DIT640FR. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion NO Bruksanvisning 21 Platetopp SV Bruksanvisning 40 Inbyggnadshäll USER MANUAL

Like dokumenter
EHH3320FOK. ZH 炉 架 用 户 手 册 2 DA Kogesektion Brugsanvisning 19 NO Platetopp Bruksanvisning 36 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54

HHB630FNK. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 NO Platetopp Bruksanvisning 22

IKE64441FB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion NO Bruksanvisning 21 Platetopp USER MANUAL

IKB84431IB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion NO Bruksanvisning 21 Platetopp USER MANUAL

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHH6340XOK

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion NO Bruksanvisning 21 Platetopp SV Bruksanvisning 39 Inbyggnadshäll HK874400IB

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion NO Bruksanvisning 22 Platetopp HKL65310XB

HOC620X. NO Platetopp Bruksanvisning

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

HK874400FB DA Brugsanvisning 2 NOBruksanvisning 18 SV Bruksanvisning 34

Bruksanvisning. Platetopp ZEI6640XBA

HOI630F. NO Platetopp Bruksanvisning

HHN600FHK. NO Platetopp Bruksanvisning

HHN600FHK. NO Platetopp Bruksanvisning

Bruksanvisning Platetopp HK764403FB


Bruksanvisning Platetopp HK6542H0FB

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

Bruksanvisning Platetopp HK764403FB

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

HK654200FB. NO Bruksanvisning

BEJUBLAD DK SMAKLIG NO

Electrolux Cooking. Platetopp EHDP8740KK

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W

BEJUBLAD DK SMAKLIG NO

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HK764403FB. NO Bruksanvisning

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Liberty Hanging Heater

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

Bruksanvisning. Induksjonskoketopp ZEI6640XBA

IN 6065 TF DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...33 IOAA-649 ( /1)

SIC60NOG DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...29

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion EN User Manual 20 Hob NO Bruksanvisning 38 Platetopp HK653320XB

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

PIE6..R1.E. [sv] Bruksanvisning...22 [fi] Käyttöohje [da] Brugsanvisning...2 [no] Bruksveiledning * *

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

IT 620 TF DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...30 IOAA-726 / ( /1)

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EQH4512BOG

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Infrarød Elektrisk Grill

HÅNDBOK. Råd om installasjon og bruk av keramisk koketopp T624KT

DANSK 4 NORSK 18 SUOMI 32 SVENSKA 47

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

Brugsanvisning DK Glaskeramisk induktionskogeplade (S. 2 16) Bruksanvisning NO Keramisk induksjonsplatetopp (S )

IN 6001 T DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...28 IOAA-647 ( /1)

Instruksjons håndbok

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7

HK764403FB NO INDUKSJONSKOKETOPP BRUKSANVISNING

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

Instruksjons håndbok Bain Maries

Brugsanvisning DK Induktionskogeplade. Bruksanvisning NO Induksjonsplatetopp. Bruksanvisning SE Induktionshäll WIP30-2

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FARE ADVARSEL

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FARE ADVARSEL. NORSK Installasjon Side 2 Bruksanvisning Side

Register your product and get support at. HP8117. Brukerhåndbok

C100 Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61300M-MCW23

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NO Bruksanvisning 20 Oppvaskmaskin FAVORIT SILENCW2P FAVORIT SILENCM2P

Brugsanvisning DK Induktionskogeplade Bruksanvisning NO Induksjonsplatetopp Bruksanvisning SE Induktionshäll 30-42

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

Register your product and get support at Straightener HP8339. Brukerhåndbok

Vort Vario Dansk /PSTL 1

IN 7084 TFI. (DK) Betjeningsvejledning...2 (NO) Bruksanvisning IO-HOB-0431 / ( / v5)

Installasjonsveiledning

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

IN 6084 TF DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...32 IO-HOB-0063 / ( /2)

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON DIN OG ANDRES SIKKERHET ER SVÆRT VIKTIG

Transkript:

DIT640FR DA Brugsanvisning 2 Kogesektion NO Bruksanvisning 21 Platetopp SV Bruksanvisning 40 Inbyggnadshäll USER MANUAL

2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...5 3. PRODUKTBESKRIVELSE...7 4. DAGLIG BRUG...9 5. RÅD OG TIP... 13 6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING... 15 7. FEJLFINDING...15 8. INSTALLATION...17 9. TEKNISKE DATA...19 10. ENERGIEFFEKTIV...19 KÆRE KUNDE Tak fordi du valgte dette produkt fra Voss-Electrolux. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere så du kan få det bedste ud af det. Besøg vores websted for at: Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation: Registrere dit produkt for bedre service: KUNDEPLEJE OG SERVICE Brug altid originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede servicecenter: Model, PNC, serienummer. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og gode råd Miljøoplysninger Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag. 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer. Børn mellem 3 og 8 år og personer med omfattende og komplekst handicap skal holdes på afstand, medmindre de overvåges konstant. Børn på under 3 år skal holdes på afstand, med mindre de overvåges konstant. Børn må ikke lege med apparatet. Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og bortskaf det korrekt. Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, når det er i drift, eller mens det køler af. De tilgængelige dele er varme. Hvis apparatet har en børnesikring, skal den aktiveres. Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse på apparatet uden opsyn. 1.2 Generelt om sikkerhed DANSK 3 ADVARSEL: Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug. Pas på ikke at røre varmelegemerne. Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en særskilt fjernbetjening.

4 ADVARSEL: Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt eller olie kan være farligt og kan muligvis resultere i brand. Forsøg ALDRIG at slukke en brand med vand, men sluk for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et låg eller et brandtæppe. FORSIGTIG: Tilberedningsprocessen skal overvåges. En kortvarig tilberedningsproces skal overvåges kontinuerligt. ADVARSEL: Fare for brand: Opbevar ikke genstande på kogefladerne. Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget varme. Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet. Efter brug skal der slukkes for kogesektionen med funktionsvælgeren - stol ikke på gryderegistreringen. Hvis glaskeramikken/glasoverfladen er revnet, skal du slukke for apparatet og afbryde det fra ledningsnettet. Hvis apparatet er tilsluttet til ledningsnettet direkte ved hjælp af en samledåse, skal du fjerne sikringen for at afbryde apparatet fra stømforsyningen. Kontakt i begge tilfælde det autoriserede servicecenter. Hvis netledningen er beskadiget, skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et autoriseret serviceværksted eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer. ADVARSEL: Brug kun kogesektionssikringer udformet af producenten af madlavningsapparatet, eller som er angivet af producenten af apparatet i brugsanvisningen som velegnede til brug, eller kogesektionssikringer indbygget i apparatet. Brug af upassende sikringer kan medføre uheld.

DANSK 5 2. SIKKERHEDSANVISNINGER 2.1 Installation ADVARSEL! Apparatet må kun installeres af en sagkyndig. ADVARSEL! Risiko for skader på mennesker eller apparat. Fjern al emballagen. Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat. Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet. Mindsteafstanden til andre apparater og enheder skal overholdes. Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj. Forsegl snitfladerne med et tætningsmiddel for at forhindre fugt, der forårsager opsvulmen. Beskyt apparatets bund mod damp og fugt. Montér ikke apparatet op mod en dør eller under et vindue. Dette for at undgå, at der falder varmt kogegrej ned fra apparatet, når døren eller vinduet åbnes. Hvert apparat har køleblæsere i bunden. Hvis apparatet installeres over en skuffe: Opbevar ikke små stykker eller ark papir, som kan blive suget ind, da de kan ødelægge køleblæserne eller skade kølesystemet. Hold en afstand på mindst 2 cm mellem apparatets bund og dele, som opbevares i skuffen. 2.2 Tilslutning, el ADVARSEL! Risiko for brand og elektrisk stød. Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en kvalificeret elektriker. Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. Inden apparatet tages i brug, skal du sørge for, at det er koblet fra strømforsyningen. Sørg for, at parametrene på typeskiltet er kompatible med de elektriske data for strømforsyningen. Sørg for, at apparatet installeres korrekt. En løs eller forkert netledning eller stik (hvis relevant) kan gøre terminalen for varm. Brug den korrekte netledning. Netledningerne må ikke være viklet sammen. Sørg for, at der installeres en beskyttelse mod stød. Kablet skal forsynes med trækaflastning. Sørg for, at elledningen eller stikket (hvis relevant) ikke får kontakt med det varme apparat eller varmt kogegrej, når du tilslutter apparatet til de nærmeste kontakter. Brug ikke adaptere med flere stik og forlængerledninger. Pas på, du ikke beskadiger netstikket (hvis relevant) eller ledningen. Kontakt vores autoriserede servicecenter eller en elektriker, hvis en beskadiget ledning skal udskiftes. Beskyttelsen mod elektrisk stød fra strømførende og isolerede dele skal fastgøres, så den ikke kan fjernes uden værktøj. Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen. Hvis stikkontakten er løs, må du ikke sætte netstikket i. Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten. Brug kun korrekte isoleringsenheder: Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med skruegevind skal tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer. Apparatets installation skal udføres med et isolationsudstyr, så forbindelsen til lysnettet kan afbrydes på alle poler. Isolationsudstyret skal have en brydeafstand på mindst 3 mm.

6 2.3 Brug ADVARSEL! Risiko for personskade, forbrændinger og elektrisk stød. Fjern al emballagen, etiketterne og den beskyttende film (hvis relevant) inden ibrugtagning. Brug apparatet i et husholdningsmiljø. Apparatets specifikationer må ikke ændres. Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke er tildækkede. Lad ikke apparatet være uden opsyn, når der er tændt for det. Sæt kogezonen på "sluk", når den ikke er i brug. Stol ikke på grydedetektoren. Læg ikke bestik eller grydelåg på kogezonerne. De kan blive varme. Betjen ikke apparatet med våde hænder, eller når det har kontakt med vand. Brug ikke apparatet som arbejds- eller som frasætningsplads. Hvis apparatets overflade er revnet, skal apparatet øjeblikkeligt kobles fra strømforsyningen. Dette er for at forhindre elektrisk stød. Brugere med en pacemaker skal holde en afstand på mindst 30 cm fra induktionskogezonerne, når apparatet er i drift. Når du anbringer mad i varm olie, kan det sprøjte. ADVARSEL! Risiko for brand og eksplosion Fedtstoffer og olie kan udsende brændbare dampe, når de opvarmes. Hold flammer eller opvarmede genstande væk fra fedtstoffer og olie, når du tilbereder mad med dem. De dampe, som meget varm olie udsender, kan forårsage selvantændelse. Brugt olie, der kan indeholde madrester, kan forårsage brand ved en lavere temperatur end olie, der bruges for første gang. Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette. ADVARSEL! Risiko for beskadigelse af apparatet. Opbevar ikke varmt kogegrej på betjeningspanelet. Stil ikke et varmt grydelåg på kogesektionens glasoverflade. Lad ikke kogegrej koge tørt. Pas på, der ikke falder genstande eller kogegrej ned på apparatet. Overfladen kan blive beskadiget. Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står tomt kogegrej på den. Læg ikke aluminiumsfolie på apparatet. Kogegrej af støbejern, aluminium eller med en beskadiget bund kan forårsage ridser på glasset eller glaskeramikken. Løft altid disse genstande, når du skal flytte dem på kogesektionen. Dette apparat må kun anvendes til tilberedning af fødevarer. Det må ikke anvendes til andre formål, f.eks. rumopvarmning. 2.4 Vedligeholdelse og rengøring Rengør apparatet jævnligt for at forhindre forringelse af overfladematerialet. Sluk for apparatet, og lad det køle af inden rengøring. Kobl apparatet fra lysnettet, før der udføres vedligeholdelse. Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet. Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. 2.5 Service Kontakt et autoriseret servicecenter for at få repareret apparatet. Brug kun originale reservedele.

DANSK 7 2.6 Bortskaffelse ADVARSEL! Risiko for personskade eller kvælning. Tag stikket ud af kontakten. Klip netledningen af tæt ved apparatet og bortskaf den. Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt. 3. PRODUKTBESKRIVELSE 3.1 Oversigt over kogesektionen 1 1 180 mm 180 mm 1 Induktionskogezone 2 Kontrolpanel 210 mm 145 mm 1 1 2 3.2 Oversigt over betjeningspanel 1 2 3 4 5 6 7 11 10 9 8 Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser de funktioner, der er i brug. Sensorfelt Funktion Kommentar 1 ON/OFF Tænder/slukker for kogesektionen. 2 Hob²Hood Aktiverer/deaktiverer funktionens manuelle tilstand. 3 Lås / Børnesikring af ovnen Låser/låser op for betjeningspanelet.

8 Sensorfelt Funktion Kommentar 4 Pause Aktiverer/deaktiverer funktionen. 5 - Display for varmetrin Visning af varmetrinnet. 6 - Kogezoneindikatorer for timer Viser den kogezone, som du har tidsindstillet. 7 - Timerdisplay Viser tiden i minutter. 8 - Vælger kogezone. 9 / - Øger eller mindsker tiden. 10 / - Indstilling af et varmetrin. 11 PowerBoost Aktiverer funktionen. 3.3 Display for varmetrin Display Beskrivelse Kogezonen er slukket. - / - Kogezonen er tændt. Prikken betyder en ændring på halvdelen af et varmetrin. Pause er i brug. Opkogningsautomatik er i brug. PowerBoost er i brug. + tal / / Der er en funktionsfejl. OptiHeat Control (3-trins restvarmeindikator): Tilbereder stadig/ holde varm/restvarme. Lås /Børnesikring af ovnen er i brug. Uegnet eller for lille kogegrej, eller der står intet kogegrej på kogezonen. Automatisk slukning er i brug.

DANSK 9 3.4 OptiHeat Control (3-trins restvarmeindikator) ADVARSEL! 4. DAGLIG BRUG / / Forbrændingsrisiko ved restvarme. Indikatoren viser niveauet af restvarme. Hvis en given zone bliver for varm, kan funktionen sænke varmeindstillingen for de omgivende zoner. ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 4.1 Aktivering og deaktivering Tryk på i 1 sekund for at tænde eller slukke for kogesektionen. 4.2 Automatisk slukning Funktionen slukker automatisk for kogesektionen, hvis: alle kogezoner deaktiveres, du ikke indstiller varmetrinnet, når kogesektionen er aktiveret, du spilder noget, eller lægger noget på betjeningspanelet i mere end 10 sekunder (en gryde/pande, en klud osv.). Der udsendes et lydsignal, og kogesektionen slukkes. Fjern genstanden, eller tør betjeningspanelet af. kogesektionen bliver for varm (f.eks. når sovsegryden koger tør). Lad kogezonen køle af, før du bruger kogesektionen igen. Du bruger forkert kogegrej. Symbolet vises, og efter 2 minutter slukkes kogezonen automatisk. du behøver ikke deaktivere en kogezone eller ændre varmetrinnet. Efter et stykke tid tændes, og kogesektionen slukkes. Forholdet mellem varmetrinnet og tiden efter, at kogesektionen deaktiveres: Induktionskogezoner producerer den varme, der er nødvendig til madlavningen, i selve kogegrejets bund. Glaskeramikken opvarmes af varmen i kogegrejet. Varmetrin, 1-2 Kogesektionen deaktiveres efter 6 timer 3-4 5 timer 5 4 timer 6-9 1,5 time 4.3 Varmetrin Tryk på på for at øge varmetrinnet. Tryk for at mindske varmetrinnet. Tryk på og samtidigt for at slukke for kogezonen. 4.4 Opkogningsautomatik Ved at aktivere denne funktion kan du opnå et ønsket varmetrin på kortere tid. Funktionen vælger det højeste varmetrin i et stykke tid og skruer derefter ned til det ønskede niveau. For at aktivere funktionen skal kogezonen være kold. Sådan aktiveres funktionen for en kogezone: Tryk på ( tændes). Tryk straks på ( tændes). Tryk straks på, indtil det ønskede varmetrin aktiveres. Efter 3 sekunder tændes. Sådan deaktiveres funktionen: Tryk på.

10 4.5 PowerBoost Denne funktion tilfører ekstra effekt til induktionskogezonerne. Funktionen kan kun aktiveres for induktionskogezonerne i et begrænset stykke tid. Derefter skifter induktionszonen automatisk tilbage på det højeste varmetrin. Se kapitlet Tekniske data. Sådan aktiveres funktionen for en kogezone: Tryk på. tændes. Sådan deaktiveres funktionen: Tryk på eller. 4.6 Timer Nedtællingstimer Du kan bruge funktionen til at indstille, hvor længe kogezonen skal være tændt under én tilberedning. Indstil først varmetrinnet til kogezonen og derefter funktionen. Sådan indstilles kogezonen: Tryk på en eller flere gange, indtil kontrollampen for den ønskede kogezone tændes. Sådan aktiveres funktionen eller ændres tiden: Tryk på eller på timeren for at indstille tiden (00-99 minutter). Når kontrollampen for kogezonen begynder at blinke langsomt, er nedtællingen begyndt. Sådan vises den resterende tid: Vælg kogezonen med. Kontrollampen for kogezonen begynder at blinke hurtigt. Displayet viser resttiden. Sådan deaktiveres funktionen: Indstil kogezonen med, og tryk på. Resttiden tæller baglæns ned til 00. Kontrollampen for kogezonen slukkes. Når nedtællingen er slut, høres en lyd, og 00 blinker. Kogezonen slukkes. Sådan stoppes lyden: Tryk på. Minut ur Du kan bruge timeren som et Minutur, når kogesektionen er tændt, og kogezonerne ikke betjenes. Displayet viser varmetrinnet. Sådan aktiveres funktionen: Tryk på. Tryk på eller på timeren for at indstille tiden. Når nedtællingen er slut, høres en lyd, og 00 blinker. Sådan stoppes lyden: Tryk på. Sådan deaktiveres funktionen: Tryk på og derefter på baglæns ned til 00. 4.7 Pause. Resttiden tæller Funktionen påvirker ikke betjeningen af kogezonerne. Denne funktion indstiller alle aktive kogezoner til det laveste varmetrin. Når funktionen er i drift, er alle andre symboler på kontrolpanelerne låst. Funktionen standser ikke timerfunktionen. Berør 1. for at aktivere funktionen. tændes.varmeindstillingen sænkes til Rør ved for at deaktivere funktionen. Den forrige varmeindstilling tændes. 4.8 Lås Betjeningspanelet kan låses, mens kogezonerne er aktive. Det forhindrer utilsigtet ændring af varmetrinnet. Indstil først varmetrinnet. Sådan aktiveres funktionen: Tryk på. tændes i 4 sekunder.timeren forbliver tændt. Sådan deaktiveres funktionen: Tryk på. Det forrige varmetrin aktiveres. Når du slukker for kogesektionen, deaktiverer du også denne funktion. 4.9 Børnesikring af ovnen Funktionen hindrer utilsigtet betjening af kogesektionen.

DANSK 11 Sådan aktiveres funktionen: Tænd for kogesektionen med varmetrin. Tryk på. Indstil ikke i 4 sekunder. tændes. Sluk for kogesektionen med. Sådan deaktiveres funktionen: Tænd for kogesektionen med varmetrin. Tryk på. Indstil ikke i 4 sekunder. tændes. Sluk for kogesektionen med. Sådan tilsidesættes funktionen til en enkelt tilberedning: Tænd for kogesektionen med. tændes. Tryk på i 4 sekunder. Indstil varmetrinnet inden 10 sekunder. Kogesektionen kan betjenes. Når du tænder for kogesektionen med funktionen igen., aktiveres 4.10 OffSound Control (Deaktivering og aktivering af lydene) Lydene er aktiveret som standard. Sluk for kogesektionen. Tryk på i 3 sekunder. Displayet tændes og slukkes. Tryk på i 3 sekunder. eller tændes. Tryk på ét af følgende: - lyden er slukket på Timer for at vælge - lyden er tændt Vent, indtil kogesektionen slukkes automatisk, for at bekræfte dit valg. Når funktionen er indstillet til kun høre lyd, når: du trykker på Minut ur tæller ned Nedtællingstimer tæller ned du anbringer noget på betjeningspanelet., kan du Hvis der er et problem med el-forsyningen, og kogesektionen slukkes, bevarer den ikke de tidligere indstillinger. 4.11 Effektstyring Kogezonerne grupperes efter placering og antal faser i kogesektionen. Se billedet. Hver fase har en maksimal elektrisk belastning på 3700 W. Funktionen fordeler effekten mellem de kogezoner, der er tilsluttet til den samme fase. Funktionen aktiveres, når den samlede elektriske belastning for de kogezoner, der er tilsluttet til en enkelt fase, overskrider 3700 W. Funktionen reducerer effekten til de andre kogezoner, der er tilsluttet til den samme fase. Varmetrindisplayet for de reducerede zoner skifter mellem to niveauer. 4.12 Hob²Hood Det er en avanceret automatisk funktion, som forbinder kogesektionen til en særlig emhætte. Både kogesektionen og emhætten har en infrarød signalkommunikator. Blæserens hastighed defineres automatisk på baggrund af funktionens indstilling og temperaturen af det varmeste kogegrej på kogesektionen. Du kan også betjene blæseren manuelt fra kogesektionen. På de fleste emhætter er fjernbetjeningssystemet som standard slået fra. Aktivér det, inden du bruger funktionen. Få flere oplysninger i vejledningen til emhætten. Automatisk betjening af funktionen For at aktivere den automatiske funktion skal den automatiske tilstand stå på H1

12 H6. Kogesektionen står oprindeligt på H5.Emhætten reagerer, hver gang du anvender kogesektionen. Kogesektionen genkender automatisk kogegrejets temperatur og justerer blæserens hastighed. Automatiske tilstande Tilstand H0 Tilstand H1 Automatisk lys Kogning 1) Stegning 2) Slukket Slukket Slukket Tænd Slukket Slukket Tilstand Tænd Blæser- H2 3) hastig- hed 1 Tilstand H3 Tilstand H4 Tilstand H5 Tilstand H6 Blæserhastighed 1 Tænd Slukket Blæserhastighed 1 Tænd Tænd Tænd Blæserhastighed 1 Blæserhastighed 1 Blæserhastighed 2 Blæserhastighed 1 Blæserhastighed 2 Blæserhastighed 3 1) Kogesektionen registrerer kogeprocessen og slår blæserhastigheden til i overensstemmelse med den automatiske tilstand. 2) Kogesektionen registrerer stegeprocessen og slår blæserhastigheden til i overensstemmelse med den automatiske tilstand. 3) Denne tilstand aktiverer blæseren og lyset og afhænger ikke af temperaturen. Ændring af den automatiske tilstand 1. Sluk for komfuret. 2. Tryk på i 3 sekunder. Displayet tændes og slukkes. 3. Tryk på i 3 sekunder. 4. Berør nogle få gange, indtil tændes. 5. Berør timerens for at vælge en automatisk tilstand. Deaktivér funktionens automatiske tilstand for at betjene emhætten direkte på emhættepanelet. Når du er færdig med madlavningen og slukker for kogesektionen, kan emhætteblæseren stadigvæk være tændt i et stykke tid. Efter denne tid deaktiverer systemet automatisk blæseren og forhindrer en utilsigtet aktivering af blæseren i de næste 30 sekunder. Manuel betjening af blæserhastigheden Du kan også betjene funktionen manuelt. For at gøre dette skal du berøre, når kogesektionen er aktiv. Dette deaktiverer funktionens automatiske betjening og gør det muligt at ændre blæserhastigheden manuelt. Når du trykker på, hæves blæserhastigheden med et trin. Når du når et intensivt niveau og trykker på igen, indstiller du blæserhastigheden til 0, hvilket deaktiverer emhætteblæseren. Berør for at starte blæseren igen med blæserhastighed 1. Sluk og tænd igen for kogesektionen for at aktivere funktionens automatiske betjening. Sådan tændes lyset Du kan indstille kogesektionen, så lyset tændes automatisk, hver gang du tænder for kogesektionen. For at gøre dette skal den automatiske tilstand stå på H1 H6. Lyset på emhætten slukkes 2 minutter efter slukningen af kogesektionen.

DANSK 13 5. RÅD OG TIP ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 5.1 Kogegrej Kogegrej For induktionskogezoner skaber et stærkt elektromagnetisk felt hurtigt varme i kogegrejet. Brug induktionskogezonerne med kogegrej, der er egnet hertil. Korrekt: Støbejern, emaljeret jern, rustfrit stål, sandwichbund (med en korrekt mærkning fra en producent). Ukorrekt: Aluminium, kobber, messing, glas, keramik, porcelæn. Kogegrej er egnet til induktionskogesektioner, hvis: Vand hurtigt kommer i kog på en zone, der står på det højeste varmetrin. En magnet hæfter ved kogegrejets bund. Bunden af kogegrejet skal være så tyk og plan som muligt. Sørg for, at kogegrejets bund er ren og tør, inden det placeres på kogesektionens overflade. Kogegrejets mål Induktionskogezoner tilpasser sig automatisk til størrelsen af kogegrejets bund. Kogezonens effektivitet er relateret til kogegrejets diameter. Kogegrej med en mindre diameter end den minimale modtager kun en del af den effekt, kogezonen skaber. Se under "Tekniske data". 5.2 Lyden under drift Hvis du kan høre: små knald: kogegrejet består af forskellige materialer (sandwichstruktur). fløjtende lyd: du bruger kogezonen på højt varmetrin, og kogegrejet består af flere materialer (sandwichstruktur). brummen: du bruger højt varmetrin. klikken: elektronikken arbejder. hvislen, summen: blæseren kører. Lydene er normale og betyder ikke, at der er noget galt. 5.3 Eksempler på anvendelse Sammenhængen mellem en zones varmeindstilling og dens strømforbrug er ikke lineær. Når du øger varmeindstillingen, er det ikke proportionelt med øgningen af strømforbruget. Dette betyder, at en kogezone med middel varmeindstilling bruger under halvdelen af dens effekt. Data i tabellen er kun vejledende. Varmeindstilling Anvendes til: Tid (min.) Råd - 1 At holde færdigtilberedt mad varm. efter behov Læg et låg på kogegrejet. 1-2. Hollandaise sauce, smelte: smør, chokolade, husblas. 5-25 Rør ind imellem.

14 Varmeindstilling Anvendes til: Tid (min.) Råd 1-2. Stivne/størkne: luftige omeletter, bagte æg. 2. - 3. Videre kogning af ris og mælkeretter, opvarmning af færdigretter. 3. - 4. Dampning af grøntsager, fisk, kød. 10-40 Læg låg på under tilberedningen. 25-50 Tilsæt mindst dobbelt så meget væske som ris, rør rundt i mælkeretter halvvejs under tilberedningen. 20-45 Tilsæt et par spsk. væske. 4. - 5. Dampning af kartofler. 20-60 Brug højst ¼ l vand til 750 g kartofler. 4. - 5. Kogning af større portioner, sammenkogte retter og supper. 60-150 Op til 3 l væske plus ingredienser. 5. - 7 Nænsom stegning af: schnitzler, cordon bleu (kalvekød), koteletter, frikadeller, pølser, lever, æg, pandekager, æbleskiver. efter behov Vendes undervejs. 7-8 Kraftig stegning, brasede kartofler, tournedos, steaks. 5-15 Vendes undervejs. 9 Kogning af vand, pasta, bruning af kød (gullasch, grydesteg), friturekogning af pommes frites. Kogning af større mængder vand. PowerBoost er aktiveret. 5.4 Råd og tips til Hob²Hood Gør følgende, når du betjener kogesektionen med funktionen: Beskyt emhættepanelet mod direkte sollys. Ret ikke halogenlys mod emhættepanelet. Tildæk ikke kogesektionskontrolpanelet. Afbryd ikke signalet mellem kogesektionen og emhætten (f.eks. med hånden eller et håndtag til kogegrejet). Se billedet. Emhætten på billedet er kun et eksempel.

DANSK 15 Andre fjernstyrede apparater kan blokere for signalet. Brug ikke fjernstyrede apparater, når du bruger funktionen på kogesektionen. Emhætter med Hob²Hood-funktionen For at finde det fulde sortiment af emhætter, der fungerer med denne funktion, kan du se vores kunde-website. 6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 6.1 Generelle oplysninger Rengør altid kogesektionen efter brug. Brug altid kogegrej med en ren bund. Skrammer eller mørke pletter på overfladen har ingen betydning for kogesektionens funktion. Brug et specielt rengøringsmiddel til overfladen på kogesektionen. Brug en speciel skraber til glasset. 6.2 Rengøring af kogesektionen Fjern straks: smeltet plast, plastfolie, sukker og mad med sukker. Ellers kan 7. FEJLFINDING snavs forårsage skader på kogesektionen. Vær forsigtig for at undgå forbrændinger. Brug en specialskraber til kogesektioner på glasoverfladen, og bevæg bladet hen over overfladen. Fjernes, når apparatet er kølet tilstrækkeligt ned: Rande af kalk eller vand, fedtstænk og metalskinnende misfarvning. Rengør kogesektionen med en fugtig klud og et ikkeslibende opvaskemiddel. Tør kogesektionen af med en blød klud efter rengøring. Fjern metalskinnende misfarvning: Brug en opløsning af vand med eddike og rengør glasoverfladen med en klud. ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 7.1 Hvis noget går galt... Fejl Mulig årsag Løsning Kogesektionen kan ikke tændes eller betjenes. Kogesektionen er ikke tilsluttet til en strømforsyning, eller den er forkert tilsluttet. Sikringen er sprunget. Kontrollér, om kogesektionen er tilsluttet korrekt til strømforsyningen. Se tilslutningsdiagrammet. Se efter, om fejlen skyldes en defekt sikring. Kontakt en kvalificeret installatør, hvis sikringen springer flere gange i træk.

16 Fejl Mulig årsag Løsning Der udsendes et lydsignal, og kogesektionen slukkes. Der udsendes et lydsignal, når kogesektionen slukkes. Sektionen slukkes. Du indstiller ikke varmetrinnet i 10 sekunder. Du har rørt ved 2 eller flere sensorfelte samtidigt. Pause er i brug. Der er vand eller fedtstænk på betjeningspanelet. Du har tildækket et eller flere sensorfelter. Du har lagt noget på sensorfelterne. Tænd for kogesektionen igen, og indstil varmetrinnet på under 10 sekunder. Berør kun ét sensorfelt. Der henvises til "Daglig brug". Tør betjeningspanelet af. Flyt genstanden fra sensorfelterne. Flyt genstanden fra tasterne. Restvarmeindikator tænder ikke. Kogezonen er ikke varm, fordi den kun har været tændt i kort tid, eller sensoren er beskadiget. Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis kogezonen har været i drift tilstrækkelig længe til at være varm. Hob²Hood virker ikke. Opkogningsautomatik går ikke i gang. Varmetrinnet skifter mellem to forskellige varmetrin. Tasterne bliver varme. Der lyder ingen lyd, når der trykkes på tasterne. tændes. tændes. Du har tildækket betjeningspanelet. Kogezonen er varm. Det højeste varmetrin er valgt. Effektstyring er i brug. Kogegrejet er for stort, eller det er placeret for tæt på betjeningspanelet. Lydene er slået fra. Børnesikring af ovnen eller Lås er i brug. Der står ikke kogegrej på kogezonen. Der er brugt forkert kogegrej. Fjern genstanden fra betjeningspanelet. Lad kogezonen køle tilstrækkeligt af. Højeste varmetrin har samme effekt som funktionen. Der henvises til "Daglig brug". Sæt om muligt stort kogegrej på de bageste kogezoner. Aktivering af lydene. Der henvises til "Daglig brug". Der henvises til "Daglig brug". Sæt kogegrej på kogezonen. Brug egnet kogegrej. Se "Nyttige oplysninger og råd".

DANSK 17 Fejl Mulig årsag Løsning og et tal lyser. Du kan høre en konstant biplyd. Diameteren på kogegrejets bund er for lille til kogezonen. Der er en fejl i kogesektionen. Den elektriske tilslutning er forkert. Brug kogegrej med de rette mål. Se under "Tekniske data". Sluk for kogesektionen, og tænd den igen efter 30 sekunder. Hvis tændes igen, skal kogesektionen afbrydes fra elforsyningen. Tilslut kogesektionen igen efter 30 sekunder. Tal med et autoriseret servicecenter, hvis problemet fortsætter. Kobl kogesektionen fra lysnettet. Bed en autoriseret installatør om at kontrollere installationen. 7.2 Hvis du ikke kan løse problemet... Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter, hvis du ikke selv kan løse problemet. Oplys de data, der findes på typeskiltet. Oplys desuden den trecifrede kode på glaskeramikken (der står i hjørnet af glaspladen) og den 8. INSTALLATION ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 8.1 Inden installationen Notér følgende oplysninger fra typeskiltet, før du installerer kogesektionen: Typeskiltet sider i bunden af kogesektionen. Serienummer... fejlmeddelelse, der vises. Sørg for, at du har betjent kogesektionen korrekt. Hvis fejlen skyldes forkert betjening, er et teknikerbesøg ikke gratis, heller ikke i garantiperioden. Oplysninger om servicecenter og garantibetingelser står i garantihæftet. 8.3 Tilslutningskabel Kogesektionen leveres med netkabel. For at udskifte det beskadigede netkabel skal du bruge kabeltypen: H05V2V2-F, som modstår en temperatur på 90 C eller højere. Kontakt altid Electrolux Service A/S. 8.2 Indbygningskogesektioner Brug først indbygningskogesektionerne, når kogesektionen er samlet i de korrekte indbygningsenheder og bordplader, der opfylder kravene.

18 8.4 Montering min. 12 mm min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 60mm min. 55mm 490 +1 mm 560 +1 mm min. 28 mm Hvis apparatet installeres over en skuffe, kan kogesektionens ventilation opvarme de genstande, der ligger i skuffen, under madlavningsprocessen.

DANSK 19 9. TEKNISKE DATA 9.1 Mærkeplade Model DIT640FR PNC 949 597 440 00 Type 61 B4A 00 AA 220-240 V / 400 V 2N 50-60 Hz Induktion 7.35 kw Fremstillet i Tyskland Serienr.... 7.35 kw VOSS 9.2 Specifikation for kogezone Kogezone Nominel effekt (maks. varmetrin) [W] PowerBoost [W] PowerBoost maksimal varighed [min.] Diameter for kogegrej [mm] Forreste venstre 2300 3700 10 180-210 Bageste venstre 1800 2800 10 145-180 Forreste højre 1400 2500 4 125-145 Bageste højre 1800 2800 10 145-180 Kogezonernes effekt kan afvige en smule fra dataene i tabellen. Variationerne skyldes kogegrejets materiale og mål. 10. ENERGIEFFEKTIV 10.1 Produktinformation ifølge EU 66/2014 Til optimale madlavningsresultater bør du ikke bruge kogegrej, der er større end diameteren i tabellen. Identifikation af model DIT640FR Type kogesektion Indbygget kogesektion Antal kogezoner 4 Opvarmningsteknologi Induktion Diameter af runde kogezoner (Ø) Energiforbrug pr. kogezone (EC electric cooking) Kogesektionens energiforbrug (EC electric hob) Forreste venstre Bageste venstre Forreste højre Bageste højre Forreste venstre Bageste venstre Forreste højre Bageste højre 21,0 cm 18,0 cm 14,5 cm 18,0 cm 178,4 Wh/kg 184,9 Wh/kg 183,2 Wh/kg 184,9 Wh/kg 182,9 Wh/kg

20 EN 60350-2 - Elektroniske husholdningsapparater til madlavning - Del 2: Kogesektioner - Metoder til måling af ydeevne 10.2 Energibesparelse Du kan spare energi ved madlavning i hverdagen, hvis du følger nedenstående råd. Når du opvarmer vand, bør du kun bruge den nødvendige mængde. 11. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet. Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Læg altid låg på kogegrejet, hvis det er muligt. Inden du aktiverer kogezonen, skal du stille kogegrejet på den. Sæt det mindre kogegrej på de mindre kogezoner. Sæt kogegrejet direkte i midten af kogezonen. Brug restvarmen til at holde maden varm eller for at smelte den. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet, sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.

NORSK 21 INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON... 22 2. SIKKERHETSANVISNINGER... 23 3. PRODUKTBESKRIVELSE...26 4. DAGLIG BRUK...28 5. RÅD OG TIPS... 31 6. STELL OG RENGJØRING... 34 7. FEILSØKING...34 8. MONTERING... 36 9. TEKNISKE DATA...38 10. ENERGIEFFEKTIV...38 KJÆRE KUNDE Takk for at du valgte dette Voss-Electrolux-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å lese denne, for å få mest mulig ut av produktet. Gå inn på nettstedet vårt for å: Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon: Registrer produktet ditt for å få bedre service: KUNDESTØTTE OG SERVICE Bruk alltid originale reservedeler. Når du kontakter vår autoriserte serviceavdeling, må du sørge for å ha følgende data for hånden: Modell, PNC (produktnummer), serienummer. Informasjonen finner du på typeskiltet. Advarsel/Forsiktig Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer.

22 1. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skaper som følge av feilaktig installasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonene på et tilgjengelig sted for fremtidig referanse. 1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe. Barn mellom 3 og 8 år og personer med svært omfattende og komplekse funksjonsnedsettelser må holdes på avstand hvis de ikke er under tilsyn hele tiden. Barn yngre enn 3 år må holdes på avstand hvis de ikke er under tilsyn hele tiden. Ikke la barn leke med produktet. Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn, og kast den i samsvar med lokale reguleringer. Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det brukes eller når den kjøler seg ned. Tilgjengelige deler er varme. Hvis produktet har en barnesikring, bør du aktivere det. Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av barn med mindre de er under tilsyn. 1.2 Generelt om sikkerhet ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Pass på at du ikke berører varmeelementene. Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med et separat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur.

ADVARSEL: Matlaging uten tilsyn på en koketopp med fett eller olje kan være farlig og kan resultere i brann. DU MÅ ALDRI prøve å slukke en brann med vann, men du må slå av produktet og deretter dekke flamme f.eks. med et lokk eller et brannteppe. FORSIKTIG: Tilberedningsprosessen må gjøres under tilsyn. En kortvarig tilberedningsprosess må overvåkes kontinuerlig. ADVARSEL: Brannfare: Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene. Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke legges på koketoppen fordi de kan bli varme. Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet. Etter bruk slår du av koketoppen med kontrollenheten. Ikke rett deg etter grytesensoren. Hvis glass/keramikkflaten er sprukket, skal produktet slås av og kontakten tas ut. Hvis apparatet er koblet til strømnettet direkte ved hjelp av sikringsboksen, fjerner du sikringen for å koble fra apparatet fra strømforsyningen. I begge tilfeller, tar du kontakt med det autoriserte servicesenteret. Hvis strømkabelen er skadet, må den kun skiftes av et autorisert serviceverksted eller en lignende kvalifisert person for å unngå fare. ADVARSEL: Bruk bare koketoppbeskyttelser som produsenten av kokeproduktet enten har utviklet selv eller angitt som egnet for bruk i produsenten av kokeproduktets bruksanvisning, eller koketoppbeskyttelser som er bygd inn i produktet. Bruk av upassende beskyttelse kan føre til ulykker. 2. SIKKERHETSANVISNINGER 2.1 Installasjon ADVARSEL! Bare en kvalifisert person må montere dette produktet. ADVARSEL! Fare for personskade eller skade på produktet. Fjern all emballasje. Ikke monter eller bruk et skadet produkt. NORSK 23

24 Følg monteringsanvisningene som følger med produktet. Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter. Vær alltid forsiktig når du flytter produktet. Det er tungt. Bruk alltid vernebriller og lukket fottøy. Dekk overflatene med tetningsmiddel for å forhindre at fuktighet forårsaker svelling. Beskytt produktets bunn mot damp og fuktighet. Ikke monter produktet ved siden av en dør eller under et vindu. Dette hindrer varme kokekar fra å falle ned fra produktet når døren eller vinduet er åpnet. Hvert produkt har kjølevifter på undersiden. Hvis produktet er installert over en skuff: Ikke lagre små papirdeler eller ark som kan trekkes inn, siden de kan skade kjøleviftene eller hemme kjølesystemet. Hold en avstand på 2 cm mellom produktet og bunnen av produktet og deler som er lagret i skuffen. 2.2 Elektrisk tilkopling ADVARSEL! Fare for brann og elektrisk støt. Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker. Produktet må være jordet. Sørg for at produktet er koblet fra strømforsyningen før du gjør enhver operasjon. Kontroller at parameterne på typeskiltet er kompatible med de elektriske spesifikasjonene i strømforsyningen. Sørg for at produktet er riktig montert. Løs og feil anvendt strømkabel eller støpsel (hvis aktuelt), kan gjøre at terminalen blir for varm. Bruk riktig strømkabel. Sørg for at strømkabelen ikke floker seg. Sørg for at støtbeskyttelse er montert. Bruk avlastingsklemmen på kabelen. Sørg for at strømkabelen eller støpselet (hvis aktuelt) ikke berører det varme produktet eller varme kokekar, når du kobler produktet til stikkontaktene i nærheten. Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger. Pass på at støpselet (hvis aktuelt) og strømkabelen ikke blir påført skade. Kontakt det autoriserte servicesenteret vårt, eller en elektriker, for å få byttet en skadet strømkabel. Støtbeskyttelsen til strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy. Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen. Hvis stikkontakten er løs, ikke koble til strømpluggen. Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet. Bruk egnede isoleringsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer. Den elektriske monteringen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble produktet fra strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm. 2.3 Bruk ADVARSEL! Risiko for skade, brannskader og elektrisk støt. Fjern (om nødvendig) all emballasje, merking og beskyttelsesfilm før første gangs bruk. Dette produktet er beregnet for bruk i en husholdning. Produktets spesifikasjoner må ikke endres. Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er blokkert. Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i bruk.

NORSK 25 Slå av kokesonene etter hver gang de har vært i bruk. Ikke stol på grytedetektoren. Ikke legg bestikk eller grytelokk på kokesonene. De kan bli varme. Ikke bruk produktet med våte hender eller når det er i kontakt med vann. Ikke bruk produktet som arbeids- eller oppbevaringsflate. Hvis produktets overflate er knust må du koble produktet fra strømforsyningen umiddelbart. Dette for å forhindre elektrisk støt. Personer som bruker en pacemaker må holde en avstand på minst 30 cm fra induksjonskokesonene når produktet er i bruk. Når du legger mat i varm olje, kan det sprute. ADVARSEL! Risiko for brann og eksplosjon Oppvarming av fett og olje kan frigjøre brennbare damper. Hold flammer eller varme gjenstander unna fett og oljer når du bruker dem til tilbereding av mat. Dampen fra svært varm olje, kan føre til selvantennelse. Brukt olje som kan inneholde matrester, kan forårsake brann ved en lavere temperatur enn olje som brukes for første gang. Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av produktet. ADVARSEL! Fare for skade på produktet. Ikke plasser varme kokekar på betjeningspanelet. Ikke plasser et varmt grytelokk på koketoppens glassflate. Ikke la kokekar koke tørre. Vær forsiktig slik at ingen gjenstander eller varme kokekar faller på produktet. Overflaten kan bli skadet. Ikke aktiver kokesonene med tomt kokekar eller uten kokekar. Ikke legg aluminiumsfolie på produktet. Kokekar av støpejern, støpt aluminium eller kokekar med ødelagt bunn kan lage riper i glasset/glasskeramikken. Løft alltid disse objektene opp når du må flytte dem på platetoppen. Dette produktet skal kun brukes til matlaging. Det må ikke brukes til andre formål, f.eks. oppvarming av rommet. 2.4 Stell og rengjøring Rengjør produktet med jevne mellomrom for å hindre skade på overflaten. Slå av ovnen og la den avkjøle seg før du rengjør den. Koble produktet fra strømforsyningen før vedlikehold. Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet. Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. 2.5 Service Kontakt et autorisert servicesenter for å reparere produktet. Det skal bare brukes originale reservedeler. 2.6 Avfallsbehandling ADVARSEL! Fare for skade og kvelning. Kontakt kommunen din for informasjon om hvordan du kaster produktet på en riktig måte. Koble produktet fra strømmen. Kutt av strømkabelen, lukk produktet og kast den.

26 3. PRODUKTBESKRIVELSE 3.1 Oversikt over platetoppen 1 1 180 mm 180 mm 1 Induksjonskokesone 2 Betjeningspanel 210 mm 145 mm 1 1 2 3.2 Oversikt over betjeningspanelet 1 2 3 4 5 6 7 11 10 9 8 Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Displayer, indikatorer og lydsignaler forteller hvilke funksjoner som er i bruk. Sensorfelt Funksjon Beskrivelse 1 PÅ / AV Slå koketoppen av og på. 2 3 Hob²Hood Sperre / Enhetens barnesikring Aktivere og deaktivere den manuelle modusen til funksjonen. Låse/låse opp betjeningspanelet. 4 Pause Aktiverer og deaktiverer funksjonen. 5 - Effekttrinndisplay For å vise effekttrinnet. 6 - Tidsindikatorer for kokesoner Viser hvilken sone tiden er innstilt for. 7 - Tidsurdisplay Vise tiden i minutter.

NORSK 27 Sensorfelt Funksjon Beskrivelse 8 - Velge kokesone. 9 / - Øke eller redusere tiden. 10 / - Stille inn en varmeinnstilling. 11 PowerBoost Aktivere funksjonen. 3.3 Effekttrinndisplayer Display Beskrivelse Kokesonen er slått av. - / - Kokesonen er i bruk. Prikken kan indikere en endring som tilsvarer halve varmenivået. Pause er aktivert. Automatisk oppvarming er aktivert. PowerBoost er aktivert. + tall / / Det har oppstått en feil. OptiHeat Control (Tretrinns restvarmeindikator): fortsett koking / hold varm / restvarme. Sperre /Enhetens barnesikring er aktivert. Uegnet eller for lite kokekar, eller ikke noe kokekar på kokesonen. Automatisk utkobling er aktivert.

28 3.4 OptiHeat Control (Tretrinns restvarmeindikator) ADVARSEL! 4. DAGLIG BRUK / / Forbrenningsfare som følge av restvarme. Indikatoren viser nivået av restvarme. Hvis en gitt sone blir for varm for å fungere, kan funksjonen senke varmeinnstillingen for omliggende soner. ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 4.1 Slå på og av Berør i 1 sekund for å aktivere eller deaktivere komfyrtoppen. 4.2 Automatisk utkobling Funksjonen deaktiverer koketoppen automatisk hvis: alle kokesonene er deaktiverte, du stiller ikke inn effekttrinnet etter du har aktivert koketoppen, du søler noe eller setter noe på betjeningspanelet i mer enn 10 sekunder (en panne, klut, o.l.). Et lydsignalet høres, deretter slås koketoppen av. Fjern objektet elle vask betjeningspanelet. koketoppen blir for varm (f.eks. hvis en kasserolle tørrkokes). Før koketoppen brukes igjen, må kokesonene være kalde. du bruker feil kokeredskap. Symbolet tennes og kokesonen slås automatisk av etter 2 minutter. du deaktiverer ikke en kokesone eller endrer effekttrinnet. Etter en stund tennes, og koketoppen deaktiveres. Forholdet mellom effekttrinnet og tiden som koketoppen deaktiveres etter: Induksjonskokesonene skaper den nødvendige varmen for tilberedning direkte i bunnen av kokekaret. Glasskeramikken blir varmet opp av restvarmen fra kokekaret. Effekttrinn, 1 2 koketoppen deaktiveres etter 6 timer 3 4 5 timer 5 4 timer 6 9 1,5 timer 4.3 Effekttrinnet Berør og for å øke effekttrinnet. Berør for å redusere effekttrinnet. Berør samtidig for å slå av kokesonen. 4.4 Automatisk oppvarming Hvis du aktiverer denne funksjonen kan du få en nødvendig effekttrinn i en kortere tid. Funksjonen aktiverer det høyeste effekttrinnet for en bestemt tid, og senker deretter effekttrinnet til den riktige varmeinnstillingen. For å aktivere funksjonen må kokesonen være kald. Aktivere funksjonen for en kokesone: berør ( tennes). Berør straks ( tennes). Berør straks inntil den riktige varmeinnstillingen tennes. Etter 3 sekunder tennes. For å deaktivere denne funksjonen: berør.

NORSK 29 4.5 PowerBoost Denne funksjonen gjør mer kraft tilgjengelig til induksjonskokesonene. Funksjonen kan aktiveres for induksjonskokesonen kun i en begrenset tidsperiode. Etter den tiden vil induksjonskokesonen automatisk gå tilbake til den høyeste varmeinnstillingen. Se i kapittelet "Tekniske data". Aktivere funksjonen for en kokesone: berør. tennes. Deaktivere funksjonen: berør. 4.6 Tidsbryter eller Tidsur med nedtelling Du kan bruke denne funksjonen til å stille inn hvor lenge kokesonen skal være på i en enkelt økt. Angi først varmeinnstilling for kokesonen og velg deretter funksjonen. For å stille inn kokesonen: berør gjentatte ganger til indikatoren for den ønskede kokesonen tennes. For å aktivere funksjonen eller endre tid: berør eller på tidsuret for å stille inn tiden (00 99 minutter). Når indikatoren for kokesonen blinker langsommere, har nedtellingen startet. For å vise gjenværende tid: velg kokesonen med. Indikatoren for kokesonen begynner å blinke raskt. Displayet viser gjenværende tid. For å deaktivere funksjonen: velg kokesonen med og berør. Gjenværende tid teller ned til 00. Indikatoren for kokesonen går av. Når tiden er omme, høres et lydsignal og 00 blinker. Kokesonen deaktiveres. For å stoppe lyden: berør. Stoppeklokke Du kan bruke denne funksjonen som en stoppeklokke når koketoppen er på og når kokesonene ikke er i bruk. Varmeinnstillingsdisplayet viser. For å aktivere funksjonen, berør. Berør eller på tidsuret for å stille inn tiden. Når tiden er omme, høres et lydsignal og 00 blinker. For å stoppe lyden: berør. For å deaktivere funksjonen: berør og deretter ned til 00 4.7 Pause. Gjenværende tid teller Funksjonen har ingen effekt på bruken av kokesonene. Funksjonen stiller alle de aktive kokesonene på laveste effekttrinn. Når funksjonen er i bruk, låses alle andre symboler på kontrollpanelene. Funksjonen deaktiverer ikke tidsurfunksjonen. Berør for å aktivere funksjonen. lyser.varmeinnstilling reduseres til 1. For å deaktivere denne funksjonen: berør. Det tidligere effekttrinnet aktiveres. 4.8 Sperre Du kan låse betjeningspanelet mens kokesonene er i bruk. Det hindrer utilsiktet endring av effekttrinnet. Still inn effekttrinnet først. For å aktivere funksjonen: berør. tennes i 4 sekunder.tidsuret blir værende på. For å deaktivere denne funksjonen: berør. Det tidligere effekttrinnet aktiveres. Når du slår av koketoppen, deaktiveres også denne funksjonen.

30 4.9 Enhetens barnesikring Denne funksjonen forhindrer at koketoppen blir slått på ved en feil. For å aktivere funksjonen: aktiver koketoppen med effekttrinn. Berør. Ikke still inn i 4 sekunder. tennes. Deaktiver koketoppen med. For å deaktivere funksjonen: aktiver koketoppen med effekttrinn. Berør. Ikke still inn i 4 sekunder. tennes. Deaktiver koketoppen med. For å overstyre funksjonen for kun én tilberedningstid: aktiver koketoppen med. tennes. Berør i 4 sekunder. Still inn effekttrinn innen 10 sekunder. Du kan betjene koketoppen. Når du deaktiverer koketoppen med, blir funksjonen aktivert igjen. 4.10 OffSound Control (Deaktivering og aktivering av lydsignalene) Opprinnelig er lydene aktivert. Slå av koketoppen. Berør i 3 sekunder. Displayet slås på og så av. Berør i 3 sekunder. eller tennes. Berør på Tidsbryter for å velge én av følgende: lydene er avslått lydene er på For å bekrefte valget, vent til koketoppen slår seg av automatisk. Når funksjonen er satt til høre lydene når: kan du kun du berører Stoppeklokke kommer ned Tidsur med nedtelling kommer ned du legger noe på betjeningspanelet. Hvis det er et problem med strømforsyningen og koketoppen deaktiveres og beholder ikke de forrige innstillingene. 4.11 Effektstyring Kokesonene er gruppert i henhold til plasseringen og tallet til fasene i koketoppen. Se bildet. Hver fase har en maksimal elektrisk effekt på 3700 W. Funksjonen deler effekten mellom kokesonene som er koblet til samme fase. Funksjonen aktiveres når det totale elektriske effekten til kokesonene som er koblet til én enkelt fase overstiger 3700 W. Funksjonen reduserer effekten til de andre kokesonene som er koblet til samme fase. Displayet for de reduserte sonene skifter mellom to nivåer. 4.12 Hob²Hood Dette er en avansert automatisk funksjon som knytter koketoppen opp mot en spesiell ventilator. Både koketoppen og ventilatoren har en infrarød signalkommunikator. Viftehastigheten defineres automatisk på grunnlag av modusen og temperaturen til de varmeste kokekarene på koketoppen. Du kan også betjene viften fra koketoppen manuelt. For de fleste ventilatorer er fjernkontrollsystemet deaktivert som standard. Aktiver det før du bruker funksjonen. Se ventilatorhåndboken for mer informasjon. Bruke funksjonen manuelt For å bruke funksjonen, må du automatisk stille automatisk modus til H1

NORSK 31 H6. Koketoppen er stilt inn på H5 som standard.ventilatoren reagerer hver gang du bruker koketoppen. Koketoppen gjenkjenner temperaturen på kokekaret automatisk og justerer hastigheten på viften. Automatisk moduser Modus H0 Modus H1 Automatisk lys Koking 1) Av Av Av På Av Av Modus På Viftehastighet H2 3) 1 Modus H3 Modus H4 Modus H5 Modus H6 Steking 2) Viftehastighet 1 På Av Viftehastighet 1 På På På Viftehastighet 1 Viftehastighet 1 Viftehastighet 2 Viftehastighet 1 Viftehastighet 2 Viftehastighet 3 1) koketoppen oppdager kokeprosessen og aktiverer viftehastigheten i samsvar med automatisk modus. 2) Koketoppen oppdager kokeprosessen og aktiverer viftehastigheten i samsvar med automatisk modus. 3) Denne modusen aktiverer viften og lyset og baserer seg ikke på temperatur. Skifte automatisk modus 1. Slå av produktet. 2. Berør i 3 sekunder. Displayet slås på og så av. 3. Berør i 3 sekunder. 4. Berør noen få ganger til slås på. 5. RÅD OG TIPS 5. Berør på timeren for å velge en automatisk modus. For å bruke ventilatoren direkte på ventilatorpanelet, deaktiver den automatiske modusen til funksjonen. Når du er ferdig med matlaging og deaktiverer koketoppen, kan det hende at ventilatorviften går fremdeles går i en viss tid. Etter at den tiden er over, deaktiverer systemet viften automatisk og hindrer deg fra utilsiktet å aktiverer viften de neste 30 sekundene. Manuell betjening av viftehastigheten Du kan også betjene funksjonen manuelt. For å gjøre det berører du mens koketoppen er aktiv. Dette deaktiverer automatisk bruk av funksjon og lar deg endre viftehastigheten manuelt. Når du trykker på øker du viftens hastighet med én. Når du når et høyt nivå og trykker igjen vil du stille viftens hastighet til 0. Dette deaktiverer viften i ventilatorhetten. Berør for å starte viften igjen med hastighet 1. For å aktivere automatisk bruk av funksjonen, deaktiver koketoppen og deretter aktiver koketoppen. Aktivere lyset Du kan stille inn koketoppen slik at den aktiverer lyset automatisk hver gang du aktiverer koketoppen. For å gjøre dette, må du automatisk stille automatisk modus til H1 H6. Lyset på ventilatoren deaktiveres 2 minutter etter at koketoppen deaktiveres. ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene.