Din bruksanvisning SAMSUNG SMX-K40LP http://no.yourpdfguides.com/dref/2597437



Like dokumenter
Xcam våpenkamera manual

Bruks og monteringsanvisning

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA

Utseende. 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder _ NOR 01

8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 10: På/av-bryter for LCDskjerm. 11: Utløser for CF-kort 12: Søker 13: LCD-skjerm

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

NorthIce videobriller

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

Din bruksanvisning SAMSUNG HMX-T10BP

PDA CAM BRUKSANVISNING

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

Bruksanvisning Viz Car

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

Innhold Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert.

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Esken inneholder. Tegnforklaring

Digital fotoramme. Prod.nr

CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Innhold. NOX Light. 1. Reset hull 2. Micro SD Kort plass 3. Mikrofon 4. USB inngang 5. På/Av Record Button 6. Nox Light kamera

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K /2

Lenco. Digital fotoramme DPA-800. Bruksanvisning. 1. Galleri 2. Lag album 3. Innstillinger 4. Kopier, slett 5. Sett utvalg for fremvisning

ADVENTURE NORSK MANUAL

Din bruksanvisning CREATIVE DESKTOP WIRELESS

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

SKANNER FOR FOTOALBUM BRUKSANVISNING

Hurtigveiledning. DP100 bilvideokamera. (versjon 0.1.2)

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000


Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Din bruksanvisning DYMO LABELMANAGER 420P

Hurtigstartveiledning CD280/CD285

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

JahtiJakt videobriller

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9

Din bruksanvisning SAMSUNG MZ-7PC128D

D E. G: Fokuseringshjul for kikkert H: Synskorrigeringsring I: Gummiring for øyet J: Batterikammer K: SD/MMC-minnekort L: USB-kontakt

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

Brukerhåndbok. Opal. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0507

Innhold...1 Introduksjon..2

HD Kamera Quick start guide

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER

SIKKERHET OG OPPSETT

Comfort Contego Bruksanvisning

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER

NeoTV 350 Media Player NTV350

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning

Nordic Eye Solo PC og MAC

Din bruksanvisning HP SCANJET G3010 PHOTO SCANNER

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning

Wildgame viltkamera manual

Fujifilm digitalkamera

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

Din bruksanvisning DYMO LABELMANAGER 220P

Bruksanvisning. mp3/mp4 filmspiller 4gb microsd-kortspor. DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup. Danmark

Brukerhåndbok for Nokia Image Viewer SU utgave

Din bruksanvisning HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC

Humanware. Trekker Breeze versjon

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

Digital høyttaler Bruksanvisning.

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

Nokia minihøyttalere MD /1

Satmap Active 10 forklaring

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP6013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

BRUKSANVISNING SKAGEN

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

BRUKSANVISNING Milestone 310 Digital Opptaker

LIGHTERKAMERA BRUKSANVISNING LES DISSE INSTRUKSJONENE GRUNDIG FØR DU BRUKER PRODUKTET FOR FØRSTE GANG, OG OPPBEVAR DEM FOR FREMTIDIG REFERANSE.

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Strømstyring Brukerhåndbok

PLOTSTALKER/TIDSYKLUS

Hurtigstartveiledning XL370/XL375

ThinkPad X Series. Delenummer: 67P4585. h Datamaskin. h Batteri

imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Nordic Eye Solo VGA & USB

Bruksanvisning BTL-60.

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200

W Inspeksjonskamera m/ Ø5,5mm kamera

Strømstyring Brukerhåndbok

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk

Quha Zono. Brukermanual

Din bruksanvisning HP PAVILION SLIMLINE S7700

Zoomax Snow 7 HD Plus

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Digital høyttaler Brukerveiledning Vennligst les før bruk

Dell Vostro 1220 Informasjon om konfigurasjon og funksjoner

Produkt Detaljer: Innholdet i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bunn lås 3) ipad topp lås 4) Tastatur

Hurtigstart-guide SE888

Transkript:

Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual Bruksanvisning Brukerhåndbok Brukerveiledning Instruksjon

Manuell abstrakt: Når du uthever en miniatyr, vil den valgte miniatyren spille av filmen. Denne animerte miniatyrfunksjonen gjør det enklere for deg å lete etter et filmklipp. Automatisk deteksjon av scene Brukervennlig SMART AUTO optimerer minnevideokameraet til opptaksforholdene automatisk, slik at selv nybegynnere får det beste resultatet. To ganger minnealternativene (Innbygget minne (8GB(Bare SMX-F43), ii 16GB(Bare SMX-F44)) Minnevideokameraets eksterne minnespor godtar høykapasitets SDHC-kort. Spill av og overfør videoer raskt og enkelt ved hjelp av minnetypen du velger.i tillegg til dette sporet, har minnevideokameraet det innebygde flashminnet. Høyoppløselig bilde ved hjelp av DNIe-motoren Minnevideokameraet har funksjoner som 3DNR (3-dimensjonal støyreduksjon), fargevisning med høy følsomhet (intelligent fargevisning), høyytelses bildestabilisering (HDIS: Hyper DIS), og automatisk ansiktsgjenkjenning etc. T VIE W VIE W ii W W MENU T W Farge LCD-skjerm med høy oppløsning (2,7" bredformat TFT-LCD) Samsungs minnevideokamera benytter en 2,7 tommers bredformat LCD med 230k-piksler, som gir deg en lyssterk og skarp skjerm. I tillegg har skjermen en forbedret LCD-kontrast slik at du kan justere farger og lysstyrke slik at du får et bedre bilde på skjermen under sterkt sollys. VIE W T W Fang bilder lengre unna enn øyet kan se : 52x optisk/65x Intelli Zoom/2200x digital zoom Samsungs kraftige optiske linse bringer verden nærmere uten at du mister bildekvaliteten. I tillegg betyr den digitale zoomens interpolering at ved ekstrem digital zooming er bildet klarere, med færre forvrengninger enn på tidligere digitale zoomtyper. Time Lapse-opptak fanger øyeblikket Du kan ta opp kunstneriske dokumentarer eller karakteristiske videoer, inkludert skyenes ferd over himmelen, blomster som blomstrer eller spirer som gror. Bruk denne funksjonen til å lage videoer med UCC (user created contents - brukeropprettet innhold), undervisningsopplegg eller til andre forskjellige formål. Nyttig når du skal lage ucc-videoer! Del gjerne innholdet! Det innebygde Intelli-studio-programmet gjør at du slipper eget bilderedigeringsprogram på datamaskinen, slik at alt du trenger er å koble sammen enhetene med en USBkabel. Intelli-studio gir deg også muligheten til å laste opp filmene eller bildene dine til YouTube, Flickr og Facebook. Det er enklere enn noen gang å dele innholdet du lager med vennene dine. Lag et sammendrag av din film! Storyboard-utskrift! Denne funksjonen gir deg en forhåndsvisning av bildene på storyboarden som skal skrives ut, slik at du får et overblikk av opptaket, uten at du trenger å se på hele sekvensen. Ta opp alle filmer med en enkel iview-knapp! Denne funksjonen gir deg en forhåndsvisning av storyboard-en som skal skrives ut, slik at du får et overblikk av opptaket, uten at du trenger å se på hele sekvensen. Forskjellige avspillingsmetoder med alternativet MultiView! Flervisningsalternativet gir deg muligheten til å sortere miniatyrene til filmer og bilder på videokameraet etter visningsalternativer (opptak, opptaksdato). Denne funksjonen er nyttig når du vil spille av filmene i den rekkefølgen du selv ønsker. w View Date Vie 0:10:31 ew al Vi Norm :55 0:00 Photo 1/10 Date Play VIEW Pla e Mov to y Pho W 01/JAN/2 010 1/10 1/10 T iii før du leser denne brukerveiledningen SIKKERHETSADVARSLER Hva ikonene og skiltene i denne brukerhåndboken betyr: Dette betyr at det er fare for dødsulykke, eller alvorlig personskade ADVARSEL FORSIKTIG Dette betyr at det er en potensiell fare for skade på person eller materiell. For å forhindre potensielle feil på videokamearet, eller for å vedlikeholde de gjeldende innstillingene. Betyr tips eller referanse til sider som kan være hjelpsomme når du skal bruke videokameraet. Innstillinger som må utføres før du kan bruke en funksjon. FORSIKTIG FORHÅNDSSJEKK! Disse varselskiltene er her for å hindre skade på deg og andre.følg dem nøye. Etter at du har lest dette avsnittet må du oppbevare det på en sikker plass for framtidige oppslag. FORHOLDSREGLER Advarsel! Dette videokameraet bør alltid kobles til et jordet strømuttak. Batteriene må ikke utsettes for ekstrem varme som f.eks. sollys, brann el.l. Forsiktig Eksplosjonsfare ved feil bytte av batteri. Bytt bare ut med samme eller tilsvarende type. Når du skal koble apparatet fra strømnettet må støpselet trekkes ut av stikkontakten, og støpselet må derfor være lett tilgjengelig. iv VIKTIG INFORMASJON OM BRuK Før du tar i bruk dette videokameraet Dette minnevideokameraet er konstruert for bruk med det interne flash-minnet (8GB(Bare SMX-F43), 16GB(Bare SMX-F44)), og eksterne minnekort. Dette minnevideokameraet tar opp film i formatet H.264/AVC (MPEG4 del 10/Advanced Video Coding), og er i henhold til standardoppløsningsformatet (SD-VIDEO). Merk deg at dette videokameraet ikke er kompatibelt med andre digitale videoformater. Gjør et prøveopptak før du skal gjøre et viktig opptak. Spill av prøveopptaket for å kontrollere at film og lyd er tatt opp ordentlig. Det innspilte innholdet kan ikke kompenseres for: - Samsung kan ikke kompensere for skader som oppstår fordi et opptak ikke kan spilles av pga. en feil i videokameraet eller på minnekortet. Samsung kan ikke holdes ansvarlig for innspilte filmer og lyd. - Innspilt innhold kan forsvinne på grunn av feil når du håndterer dette videokameraet eller minnekort osv. Samsung er ikke ansvarlig for å gi erstatning på grunn av tapt innhold. Ta en sikkerhetskopi av viktige data Beskytt viktige data ved å kopiere det over på en datamaskin. Vi anbefaler at du kopierer det videre til andre lagringsmedia for oppbevaring. Se i veiledningen for programvareinstallasjon og USB-tilkobling. Opphavsrett: Vær oppmerksom på at dette videokameraet er kun beregnet for personlig bruk. Data som lagres på lagringsmediet i dette videokameraet ved hjelp av andre digitale/analoge medier, eller enheter, er beskyttet av lovverket, og kan ikke benyttes uten tillatelse fra eier av opphavsrett, med unntak av til personlig nytte. Selv om du tar opp arrangementer som show, oppføringer eller utstillinger til privat bruk, anbefales det at du innhenter slik tillatelse på forhånd. Om denne brukerhåndboken Takk for at du har kjøpt et Samsungvideokamera.

Les brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke videokameraet, og ta vare på den for senere bruk. Dersom kameraet slutter å fungere som det skal, kan du se Feilsøking. Denne brukerveiledningen dekker modellene SMX-F40, SMX-F400, SMX-F43, SMX-F44. SMX-F40 og SMX-F400 har ikke noe innebygd minne, og bruker minnekort. Selv om enkelte av funksjonene på SMX-F40, SMX-F400, SMX-F43, SMX-F44 er forskjellige, fungerer det på samme måte. Illustrasjonene i denne brukerhåndboken er basert på modellen SMX-F40. v før du leser denne brukerveiledningen Skjermbildene i denne brukerhåndboken kan avvike fra de du ser på LCDskjermen. Design og spesifikasjon til videokamera og annet tilleggsutstyr kan endres uten foregående varsel. I denne brukerveiledningen vises skjermikonet, eller så er symbolet satt i parenteser på elementer som vil vises på skjermen når du har valgt den aktuelle funksjonen. F.eks.) Undermenyen TV Super Fine (TV superfin)- "Video Resolution" (Videooppløsning) side 47 enhet "TV Super Fine" (TV Superfin) innhold Tar opp med superfin bildekvalitet i oppløsningen 720x576(50i). på skjermen Merknader om varemerker Alle merkenavn og registrerte varemerker som er nevnt i denne håndboken, eller annen dokumentasjon som leveres sammen med produktet fra Samsung, er varemerker eller registrerte varemerker for de aktuelle rettighetshaverne. SD-logoen er et varemerke. SDHC-logoen er et varemerke. Microsoft, Windows, Windows Vista og DirectX er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Intel, CoreTM og Pentium er registrerte varemerker eller varemerker for Intel Corporation i USA og andre land. Macintosh, Mac OS er enten registrerte varemerker eller varemerker for Apple Inc. i USA og/eller andre land. YouTube er et varemerke som eies av Google Inc. FlickrTM er et varemerke som eies av yahoo. Facebook er et varemerke som eies av Facebook Inc. Adobe, Adobe-logoen og Adobe Acrobat er enten registrerte varemerker eller varemerker som tilhører Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land. Alle andre produktnavn som nevnes her kan være varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive selskaper. I tillegg gjør vi oppmerksom på at "TM" og " " ikke er angitt i hvert enkelt tilfelle i denne brukerhåndboken. (Hvis dette alternativet er valgt, vil ikonet, ( ), vises på skjermen). Beskrivelsen av det "innebygde minnet" i denne brukerveiledningen gjelder bare følgende modeller: (8GB(Bare SMX-F43), 16GB(Bare SMX-F44)) Følgende begreper er brukt i brukerhåndboken: "Scene" viser til én videoenhet fra du trykker på knappen Record Start/Stop for å spille inn, til du trykker på den igjen for å sette innspillingen på pause. Begrepet foto og bilde brukes om hverandre og betyr det samme. Se "Opensource.pdf" på den vedlagte CD-platen for mer informasjon om åpen kildekode. vi Korrekt avhending av batterier i dette produkt (Kommer til anvendelse i Den europeiske union og i andre europeiske land med separate systemer for retur av batterier.) Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene i EF-direktiv 2006/66. Hvis batteriene ikke avhendes på riktig måte, kan disse stoffene skade menneskers helse eller miljøet. For å beskytte naturressurser og for å fremme gjenbruk av materialer, ber vi deg adskille batterier fra andre typer avfall og resirkulere dem ved å levere dem på din lokale, gratis mottaksstasjon. Korrekt avhending av dette produkt (Avfall elektrisk og elektronisk utstyr) Denne merkingen som vises på produktet eller dens dokumentasjon, indikerer at den ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. For å hindre mulig skade på miljøet eller menneskelig helse fra ukontrollert avfallsavhending, vennligst atskill dette fra andre typer avfall og resirkuler det ansvarlig for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. Hu støt. ix sikkerhetsinformasjon FORSIKTIG Ikke trykk hardt på overflaten på LCD-skjermen, slå eller trykk med en skarp gjenstand. Hvis du trykker på overflaten, kan det oppstå ujevnheter i fargene på skjermen. Ikke utsett videokameraet, batteripakken, strømforsyningen eller annet tilbehør for kraftige vibrasjoner, mist dem i bakken eller utsett dem for slag. Dette kan medføre feilfunksjon eller skade. Ikke bruk videokameraet på et stativ (medfølger ikke) på steder hvor det kan bli utsatt for kraftige vibrasjoner eller støt. Ikke bruk videokameraet i nærheten av direkte sollys, eller i nærheten av varmekilder. Dette kan forårsake feil eller skade. Ikke la videokameraet ligge i en lukket bil, hvor temperaturen kan bli svært høy i lange perioder. Ikke utsett videokameraet for sot og damp. Tykk sot og damp kan skade videokameraet eller forårsake funksjonsfeil. Ikke bruk videokameraet nær avgasser generert av bensin- eller dieselmotorer, eller korroderende gasser som hydrogensulfid. Dette kan føre til at eksterne og interne kontakter korroderer, slik at normal bruk ikke er mulig. Ikke utsett videokameraet for insektmidler. Insektmiddel som kommer inn i videokameraet kan føre til at produktet oppfører seg unormalt. Slå videokameraet av, og dekk det til med plast eller lignende før du bruker insektmidler. INSECT ICIDE Ikke utsett kameraet for plutselige temperaturendringer eller fuktige steder. Det kan også medføre fare for feilfunksjon eller støt hvis kameraet brukes utendørs i tordenvær. x Ikke legg videokameraet med den åpne LCD-skjermen ned. Ikke rengjør kapslingen med benzen eller løsemidler. Belegget kan sprekke, eller overflaten kan gå i oppløsning. Ikke la LCD-skjermen være åpen når kameraet ikke er i bruk. Ikke løft videokameraet etter LCDskjermen. LCD-skjermen kan løsne, og videokameraet kan falle ned. Ikke bruk videokameraet i nærheten av TV- og radioapparater.

Dette kan føre til forstyrrelser på TV-bildet eller radiosendingene. Ikke bruk videokameraet nær kraftige radiobølger eller magnetisme som høyttalere og store motorer. Dette kan føre til støy på bilde og lyd som blir tatt opp. w T Bruk kun godkjent Samsungtilbehør. Bruk av produkter fra andre produsenter kan medføre overoppheting, brann, eksplosjon, støt eller personskade. w T Sett videokameraet på et stabilt underlag og et sted med god ventilering. Lagre viktige data for seg selv. Samsung er ikke ansvarlig for tap av data. w T Bruk en kontakt som er lett tilgjengelig. Hvis du har problemer med produktet, må du trekke ut støpslet, slik at du kobler fra strømmen helt og holdent. Du kobler ikke fra strømmen helt og holdet ved å slå av videokameraet med strømbryteren. w T Produsenter av tilleggsutstyr som er kompatibelt med dette videokameraet er selv ansvarlige for sine egne produkter. Bruk tilleggsutstyr i henhold til sikkerhetsinstruksjonene. Samsung kan ikke holdes ansvarlig for feil, brannfare, støt og skader som skyldes uautorisert tilleggsutstyr. xi innhold HuRTIGSTARTVEILEDNING BLI KJENT MED VIDEOKAMERAET 05 09 12 17 23 05 Opptak i H. 264-formatet 09 10 Hva er inkludert sammen med videokameraet Identifisering av deler IDENTIFISERE SKJERMMENYENE 12 Indikatorer p. LCD-skjerm FORBEREDELSE 17 17 18 20 23 23 24 24 25 25 26 27 28 29 30 31 32 35 36 37 38 39 40 41 43 Sette på håndstroppen Justere LCD-skjermen Koble til en strømkilde Kontrollere batteristatus Slå av/på videokameraet Veksle til strømsparemodus Velge driftsmodus Bruke berøringsknappen skjerm( ) Bruke berøringsknappen bakgr.bel Bruke LCD-forsterker Hurtigmeny (OK guide) Snarveier når du bruker styringsjoystickene Stille tidssone og dato/klokkeslett første gang Velge språk Velge lagringsmedia (Bare SMX-F43/F44) Sette inn og ta ut minnekort (ikke vedlagt) Velge et passende minnekort Ta opp video Ta bilder Hurtigvisningsfunksjon i innspillingsmodus Enkelt opptak for nybegynnere (smart auto-modus) Zooming Endre avspillingsmodus Spille av video Se p. Bilder GRuNNLEGGENDE BRuK AV VIDEOKAMERAET 30 GRuNNLEGGENDE OPPTAK 35 40 2 GRuNNLEGGENDE AVSPILLING INNSPILLINGSALTERNATIVER 44 44 45 46 47 48 49 50 52 53 55 56 57 59 60 61 62 63 64 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 78 79 80 80 81 82 82 84 84 85 85 86 Endre menyinnstillingene Menyoppføringer iscene Video resolution (oppl.sning) Photo Resolution (Bildeoppløsning) 16:9 Wide (16:9 brd) White Balance (Hvitbalanse) Aperture (Eksponering) Shutter (Lukker) EV (Exposure Value (Eksponeringsverdi)) C. Nite (F.Natt) Focus (Fokus) Anti-Shake(HDIS) (Bildestb(HDIS)) Digital Effect (Digital effekt) Fader (Toning) Wind Cut (St.yredusering) Zoom Type (Zoomtype) Time Lapse REC (Opptak med tidsavvik) Guideline (Retningslinje) Menyoppføringer Flervisning Play Option (Avsp.altern.) Delete (slette) Protect (Beskytt) Story-Board Print (Storyboard-utskrift) Bruke iview Copy (Kopier) (Bare SMX-F43/F44) Divide (Del) Combine (Kombiner) Slide Show (lysbildeframvisning) Slide Show Option (Alt. for lysb.fremv.) () Menyoppføringer ( ) Storage Type (Lagring) (Bare SMX-F43/F44) Storage Info (Minneinf) Format File No. (Fil nr) Time Zone (Tidssone) Date/Time Set (Dato/Tidsjust.) Date Type (Datotype) Time Type (Tidstype) Date/Time Display (Dato-klokkeslettvisning) LCD Brightness (LCD-lysst) AVSPILLINGSALTERNATIVER 67 SYSTEMINNSTILLING 79 3 innhold 86 87 87 88 88 89 89 90 90 91 91 91 92 LCD Colour (LCD-frge) Auto LCD Off (Autom. LCD av) Menu Design (Menydesign) Transparency (Gjennomsiktighet) Beep Sound (Beep lyd) Shutter Sound (Lukkerlyd) Auto Power Off (Automatisk av) PC Software (PC-programvare) TV Display (TV-skjerm)) Default Set (Std.innst.)) Version (Versjon) Language Demo Tilkobling til et normalt TV-apparat (16:9/4:3) KOBLE TIL ET TV-APPARAT 93 95 96 93 DuBBE FI LMER 95 Dubbing til VIDEOSPILLERE eller DVD/HDD-opptakere bruke SAmmen med en WindoWSMASKIN 96 97 98 102 Kontrollere datamaskintype Dette kan du gj.re med en Windowsdatamaskin Bruke programmet intellistudio Bruke som en flyttbar masselagringsenhet 104 114 117 104 Feilsøking VEDLIKEHOLD OG TILLEGGSINFORMASJON SPESIFIKASJONER 4 114 115 116 Vedlikehold Tilleggsinformasjon Bruke videokameraet i utlandet hurtigstartveiledning Denne hurtigveiledningen gir deg en innføring i de mest vanlige funksjonene og egenskapene til videokameraet. Se referansesidene for mer informasjon. dukantaoppfilmerih.264-formatet! Du kan ta opp film i H.264-formatet, og dette er hendig når du skal sende filmen i en e-post, og dele denne med venner og familie. Du kan også ta bilder med videokameraet. TRINN 1: Komme i gang 1. Sette inn minnekortet. side 31 Du kan bruke kommersielt tilgjengelige minnekort av typen SDHC (SD High Capacity) eller SD i dette videokameraet. Still inn riktig lagringsmedium. side 30 (Bare SMX-F43/F44) CARD T VIE W CARD 2. Sett batteriet inn i batterisporet. side 18 W 5 hurtigstartveiledning TRINN 2: Ta opp med videokameraet Zoom -hendel T VIE W PHOTO-knapp MODE-knapp MODE-lampe Innspillingsknapp (start/stopp) W Innspillingsknapp (start/stopp) LCD-skjermen Power ( ) -knappen Opptak i H.264-formatet Ta bilder 1. Lukk opp LCDskjermen og trykk på strømknappen ( ) for å slå på videokameraet. Sett linsedekslet i åpen posisjon( ). 2. Trykk PHOTO helt ned når du er klar. Videokameraet bruker en avansert H.264teknologi for komprimering av filmen, for å få den beste videokvaliteten. side 47 1. Lukk opp LCD-skjermen og trykk på strømknappen ( ) for å slå på videokameraet. Sett linsedekslet i åpen posisjon ( ). 2. Trykk Start/Stopp innspilling-knappen. Stopp opptaket ved å trykke på Start/Stopp innspilling-knappen. 0:00:00 [475Min] 6 Videokameraet ditt er kompatibelt med opptaksformatet H.264, som gir en effektiv koding av høykvalitets video med mindre kapasitet. Du kan ta opp i SD-kvalitet (Standard definition). Standardinnstillingen er "TV Fine (720x576(50i))" (TV fin). side 47 Du kan ikke ta bilder mens du tar opp film. TRINN 3: Spille av video eller vise bilder Se på LCD-skjermen på videokameraet Du kan raskt finne ønsket opptak ved hjelp av miniatyrvisningen 1. Trykk MODE-knappen for å velge avspillingsmodus. Miniatyroversikten vises. Sist vist eller lagret fil er uthevet i miniatyroversikten. 2. Velg miniatyrvisningen for video eller bilder. Du kan enkelt veksle mellom video- og bildeminiatyrene ved hjelp av zoomhendelen.

3. Bruk Styringsjoysticken (///) til å velge ønsket stillbilde, eller videofil, og trykk deretter på kontroll (OK). T VIEW Normal View 0:00:55 1/10 Photo Move Play Vise på en TV-skjerm Du kan oppleve detaljerte, levende videobilder på det tilkoblede TV-apparatet. side 93~94 T VIEW CARD T VIEW CARD TRINN 4: Lagre opptak eller bilder Enkelt og moro! utnytt de mange funksjonene i Intelli-studio på din Windows-maskin. Ved hjelp av Intelli-studio, som er bygd inn i videokameraet ditt, kan du importere video/bilder til datamaskinen, og redigere eller dele disse med vennene dine. Hvis du vil vite mer, se side 98~101. T W W W VIEW CARD T VIEW CARD W W 7 hurtigstartveiledning Vise videoene/bildene fra datamaskinen 1. StartIntelli-studiovedåkoblevideokameraettildatamaskinenmedenUSB-kabel. En ny skjerm for lagring av fi ler vises på hovedvinduet til Intelli-studio. Trykk "Yes", og opplastingen vil starte. 2. De nye filene lagres på datamaskinen, og blir registrert under "Contents Manager" (Innholdsadministrator) i programmet Intelli-studio. Du kan sortere filene etter forskjellige alternativer. Dette kan f. eks. være ansikt, dato,stedel.l. Innholdsadministrator Lagrede filer Mappekatalog på datamaskinen 3. Du kan dobbeltklikke på den filen du ønsker å spille av. Dele video/filmer på YouTube/Flickr/Facebook Del innholdet med resten av verden ved å laste opp bilder og videoer direkte til en nettside medbareettklikk. Klikk"Share" "Upload "(Opplasting) iutforskeren.side101 Intelli-studio starter automatisk på datamaskinen så snart videokameraet kobles til en Windowsbasert datamaskin (når du spesifiserer "PC Software: On" (Programvare: På).side90 TRINN 5: Slette videoer eller bilder Hvis lagringsmediet er fullt, kan du ikke ta opp mer film, eller ta nye bilder. Slett videoer og bilder som er lagret over på en datamaskin fra lagringsmediet. Deretter kan du ta opp nye filmer, eller bilder, på den ledige plassen. Trykk på MODE-knappen for å bytte til avspillingsmodus. Trykk MENU kontrollknappen ( / / / /OK) for å velge "Delete" (Slette). side70 HVA ER INKLuDERT SAMMEN MED VIDEOKAMERAET Ditt nye videokamera kommer med følgende deler. Hvis noen av disse gjenstandene mangler i esken, må du ta kontakt med Samsungs kundesenter. Innebygd memory Spor for Modellnavn SMX-F40BP /F400BP SMX-F40SP /F400SP SMX-F40RP /F400RP SMX-F40LP /F400LP SMX-F43BP SMX-F43SP SMX-F43RP SMX-F43LP SMX-F44BP SMX-F44SP SMX-F44RP SMX-F44LP bli kjent med videokameraet farge Svart Sølv Rød Blå Svart Sølv Rød Blå Svart Sølv Rød Blå 8GB - minne card slot minnekort Linse T VIEW W 1 spor farge 52x (Optisk), 65x (Intelli), 2200x (Digital) 16GB Kontrollere ekstrautstyret Formen er likt for alle modellene. Bare fargen er forskjellig. Batteri (IA-BP210E) Strømadapter (AA-MA9 type) Komponent/ AV-kabel usb-kabel Valgfritt tilleggsutstyr Brukerhåndbok (CD) hurtigstartveiledning Bæreveske Minnekort Utseendet til hver av gjenstandene kan variere fra modell til modell. Innholdet kan variere avhengig av regionen produktet er solgt i. Deler og tilleggsutstyr er tilgjengelig hos din lokale Samsung-forhandler. SAMSUNG kan ikke holdes ansvarlig for redusert batterikapasitet og feil som skyldes uautorisert bruk av tilleggsutstyr, som strømadapter eller batteriene. Minnekortet er ikke formattert. Se side 32 for en oversikt over kompatible minnekort til ditt minnevideokamera. Videokameraet ditt inkluderer en CD-plate med en brukerveiledning og en trykt hurtigveiledning. Valgfritt tilleggsutstyr: Dette er ekstrautstyr. Kontakt nærmeste Samsung-forhandler for å kjøpe dette ekstrautstyret. 9 IDENTIFISERING AV DELER Sett forfra og fra venstre VARIOPLAN bli kjent med videokameraet f=2.1-109.2mm F:1.8 9 13 T VIE W T W VIE W CA RD 1 2 3 4 5 6 Linse MENu-knapp styringsjoysticken (////OK), Zoom-knapp (W/T) Innspillingsknapp (start/stopp) LCD-skjerm Deksel over minnekort/kontakter USB-kontakt ( ) Spor for minnekort AV-kontakt (AV) CHG-indikator (for lading) DC IN-kontakt (DC IN) 7 8 9 10 Innebygd h. yttaler Berøringsknappen Skjerm( ) Berøringsknappen LCD-forbedring ( Berøringsknappen Bakgr.bel ( ) ) 11 SMART AuTO Berøringsknappen / VieW Berøringsknappen 12 Power ( ) -knapp 13 MODE-knapp 10 W Sett fra høyre og ovenfra / nedenfra 1 2 3 4 Zoom-knapp (W/T) PHOTO-knapp H.ndstropp Krok til håndstropp Vær forsiktig slik at du ikke dekker til den interne mikrofonen og linsen under opptak. Sett bakfra 1 Modusindikator : Innspillingsmodus (film/bilde) : Avspillingsmodus 2 Start/stopp innspilling-knapp 3 Spor for batteri W T 5 6 7 8 Bryter for å åpne ( )/lukke ( ) linsedekslet Innebygd mikrofon Utløserknapp for batteri (BATT.) Tripod-feste 11 identifisere skjermmenyene Hvilke funksjoner som er tilgjengelige avhenger av hvilket modus som er valgt, og hvilke indikatorer som er synlige avhenger av innstillingene. INDIKATORER PÅ LCD-SKjERM Bilde- og innspillingsmodus FORHÅNDSSJEKK! Denne skjermmenyen (OSD) vises bare i opptaksmodus ( / ). Trykk på MODE for å velge opptaksmodus ( / ). page 24 1 22 21 20 19 18 17 16 15 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 Time Lapse REC (Tidsforbruk REC) * Driftsstatus ( STBY (ventemodus) / (opptak)) Tidsteller (opptakstid, film: gjenværende opptakstid) Stillbildeteller (totalt antall tilgjengelige stillbilder) Lagringsmedia (Innebygd minne (Bare SMX-F43/F44) eller minnekort) Batteri info. (gjenværende batterikapasitet) Fotobildeoppløsning, Oppløsning på videobilde Anti-shake (HDIS) LCD-forbedrer * Back Light (Bakgr.bel) Wind Cut (fjern vind) Fader * Zoom (Optisk zoom / Intelli Zoom / Digital zoom) Date/Time Display (Dato/tid-skjerm) Time Zone (Tidssone) Digital Effect (Digital effekt) EV (Eksponeringsverdi) * Manuell eksponering */ Manuell Lukker hastighet * /C. Nite * Manual focus (Manuell fokus) */ Face detection (Ansiktsdet.) * Hvitbalanse SCENE / SMART AUTO Innspillingsmodus ( / ) STBY 0:00:00 [475Min] 9999 1.6M 1Sec / 24Hr Time Lapse Recording F1.8 +0.3 01/JAN/2010 00:00 1/50 1/25 SMART 10 11 12 18 18 19 21 AUTO 14 13 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 13 12 Skjermbildet ovenfor er bare et eksempel til illustrasjon: Det avviker fra det reelle skjermbildet.

Skjermindikatorene er basert på en minnekapasitet på 16GB (Minnekort av typen SDHC). Innstillingene til funksjoner som er merket med *, vil ikke bli tatt vare på når minnevideokameraet starter på nytt. Som ledd i arbeidet med å forbedre ytelsen kan displayindikatorene og rekkefølgen av disse bli endret uten varsel. Dette videokameraet har én opptaksmodus som er kombinert av filmopptaks- og bildemodus. Derfor er det enkelt å ta filmer eller bilder i samme modus uten å endre opptaksmodus. Det totale antallet bilder som kan tas telles basert på tilgjengelig plass på lagringsmediet. Antallet bilder som kameraet kan ta på OSD-en er maksimalt 9999. STBY 0:00:00 [475Min] 5 4 3 9999 SCENE Bilde- og innspillingsmodus : Hurtigmeny (OK Guide) 1.6M 1 Quick View 2 Focus* (Auto Focus/Face Detection/ Manual Focus) (Fokus (Autom. fokus/ansiktsdet. /Manuell fokus)) Guide) / Return (Tilbake) 3 Shortcut menu (Hurtigmeny) (OK 4 EV (Eksponeringsverdi) * 5 iscene 2 1 STBY 0:00:00 [475Min] 9999 5 4 3 SCENE Bilde- og innspillingsmodus : Hurtigmeny (Manuell) 1.6M 1 2 3 Manuell kontrollstolpe /Verdi Menynavn Shortcut menu (Hurtigmeny) (OK Guide) / Return (Tilbake) Verdijustering (ned) Verdijustering (opp) EV 0 4 5 2 1 Illustrasjonen over viser skjermen for EV (Eksponeringsverdi). Innstillingene til funksjoner som er merket med *, vil ikke bli tatt vare på når minnevideokameraet starter på nytt. Ved hjelp av hurtigknappen kan du gå direkte til den valgte menyen. Ved å trykke OK, vil du kunne se en hurtigmeny over de mest brukte funksjonene på LCDskjermen. 13 identifisere skjermmenyene Videoavspillingsmodus FORHÅNDSSJEKK! Denne skjermmenyen (OSD) vises bare i bilde ( ) -modus. Trykk på MODE for å velge avspillingsmodus ( ). side 24 1 2 3 Avspillingsmodus: Miniatyrvisning 4 Normal View 12 11 100-0006 1/10 0:00:55 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 1 Photo Move Play 8 9 3 Avspillingsmodus Kopieringsvalgt (Bare SMX-F43/F44) Lagringsmedia (Innebygd minne eller minnekort) (Bare SMX-F43/F44) Batteri info. (gjenværende batterikapasitet) Nå/Totalt antall filer Feilfil Rullefelt Slett valgt Knappeguide Rediger (Kombiner) Beskytt Opptakstid 1 2 3 4 Avspillingsmodus: Enkel visning 5 6 7 8 0:00:00/0:00:55 11 1 2 3 4 5 Avspillingsmodus Avspillingsstatus ( Play ( ) / Pause ( ) / Søke ( )/ / av ramme etter ramme ( / ) / Sakte ( / )) Tidskode (forløpt tid/opptakstid) Lagringsmedia (Innebygd minne eller minnekort) (Bare SMX-F43/F44) Batteri info. (gjenværende batterikapasitet) Filmoppløsning Slettebeskyttelse LCD-forbedrer Filnavn (filnummer) Date/Time Display (Dato/tid-skjerm) Play Option (avspillingsalternativ) 10 01/JAN/2010 00:00 100-0001 9 4 14 6 7 8 9 10 11 SCENE 0:00:00/0:00:55 5 4 3 Avspillingsmodus: Hurtigmeny (OK Guide) Forward Playback Search - søk forover side 42 (Søke/Hopp over/sakte/av ramme etter ramme) Reduser volum Play ( ) / Pause ( ) Reverse Playback Search - søk bakover side 42 (Søke/Hopp over/sakte/av ramme etter ramme) Øk volum 2 3 4 Multi View 2 1 100-0001 5 0:00:00/0:00:55 Avspillingsmodus: Enkel (Volum) 1 Volumstolpe 2 Date/Time Display (Dato/tid-skjerm) 1 2 01/JAN/2010 00:00 100-0001 15 Bildevisningsmodus FORHÅNDSSJEKK! Denne skjermmenyen (OSD) vises bare i avspillingsmodus for bilder ( Trykk på MODE for å velge avspillingsmodus ( ). side 24 1 2 3 ). Bildevisningsmodus: Miniatyrvisning 4 Normal View 11 100-0001 1/10 5 6 7 10 8 9 Video Move Full View 3 Bildevisningsmodus Protection (Beskytt) Lagringsmedia (Innebygd minne eller minnekort) (Bare SMX-F43/F44) 4 Batteri info. (gjenværende batterikapasitet) 5 Nå/totalt telling over filnavn 6 Feilfil 7 Rullefelt 8 Slett valgt 9 Knappeguide 10 Kopieringsvalgt (Bare SMX-F43/F44) 11 Filnavn (filnummer) 1 2 3 SCENE 1 2 3 4 Bildevisningsmodus: Enkel visning 5 1.6M 1/10 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 11 8 Multi View 10 100-0001 9 4 16 Bildevisningsmodus Lysbildefremvisning Bildeteller (gjeldende bilde / totalt antall tilgjengelige stillbilder) Lagringsmedia (Innebygd minne eller minnekort) (Bare SMX-F43/F44) Batteri info. (gjenværende batterikapasitet) Bildeoppløsning Protection (Beskytt) LCD-forbedrer Filnavn (filnummer) OK-veiledning (neste bilde) Shortcut menu (Hurtigmeny) (OK Guide) / Return (Tilbake) OK-veiledning (forrige bilde) forberedelse Sette på håndstroppen Dette avsnittet gir deg den informasjonen du trenger å vite før du tar i bruk minnevideokameraet. Her får du informasjon om hvordan du kan bruke det vedlagte utstyrtet, hvordan du skal lade batteriet, velge driftsmodus og hvordan du kan sette opp minnevideokameraet første gang. Juster lengde på stroppen slik at videokameraet er stabilt når du trykker innspillingsknappen (start/stopp) med tommelen. Merk deg at hvis du bruker for stor kraft til å sette hånden inn håndstroppen når denne er strammet for mye, kan dette skade håndstroppens feste på videokameraet. JuSTERE LCD-SKJERMEN LCD-skjermen med bredformat har høy kvalitet på bildevisningen. 1. Åpne LCD-skjermen med fingeren. Skjermen åpnes opp til 90. 2. Roter LCD-skjermen mot linsen. Du kan rotere den opptil 180 mot linsen og opptil 90 bakover. For å forenkle visning av opptak, kan du rotere skjermen med 180 mot linsen, og deretter folde den tilbake mot huset. For stor rotasjon kan skade hengselet mellom skjermen og videokameraet. T VIEW Når LCD-skjermen roteres med 180 grader, vil venstre og høyre side av objektet bli vist omvendt fra normalt, slik at du får et horisontalt snudd bilde. Bruk en myk klut for å tørke bort fingermerker eller støv fra skjermen. Juster lysstyrke og fargene på LCDskjermen hvis det er ønskelig (se side 86). Den superfine LCD-teknologien aktiverer rundt 99,99% av pikslene på LCDskjermen. Selv om det kan vises ett eller to prikker med svarte eller lyse punkter (røde, blå hvite) på skjermen, er ikke dette noen feil, og det påvirker ikke opptaket. 17 W forberedelse KOBLE TIL EN STRØMKILDE Husk at du må lade batteriet før du begynner å bruke minnevideokameraet. Bare bruk batteri av typen IA-BP210E. Batteriet kan ha en liten lading, selv om du nettopp har kjøpt det. Sette inn og løse ut batteriet Det anbefales at du kjøper ett eller flere ekstrabatterier, slik at et utladet batteri ikke forhindrer bruken av minnevideokameraet.

Slik setter du inn batteriet 1. Sett inn batteriet i sporet til det klikker forsiktig på plass. Sjekk at SAMSUNG-logoen peker forover mens videokameraet holdes som vist på figuren. Sett inn Slik løser du ut batteriet 1. Poussez doucement le dispositif de verrouillage du module dans la direction indiquée sur le schéma pour éjecter la batterie. 2. Trykk ned, og løft batteripakken ut i retningen som diagrammet viser. løse ut 18 Bruk kun batterier som er godkjent av Samsung. Ikke bruk batterier fra andre produsenter. Bruk av andre batteripakker kan føre til en økt fare for overoppheting, brann eller eksplosjon. Samsung er ikke ansvarlig for problemer som oppstår på grunn av batterier som ikke er godkjente. Oppbevar batteriet adskilt fra minnevideokameraet når det ikke er i bruk. Det anbefales at du klargjør en ekstra batteripakker for bruk utvendig. VIE W W VIE W CARD CARD Lade batteriet Du kan lade batteriet ved hjelp av strømadapteren eller USB-kabelen. FORHÅNDSSJEKK! VIE W VIEW W CAR D Lad batteriet helt opp før du tar i bruk videokameraet. Bruk bare den vedlagte batteripakken og strømadapter. 1. Trykk strømknappen ( ) for å slå av videokameraet. side 23 2. Koble batteriet til minnevideokameraet. side 18 3. Lukk opp tilkoblingsdekselet på enheten. 4. Lad batteriet ved hjelp av strømadapteren, eller usb-kabelen. CHG-ladelampen lyser og ladingen begynner. Når batteriet er fullt oppladet, blir ladelampen (CHG) grønn. side 20 Bruke strømadapteren Koble strømadapteren til videokameraet, og sett ledningen i veggkontakten. Sett den ene enden av USB-kabelen inn i videokameraet, og den andre inn i en ledig USBport på datamaskinen. Koble til strømforsyningen Nei CARD T VIE W T W CARD W CARD VIE W Ja CARD CARD CARD Koble til usb-kabelen T VIE W Nei CARD CARD VIE W VIE W T W W VIE W CARD VIE W Bruke USBkabelen CARD Ja CARD CARD VIE W Det kan ta lengre tid å lade batteriet i lave temperaturer, eller så vil ikke batteriet kunne lades VIE W helt opp (den grønne indikatoren vil ikke tennes). Kontroller at det ikke befinner seg noen fremmedlegemer på kontaktflatene når du skal koble strømforsyningen til minnevideokameraet. Lad batteriet helt opp før bruk. Når du skal bruke strømforsyningen til å ta opp film, må du plassere minnevideokameraet i nærheten av en kontakt. Hvis du får problemer med minnevideokameraer mens du bruker det mot strømnettet, må du trekke ut støpslet med en gang. Du må ikke bruke strømforsyningen på trange plasser, som mellom møbler. VIEW VIEW CAR D CAR D VIE W Når du skal ta opp film innendørs, i nærheten av en leding kontakt, er den enkelt å kunne bruke strømforsyningen i stedet for batteriet. Vi anbefaler at du lader batteriet i en omgivelsestemperatur i området 50 F~86 F(10 C~30 C ). Når du skal lade vil det være det samme om du kobler til både strømadapteren og USB-kabelen samtidig, eller bare bruker strømadapteren. Selv mens strømmen er på, vil batteripakken lades via strømadapteren eller USB-kabelen. Men du trenger mer ladetid når strømmen er påslått. Det anbefales at du har videokameraet avslått under lading. W W 19 forberedelse KONTROLLERE BATTERISTATuS Du kan kontrollere ladestatus og gjenværende batterikapasitet. Kontrollere ladestatus Fargen på CHG-lampen indikerer strømtilstand eller ladestatus. T VIE W CARD Ladelampe (CHG) Fargen på ladeindikatoren viser ladestatus. Ladetilstand Lysdiodefarge Lader (Oransje) Lade Fullt oppladet (Grønn) Feil (Oransje blink) Visning av batterinivå Batterinivået viser hvor mye av batteriets kapasitet som er igjen. Batterinivåindikator Tilstand Melding STBY 0:00:00 [475Min] 9999 1.6M Fullt oppladet (100%~75%) 75%~50% 50%~25% 25%~5% mindre enn 5% Utladet (blinker): Dette betyr at enheten snart slår seg av. Bytt eller lad opp batteriet så snart som mulig. (blinker): Enheten vil måtte slå seg av om 3 "Low battery" sekunder. (Lavt batterinivå) 20 Lad opp batteriet før du tar i bruk minnevideokameraet. Illustrasjonene over er basert på fulladet batteri i normal temperatur. Lav omgivelsestemperatur kan påvirke brukstiden. W Tilgjengelig driftstid for batteripakken Batteritype Ladetid Bruke strømadapteren Bruke USB-kabelen 720 x 576 (50i) Filoppløsning Kontinuerlig opptakstid Avspillingstid TV Super Fine (TV Sfin) ( ) IA-BP210E Omtrent 180min Omtrent 380min 640 x 480 (25p) TV Normal (TV Nrm) ( ) TV Fine (TV Fin) ( ) Web Fine (Nett Fin) ( ) Web normal (Nett Nrm) ( ) Modus ca. 250min. ca. 280min. (Enhet: min.) Ladetid: Omtrentlig tid (min.) som er nødvendig når du skal lade opp en helt utladet batteripakke. Vi anbefaler. bruk str.mforsyningen n.r du bruker Tidsforbruk REC-funksjonen. Om batteriet Batteriet bør lades ved en temperatur på mellom 50 F(10 C) og 86 F(30 C). Men du må merke deg at når det utsettes for kalde temperaturer (under 32 F(0 C)), vil brukstiden bli redusert, og batteriet kan slutte å fungere. Hvis dette skjer, må du legge batteriet i lommen, eller en annen varm, beskyttet plass en kort stund, og deretter sette det inn igjen. Ikke plasser batteriet i nærheten av varmekilder (for eksempel åpen ild eller ovner). Batteriet må ikke demonteres, utsettes for trykk eller varmes opp. Ikke la batteripolene bli kortsluttet. Dette kan føre til lekkasje og varmgang eller til brann. Vedlikeholde batteriet Disse anslagene er avhengig av temperatur og forholdene der batteriene oppbevares. Vi anbefaler at du bare bruker originale batterier, tilgjengelig fra din Samsung-forhandler. Kontakt forhandleren når batteriet er helt oppbrukt. Batterier må behandles som kjemisk avfall. Batteriet bør være fullt oppladet før du starter et opptak. Spar batteriet ved å slå av videokameraet når du ikke bruker det. Hvis du lar batteriet sitte i videokameraet, vil det etter hvert lades ut, selv om strømmen er slått av. Hvis du ikke skal benytte videokameraet på en stund, bør du oppbevare det med tomt batteri.

Hvis et batteri tømmes helt, kan cellene i batteriet skades. Dessuten er faren for lekkasje større når batteriet er helt utladet. Lad batteriet minst én gang hver 6. måned for å forhindre at det lades helt ut. Batterikapasiteten vil synke over tid, og via gjentatt bruk. Hvis du opplever en svært redusert brukstid mellom hver lading er det på tide med et nytt batteri. Levetiden på batteriet påvirkes av oppbevaringen, bruken og de miljømessige betingelsene. Om batteriets levetid 21 forberedelse Om driftstiden Tiden som måles når du bruker videokameraet ved 25'C (77'F). Ettersom omgivelsestemperatur og andre forhold kan variere, kan den faktiske batteritiden være forskjellig fra de omtrentlige tidene gitt i tabellen. Innspillings- og avspillingstiden vil være kortere avhengig av bruksforholdene. Under reelle innspillinger, kan det hende at batteriet går tomt 2-3 ganger raskere enn denne referansen, siden start/stopp av innspillingen og zoomen benyttes. Samt at det vil bli spilt av innspilt materiale. Ta hensyn til at innspillingstiden med et fulladet batteri er mellom 1/2 og 1/3 av tidene i tabellen, og ta med deg nok batterier for den tiden du planlegger å gjøre opptak med videokameraet. Innspillings- og avspillingstiden er kortere når du bruker videokameraet ved lave temperaturer. På batteriet CHGladelampen blinker under lading, eller batteri-informasjonen vises ikke korrekt under følgende forhold: - Batteriet er ikke satt i korrekt. - Batteriet er skadet. - Batteriet er utslitt. (Bare for Batteri-informasjon) Bruke en strømkilde fra en stikkontakt Vi anbefaler at du bruker den eksterne strømforsyningen til å gi videokameraet strøm når du skal endre innstillingene, spille av, redigere bilder eller bruke det innendørs. Koble sammen på samme måte som når du skal lade batteriet. side 19 Før du kobler fra strømkilden, må du kontrollere at minnevideokameraet er slått av. Hvis du ikke gjør det, kan det føre til feil på minnevideokameraet. Bruk en veggkontakt i nærheten når du bruker strømforsyningen. Trekk ut støpselet fra kontakten med en gang hvis det oppstår feil når du bruker videokameraet. Ikke plasser strømadapteren på et trangt sted, som mellom veggen og et møbel. Du må bare bruke spesifiserte strømadapter til å gi minnevideokameraet strøm. Hvis du bruker andre strømadapter kan dette føre til støt, eller brann. Strømadapteret kan benyttes over hele verden. Et adapter er nødvendig i enkelte land. Hvis du har behov for dette, kan du kjøpe et fra din forhandler. 22 grunnleggende bruk av videokameraet Dette kapitlet gir deg en innføring i de grunnleggende driftsprosedyrene til videokameraet, så som hvordan man slår av/på strømmen, endrer modus og innstilling av skjermindikatorer. SLÅ AV/PÅ VIDEOKAMERAET 1. Lukk opp LCD-skjermen og trykk på strømknappen ( for å slå på videokameraet. Sett linsedekslet i åpen posisjon ( ). ) T VIEW 2. Trykk inn strømknappen ( ) i ca. 1-2 sekunder hvis du vil slå av videokameraet. LCD-skjerm strømknappen( ) Videokameraet utfører en selvdiagnose når det slås på. Hvis det vises en varselsmelding, se "Varselsindikatorer og meldinger" (side 104~106) og utfør nødvendige tiltak. Når du skal bruke videokameraet for første gang Når du bruker videokameraet for første gang eller tilbakestiller det, vises tidssone-skjermen som oppstartsskjerm. Velg ditt geografiske område, og still dato og klokkeslett. side 28 Hvis du ikke stiller klokken og datoen, vil tidssone-skjermen vises hver gang du slår på videokameraet. VEKSLE TIL STRØMSPAREMODuS Hvis du trenger å bruke videokameraet over en lengre tidsperiode, vil følgende funksjoner gi deg muligheten til å redusere unødvendig bruk av strøm, samtidig som du har videokameraet klart til bruk ved hjelp av strømsparemodus. Auto Power Off-funksjon (automatisk av) TFor å spare på batterikapasiteten, kan du aktivere funksjonen "Auto Power Off" (automatisk av) som vil slå av videokameraet hvis det ikke foretas noen operasjoner i løpet av 5 minutter. Hvis du vil deaktivere dette alternativet, må du sette alternativet "Auto Power Off" (Automatisk av) til "Off" (Av) side 89 Etter 5 minutter T T VIE W W VIEW Strømsparemodus fungerer ikke i følgende situasjoner: - Når videokameraet har en kabel tilkoblet. (USB eller AV) - Mens du tar opp, spiller av, eller bruker lysbildeframvisningen. Strømsparemodus bruker bare ca 50% av batterikapasiteten i forhold til ventemodus. Men hvis du planlegger å bruke videokameraet i en lengre periode, anbefales det at du slår av videokameraet ved hjelp av strømknappen ( ) når du ikke skal bruke det. W W 23 grunnleggende bruk av videokameraet VELGE DRIFTSMODuS Du kan bytte driftsmodus på følgende måte hver gang du trykker på MODE-knappen. Videomodus Innspillingsmodus ( / ) Avspillingsmodus ( Innspillingsmodus( / ). Hver gang du skifter driftsmodus, vil respektive modusindikator tennes. ) VIEW T W Modusindi katorer Modus Innspillingsmodus Avspillingsmodus Ikon / Funksjoner Ta opp fil, eller bilder. Spille av bilder eller film, eller redigere disse. Dette videokameraer gir deg ett opptaksmodus for b.de fi lm og bilder. Du kan enkelt ta opp fi lm, eller bilder, uten at du trenger. bytte modus. BRuKE BERØRINGSKNAPPEN SKJERM( Du kan bytte visningsmodus for informasjonen på skjermen. Trykk på berøringsknappen Skjerm ( ). Visningsmodusene full og minimum veksles. ) modification du mode d'affichage des informations STBY 0:00:00 [475Min] 9999 1.6M T <Full visningsmodus> STBY VIE W W <Minimum visningsmodus> 24 Varselsindikatorer og meldinger kan vises avhengig av opptaksforholdene. På menyen, vil berøringsknappen Skjerm ( ) bli deaktivert. BRuKE BERØRINGSKNAPPEN BAKGR.BEL Når objektet er belyst bakfra, vil denne funksjonen kompensere for lyssettingen, slik at objektet ikke blir for mørkt. Trykk på berøringsknappen Bakgr.bel ( ) for å vise ( ) ikonet på skjermen. Hvis du vil avbryte, må du trykke Bakgr.

bel ( ) en gang til. T VIEW Motlysforhold påvirker når motivet/objektet er mørkere enn bakgrunnen: Objektet er plassert foran et vindu Objektet er plassert med lys snø i bakgrunnen. Objektet er utendørs og bakgrunnen er Lyskildene gir for mye lys Personen som du skal filme har hvite, eller overskyet. skinnende klær, og er plassert mot en lys bakgrunn: Personens ansikt blir for mørkt til at du kan skille de forskjellige trekkene. <BLC av> <BLC på> BRuKE LCD-FORSTERKER Kontrasten blir forbedret og gir et klart og tydelig bilde. Denne effekten brukes også utendørs i dagslys. Du kan også justere skjermens lysstyrke I to nivået, som gir en lysere skjerm enn ved å bruke ett-trinns nivåer på opptaket. 1. Trykk på berøringsknappen LCD-forbedrer ( ). Indikatoren Juster LCD ( ) vises, og LCD-skjermen lyser opp. W T VIE W STBY 0:00:00 [475Min] 9999 1.6M 2. Du kan bytte LCD-forbedrer-funksjon i følgende rekkefølge hver gang du trykker på berøringsknappen LCD-forbedrer ( ). LCDforsterker, 1-nivå ( ): LCD-forsterking utføres. LCD-forsterker, 2-nivå ( ): Denne innstillingen er lysere enn LCD-forbedrer 1-nivået. LCD-forsterker-funksjonen påvirker ikke bildet som blir tatt opp. Når LCD-forsterkeren er i gang ved lavt lys, kan enkelte striper vises på skjermen. Dette er ikke en feil. LCD Enhancer-funksjonen kan forvrenge fargene på skjermen. W 25 grunnleggende bruk av videokameraet HuRTIGMENY (OK GuIDE) Hurtigmenyen (OK guide) gir deg de meste brukte funksjonene i henhold til valgt modus. T VIE W Eksempel: Justere EV (Exposure Value (Eksponeringsverdi)) i opptaksmodus ved hjelp av hurtigmenyen (OK-guide). 1. Trykk OK i STBY-modus (Ventemodus). Hurtigmenyen (OK guide) vises. 2. Beveg styringsjoysticken () for å velge modusen "EV"-modus (Eksponeringsverdi). Beveg styringsjoysticken (/) for å justere eksponeringen mens du ser på bildet på LCD-skjermen. 3. Trykk OK for å bekrefte valget ditt. Trykk OK for å gå ut av hurtigmenyen. Eksponeringsverdien vil bli aktivert, og indikatoren ( vises og innstillingsverdien vises. EV STBY 0:00:00 [475Min] 9999 SCENE W 1.6M Auto Exposure STBY 0:00:00 [475Min] 9999 SCENE 1.6M +1.0 ) STBY 0:00:00 [475Min] 9999 1. 6M +1.0 Hurtigmenyen (OK-guide) kan ikke brukes i SMART AUTO-modus. Instruksjonen ovenfor gir deg et eksempel på oppsettet av EV-modus i opptaksmodus. Innstillingsprosedyren kan variere etter menyoppføringen. 26 SNARVEIER NÅR Du BRuKER STYRINGSJOYSTICKENE SCENE SCENE Knapp Innspillingsmodus ( / ) Avspillingsmodus ( Avspillingsmodus ( ) ) Bildevisningsmodus ( ) Menyvalg SCENE Bekrefter valg OK - Bruke hurtigmenyen - Bekreft valg - Avslutt hurtigmenyen - Hurtigmenyen (OK-guide) vises Visning av - Avspilling/pause enkeltbilde - iscene - Zoom (wide) OPP Øker lydstyrken Øker lydstyrken Flytter (Under en markøren opp lysbildeframvisning) - Focus (Fokus) - Zoom (tele) NED reduserer volumet reduserer volumet Flytter (Under en markøren ned lysbildeframvisning) EV VENSTRE - Søke avspilling RPS (Reverse Playback Search - søk bakover)-hastighet: x2x4x8x16 - Hopp over forrige avspilling Forrige bilde - Avspilling av ramme etter ramme - Slow motion playback (Sakte avspilling fremover) hastighet: x1/2x1/4x1/8x1/16 - Søke avspilling FPS (Forward Playback Search - søk forover)hastighet: x2x4x8x16 - Hopp over neste avspilling Neste bilde - Avspilling av ramme etter ramme - Sakte avspilling Sakte avspillingsrate fremover: x1/2 x1/4 x1/8 x 1/16 Går til forrige meny HØYRE Quick View Går til neste meny 27 grunnleggende bruk av videokameraet STILLE TIDSSONE OG DATO/KLOKKESLETT FØRSTE GANG Still inn dato og lokal tid når du slår på videokameraet første gang. T 1. Lukk opp LCD-skjermen og trykk på strømknappen ( slå på videokameraet. ) for å VIE W Tidssone ("Home" (Startsted)) -skjermen står på London, Lisboa. Du kan også stille inn tidssonen ("Home" (Hjem)) fra menyen "Settings" (Innstilling)( ). side 82 Home London, Lisbon 2. Velg geografisk område med styringsjoysticken (/), trykk deretter på OK. Skjermen Still dato/klokke vises. 3. Velg dato og klokkeslett, og juster disse innstillingene ved å bruke styringsjoysticken (///). Hvis du vil bruke sommer-/vintertid, må du flytte styringsjoysticken (/) slik at du velger ikonet ( ), deretter må du flytte styringsjoystick (/) slik at du aktiverer eller deaktiver sommer-/vintertid. - Ved å aktivere sommer-/vintertid flyttes tiden 1 time framover. 4. Forsikre deg om at klokken er stilt riktig, trykk deretter OK. Home:[GMT 00:00] 01/JAN/2010 00:00 Date/Time Set Date/Time Set Home Day Month Year Hour Min 01 / JAN / 2010 00 : 00 OFF Visit : 01/JAN/2010 00:00 Back Move OK Du kan angi et år opp til 2037. Sett "Date/Time Display" (Dato-/klokkeslettvisning) til På. side 85 Informasjon om dato og klokkeslett registreres automatisk på et spesielt dataområde på lagringsmediet. Innebygd oppladbart batteri Videokameraet har et innebygd oppladbart batteri for å ta vare på dato og klokkeslett også når strømmen er slått av. Når batteriet er tomt, tilbakestilles de forrige innstillingene for dato/klokkeslett til standard, og du må lade opp det innebygde oppladbare batteriet. Still så dato/tid på nytt. Lade det innebygde oppladbare batteriet Videokameraet har et innebygd oppladbart batteri for å ta vare på dato og klokkeslett også når strømmen er slått av. Hvis videokameraet ikke benyttes over en periode på ca. 2 måneder, uten at det kobles til strømnettet, eller at batteriet er koblet på, så vil det innebygde batteriet tømmes helt. Hvis dette skulle skje, må det innebygde batteriet lades ved at du kobler til den medfølgende strømforsyningen i ca. 24 timer. Slå dato og klokkeslett av eller på Du kan slå dato/klokkeslett på eller av ved å gå til menyen og endre modusen for Dato/tid-skjerm. side 85 Enkel innstilling av klokken etter tidsforskjell 28 Når du bruker minnevideokameraet utenlands, er det enkelt å stille klokken til lokal tid ved å stille inn en tidsforskjell.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Velg "Time Zone" (Tidssone) i menyen, velg deretter tidsforskjellen. side 82 W VELGE SPRÅK Du kan velge blant språkene som vises på menyskjermen. Språkinnstillingen beholdes når videokameraet slås av. 1. Trykk på MENu-knappen styringsjoysticken (/) "Settings" (Innstilling). 2. Bruk styringsjoysticken (/) til å velge "Language" (Språk), og trykk deretter OK. 3. Bruk styringsjoysticken (/) til å velge ønsket menyspråk, og trykk deretter OK. 4. Trykk MENu for å gå ut av menyen. Skjermmenyen vises på nytt i valgt språk. STBY 0:00:00 [475Min] SCENE Settings Default Set Version Language Exit Select STBY 0:00:00 [475Min] SCENE Settings Default Set Version Language Exit English Français Move Select undermenyoppføringer "English" "Italiano" "Svenska" "Polski" "Român" "Hrvatski" "" " " "" "Español" "Suomi" "Cestina" "" "" "" "" "Français" "Português" "Norsk" "Slovensky" "" "" "Türkçe" "Deutsch" "Nederlands" "Dansk" "Magyar" "" "" " " "Language" (Språk)-alternativene kan endres uten foregående varsel. Valgte språk blir beholdt selv uten batteriet eller ekstern strømforsyning. Formatet for dato og tid kan endres på grunn av valgte språk. 29 om lagringsmedia VELGE LAGRINGSMEDIA (Bare SMX-F43/F44) Du kan spille inn film til det innebygde minnet, eller til et minnekort, så du bør velge ønsket lagringsmedia før du starter innspillingen eller avspillingen. Du kan bruke kort av typen SD og SDHC i minnevideokameraet. (Noen kort er ikke kompatible i henhold til produsenten av minnekortet og minnekortets type.) Før du setter inn eller tar ut minnekortet, må du slå av minnevideokameraet. Velge lagringsmedia 1. Trykk på MENu-knappen styringsjoysticken (/) "Settings" (Innstilling). 2. 3. Bruk styringsjoysticken ( / ) til å velge "Storage Type" (Lagring), og trykk deretter OK. Bruk styringsjoysticken ( / ) til å velge "Int. Memory" (Minne) eller "Card" (Minnek), og trykk deretter OK. "Int. Memory" (Minne): når du bruker det innebygde minnet. "Card" (Minnek): Når du bruker minnekortet. Trykk MENu for å avslutte. STBY 0:00:00 [475Min] SCENE Settings Storage Type Storage Info Format Exit Select : STBY 0:00:00 [475Min] SCENE Settings Storage Type Storage Info Format Exit Move Select Int. Memory Card 4. Bruke det innebygde minnet (Bare SMX-F43/F44) Dette videokameraet har innbygget 8GB (kun SMX-F43) eller 16GB (kun SMX-F44) minne. Bruke et minnekort (ikke vedlagt) Dette videokameraet har innebygd kortleser for kort av typen SD og SDHC (Secure Digital High Capacity). Du kan bruke kort av typen SD og SDHC i minnevideokameraet. - Noen kort er ikke kompatible i henhold til produsenten av minnekortet, og minnekortets type. 30 Du må ikke formatere det innebygde minnet eller minnekortet med en datamaskin. Hvis du setter inn et minnekort mens minnevideokameraet er slått på, vil en melding på skjermen automatisk be deg om å velge lagringstype. (Bare SMX- F43/F44) Hvis det ikke er satt inn noe minnekort, vil kun det innebygde minnet være tilgjengelig. (Bare SMX-F43/F44) Ikke løs ut et minnekort mens det brukes av videokameraet. Minnekortet og dataene som er lagret på det, kan bli skadet. Ikke fjern batteri eller ledning mens lagringsmediet adresseres, f.eks. under innspilling, avspilling, formatering, sletting osv. Lagringsmediet og data som er lagret der, kan bli skadet. SETTE INN OG TA ut MINNEKORT (IKKE VEDLAGT) CARD T VIEW CARD W T VIE W Slik setter du inn et minnekort 1. Slå av minnevideokameraet. 2. Lukk opp dekslet over minnekortet/ kontaktene, som vist på bildet. 3. Sett inn minnekortet i sporet til det klikker på plass. Kortet må settes inn i retningen pilen i figuren viser. 4. Lukk dekselet. Løse ut et minnekort 1. Slå av minnevideokameraet. 2. Lukk opp dekslet over minnekortet/ kontaktene, som vist på bildet. 3. Skyv minnekortet forsiktig inn slik at det løses det ut. 4. Trekk minnekortet ut av sporet, og lukk dekslet. Hvis et minnekort ikke blir satt inn korrekt, så kan det hende at videokameraet ikke Vær forsiktig når du mater ut et minnekort. Hvis minnekortet trykkes hardt, kan det fungerer som det skal, eller så kan det hende minnekortleseren blir skadet. hende det plutselig spretter ut. Dette videokameraet støtter bare kort av typen SD (Secure Digital) og SDHC (Secure Digital High Capacity). Kompatibiliteten til videokameraet kan variere i henhold til produsent og typen minnekort. W 31 om lagringsmedia VELGE ET PASSENDE MINNEKORT Kompatible minnekort Dette videokameraet kan brukes med kort av typen SD (Secure Digital) og SDHC (Secure Digital High Capacity). Det anbefales å bruke SDHC (Secure Digital High Capacity) -kort. SD-kort støtter opptil 2GB. SD-kort som er større enn 2GB, gir ingen garanti for normal drift på videokameraet. MMC (Multi Media Card) og MMC Plus støttes ikke. Kompatibel minnekortkapasitet: SD 512MB ~ 2GB, SDHC 4 ~ 32GB Bruk minnekortmerkene som er kompatible. Det er ingen garanti for at andre virker. Kontroller kompatibiliteten når du kjøper et minnekort. - SDHC/SD-kort: Panasonic, SanDisk, TOSHIBA Når du skal ta opp film, må du bruke et minnekort som støtter minst 2MB/s. Minnekort av typen SD/SDHC har en mekanisk skrivebeskyttelsesbryter. Ved å beskytte kortet med denne bryteren forhindrer du at filene på minnekortet blir slettet ved en feil. Flytt bryteren i retning kontaktene for å slå av denne beskyttelsen. Flytt bryteren vekk fra kontaktene for å slå den på. SDHC (Secure Digital High Capacity) -kort SDHC (Secure Digital High Capacity)-minnekort - SDHCkort er en høyere versjon (Ver.2.00) SD-kort og støtter høy kapasitet over 2GB. - Kan ikke brukes med eksisterende SDkompatible enheter. Vanlige forsiktighetsregler rundt minnekort Skadede data kan ikke bli gjenopprettet. Vi anbefaler at du tar sikkerhetskopier av viktig data til datamaskinens harddisk separat. Hvis du slå av strømmen eller tar ut minnekortet mens du utfører operasjoner som formatering, sletting, innspilling og avspilling, kan du miste data.