BRUKERHÅNDBOK GPS-NAVIGATOR GP-150 MODELL



Like dokumenter
BRUKERHÅNDBOK. GPS-navigator GP-33 W3D.

GPS kurs. Få oversikt over nyttige funksjoner til GPS Lære litt om hvordan de kan brukes Og praktisere litt også

Norsk brukermanual for:

NSE8 & NSE12 Hurtig-guide norsk

PAGE OUT QUIT MARKØR ENTER / MARK NRST / FIND MENU DIRECT TO POWER

Zeus 2 Hurtigguide. Frontpanel. 7 skjerm 9 & 12 skjermer

Zeus 2 Glass Helm Hurtigguide

NSS evo2 Hurtigguide. Frontpanel. 7 skjerm 9, 12, 16 skjermer

Hurtigguide. Frontpanel

Xcam våpenkamera manual

NSO evo2 Hurtigguide. Slå NSO evo2 på og av. Betjening. Systemkontroll dialogen

GPS 72H. hurtigstartveiledning

GPS Kurs for Turledere

GO XSE Hurtigguide. Betjening fremside. System-kontroll beskrivelse. Nr. Funksjon Beskrivelse. Av/påknappen

Lokalisering Nokia N76-1

SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

Overvåking av jerv - bruk av Garmin GPS 12XL

Nybegynnerkurs GPS Navigasjon. Sjø og Land. På vei 17 mai 2006 GPS er like bra på land, på sjøen og i lufta, men learn to walk before you run

Hook2 Series. Quick Guide. 5 HDI, 5 TS, 7X GPS TS, 7 HDI, 7 TS, 9 TS, 9 HDI, and 12 TS DE, ES, FI, FR, IT, NL, NO, PT, SV, ZH

Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX)

Kjenner du alle funksjonene på tastaturet?

Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller

Modem og lokalnett. Brukerhåndbok


GO XSE Hurtigguide. Betjening fremside. System-kontroll beskrivelse. Nr. Funksjon Beskrivelse

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

ENC ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER

Satmap Active 10 forklaring

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

Brukerhåndbok. Programområde

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Pocket» online spiller

Setup-programmet. Brukerhåndbok

SmartDial. Trådløs. Bruksanvisning. -no. Dokument oversatt fra engelsk A001

Brukerhåndbok Programområde

OREGON -serien 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. hurtigstartveiledning

NSS evo3 Hurtigguide. Frontpanel. Beskrivelse 1 Berøringsskjerm

ZC2-kontroller. Brukerveiledning NORSK. bandg.com

Setup-programmet Brukerhåndbok

SymWriter: R6 Innstillinger, preferanser og verktøylinjer

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning

Computer Setup Brukerhåndbok

BDA Proff på prosjekt!

Humanware. Trekker Breeze versjon

Bruke QuickRestore-CDen

Print Release Innstillinger

Setup-programmet. Brukerhåndbok

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile

Slik lager du et web-område bestående av flere sammenhengende websider i. Frontpage Laget av Magnus Nohr Høgskolen i Østfold

Bruksanvisning Quarryman Pro

Garmin GPS 12 XL. Sivilforsvarest brukerhåndbok

ThinkPad X Series. Delenummer: 67P4585. h Datamaskin. h Batteri

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL?

Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort. Norwegian

GPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning

Kort innføring i kart, kartreferanser og kompass

TRACKFISH 6600 KARTPLOTTER OG EKKOLODD. Installasjons- og Betjeningshåndbok NAVMAN

Modem og lokalnett. Brukerhåndbok

Tabellen viser en serie med verdier for den uavhengige variabelen, og viser den tilhørende verdien til den avhengige variabelen.

Hurtigveiledning. Tissue-Tek Prisma

EBR707C BRUKSANVISNING

Modem og lokalnett. Brukerhåndbok

Din bruksanvisning HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC

BRUKSANVISNING SORTLANDSMASKINEN TYPE PROFF.

Innholdsliste Installasjon og oppsett. Registrering. Innstillinger

1. Display-enhet NAVIS 700

TWA-1. System pro M 2CSM204365R1341 TWA-2 2CSM441019D5601 2CSM204375R1341 ELEKTRONISK ASTRONOMISK KLOKKE + PROGRAMMERINGSNØKKEL

hager Brukermanual Rom-controller Tebis TX 450

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning

40 Bruksanvisning AM

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Bruks og monteringsanvisning

Instrument för målning av komprimeringen i grunnen. CompactoBar ALFA N/0827

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Flere oppstartsalternativer Brukerhåndbok

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

Hurtigveiledning Konftel 250

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

INSTALLASJON Monter innfellingsboksen i den høyden som er vist i følgende figur. Fest braketten til innfellingsboksen.

HP Mobile-fjernkontroll (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok

etrex 10 hurtigstartveiledning

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

4. Dynamisk skjemaer (GUI)

5. TEGNFORKLARING FOR DE NESTE SKISSENE: : HOLD KNAPPEN INNE : SLIPP KNAPPEN. 6. Samme som engelsk versjon.

OREGON -serien 450, 450t, 550, 550t. hurtigstartveiledning

BRUKSANVISNING EKKOLODD LS-4100 FURUNO NORGE AS. P.B Sentrum, N-6001 AALESUND Tlf.: Fax.:

Divar - Archive Player. Driftshåndbok

TWINKLE SPECTRUM BRUKERHÅNDBOK. ! ! e-post: post@bojo.no versjon 1101

GMI 20 Brukerveiledning

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Generell veiledning. Velkommen til Buster Q! Oversikt. Kom i gang. Tilgjengelige applikasjoner. Teknologi. Applikasjonsikoner:

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Styrepute og tastatur

Generell veiledning. Velkommen til Buster Q! Oversikt. Kom i gang. Tilgjengelige applikasjoner. Teknologi. Applikasjonsikoner:

Tilkoblingsveiledning (for KeyMission 80)

Brukerdokumentasjon for Administrator og andre brukere fra PT

Transkript:

BRUKERHÅNDBOK GPS-NAVIGATOR MODELL GP-150

Pub. No. ONO-44400-A DATE OF ISSUE: AUG. 2006

VIKTIG MERKNAD Denne håndboken er beregnet på personer som har norsk som morsmål. Ingen del av denne håndboken må kopieres eller reproduseres uten skriftlig tillatelse. Hvis du mister denne håndboken, eller hvis den blir utslitt, må du kontakte forhandleren for å få en ny håndbok. Innholdet i denne håndboken og utstyrsspesifikasjonene kan endres uten varsel. Eksempelskjermbildene (eller illustrasjonene) som vises i denne håndboken, tilsvarer kanskje ikke skjermbildene som vises på skjermen. Hvilket skjermbilde du ser, avhenger av systemkonfigurasjonen og utstyrsinnstillingene. FURUNO påtar seg ikke noe ansvar for skader som skyldes feil bruk eller endring av utstyret utført av en ikke-autorisert agent eller tredjepart. Oppbevar denne håndboken lett tilgjengelig når du bruker utstyret. i

SIKKERHETSINSTRUKSJONER ADVARSEL Ikke åpne dekselet på utstyret. Dette utstyret bruker elektrisitet med høy spenning som kan føre til elektrisk støt, forbrenning og forårsake dødsulykker. Bare kvalifisert personell må utføre arbeid på utstyrets innside. Utstyret må ikke demonteres eller endres. Det kan føre til brann, elektrisk støt eller alvorlig skade. Slå øyeblikklig av strømmen på fartøyets kontrollpanel hvis det kommer vann eller fremmede objekter inn i utstyret eller hvis det kommer røyk eller flammer ut av utstyret. Det kan føre til brann, elektrisk støt eller alvorlig personskade hvis utstyret brukes videre. FORSIKTIG Bruk riktig sikring. Bruk av feil sikring kan føre til brann eller skade på utstyret. Du bør aldri stole på ett enkelt navigasjonshjelpemiddel (gjelder også denne enheten) som det eneste hjelpemiddelet for å navigere fartøyet. Navigatøren har ansvar for å kontrollere alt tilgjengelig utstyr for å bekrefte posisjonen. Elektronisk utstyr er beregnet på å hjelpe, ikke erstatte navigatøren. Bruk av autopilot for automatisk styring til destinasjonen fjerner ikke behovet for å ha en vakt. Det skal alltid være en årvåken vakt som skal forhindre kollisjon eller grunnstøting. ADVARSEL-etikett festet ADVARSEL For å unngå elektrisk støt må dekselet ikke fjernes. Det er ingen innvendige deler som skal vedlikeholdes av brukeren. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Navn: Advarseletikett (1) Type: 86-003-1011-1 Kodenr.: 100-136-231 ii

INNHOLDSFORTEGNELSE FORORD... iv SYSTEMKONFIGURASJON... v 1.OVERSIKT OVER BRUK... 1-1 1.1 Beskrivelse av kontroller... 1-1 1.2 Slå strømmen på og av... 1-2 1.3 Justere skjermens kontrast og lysstyrke... 1-3 1.4 Velge visningsmodus... 1-3 1.5 Ikoner... 1-6 2.SPOR... 2-1 2.1 Forstørre/forminske skjermbildet... 2-1 2.2 Velge orientering av skjermbilde... 2-1 2.3 Flytte markøren... 2-1 2.4 Flytte skjermbilde... 2-2 2.5 Sentrere markørens posisjon... 2-2 2.6 Sentrere eget fartøys posisjon... 2-2 2.7 Starte/stoppe plotting og registrering av spor... 2-2 2.8 Slette spor... 2-3 2.9 Velge intervall for plotting av spor. 2-4 2.10 Fordeling av minnet... 2-5 2.11 Velge peilingsreferanse... 2-6 3.MERKER... 3-1 3.1 Sette inn og slette merker... 3-1 3.2 Velge merkefigur... 3-2 3.3 Knytte merker sammen (velge linjer for å knytte merker sammen)... 3-2 3.4 Sette inn hendelsesmerker... 3-3 3.5 Velge hendelsesmerkefigur... 3-3 3.6 Sette inn MOB-merke... 3-4 4.NAVIGASJONSPLANLEGGING... 4-1 4.1 Registrere waypoints... 4-1 4.2 Redigere waypoints... 4-5 4.3 Slette waypoints... 4-5 4.4 Registrere ruter... 4-6 4.5 Slette rute-waypoints... 4-7 4.6 Erstatte rute-waypoints... 4-7 4.7 Slette ruter... 4-8 5.STARTE FOR DESTINASJON... 5-1 5.1 Stille inn destinasjon... 5-1 5.2 Annullere en destinasjon... 5-5 5.3 Slette rute-waypoints (flagg)... 5-6 5.4 Finne avstand og peiling mellom to punkter... 5-7 6.KONFIGURERE FORSKJELLIGE SKJERMER... 6-1 6.1 Velge data som skal vises på skjermbildet for data... 6-1 6.2 Velge posisjonsformat... 6-2 6.3 Demonstrasjonsskjermbilde... 6-4 7.ALARMER... 7-1 7.1 Ankomstalarm, ankervaktalarm... 7-1 7.2 Kursavviksalarm (XTE)... 7-2 7.3 Fartøyets hastighetsalarm... 7-3 7.4 Trippalarm... 7-3 7.5 Vanntemperatur-alarm... 7-4 7.6 Dybdealarm... 7-4 7.7 WAAS-/DGPS-alarm... 7-4 8.MENYINNSTILLINGER... 8-1 8.1 GPS-meny... 8-1 8.2 Velge målenheter... 8-4 8.3 Merke, tegnstørrelse og lysstyrke.. 8-5 8.4 Innstillinger for tilkobling av navigator... 8-6 8.5 Motta data fra PC... 8-8 8.6 WAAS-/DGPS-innstilling... 8-10 8.7 Vise GPS-skjermbilder... 8-12 9.VEDLIKEHOLD OG FEILSØKING... 9-1 9.1 Tømme minnet... 9-1 9.2 Forebyggende vedlikehold... 9-2 9.3 Feilmeldinger... 9-2 9.4 Feilsøking... 9-4 9.5 Diagnosetester... 9-5 MENYKART MENYKART...AP-1 DIGITALT GRENSESNITT (IEC 61162-1 UTGAVE 2 (2000-07))..AP-4 TIDSFORSKJELLER...AP-21 GEODETISK KARTLISTE...AP-22 LORAN C-KJEDER...AP-23 DECCA-KJEDER...AP-24 DELELISTE...AP-25 SPESIFIKASJONER... SP-1 STIKKORDREGISTER...IN-1 iii

FORORD Noen ord til deg som eier av GP-150 Gratulerer med valget av FURUNO GP-150 GPS Navigator. Vi tror du straks vil skjønne hvorfor navnet FURUNO har blitt synonymt med kvalitet og pålitelighet. I mer enn 50 år har FURUNO Electric Company hatt et misunnelsesverdig rykte når det gjelder nyskapende og pålitelig elektronisk utstyr for bruk til sjøs. Dette engasjementet for å levere et best mulig produkt forsterkes gjennom vårt omfattende globale nettverk av agenter og forhandlere. Navigatoren er designet og konstruert for å oppfylle de tøffe kravene på sjøen. Det finnes imidlertid ikke noen maskiner som kan utføre sin påtenkte funksjon hvis de ikke brukes og vedlikeholdes riktig. Les nøye gjennom og følg de anbefalte prosedyrene for bruk og vedlikehold. Vi vil sette pris på tilbakemeldinger fra deg, sluttbrukeren, om hvorvidt vi når målene våre. Takk for at du valgte utstyr fra FURUNO. Funksjoner GP-150 GPS Navigator er en fullt ut integrert GPS-mottaker og videoplotter som består av en skjermenhet og en antenneenhet. Den høysensitive mottakeren sporer opptil 12 satellitter samtidig. Et Kalman-filter med 8 tilstander sørger for stor nøyaktighet når et fartøys posisjon, kurs og hastighet skal bestemmes. I de fleste tilfeller trenger operatøren bare å slå på strømmen for å finne posisjonen. Hovedfunksjonene til GP-150: Alarmer: Waypoint-ankomst, ankervakt, kursavvik, fartøyets hastighet, vanntemperatur, dybde og tripp Funksjonen for mann over bord registrerer koordinatene for breddegrad og lengdegrad på det tidspunktet mannen faller over bord og sørger for kontinuerlig oppdatering av avstand og peiling til dette punktet. DGPS-mulighet - med innebygd DGPSbeacon-sett aksepterer DGPS-korreksjonsdata fra ekstern DGPS-beacon-mottaker Menybasert bruk Lyssterk LCD-skjerm på 122 x 92 mm med temperaturkompensert justering av tone og lysstyrke Lavt strømforbruk på 10 W. Mulighet for tilkobling av autopilot (ekstrautstyr) - sending av styredata til autopilot Digital visning av vanntemperatur og dybde med tilkobling av ekkolodd (med NMEAinndata) Minne som lagrer 2000 punkter med spor og merker. Skjermbilde for motorvei (highway) gir perspektivvisning. Posisjon kan vises i breddegrad og lengdegrad eller LOP (Loran eller Decca). Fire kontakter for valgfritt utstyr, to IEC 61162-1/NMEA 0183 I/O, en IEC 61162-1/ NMEA 0183 (eller logg) og en DGPS for PC I/U Etterlever fullt ut følgende regler: IMO MSC. 112(73) og IEC 61108-1. Programnr. 2051518-01.xx (januar 2006) Omfattende skjermbilder for navigasjonsdata Lagring av 999 waypoints og 30 ruter iv

SYSTEMKONFIGURASJON Antenneenhet GPA-018S* Antenneenhet GPA-019S* Antenneenhet GPA-017S** Radar, ekkolodd, autopilot osv. 12-24VDC Skjermenhet DPGS beacon-mottaker GR-80** *: m/intern beacon-mottaker **: u/intern beacon-mottaker ENHETSKATEGORI Enhet Kategori ANTENNEENHET Værutsatt SKJERMENHET Beskyttet mot vær v

vi Denne siden er tom med hensikt.

1. OVERSIKT OVER BRUK 1.1 Beskrivelse av kontroller Markørtaster Flytter skjermbildet og markøren. Åpner/lukker menyen, avbryter gjeldende drift. MENU ESC NU/CU ENT Velger visningsretning, registrerer valg på menyer. Velger visningsmodus. Registrerer waypoints og ruter. DISPLAY SEL 1 WPT RTE 2 EVENT MOB GOTO 6 7 Setter inn hendelsesmerke ved fartøyets posisjon, markerer posisjon for mann over bord. Angir destinasjon. Inscribes mark on the display. MARK 3 PLOT ON/OFF8 Aktiverer/deaktiverer registrering og plotting av fartøyets spor. Forstørrer visningen. ZOOM IN 4 ZOOM OUT 9 Forminsker visningen. Midtstiller fartøyets posisjon/ markørposisjon. CENTER CURSOR 5 ON/OFF 0 Aktiverer/deaktiverer markøren. Justerer skjermens kontrast og lysstyrke, endrer koordinat for breddegrad/lengdegrad. TONE CLEAR Sletter waypoints og merker, sletter uriktige data; slår lydalarm av. POWER Slår utstyret på/av. Figur 1-1 Kontrollpanel 1-1

1. OVERSIKT OVER BRUK 1.2 Slå strømmen på og av GP-150 trenger omtrent 90 sekunder for å finne posisjonen når den slås på for aller første gang. Deretter tar det omtrent 12 sekunder å finne posisjonen hver gang strømmen slås på. Slå på utstyret Trykk på POWER. Enheten tester om PROGRAMMINNE, SRAM og batteri fungerer som det skal og viser resultatene på skjermen. Hvis den er utstyrt med intern beacon-mottaker, vises "BEACON RCVR INSTALLED" nederst på skjermen. Enheten starter opp med sist brukte visningsmodus. H PROGRAM MEMORY = OK SRAM = OK Internal Battery = OK BEACON RCVR INSTALLED DATA 3 : DATA OUTPUT WGS84 2nm Flere sekunder senere 34 23.456 N 135 45.678 E 40 30 20 [01] GPS-mottaksforhold D3D 100m SAFE BRG --- COG 7 RNG 123 SOG 12.3 Figur 1-2 Skjermens utseende når strømmen slås på 50 nm kt Når strømmen slås på, skjer følgende: 12 sekunder etter at strømmen er slått på, vises nøyaktig posisjon (i breddegrad og lengdegrad) på skjermen. Hvis posisjonen ikke ble funnet, vises NO FIX i vinduet for GPS-mottaksforhold. Hvis PDOP-verdien (Position Dilution Of Precision) overstiger 6 i 3D-modus eller hvis HDOP-verdien (Horizontal Dilution Of Precision) overstiger 4 i 2D-modus, vises "DOP" for å markere avvik ved posisjonsbestemmelsen, og posisjonsangivelsen kan ikke oppdateres. Når satellittsignalet mottas på vanlig måte, vises en av indikasjonene i tabell 1-1, avhengig av utstyrsinnstillingene og GPSmottaksforhold. Tabell 1-1 GPS-mottakerangivelse Angivelse 2D 3D D2D D3D W2D W3D Betydning 2D 3D Differensiell 2D Differensiell 3D WAAS 2D WAAS 3D Merknad 1: Når PDOP-verdien overstiger 6 i 3D-modus, endres posisjonsbestemmelsesmetoden automatisk til 2D. Merknad 2: DEMO-ikonet vises når skjermbildet er i demonstrasjonsmodus. Hvis du vil gå tilbake til normal modus, må du slå av strømmen og slå den på igjen mens du holder NU/CU ENT-tasten nede. Slå av utstyret Trykk på POWER. Neste gang du slår på strømmen, starter enheten opp med sist brukte visningsmodus. 1-2

1. OVERSIKT OVER BRUK 1.3 Justere skjermens kontrast og lysstyrke 1) Trykk på TONE. Skjermbildet i figur 1-3 vises. Tone: Brilliance: [-] [+] MENU : Escape 17 (0~31) 7 (0~7) Figur 1-3 Skjerm for justering av skjermens kontrast og lysstyrke 2) Hvis du vil justere kontrasten, trykker du på eller. Gjeldende innstilling og instillingsområde (0-31) vises til høyre for. Hvis du vil justere lysstyrken, trykker du på eller. Gjeldende innstilling og instillingsområde (0-7) vises til høyre for. Merknad 1: Bruk markørtastene i løpet av 10 sekunder etter at du har trykket på TONE. Hvis ikke, tømmes skjermbildet for justering av kontrast og lysstyrke. Merknad 2: Hvis skjermen slås av med minimal tone, vil skjermen være tom ved neste oppstart. Hvis dette skjer, trykker du på TONE kontinuerlig for å justere tonen. 1.4 Velge visningsmodus 1) Trykk på DISPLAY SEL. Skjermbildet i figur 1-4 vises. Select Display Plotter 1 Plotter 2 Highway Navigation Data (DATUM: WGS-84) : Select MENU : Escape * Viser valgt geodetisk kartdatum. Figur 1-4 Skjermbilde for valg av visningsmodus 2) Trykk på DISPLAY SEL, eller for å velge visningsmodus. (Når du trykker på DISPLAY SEL, endres visningsmodus i rekkefølgen som vist nedenfor.) Valgt visningsmodus vises. Plotter 1 Plotter 2 Motorvei Data Navigering Eksempler på skjermbilder for alle visningsmodusene vises i figurene på de neste sidene. 1-3

1. OVERSIKT OVER BRUK Skjermbilde for plotter 1 Markørposisjonsdata, når markøren er aktivert Eget fartøys spor Kurslinje Merke for eget fartøy H WGS84 2.00 nm 34 23.456 N 135 45.678 E 40 30 20 GPSmottaksforhold Distanse for RAIM-pålitelighet RAIMpålitelighet* Alarmintervall [01] 50 Peiling fra eget fartøy til destinasjons-waypoint D3D 100m SAFE BRG 44 COG 32 BRG TO + 123 RNG TO + 11.5 nm Waypoint Skjermbilde for plotter 2 Fartøyets posisjon vises når markøren er deaktivert H WGS84 2.00 nm 34 23.456 N 135 45.678 E 40 20 30 [01] 50 D3D 100m SAFE Horisontalt intervall Kurs Kursbredde Markør Rutenett Avstand fra eget fartøy til markør Kurs over grunn Figur 1-6 Skjermbilde for plotter 2 Peiling fra eget fartøy til markør *: Se side 8-1 for informasjon om RAIM-funksjon. Skjermbilde for motorvei Posisjon Peiling fra eget fartøy til destinasjons-waypoint Kurs over grunn Figur 1-5 Skjermbilde for plotter 1 34 23.456 N 135 45.678 E WGS84 D3D 100m SAFE BRG 34 COG 45 RNG 0.35nm SOG 12.3 kt Nordmerke Merke for eget fartøy Skala for kursavviksfeil Hastighet over grunn Avstand fra eget fartøy til destinasjons-waypoint Figur 1-7 Skjermbilde for motorvei 1-4

1. OVERSIKT OVER BRUK Skjermbilde for navigering 1) Ingen autopilot-tilkobling Peiling fra eget fartøy til destinasjonswaypoint Destinasjonswaypoint nr. Kursavviksfeilmåler TO; 012 0.1nm ETA N 15 23:45' Beregnet ankomsttid (15th23:45) Skala for kursavviksfeil Peilingsskala BRG 63 COG 123 TTG E Indikasjon for kursavviksfeil Hastighet til destinasjon S 3D 17H 45M Reisetid (3days17hrs45min) Hastighet over grunn D3D SAFE SOG 12.3 VTD 10.3 kt kt RNG 0.1nm 123 nm Trippavstand 100m TRIP 789nm Avstand fra eget fartøy til destinasjons-waypoint 2) Med autopilot-tilkobling, automatisk modus TO; 012 0.1nm N Auto Pilot BRG: Auto 123 Auto-modus E 63 COG: 123 Hdg Kurs Figur 1-9 Skjermbilde for navigering, med autopilot-tilkobling, automatisk modus S 0.1nm Str P 23 P: Babord S: Styrbord D3D SAFE SOG 12.3 VTD 10.3 RNG 123 Rudder Styring angle 100m kt kt nm TRIP 789 nm Waypoint 3) Autopilot-tilkobling, andre moduser enn automatisk modus (manuell, nav, etc.) VTD SOG TO; - - - 0.1nm N BRG: E 63 COG: 123 S 0.1nm D3D SAFE SOG 12.3 VTD 10.3 AP CSE 123 100m kt kt Figur 1-8 Skjermbilde for navigering, ingen autopilot-tilkobling Auto Pilot Hdg Man 123 Str P 23 TRIP 789nm Man: Manuell modus Nav: Nav-modus Annet:--- Kurs Styring Autopilot-kurs Figur 1-10 Skjermbilde for navigering, med autopilot-tilkobling, andre moduser enn automatisk modus 1-5

1. OVERSIKT OVER BRUK Skjermbilde for data Gå til kapittel 6 for brukerdefinert vindusinnstilling. Du kan vise ZOOM-ikonet ved å trykke på CURSOR ON/OFF. Posisjon i breddegrad og lengdegrad eller LOP U: UTC Angi dato og klokkeslett* J: JST Zoom-symbol S: Fartøyets tid SEP 12, 2005 23:59'59" U POSITION WGS84 D3D SAFE 12 23.456' N 123 23.456' E 100m RNG 31.23 nm SOG 12.3 kt BRG 223.4 COG 123.4 TO : 001 MARINE POINT1 NEXT : 002 MARINE POINT2 Brukerdefinerte visningsdata 1 Brukerdefinerte visningsdata 4 Neste destinasjons -waypoint Gjeldende destinasjons -waypoint Brukerdefinerte visningsdata 2 Brukerdefinerte visningsdata 3 User-defined display window Figur 1-11 Skjermbilde for data *: - - vises til posisjonen er beregnet etter at strømmen er slått på. Hvis det oppstår feil med posisjonsangivelsen, stoppes denne indikasjonen. 1.5 Ikoner Til venstre på skjermen vises forskjellige ikoner som varsler deg om utstyrets status. : L/L-posisjonsforskyvning brukes. : Sporregistrering stanses. : Alarm utløst. : Nordmerke. : Skjermbilde for demonstrasjon. 1-6

2. SPOR 2.1 Forstørre/forminske skjermbildet Du kan forstørre og forminske skjermbildet på skjermbildene for plotter 1, plotter 2 og motorvei med ZOOM IN og ZOOM OUT. Du kan velge horisontalt område for 0,25, 0,5, 1, 2, 4, 8, 16, 32, 64, 128 og 192 nautiske mil for plotter 1 og motorvei og 0,36, 0,71, 1,42, 2,84, 5,69, 11,38, 22,76, 45,51, 91,02, 182,04, 273,07 nautiske mil for skjermbildet for plotter 2. ZOOM IN forstørrer skjermbildet, og ZOOM OUT forminsker det. Hver gang du trykker på en zoom-tast, vises visningsområdet i midten av skjermbildet i omtrent ett sekund. 2.2 Velge orientering av skjermbilde Orienteringen av skjermbildet kan velges på skjermbildene for plotter 1 og plotter 2 med NU/ CU ENT. To skjermbildeorienteringer er tilgjengelige: north-up og course-up. North-up-visning I north-up-visningen er sann nord (0 ) øverst på skjermbildet. Eget fartøy beveger seg på skjermbildet i samsvar med sann bevegelse. Land er stasjonært. Course-up-visning Destinasjon angitt Destinasjonen er øverst på skjermbildet, og nordmerket ( ) vises på venstre side av skjermbildet. Destinasjon ikke angitt Fartøyets kurs vises oppover på skjermbildet når du velger course-up-modus. Nordmerket vises på venstre side av skjermbildet. 2.3 Flytte markøren Markøren kan flyttes med markørknappene. 1) Trykk på CURSOR ON/OFF for å aktivere markøren. 2) Trykk på markørknappene. Markøren beveger seg i den retningen du velger med markørknappene. Når markøren når kanten på skjermbildet, flyttes skjermbildet i motsatt retning. Data og markørstatus Markørstatusen avgjør hvilke data som vises på skjermbildet. Markøren aktivert, markørdata Markørposisjonen vises i breddegrad og lengdegrad eller LOP (avhengig av menyinnstilling) øverst på skjermbildet. Avstanden og kursen fra eget fartøy til markøren vises på høyre side i skjermbildet når du er i skjermbildet for plotter 1. WGS84 2.0 nm Markørmerke Markør Markørposisjon i breddegrad og lengdegrad 34 23.456 N 135 45.678 E D3D 100m SAFE BRG 234 COG 345 BRG TO + 123 RNG TO + 11.5 nm Avstand fra eget fartøy til markør Peiling fra eget fartøy til markør Figur 2-1 Data som vises når markøren er aktivert 2-1

2. SPOR Markør deaktivert Fartøyets posisjon (i breddegrad og lengdegrad eller LOP), hastighet og kurs vises i skjermbildet. Merke for eget fartøy Eget fartøys posisjon i breddegrad og lengdegrad 34 23.456 N 135 45.678 E D3D 100m SAFE BRG 234 COG 345 RNG 123 SOG 12.3 Markør Hastighet nm Figur 2-2 Data som vises når markøren er deaktivert 2.4 Flytte skjermbilde Skjermbildet kan flyttes på skjermbildene for plotter 1 og plotter 2 med CURSOR ON/OFF. Før eget fartøy forsvinner ut av skjermbildet, går det automatisk tilbake til midten av skjermbildet. 1) Trykk på CURSOR ON/OFF for å deaktivere markøren. 2) Trykk på markørknappene. Skjermbildet flytter seg i den retningen du velger med markørknappene. kt 2.5 Sentrere markørens posisjon 1) Trykk på CURSOR ON/OFF for å aktivere markøren. 2) Trykk på markørknappene for å plassere markøren. 3) Trykk på CENTER. 2.6 Sentrere eget fartøys posisjon 1) Trykk på CURSOR ON/OFF for å deaktivere markøren. 2) Trykk på CENTER. Merk: Når eget farøy kommer til kanten av skjermbildet, flytter skjermbildet seg slik at eget fartøy kommer i midten av skjermbildet. 2.7 Starte/stoppe plotting og registrering av spor GP-150 lagrer 2000 punkter med spor og merker. Når minnet blir fullt, blir det eldste sporet slettet for å gi plass til det nyeste. Prosedyre Trykk på PLOT ON/OFF for å starte/stoppe registrering og plotting av spor. Når plotting gjenopptas "Resuming track plot" vises midt i skjermbildet i omtrent tre sekunder. Når plotting stoppes "Stopping track plot" vises midt i skjermbildet i omtrent tre sekunder, og H vises på venstre side i skjermbildet. ( H vises ikke på skjermbildene for navigering og data.) 2-2

2. SPOR H Stopp-symbol (vises når registrering av spor stoppes) 34 23.456 N 135 45.678 E Denne delen av spor vises ikke på skjermen Registrering er stoppet. Eget fartøy Registrering av spor deaktiveres Figur 2-3 Spor plottes eller registreres ikke når plotting er stoppet D3D 100m SAFE BRG 234 COG 345 RNG 123 SOG 12.3 nm kt Registrering av spor startet Fartøyets spor når registrering stoppes 2.8 Slette spor Sporene som lagres i minnet og vises på skjermen, kan slettes. 1) Trykk på MENU ESC. MAIN MENU vises. Figur 2-4 MAIN MENU 2) Trykk på 3 for å velge ERASE TRACK/ MARK. FORSIKTIG Spor kan ikke gjenopprettes når de først er slettet. Du bør være helt sikker før du sletter spor. MAIN MENU 1. DISPLAY SETUP 2. TRACK/MARK SETUP 3. ERASE TRACK/MARK 4. ALARM SETTINGS 5. MANUAL CALCULATION 6. 7. GPS MONITOR 8. SELF TESTS 9. SYSTEM SETTINGS ENT: Enter MENU: Escape ERASE TRACK/MARK Erase Track No Yes Erase Mark No Yes Track Pts. Used: Mark Pts. Used: 345/1000 Pt 123/1000 Pt : Select MENU: Escape Figur 2-5 ERASE TRACK/MARK-menyen 3) Trykk på eller for å velge Erase Track. 4) Trykk på for å velge Yes. Meldingen i figur 2-6 vises. 2-3

2. SPOR Are you sure to erase? ENT: Yes Figur 2-6 Spørsmål om sletting av spor 5) Trykk på NU/CU ENT. MENU: No 2.9 Velge intervall for plotting av spor Intervallet for plotting avgjør både hvordan sporet skal rekonstrueres i skjermbildet og lagringstid for spor. Et kortere intervall gir nøyaktigere rekonstruksjon av sporlinje, men den totale lagringstiden reduseres. Intervallet for plotting kan velges etter tid eller avstand. Plotting etter avstand har den fordelen at sporet ikke lagres når fartøyet ligger for anker. Intervall for plotting etter tid Innstillingsområdet for plotting etter tid er 00 til 60 minutter. 3) Trykk på eller for å velge Track Rec. 4) Trykk på for å velge Time. 5) Angi intervaller for plotting med fire sifre. Hvis du for eksempel vil angi 30 sekunder, trykker du på 0, 0, 3, 0. 6) Trykk på NU/CU ENT. 7) Trykk på MENU ESC. Intervall for plotting etter avstand Innstillingsområdet for plotting etter distanse er 0,00 til 99,99 nautiske mil. Hvis du vil plotte alle spor, angir du 00.00. 1) Trykk på MENU ESC. 2) Trykk på 2 for å vise TRACK/MARK SETUP-menyen. 3) Trykk på eller for å velge Track Rec. 4) Trykk på for å velge Distance. 5) Angi intervall for plotting. Hvis du vil angi for eksempel 0,1 nautiske mil, trykker du på 0, 0, 0, 1. 6) Trykk på NU/CU ENT. 7) Trykk på MENU ESC. 1) Trykk på MENU ESC. 2) Trykk på 2 for å vise TRACK/MARK SETUP-menyen. TRACK/MARK SETUP Track Rec Mark Shape Time (01 00) Dist (00.50nm) Mark Line Event Mark ENT: Enter : Select MENU: Escape Figur 2-7 TRACK/MARK SETUP-menyen 2-4

2. SPOR 2.10 Fordeling av minnet Minnet tar 2000 punkter med spor og merker og kan fordeles slik du ønsker. Standardinnstillingen for minnet lagrer 1000 punkter hver for spor og merker. FORSIKTIG Alle data slettes når innstillingen for minnefordeling endres, selv om den forrige verdien angis på nytt. Hvis du for eksempel vil lagre 1500 punkter med spor og 500 merker, gjør du følgende: 1) Trykk på MENU ESC. 2) Trykk på 9 for å vise SYSTEM SET- TINGS-menyen. SYSTEM SETTINGS 1. PLOTTER SETUP 2. UNIT SETUP 3. DATA 1, 3 OUTPUT SETUP 4. DATA 2 OUTPUT SETUP 5. DATA 4 I/O SETUP 6. GPS SETUP 7. WAAS/DGPS SETUP 8. LOP SETUP 9. CLEAR MEMORY ENT: Enter MENU: Escape Figur 2-8 SYSTEM SETTINGS-menyen 3) Trykk på 1 for å vise PLOTTER SETUPmenyen. PLOTTER SETUP Memory Apportion Trk = 1000 / 2000Pt Bearing Ref. Mag Variation True Auto (07 W) Mag Man (00 E) Calculation User defined #1 User defined #2 User defined #3 User defined #4 ENT: Enter R.L Figur 2-9 PLOTTER SETUP-menyen 4) Trykk på eller for å velge Memory Apportion. 5) Angi antall spor du vil lagre med fire sifre. Hvis du vil lagre 1500 punkter med spor, trykker du på 1, 5, 0, 0. 6) Trykk på NU/CU ENT, eller. Du blir spurt om du vil slette alle data. Figur 2-10 7) Trykk på NU/CU ENT. 8) Trykk på MENU ESC. RNG SOG BRG COG MENU: Escape Setting erases all data! Are you sure to change? ENT: Yes MENU: No G.C 2-5

2. SPOR 2.11 Velge peilingsreferanse Fartøyets kurs og peiling til waypoint kan vises i sann eller magnetisk peiling. Magnetisk peiling er sann peiling pluss (eller minus) jordens magnetiske deviasjon. Vise sann eller magnetisk peiling Standardinnstillingen viser sanne peilinger. 1) Trykk på MENU ESC. 2) Trykk på 9 for å vise SYSTEM SET- TINGS-menyen. 3) Trykk på 1 for å vise PLOTTER SETUPmenyen. 4) Trykk på eller for å velge Bearing Ref. 5) Trykk på eller for å velge True eller Mag. 6) Trykk på NU/CU ENT, eller. 7) Trykk på MENU ESC. Angi magnetisk misvisning Plassering av den magnetiske nordpolen er forskjellig fra den geografiske nordpolen. Dette fører til en forskjell mellom den sanne og den magnetiske retningen mot nord. Denne forskjellen kalles magnetisk misvisning, og den varierer etter observasjonspunkt på jorden. Magnetisk misvisning kan angis automatisk eller manuelt. 1) Trykk på MENU ESC. 2) Trykk på 9 for å vise SYSTEM SET- TINGS-menyen. 3) Trykk på 1 for å vise PLOTTER SETUPmenyen. 4) Trykk på eller for å velge Mag Variation. 5) Trykk på eller for å velge Auto eller Man. For automatisk vises gjeldende misvisning i parentes. 6) For manuell angivelse skriver du inn misvisningen med to sifre i henhold til et sjøkart (00-99 ). Hvis misvisningen for eksempel er 10, trykker du på 1, 0. 7) Om nødvendig trykker du på for å endre koordinat fra øst til vest eller omvendt. 8) Trykk på NU/CU ENT. 9) Trykk på MENU ESC. 2-6

3. MERKER 3.1 Sette inn og slette merker Merker kan settes inn på skjermbildene for plotter 1 og plotter 2. Du kan sette inn et merke hvor som helst, med én av 13 figurer. Dessuten kan merkene knyttes sammen med linjer. Merk 1: Når merkeminnet blir fullt, kan du ikke sette inn merker. Hvis dette inntreffer, hører du en alarm, og meldingen nedenfor vises i skjermbildet i tre sekunder for å varsle deg. Hvis du vil sette inn et merke når merkeminnet er fullt, må du slette unødvendige merker. Can t save event Memory full Slette merker Slette enkeltmerker 1) Plasser markør på merket du vil slette. 2) Trykk på CLEAR. Slette alle merker FORSIKTIG Alle merker, inkludert hendelsesmerker og MOB-merket, slettes på ERASE MARKmenyen. Du bør være helt sikker før du sletter merker, slettede merker kan ikke gjenopprettes. 1) Trykk på MENU ESC og 3 for å vise ERASE TRACK/MARK-menyen. ERASE TRACK/MARK Erase Track No Yes Figur 3-1 Erase Mark No Yes Sette inn merker Ved eget fartøys posisjon Track Pts. Used: Mark Pts. Used: 345/1000 Pt 123/1000 Pt 1) Trykk på CURSOR ON/OFF for å deaktivere markøren. 2) Trykk på MARK. Ved markørposisjon 1) Trykk på CURSOR ON/OFF for å aktivere markøren. 2) Bruk markørknappene for å plassere markøren på posisjonen for merket. Velg merkefiguren du ønsker. Se avsnitt 3.2. 3) Trykk på MARK. : Select MENU: Escape Figur 3-2 ERASE TRACK/MARK-menyen 2) Trykk på eller for å velge Erase Mark. 3) Trykk på for å velge YES. Are you sure to erase? ENT: Yes MENU: No Figur 3-3 4) Trykk på NU/CU ENT. 5) Trykk på MENU ESC. 3-1

3. MERKER 3.2 Velge merkefigur 13 merkefigurer er tilgjengelige. Velg merkefigur på følgende måte: 1) Trykk på MENU ESC og 2 for å vise TRACK/MARK SETUP-menyen. Track Rec TRACK/MARK SETUP Mark Shape Mark Line Event Mark Time (01 00) Dist (00.50nm) 3.3 Knytte merker sammen (velge linjer for å knytte merker sammen) Merkene kan knyttes sammen med linjer. Tre typer linjer for sammenknytting er tilgjengelige, og innstillingen deaktiverer sammenknytting av linjer. 1) Trykk på MENU ESC og 2. 2) Trykk på eller for å velge Mark Line. 3) Trykk på eller for å velge ønsket merkelinje, bortsett fra. 4) Trykk på NU/CU ENT. 5) Trykk på MENU ESC. ENT: Enter : Select MENU: Escape Figur 3-4 TRACK/MARK SETUP-menyen 2) Trykk på eller for å velge Mark Shape. 3) Trykk på eller for å velge ønsket merkefigur. 4) Trykk på NU/CU ENT. 5) Trykk på MENU ESC. Det neste merket som skrives inn, får figuren som velges her. 3-2

3. MERKER 3.4 Sette inn hendelsesmerker Hendelsesmerker kan angi alle viktige posisjoner. Hendelsesmerker kan lagres som vanlige merker, og enheten nummererer dem automatisk fra 01 til 99. Merk: Når merkeminnet blir fullt, kan du ikke sette inn hendelsesmerker. Hvis dette inntreffer, hører du en alarm, og meldingen nedenfor vises i skjermbildet i tre sekunder for å varsle deg. Hvis du vil sette inn et hendelsesmerke når merkeminnet er fullt, må du slette unødvendige hendelsesmerker. 3.5 Velge hendelsesmerkefigur 10 hendelsesmerkefigurer er tilgjengelige. Velg hendelsesmerkefigur på følgende måte: 1) Trykk på MENU ESC og 2 for å vise TRACK/MARK SETUP-menyen. 2) Trykk på eller for å velge Event Mark. 3) Trykk på eller for å velge ønsket hendelsesmerkefigur. 4) Trykk på NU/CU ENT. 5) Trykk på MENU ESC. Det neste hendelsesmerket som skrives inn, får figuren som velges her. Can t save event Memory full Figur 3-5 Sette inn hendelsesmerker 1) Trykk på EVENT MOB i mindre enn tre sekunder. Posisjonen i det øyeblikket du trykker på tasten, lagres som en hendelsesposisjon. Saved event position 34 40.123 N 135 21.123 E Figur 3-6 Hvis du vil slette hendelesemerker, kan du se 3.1 Sette inn og slette merker. 3-3

3. MERKER 3.6 Sette inn MOBmerke MOB-merket angir posisjon for mann over bord. Hvis du vil markere posisjon for mann over bord, trykker du på EVENT MOB i mer enn tre sekunder. Posisjonen i det øyeblikket du trykker på tasten, blir automatisk destinasjon. Dessuten erstatter skjermbildet for plotter skjermbildet som er i bruk, hvis det er et annet enn skjermbildet for plotter. Bare ett MOB-merke kan settes inn, og hver gang MOB-merket settes inn, overskrives det forrige MOB-merket og dets posisjonsdata. 1) Trykk på EVENT MOB i minst tre sekunder. MOB-merket (M) settes inn ved MOBposisjonen, og meldingen i figur 3-7 vises. Saved MOB position Are you sure to change course to MOB position? ENT: Yes MENU: No Figur 3-7 2) Trykk på NU/CU ENT. Hvis skjermbildet som brukes er for motorvei, navigasjon eller data, erstattes de automatisk av skjermbildet for plotter. Merk: Du kan annullere MOB-posisjonen som destinasjon ved å trykke på MENU ESC i stedet for NU/CU ENT i trinn 2. Legg merke til at MOB-merket forblir i skjermbildet. Slette MOB-merke Hvis du vil slette et MOB-merke, må du først annullere det som et GOTO-waypoint og deretter slette alle merker. 1) Trykk på GOTO. 2) Trykk på 5 for å velge Cancel. 3) Du blir bedt om å slippe GOTO. Trykk på NU/CU ENT. 4) Trykk på MENU ESC og 3 for å vise ERASE TRACK/MARK-menyen. 5) Trykk på for å velge Erase Mark. 6) Trykk på for å velge Yes. 7) Trykk på NU/CU ENT. 3-4

4. NAVIGASJONSPLANLEGGING 4.1 Registrere waypoints I navigeringsterminologi er et waypoint et bestemt punkt på en sjøreise, enten det er et startpunkt, mellomliggende punkt eller destinasjonswaypoint. GP-150 kan lagre 999 waypoints, nummerert fra 001-999. Waypoints kan registreres på fire måter: med markør med MOB-posisjon eller hendelsesposisjon med eget fartøys posisjon med avstand og peiling fra posisjon og gjennom waypointlisten. Registrere waypoints med markøren 1) Trykk på WPT RTE. Waypoint/Routemenyen vises. Waypoint/Route 1. Cursor 2. MOB/Event Position 3. Own ship Position 4. R/B to Position 5. Waypoint List 6. Route Planning Skjermbildet endres til plotter 2 når modus for motorvei, navigasjon eller data er i bruk. 3) Trykk på markørknappen for å plassere markøren på det ønskede stedet for waypointet. 4) Trykk på NU/CU ENT. Et vindu likt vinduet i figur 4-3 vises. Waypointets posisjon og registrert dato og tid vises på den første og andre linjen. Waypoints gis alltid det laveste ledige waypointnummeret, og dette nummeret vises på tredje linje. Du kan imidlertid tildele et annet nummer. Hvis waypointet har samme posisjon som et merke, registreres merkets posisjon og angitt dato og tid som waypointdata. Hvis waypointminnet er fullt, er waypointnummerlinjen i vinduet tomt. I så fall kan du ikke skrive inn waypoints hvis du ikke skriver over eller sletter et waypoint. Hvis du vil tildele et waypointnummer, går du til trinn 5. Hvis du ikke vil endre waypointnummer, går du til trinn 6 for å velge merkefigur og skrive inn en kommentar. : Cursor ENT: Enter MENU: Escape Figur 4-1 Waypoint/Route-menyen 2) Trykk på 1 for å velge Cursor. Følgende skjermbilde vises. Place cursor on desired location 30 12.345 N 135 23.456 W AUG 12 95 12 : 34U No. : 123 Mark : Cmnt : : Cursor ENT: Enter : Column MENU: Escape ENT: Enter MENU: Escape Figur 4-2 Figur 4-3 5) Angi waypointnummer med tre sifre (001-999). 4-1

4. NAVIGASJONSPLANLEGGING 6) Trykk på for å velge waypointmerkefigur. Følgende skjermbilde vises. : Cursor ENT: Enter Figur 4-4 Skjermbilde for valg av waypointmerkefigur 7) Trykk på eller for å velge merkefigur. 8) Trykk på NU/CU ENT. Skjermbildet i figur 4-5 vises. MENU: Escape ABCDE FGHIJ KLMNO PQRST UVWXYZ abcde fghij klmno pqrst uvwxyz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 _ # % ( ) + -. / : ; < = >? ENTER COMMENT: : Cursor ENT: Set MENU: Escape Figur 4-5 Skjermbilde for angivelse av kommentar for waypoint 9) Du kan angi en kommentar, som vist i følgende prosedyre, eller hoppe til trinn 10 for å fullføre. Kommentaren kan bestå av opptil 12 alfanumeriske tegn. 1 Trykk på markørknappene for å velge alfanumerisk tegn. 10)Trykk på NU/CU ENT. Kontrollen går tilbake til sist brukte visningsmodus. Hvis waypointnummeret som ble angitt i trinn 5 allerde finnes, vises meldingen i figur 4-4 hvis waypointet er del av den gjeldende destinasjonen eller ruten eller er en del av en rute. Hvis det er greit å skrive over waypointet og dataene, trykker du på NU/CU ENT. Hvis du vil endre waypointnummeret, trykker du på MENU ESC. 1st line Are you sure to change? ENT: Yes MENU: No Dette wpt er GOTO Dette wpt er i registrert rute Dette wpt er i valgt rute Figur 4-6 Merk: Hvis du ikke angir waypointnummer, vises "Enter waypoint number" i skjermbildet i tre sekunder. 2 3 4 Trykk på NU/CU ENT. Valgt tegn vises på COMMENT-linjen. Hvis du vil lage et mellomrom, velger du _. Numeriske data kan skrives inn direkte ved å trykke på de numeriske tastene. Hvis du vil fjerne feil data, trykker du på CLEAR. Gjenta trinn 1 og 2 for å fullføre kommentaren. Velg ENTER og trykk på NU/CU ENT. 4-2

4. NAVIGASJONSPLANLEGGING Registrere waypoints med MOBposisjon/hendelsesposisjon MOB-posisjonen eller en hendelsesposisjon kan registreres som et waypoint. Hendelsesmerker nummereres fra 01 til 99. 01 er det siste hendelsesmerket. Merk: Du kan ikke registrere en MOB-posisjon eller hendelsesposisjon hvis det ikke er lagret noen MOB-posisjoner eller hendelsesposisjoner. Du vil høre en alarm, og meldingen i figur 4-7 i tre sekunder for å varsle deg. No MOB/event data in memory Figur 4-7 1) Trykk på WPT/RTE. 2) Trykk på 2 for å velge MOB/Event Position. Skjermbildet i figur 4-8 vises. [MOB] Displaying MOB data 34 12.345 N 130 23.456 E AUG 12 94 19 : 25U [#01] Displaying event data 34 12.345 :Recall N 130 23.456 E ENT:Enter AUG MENU:Escape 12 95 19 : 25U : Paging ENT: Enter MENU: Escape Figur 4-8 3) Trykk på eller for å vise MOB-posisjon eller hendelsesposisjon som skal registreres som waypoint. 4) Trykk på NU/CU ENT. 5) Følg trinn 5 til 11 i "Registrere waypoints med markøren" på side 4-1. Registrere waypoints med eget fartøys posisjon Merk: Hvis det ikke er noen posisjonsdata, kan du ikke registrere et waypoint med eget fartøys posisjon. Den akustiske alarmen utløses, og følgende melding vises: No position data Figur 4-9 1) Trykk på WPT/RTE. 2) Trykk på 3 for å velge Own Ship Position. 3) Følg trinn 5 til 11 i "Registrere waypoints med markøren" på side 4-1. Registrere waypoints ved hjelp av avstand og peiling fra en posisjon Denne metoden er nyttig hvis du vil angi et waypoint ved hjelp av avstand og peiling fra et forhåndsregistrert waypoint. Avstand og peiling til en posisjon beregnes i henhold til seilingsmetoden (loksodrom eller storsirkel) som er valgt på PLOTTER SETUPmenyen. Du kan velge avstandsenhet på UNIT SETUP-menyen. 1) Trykk på WPT/RTE. 2) Trykk på 4 for å vise skjermbildet R/B to Position. R/B to Position From 1. Cursor Waypoint No. _. _'N. _'W Range 0000.000nm Bearing 000.00 : Cursor ENT: Calculation MENU: Escape : N/S, E/W Skjermbildet R/B Position 3) Angi waypointet (000-999) du vil referere avstand og peiling fra. (000 er eget fartøys posisjon.) 4-3

4. NAVIGASJONSPLANLEGGING Merk: Du kan også angi posisjon og la waypointnummeret være tomt. 4) Angi avstand og peiling du vil bruke for å beregne posisjonen til nytt waypoint. 5) Trykk på NU/CU ENT. Skjermbildet ser nå ut slik som det nedenfor.. _'N. _'W 3232.22'N 13341.853'W JUN 6' 06 7:30U No. : 002 Mark: _ Cmnt: _ : Cursor ENT: Enter : Column 6) Om nødvendig endrer du waypointnummer og legger til en kommentar. Hvis du vil vite hvordan du angir en kommentar, kan du se side 4-2. 7) Trykk CU/NU ENT for å fullføre. Merk: Hvis waypointnummeret som ble angitt i trinn 6) er et eksisterende nummer, en del av en registrert rute, en del av en valgt rute eller et GOTO-waypoint, blir du spurt om det er OK å overskrive waypointet. Følg instruksjonene i meldingen hvis du vil overskrive merkenummeret eller avbryte. Registrere waypoints gjennom waypoint-listen 1) Trykk på WPT/RTE. 2) Trykk på 5 for å vise waypoint-listen. 3) Trykk på for å velge posisjonsformat; breddegrad og lengdegrad eller LOP. WAYPOINT LIST (L/L) 001 34 12.345 N 130 23.456 W MARINE POINT AUG 12 95 12 : 35U 002 36 12.345 N 135 23.456 W A POINT AUG 13 95 13 : 45U 003. N. W 004. N. W : L/L LOP ENT: Enter Figur 4-10 4) Trykk på eller for å velge et ubrukt waypoint-nummer. 5) Trykk på eller for å angi posisjon. Skjermbildet vil nå se ut omtrent som figur 4-11. Edit = Waypoint : 001 Mark : Cmnt : : Cursor ENT: Enter Figur 4-11 6) Angi breddegrad og lengdegrad. Hvis du for eksempel vil angi 34 12.345' N 135 23.456' Ø, trykker du på: ([ ]) 3, 4, 1, 2, 3, 4. 5 : Edit MENU: Escape. _ N _. _ W : Column MENU: Escape ([ ]) 1, 3, 5, 2, 3, 4, 5, 6 Hvis du vil endre N til S eller Ø til V, trykker du på. 7) Trykk på. 8) Trykk på eller for å velge merke. 9) Trykk på NU/CU ENT. 10)Angi kommentar. 11) Trykk på NU/CU ENT to ganger. Waypoint-listen vises på nytt. Waypointposisjonen og dato og tid waypointet ble angitt, vises på listen. 12)Hvis du vil angi et annet waypoint gjennom waypoint-listen, går du til trinn 4. 13)Trykk på MENU ESC for å avslutte. 4-4

4. NAVIGASJONSPLANLEGGING 4.2 Redigere waypoints 1) Trykk på WPT RTE og 5. 2) Trykk på eller for å velge waypointet du vil redigere. 3) Trykk på. 4) Rediger waypointets innhold. 5) Trykk på NU/CU ENT. Meldingen i figur 4-12 vises hvis waypointet er valgt som destinasjon, er del av en rute eller er i ruten som er valgt som destinasjon. 1st line Are you sure to erase? ENT: Yes MENU: No 4.3 Slette waypoints Slette waypoints med markøren 1) Plasser markøren på waypointet du vil slette. 2) Trykk på CLEAR. Slette waypoints gjennom waypointlisten 1) Trykk på WPT RTE og 5. 2) Trykk på eller for å velge waypointet du vil slette. 3) Trykk på CLEAR. Meldingen i figur 4-13 vises hvis waypointet er valgt som destinasjon, er del av en rute eller er i ruten som er valgt som destinasjon. 1st line Are you sure to change? Dette wpt er GOTO Dette wpt er i registrert rute Dette wpt er i valgt rute ENT: Yes MENU: No Figur 4-12 6) Trykk på NU/CU ENT. Waypoint og data slettes. Angi nye data, se 4.1 Registrere waypoints. 7) Trykk på MENU ESC. Dette wpt er GOTO Dette wpt er i registrert rute Dette wpt er i valgt rute Figur 4-13 Merk: Alle waypointmerker (i tillegg til alle andre merker) og deres data kan slettes kollektivt ved å slette plotter-minnet. Du finner mer informasjon på side 9-1. 4) Trykk på NU/CU ENT. Merk: Hvis du vil avbryte slettingen, trykker du på MENU ESC i stedet for NU/CU ENT. Waypoint-listen vises. 5) Trykk på MENU ESC. 4-5

4. NAVIGASJONSPLANLEGGING 4.4 Registrere ruter En tur fra ett sted til et annet innebærer ofte flere kursendringer og krever en rekke rutepunkter som du navigerer deg frem til ett og ett. Rekken av waypoints som fører frem til det endelige målet, kalles en rute. GP-150 kan automatisk gå videre til neste waypoint på en rute, slik at du ikke trenger å endre destinasjons-waypointet gjentatte ganger. GP-150 kan lagre 30 ruter, og hver rute kan inneholde opptil 30 waypoints. Ruter kan registreres i visningsmodus for plotter 1 eller plotter 2. Registrere ruter 1) Trykk på WPT/RTE. 2) Trykk på 6 for å velge Route Planning. Rutelisten vises. ROUTE LIST No. PTS Total Dist. TTG Remarks 01 30 1234. 56 nm 12D15H28M UseFwd 02 25 234. 56 nm 2D08H35M 03 30 *999. 99 nm *9D*9H*9M 04. nm D H M 05 30 6543. 21 nm 34D23H45M 06. nm D H M : Route No. ENT: Enter : Edit MENU: Escape Merknader Use: I bruk Fwd: Følg waypoints i riktig rekkefølge Rvs: Følg waypoints i motsatt rekkefølge Figur 4-14 Ruteliste 3) Trykk på eller for å velge rutenummer. 4) Trykk på. Vinduet for ruteplanlegging/waypoint-liste vises som i figur 4-15. Waypoint-listevinduet lister opp posisjon og data for hvert registrert waypoint. Det vises ingen posisjon eller data for tomme waypoints. ROUTE : 01 (In Use, REVERSE) skip Distance TTG Trial Speed : Auto Man (012.0kt) 01 02 EN EN.. nm nm D D M M H H 001 34 12.345' N 130 23.456' E MARINE POINT AUG 12' 95 12 : 35U 002 36 12.345' N 135 23.456' E A POINT AUG 13' 95 13 : 45U : RTE WPT CLEAR: Delete ENT: Enter MENU: Escape Figur 4-15 Skjermbilde for ruteredigering 5) Om ønskelig kan du trykke på for å angi hastigheten du vil beregne reisetid ut fra. 6) Trykk på eller for å velge Auto eller Man. Auto: Gjeldende gjennomsnittshastighet brukes for å beregne reisetiden. Manuell: Angitt hastighet brukes for å beregne reisetiden. Angi hastighet og trykk på. Rute-waypoints kan registreres på to måter: ved å angi waypoint-nummer direkte eller gjennom skjermbildet for redigering av rute. Følg 1 eller 2 nedenfor. 1 Use: I bruk Fwd: Følg waypoints i riktig rekkefølge Rvs: Følg waypoints i motsatt rekkefølge Angi waypoint-nummer direkte Skjerm for redigering av rute Waypoint -liste 7) Angi waypoint-nummer med tre sifre. Markøren flyttes til "hopp over"-vinduet. Prosedyren for å hoppe over et waypoint vises på side 5-5. Nå går du til neste trinn. 8) Trykk på for å fortsette. Hvis waypointet som ble angitt i trinn 7 ikke finnes, blir du informert om at waypointet ikke eksisterer og at oppføringen annulleres. 9) Angi andre rute-waypoints ved å gjenta trinn 7 og 8. 10)Trykk på MENU ESC for fullføre. 4-6

4. NAVIGASJONSPLANLEGGING 2 Bruke tidligere registrerte waypoints Angi waypoints i rekkefølgen de vil bli fulgt i, ikke etter waypoint-nummerrekkefølgen. 7) Trykk på. Den omvendte kontrasten på waypointet på skjermbildet for ruteplanlegging forsvinner. 8) Trykk på eller for å velge waypointnummer. 9) Trykk på NU/CU ENT. Det valgte waypoint-nummeret vises på skjermbildet for redigering av rute. Indikasjonene av avstand og reisetid til det første angitte waypointet er tomme. 10)Hvis du vil angi andre rute-waypoints, gjentar du trinn 8 og 9. 11) Trykk på MENU ESC for å avslutte. Merk: Hvis du vil gå tilbake til skjermbildet for redigering av rute, trykker du på. 4.5 Slette rutewaypoints 4.6 Erstatte rutewaypoints 1) Trykk på WPT RTE og 6 for å vise rutelisten. 2) Trykk på eller for å velge rute. 3) Trykk på for å vise skjermbildet for redigering av rute. 4) På skjermbildet for redigering av rute plasserer du markøren på waypoint-nummeret du vil erstatte. 5) Angi nytt waypoint-nummer. 6) Trykk på NU/CU ENT. Meldingen i figur 4-16 vises. This waypoint already exists Are you sure to change? ENT: Yes MENU: No Figur 4-16 7) Trykk på NU/CU ENT. 8) Trykk på MENU ESC to ganger. 1) Trykk på WPT RTE og 6 for å vise rutelisten. 2) Trykk på eller for å velge rute. 3) Trykk på for å vise skjermbildet for redigering av rute. 4) Velg waypointet du vil slette. 5) Trykk på CLEAR. 6) Trykk på NU/CU ENT. 7) Gjenta trinn 4 til 6 for å fortsette å slette waypoints. 8) Trykk på MENU ESC. Ruten forandres i henhold til endringene. 4-7

4. NAVIGASJONSPLANLEGGING 4.7 Slette ruter 1) Trykk på WPT RTE og 6 for å vise rutelisten. 2) Trykk på eller for å velge ruten du vil slette. 3) Trykk på CLEAR. Skjermbildet i figur 4-17 vises hvis ruten er i bruk. 1st line Are you sure to erase? ENT: Yes MENU: No Denne ruten er i bruk Figur 4-17 4) Trykk på NU/CU ENT. 5) Trykk på MENU ESC. 4-8

5. STARTE FOR DESTINASJON 5.1 Stille inn destinasjon Det er fire måter du kan stille inn destinasjon på: med markør med MOB-posisjon eller hendelsesposisjon med waypoint med rute Merk: Forrige destinasjon annulleres når en destinasjon stilles inn. Stille inn destinasjon med markøren Med markøren kan du stille inn en destinasjon som består av 30 punkter. Når alle 30 punkter er angitt, deaktiverer GP-150 automatisk videre oppføring. Stille inn enkeltdestinasjon 1) Trykk på GOTO. Menyen i figur 5-2 vises. GOTO Setting 1. Cursor 2. MOB/Event Position 3. Waypoint List 4. Route List 5. Cancel 2) Trykk på 1 for å velge Cursor. Skjermbildet i figur 5-3 vises. Place cursor on desired location Press ENT twice to finish ENT:Enter CLR:Clear MENU:Escape Figur 5-3 Hvis skjermbildet som brukes er for motorvei, navigasjon eller data, velges skjermbildet for plotter 2 automatisk. 3) Plasser markøren på ønsket plassering av destinasjonen. 4) Trykk på NU/CU ENT. Merk: Hvis du vil slette valget, trykker du på CLEAR. 5) Trykk på NU/CU ENT for å fullføre. Kontrollen går tilbake til visningsmodusen som var i bruk før du stilte inn destinasjonen. En stiplet linje knytter sammen eget fartøy og destinasjonen, som er merket med et flagg, som vist i figur 5-4. ENT : Cursor : Enter MENU : Escape Figur 5-2 GOTO-innstillingsmeny 5-1

5. STARTE FOR DESTINASJON Flaggmerke Overwriting? ENT:Yes MENU:No Figur 5-4 Enkeltdestinasjon stilt inn med markør Stille inn flere destinasjoner 1) Trykk på GOTO og 1. 2) Plasser markøren på ønsket plassering av waypointet. 3) Trykk på NU/CU ENT. 4) Gjenta trinn 2 og 3 hvis du vil angi andre punkter. Waypoints knyttes sammen med en linje. 5) Trykk på NU/CU ENT for å fullføre. Skjermbildet for angivelse av rutenummeret vises som i figur 5-5. Hvis det ikke vises noe rutenummer eller hvis du vil endre det viste rutenummeret, går du til trinn 6 for å angi rutenummer. Hvis du vil registrere ruten under det viste nummeret, går du til trinn 8. Enter route number 0 1 ENT:Enter MENU: Escape Figur 5-5 6) Tast inn rutenummer. 7) Trykk på NU/CU ENT. Waypoints merkes med flagg og knyttes sammen med en stiplet linje. Hvis rutenummeret som angis, allerede finnes, vises meldingen i figur 5-6. Figur 5-6 8) Trykk på NU/CU ENT. Waypoints har ikke waypoint-nummer, men du kan knytte til waypoint-numre ved å gjøre følgende: 1 2 3 4 5 6 Trykk på WPT RTE og 6 for å vise rutelisten. Trykk på eller for å velge angitt rutenummer. Trykk på. Angi waypoint-nummer med tre sifre. Trykk på. Hvis waypoint-nummeret allerede finnes, vises meldingen i figur 5-7. This waypoint already exists Are you sure to change? ENT:Yes MENU:No Figur 5-7 Trykk på NU/CU ENT. Waypointet som angis her, erstatter tidligere angitt waypoint. Merk: Hvis du vil avbryte erstatning av waypoint, trykker du på MENU ESC i trinn 6. 7 Gjenta trinn 4 og 5 for å angi andre waypoint-numre. 8 Trykk på MENU ESC to ganger for å fullføre. Hvis destinasjonen avbrytes, slettes de stiplede linjene, men flagget forblir i skjermbildet. 5-2

5. STARTE FOR DESTINASJON Stille inn destinasjon med MOBposisjon eller hendelsesposisjon Merk: Denne operasjonen kan ikke utføres hvis det ikke er noen MOB-posisjon eller hendelsesposisjon. Den akustiske alarmen utløses, og meldingen i figur 5-8 vises for å varsle deg hvis det ikke er noen MOB-posisjon eller hendelsesposisjon. Stille inn destinasjon gjennom waypoint-liste Merk: Et waypoint må eksistere før det kan angis som destinasjon. Hvis et waypoint ikke eksisterer, utløses en akustisk alarm, og meldingen i figur 5-10 vises. No waypoint data No MOB/event data in memory Figur 5-8 1) Trykk på GOTO. 2) Trykk på 2 for å velge MOB/Event Position. Skjermbildet i figur 5-9 vises. [MOB] Displaying MOB data 34 12.345 N 130 23.456 E AUG 12 94 19 : 25U [#01] Displaying event data 34 12.345 :Recall N 130 23.456 E ENT:Enter AUG MENU:Escape 12 95 19 : 25U : Paging ENT: Enter MENU: Escape Figur 5-9 3) Trykk på eller for å velge MOB-posisjon eller hendelsesposisjon. MOB-posisjonen vises først. Hvis du vil velge en hendelsesposisjon, trykker du på. Hvis den valgte posisjonen er innenfor gjeldende visningsområde, markerer markøren posisjonen. (Markøren vises ikke i skjermbildene for motorvei, navigasjon og data.) 4) Trykk på NU/CU ENT. Det vises et flagg ved den valgte posisjonen hvis den er innenfor gjeldende visningsområde. En stiplet linje knytter sammen eget fartøy og MOB-posisjonen eller hendelsesposisjonen. Figur 5-10 Destinasjons-waypoint kan stilles inn gjennom waypoint-listen på to måter: ved å angi waypoint-nummer ved å velge waypoint med markør 1) Trykk på GOTO. 2) Trykk på 3 for å vise waypoint-listen. GOTO (Waypoint List) Waypoint No. No. 001 34 12.345' N 132 23.456' E MARINE POINT AUG 12' 95 12:35U 002 34 12.345' N 133 12.345' E A POINT AUG 13' 95 13:28U 005 41 34.567' N 135 23.456' E B POINT AUG 14' 95 09:45U No. List Waypoint-nummer kan angis her når denne linjen vises i omvendt kontrast. ENT:Enter Figur 5-11 Waypoint-liste Still inn destinasjon ved å følge 1 eller 2 på neste side. Hvis destinasjonen avbrytes, slettes de stiplede linjene, men flagget forblir i skjermbildet. 5-3

5. STARTE FOR DESTINASJON 1 Stille inn destinasjon med waypointnummer. 3) Angi waypoint-nummer med tre sifre. Du kan slette oppføringen ved å trykke på CLEAR. 4) Trykk på NU/CU ENT. Eget fartøys posisjon blir startpunkt, og en stiplet linje går mellom det og valgt waypoint. Rute-nummer kan angis her når denne linjen vises i omvendt kontrast. GOTO (Route List) Route No. No. PTS TOTAL 01 30 1234. 56nm 02 25 234. 56nm 05 8 57. 89nm 06 30 *999. 99nm 10 30 6543. 21nm FORWARD TTG 12D15H28M 2D08H35M 0D10H28M *9D*9H*9M 34D23H45M 2 Stille inn destinasjon med waypoint. : No. List ENT:Enter MENU:Escape 3) Trykk på. Hvis du trykker på tasten flere ganger, aktiverer du vekselvis manuell angivelse av waypoint-nummer og valg av waypoint-nummer med markør (gjennom waypoint-vinduet). 4) Trykk på eller for å velge waypoint. 5) Trykk på NU/CU ENT. Eget fartøys posisjon blir startpunkt, og en stiplet linje går mellom det og valgt waypoint. Stille inn rute som destinasjon Merk: Angitt rute må eksistere for å angi den som destinasjon. En akustisk alarm utløses, og meldingen i figur 5-12 vises hvis du angir en rute som ikke eksisterer. No route data Figur 5-12 En rute som skal stilles inn som destinasjon, kan velges gjennom rutelisten på to måter: ved å angi rutenummer ved å velge rute 1) Trykk på GOTO. 2) Trykk på 4 for å vise rutelisten. Deretter 1 2 følger du eller i neste spalte. 1 Figur 5-13 Ruteliste Ved å angi rutenummer 3) Trykk på eller for å velge i hvilken retning rute-waypoints skal følges, forover eller bakover. 4) Angi rutenummer. 5) Trykk på NU/CU ENT. Gjeldende posisjon blir startpunkt. En heltrukket linje mellom startpunkt og første rutewaypoint, og en stiplet linje knytter sammen alle andre rute-waypoints. 2 Ved å velge en rute 3) Trykk på. Hvis du trykker på tasten flere ganger, aktiverer du vekselvis manuell angivelse av rutenummer og valg av rutenummer med markør (gjennom rutevinduet). 4) Trykk på eller for å velge rute. 5) Trykk på eller for å velge i hvilken retning rute-waypoints skal følges, forover eller bakover. 6) Trykk på NU/CU ENT. Gjeldende posisjon blir startpunkt. En heltrukket linje mellom startpunkt og første rutewaypoint, og en stiplet linje knytter sammen alle andre rute-waypoints. 5-4