transportørsystemet må være korrekt tilpasset hverandre for å få korrekt kapasitet til de aktuelle forholdene. Problemer med kapasitet og stopp kan oppstå av ulike grunner: Generelt Kontroller: kapasitetskravene er realistiske for de aktuelle forholdene. Kapasiteten reduseres hvis vanninnholdet i kornet økes. Regn med et kapasitetstap på 3 4 % for hver prosentdel vanninnhold over 15 %. Spesielt vil installasjoner med korte groper (2,5 4,5 m) ha problemer hvis vanninnholdet er høyt. at tilkoblinger mellom maskiner utføres på korrekt måte. Se monteringsanvisningene for den aktuelle maskinen. at innløpet er korrekt montert. Se monteringsanvisningene for den aktuelle maskinen. at rørledningen er korrekt dimensjonert. Ø160 mm for 30 t/h, Ø200 mm for 40 og 60 t/h, Ø250 mm for 80 og 100 t/h og Ø300 mm for 120 og 150 t/h. at rørledningen har tilstrekkelig helling over 45. at maskinene og tilkoblingene er avfallsfrie. at maskinene går med korrekt hastighet i forhold til tiltenkt kapasitet. Se også avsnittet "Tekniske spesifikasjoner". at elektrikerne har koblet motorene til korrekt spenning og at motorvernet er stilt inn til riktige verdier. at maskinens fyllehastighet ikke er for høy. Se også avsnittet "Tekniske spesifikasjoner". Hvis elevatoren kommer først i en rekke transportører, skal innløpsspjeld monteres og brukes. Se monteringsanvisningene til elevatoren. OBS! Et amperemeter på elevatorforlengeren ved spjeldregulatoren gjør det enklere å stille inn innløpsspjeldet til ønsket kapasitet.! VIKTIG! Hvis driftsstans skyldes overfylling, må elevatorfoten tømmes for korn før elevatoren kan startes på nytt. at koppebeltet har korrekt stramming. Se vedlikeholdsinstruksjonene. at innløpsspjeld som er montert på stigende reimside kan åpnes helt. Se monteringsanvisningene til elevatoren. at elevatorfoten er fri for korn fra tidligere sesonger. Det kan begynne å vokse og hindre fyllingen i innløpet. at tilkoblingskanalen og elevatorinnløpet til elevatorer som er montert i elevatorgroper har samme størrelse og at hellingsvinkelen er på minst 45. 14
Hvis materiellet setter seg i revers Kontroller: at neste tilkobling/maskin kan ta i mot kapasiteten fra påfyllingselevatoren. Se også avsnittet "Tekniske spesifikasjoner". posisjonen til sprutvernet i elevatorhodets utløp. Avstanden til koppen som er montert rett etter beltestrammeren skal være 10 mm. 10 mm A Hvis elevatoren stanser uten last Kontroller: at turtallsvakten er korrekt innstilt eller at strømmen blir brutt umiddelbart etter oppstart av elevatoren. Kontakt leverandøren for å få hjelp. 15
Motorstans OBS! Motorene er utviklet for høy driftstemperatur. Hvis motoren stanser: 1. kontroller årsaken til stansen. Se forrige retningslinjer for feilsøking angående dette. 2. slå av strømmen og fjern eventuelle hindringer.! VIKTIG! Sperringer må ikke fjernes ved å prøve å starte på nytt flere ganger. 3. spør elektrikeren om motoren er koblet til korrekt spenning og om motorvernet er stilt inn til korrekt verdi. 2-3-veisventilen lekker Ventilen er riktig stilt inn ved levering. Hvis innstillingen er endret etter levering, kan det oppstå lekkasje. Tilbakestill som instruert i de separate retningslinjene for tilkobling av elektronikk. 16
Tekniske spesifikasjoner Typeskilt til girmotor Hver drivdel med girmotor er utstyrt med et typeskilt som angir: A. type NORD-gir. B. serienummer. C. totalt utvekslingsforhold. D. nominelt turtall for girets drivaksel. A B C D Elevatorhøyde! VIKTIG! Se tabellen nedenfor for maksimal tillatt elevatorhøyde med standard forlengerplatetykkelse. Motoren må ikke være større enn anbefalt for maksimal tillatt høyde. 20 t/h 30 t/h 40 t/h 60 t/h 80 t/h 100 t/h 120 t/h 150 t/h 200 t/h 250 t/h 300 t/h SE 140 32 m 29 m 30 m 27 m SEI 35/14 32 m 30 m 33 m SEI 50/18 33 m 30 m 32 m SEI 50/23 32 m 33 m 32 m SEH 50/18 54 m 50 m 47 m SEH 50/23 47 m 54 m 53 m SEH 63/28-33 49 m 47 m 40 m 17
Beltestramming koppebelte Beltestramming (Nm) beltestrammer i belteskjøt kw 20 t/h 30 t/h 40 t/h 60 t/h 80 t/h 100 t/h 1,1 11 14 15 17 1,5 15 17 19 22 2,2 20 24 26 29 3,0 26 31 34 39 42 44 4,0 34 41 44 50 53 56 5,5 46 54 59 67 71 74 7,5 62 73 79 90 95 98 9,2 75 89 96 109 115 118 11,0 129 136 140 Beltestramming (Nm) strammeskrue i elevatorfot kw 20 t/h 30 t/h 40 t/h 60 t/h 80 t/h 100 t/h 120 t/h 150 t/h 200 t/h 250 t/h 300 t/h 1,1 0,9 1,1 1,2 1,4 1,5 1,1 1,4 1,5 1,7 2,2 1,6 1,9 2,0 2,3 3,0 2,1 2,4 2,7 3,0 3,3 3,4 3,4 3,6 4,0 2,7 3,2 3,4 3,9 4,2 4,4 4,4 4,5 5,5 3,6 4,3 4,6 5,2 5,5 5,8 5,8 5,8 7,5 4,8 5,7 6,2 7,0 7,4 7,6 7,6 7,5 8,0 8,5 8,8 9,2 5,9 6,9 7,5 8,5 8,9 9,2 9,2 9,0 9,5 10,0 10,4 11,0 10.1 10,6 10,9 10,9 10,5 11,1 11,7 12,0 15,0 13,6 14,3 14,7 14,7 13,9 14,7 15,4 15,7 18,5 16,7 17,5 18,0 18,0 17,0 17,8 18,6 18,9 22,0 19,7 20,7 21,3 21,3 20,0 20,9 21,8 22,2 30,0 25,4 26,1 26,8 28,1 29,1 29,5 37,0 34,3 35,6 36,0 45,0 41,4 42,9 43,4 55 50,4 52,1 52,6 Tetthetstabell Ved transport av ulikt materiale kan kapasiteten gjøres om til t/h ved hjelp av volumkapasiteten til maskinen i m³ og tetthetstabellen som er vist under. Materiale Tetthet kg/m³ Materiale Tetthet kg/m³ Hvete 700-800 Hvetemel 120-200 Rug 650-700 Sammalt mel 400-600 Havre 500-600 Knust korn 300-400 Korn 600-700 Tørrmelk 500-600 Raps 600-700 Gressfrø 120-200 Ris 700-800 Kaffe 350-450 Mais 600-700 Fiskemel 550-600 Erter 600-700 Fiskepellets 500-900 Bønner 700-800 Limepulver 800-990 18
SE 140 140 TVM 20 30 40 60 20 30 40 60 Kapasitet for 750kg/m³ t/h 20 30 40 60 20 30 40 60 Kapasitet m³/t 27 40 54 80 27 40 54 80 Hastighet/beltehastighet (nom.) o/min 164 o/min/3.1 m/s 164 o/min/3.1 m/s Reimskivediameter mm 360 360 Koppmodell/-bredde Starco 130 130 Kopper/beltemeter stk. 3.6 5.5 7.5 10.5 3.6 5.5 7.5 10.5 Maks. antall kopper/beltemeter stk. 12.5 12.5 Koppvolum, netto/brutto liter 0.47/0.68 0.47/0.68 Koppers materialtykkelse mm 1.5 1.5 Beltebredde mm 140 140 Beltetype/standard EP 500/3 EP 500/3 Forlenger, bredde/dybde mm 200 x 160 200 x 160 Platetykkelse, hode/fot mm 2.00 2.00 Platetykkelse, forlenger mm 1.00 1.00 Drivsystem V-beltetransmisjon Girmotor (TVM) Turtallsvakt Kapasitiv, 24 240 V åpen Kapasitiv, 24 240 V åpen SEI 35/14 50/18 50/23 20 40 60 60 80 100 100 120 150 Kapasitet for 750 kg/m³ t/h 20 40 60 60 80 100 100 120 150 Kapasitet m³/t 27 53 80 80 107 133 133 160 200 Hastighet/beltehastighet (nom.) o/min 164 o/min/3.1 m/s 118 o/min/3.1 m/s 118 o/min/3.1 m/s Reimskivediameter mm 360 500 500 Koppmodell/-bredde Starco 140 180 230 Maks. antall kopper/beltemeter stk. 11 11 9 Kopper/beltemeter stk. 2.8 5.6 8.4 5.4 7.2 9.0 5.2 6.2 7.8 Koppvolum, netto/brutto liter 0.65/0.85 1.0/1.3 2.0/2.3 Koppers materialtykkelse mm 1.5 1.5 2.0 Beltebredde mm 160 200 250 Beltetype/standard EP 500/3 EP 630/4 EP 630/4 Forlenger, bredde/dybde mm 200 x 160 250 x 200 300 x 220 Platetykkelse, hode/fot mm 2.00 3.00 3.00 Platetykkelse, forlenger mm 1.25 1.50 1.50 Alternativ platetykkelse, forlenger mm 2.00 2.00 2.00 Platetykkelse, innløpstrakter mm 3.00 3.00 3.00 19
SEH 50/18 50/23 60 80 100 100 120 150 Kapasitet for 750 kg/m³ t/h 60 80 100 100 120 150 Kapasitet m³/t 80 107 133 133 160 200 Hastighet/beltehastighet (nom.) o/min 118 o/min/3.1 m/s 118 o/min/3.1 m/s Reimskivediameter mm 500 500 Koppmodell/-bredde Starco 180 230 Kopper/beltemeter stk. 5.4 7.2 9.0 5.2 6.2 7.8 Maks. antall kopper/beltemeter stk. 10.5 9.0 Koppvolum, netto/brutto liter 1.0/1.3 2.0-2.3 Koppers materialtykkelse mm 1.5 2.0 Beltebredde mm 200 250 Beltetype/standard 630/4 630/4-800/5 Forlenger, bredde/dybde mm 250x200 300x220 Platetykkelse, hode/fot mm 3.00 3.00 Platetykkelse, forlenger mm 2.00 2.00 Platetykkelse, innløpstrakter mm 3.00+8.00 Plast 3.00+8.00 Plast SEH 63/28-33 80/28-33 200 250 300 400 500 600 Kapasitet for 750 kg/m³ t/h 200 250 300 400 500 600 Kapasitet m³/t 266 334 400 533 667 800 Hastighet/beltehastighet (nom.) o/min o/min 72 o/min/3.0 m/s Reimskivediameter mm 630 800 Koppmodell/-bredde Starco 280 330 330 280 330 330 Kopper/beltemeter stk. 8.0 5.3 6.4 17.2 11.2 13.4 Maks. antall kopper/beltemeter stk. 9.0 7.2 7.2 18.0 14.4 14.4 Koppvolum, netto/brutto liter 3.0/2.3 5.7/4.0 5.7/4.0 2.3/3.0 4.0/5.7 4.0/5.7 Koppers materialtykkelse mm 2.5 2.5 Beltebredde mm 300 350 350 600 700 700 Beltetype/standard 630/4, 800/5, 1000/6 630/4, 800/5, 1000/6 Forlenger, bredde/dybde mm 400/270 850/325 Platetykkelse, hode/fot mm 4.00 4.00 Platetykkelse, forlenger mm 2.00 2.50 Platetykkelse, innløpstrakter mm 3.00+8.00 Plast 3.00+8.00 Plast 20
AB KEDUMSVÄGEN 14, ARENTORP S-534 94 VARA, SWEDEN PHONE +46 (0)512 79 70 00 FAX +46 (0)512 134 00 INFO@SKANDIA-ELEVATOR.SE WWW.SKANDIA-ELEVATOR.SE